Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » 1 €ʲ€orinthians 16

Corpus Tool Demo - new testament - 1 €ʲ€orinthians 16

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


1 Corinthians 16:1 :sβʲatoj-βlaklan oksam pogəmo nergen tidəm ojlem: kuze məj galatijəse t͡ɕerkəlaʃte əʃtaʃ kyʃtenam, teat tugak əʃtəza.
1 Corinthians 16:2 :mijəmekem pogaʃ ənʒe kyl manən, tendan kokla gət͡ɕ kaʒnəʒe arɲan ikəmʃe ket͡ɕənʒe kertməʒ semən møŋgəʃtəʒø oksam ørdəʒkø pəʃten anəkləʒe.
1 Corinthians 16:3 :a kunam məj tendan deke mijem, kømətəm te ojəren naləda, nunəm ijerusaliməʃ pølekdam naŋgajaʃ serəʃ-βlak dene koltem.
1 Corinthians 16:4 :məlanemat tarβanaʃ amal lijeʃ gən, nuno məj denem pərʎa kajen kertət.
1 Corinthians 16:5 :makedonijəm ertəmeke, tendan deke mijem – βet məj makedonij got͡ɕ kajem.
1 Corinthians 16:6 :məj tendan dene ala iktaʒ-məɲar ʒap lijam, tele mut͡ɕkat lijən kertam. vara, ket͡ɕ-kuʃko kajem gənat, te məjəm uʒaten kertəda.
1 Corinthians 16:7 :kəzət tendam erten kajəʃəla βele ənem uʒ, gospodʲ jønəm əʃta gən, ʃukərak ʒap tendan dene lijnem.
1 Corinthians 16:8 :no jefesəʃte məj vitləget͡ɕe pajrem marte lijam.
1 Corinthians 16:9 :məlam kugu da kumda omsam pot͡ɕmo, da βaʃtareʃ ʃogəʃo-βlakat ʃukən ulət.
1 Corinthians 16:10 :timofej mija gən, tudlan tendan dene nimo det͡ɕ lydʃaʃ ənʒe lij manən ʃeklanəza, βet tudo məjən semənak gospodʲən paʃaʒəm əʃta.
1 Corinthians 16:11 :təgeʒe tudəm ʃotlədəmo nigø ənʒe lij, məj dekem møŋgeʃ tənəslək dene uʒatəza. məj tudəm iza-ʃoʎo-βlak dene pərʎa βut͡ɕem.
1 Corinthians 16:12 :a apolːos iza ʃotəʃto, məj tudəm iza-ʃoʎo-βlak dene pərʎa tendan deke mijaʃ peʃak jodənam, no kəzət əneʒ mij. ːa kunam jøn lekteʃ, tunam mija.
1 Corinthians 16:13 :ʃeklanen ʃogəza, yʃanəmaʃtəda peŋgəde lijza, lydːəmø, βijan lijza.
1 Corinthians 16:14 :mom te əʃteda, t͡ɕəlaʒəmat jøraten əʃtəza.
1 Corinthians 16:15 :iza-ʃoʎo-βlak, te stefanəm da møŋgəsəʒ-βlakəm paleda, nuno axaijəʃte memnan paʃanan tyŋaltəʃ saskaʒe ulət, sβʲatoj-βlaklan paʃam əʃtaʃ ʃkenəʃtəm ojərenət. jodam:
1 Corinthians 16:16 :teat təgaj-βlakən da nunən dene pərʎa paʃam əʃtəʃe da tərʃəʃe-βlakən mutəʃtəm koləʃtʃo lijza.
1 Corinthians 16:17 :məj stefanən, fortunatən da axaikən tolməʃtlan kuanem. te təʃte uke uləda gənat, nuno məlanem tendan olmeʃ ulət.
1 Corinthians 16:18 :nuno məjənat, tendanat kørgø ʃyləʃəm ləplandarenət. təgaj-βlakəm akləza.
1 Corinthians 16:19 :asijəse t͡ɕerke-βlak təlanda salaməm koltat, akila den priskilːa da nunən pørtəʃ pogənəʃo t͡ɕerke təlanda gospodʲ dene uʃnəmaʃte ʃokʃo salaməm koltat.
1 Corinthians 16:20 :t͡ɕəla iza-ʃoʎo təlanda salaməm kolta. sβʲatoj ʃupʃalmaʃ dene ikte-βesədam salamləza.
1 Corinthians 16:21 :məj, paβel, tide salamləmaʃəm ʃke kidem dene βozem.
1 Corinthians 16:22 :a iktaʒ-kø gospodʲ iːsus xristosəm ok jørate gən, tek ojəren koraŋdəme lijʒe. memnan gospodʲna, tol!
1 Corinthians 16:23 :gospodʲ iːsus xristosən porələkʃo tendan dene lijʒe.
1 Corinthians 16:24 :xristos iːsus dene uʃnəmaʃte tek məjən jøratəmaʃem t͡ɕəlandan dene lijʒe. amiɲ.



Admin login:

[Search]


1 t͡sorinthians 16:1


sβʲatoj-βlaklan oksam pogəmo nergen tidəm ojlem: kuze məj galatijəse t͡ɕerkəlaʃte əʃtaʃ kyʃtenam, teat tugak əʃtəza.

sβʲatoj-βlaklan
sβʲatoj-βlak-lan
sβʲatoj-βlak-lan
holy-PL-DAT
ad-num-case
oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pogəmo
pogəmo
pogəmo
storage
ad
pogəmo
pogə-mo
pogo-me
gather-PTCP.PASS
vb2-ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
galatijəse
galatijəse
galatijəse
Galatiyyse
na
t͡ɕerkəlaʃte
t͡ɕerkə-la-ʃte
t͡ɕerke-la-ʃte
church-PL-INE
no-num-case
t͡ɕerkəlaʃte
t͡ɕerkə-la-ʃte
t͡ɕerke-la-ʃte
skates-PL-INE
no-num-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
kyʃtenam,
kyʃt-en-am
kyʃtø-en-am
order-PST2-1SG
vb2-tense-pers
teat
te-at
te-at
2PL-and
pr-enc
tugak
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak
tug--ak
tug-je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
əʃtəza.
əʃtə-za
əʃte-za
do-IMP.2PL
vb2-mood.pers

Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.


1 t͡sorinthians 16:2


mijəmekem pogaʃ ənʒe kyl manən, tendan kokla gət͡ɕ kaʒnəʒe arɲan ikəmʃe ket͡ɕənʒe kertməʒ semən møŋgəʃtəʒø oksam ørdəʒkø pəʃten anəkləʒe.

mijəmekem
mijə-meke-em
mije-meke-em
come-CVB.PRI-1SG
vb2-adv-poss
pogaʃ
pog-aʃ
pogo-aʃ
gather-INF
vb2-inf
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
kyl
kyl
kyl
be.necessary-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kyl
kyl
kyl
be.necessary-CNG
vb1-conn
kyl
kyl
kyl
be.necessary-CVB
vb1-adv
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kaʒnəʒe
kaʒnə-ʒe
kaʒne-ʒe
each-3SG
pr-poss
arɲan
arɲan
arɲan
X
av
arɲan
arɲa-n
arɲa-an
week-with
no-deriv.ad
arɲan
arɲa-n
arɲa-n
week-GEN
no-case
ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
ket͡ɕənʒe
ket͡ɕən-ʒe
ket͡ɕən-ʒe
daily-3SG
av-poss
ket͡ɕənʒe
ket͡ɕə-n-ʒe
ket͡ɕe-n-ʒe
sun-GEN-3SG
no-case-poss
kertməʒ
kert-mə
kert-me-ʒe
be.able.to-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
kertməʒ
kert-mə
kert-me-ʒe
swaddle-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
møŋgəʃtəʒø
møŋgəʃtə-ʒø
møŋgəʃtø-ʒe
at.home-3SG
av-poss
møŋgəʃtəʒø
møŋgə-ʃtə-ʒø
møŋgø-ʃte-ʒe
home-INE-3SG
av/no/po-case-poss
oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ørdəʒkø
ørdəʒkø
ørdəʒkø
the.side
av/po
pəʃten
pəʃt-en
pəʃte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pəʃten
pəʃt-en
pəʃte-en
put-CVB
vb2-adv
anəkləʒe.
anəklə-ʒe
anəkle-ʒe
economical-3SG
ad-poss
anəkləʒe.
anəklə-ʒe
anəkle-ʒe
save-IMP.3SG
vb2-mood.pers
anəkləʒe.
anəklə-ʒe
anəkle-ʒe
save-CNG-3SG
vb2-conn-poss

Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.


1 t͡sorinthians 16:3


a kunam məj tendan deke mijem, kømətəm te ojəren naləda, nunəm ijerusaliməʃ pølekdam naŋgajaʃ serəʃ-βlak dene koltem.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
məj
məj
məj
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijem,
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers
kømətəm
-mət-əm
-mət-m
who-PL.SOC-ACC
pr-num-case
te
te
te
2PL
pr
ojəren
ojər-en
ojəro-en
separate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojəren
ojər-en
ojəro-en
separate-CVB
vb2-adv
naləda,
naʎə-da
naʎe-da
soft.red.clay-2PL
no-poss
naləda,
nal-əda
nal-da
take-2PL
vb1-pers
nunəm
nunəm
nunəm
them
pr
nunəm
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
ijerusaliməʃ
ijerusalim-əʃ
ijerusalim
Jerusalem-ILL
pn-case
pølekdam
pølek-da-m
pølek-da-m
present-2PL-ACC
no-poss-case
naŋgajaʃ
naŋgaj-aʃ
naŋgaje-aʃ
take-INF
vb2-inf
serəʃ-βlak
serəʃ-βlak
serəʃ-βlak
letter-PL
no-num
serəʃ-βlak
serəʃ-βlak
serəʃ-βlak
plot.of.land-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
koltem.
kolt-em
kolto-em
send-1SG
vb2-pers

And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.


1 t͡sorinthians 16:4


məlanemat tarβanaʃ amal lijeʃ gən, nuno məj denem pərʎa kajen kertət.

məlanemat
-lan-em-at
məj-lan-em-at
1SG-DAT-1SG-and
pr-case-poss-enc
tarβanaʃ
tarβan-aʃ
tarβane-aʃ
move-INF
vb2-inf
amal
amal
amal
cause
no
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
məj
məj
məj
1SG
pr
denem
den-em
dene-em
with-1SG
po-poss
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
kertət.
kert-ət
kert-ət
be.able.to-3PL
vb1-pers
kertət.
kert-ət
kert-ət
swaddle-3PL
vb1-pers

And if it be meet that I go also, they shall go with me.


1 t͡sorinthians 16:5


makedonijəm ertəmeke, tendan deke mijem – βet məj makedonij got͡ɕ kajem.

makedonijəm
makedonijəm
makedonijəm
Makedoniyym
na
ertəmeke,
ertə-meke
erte-meke
pass-CVB.PRI
vb2-adv
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijem –
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
makedonij
makedonij
makedonij
Makedoniy
na
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-1SG
no-poss
kajem.
kaj-em
kaje-em
go-1SG
vb2-pers
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.


1 t͡sorinthians 16:6


məj tendan dene ala iktaʒ-məɲar ʒap lijam, tele mut͡ɕkat lijən kertam. vara, ket͡ɕ-kuʃko kajem gənat, te məjəm uʒaten kertəda.

məj
məj
məj
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
iktaʒ-məɲar
iktaʒ-məɲar
iktaʒ-məɲar
some
av/pr
ʒap
ʒap
ʒap
time
no
lijam,
lij-am
lij-am
be-1SG
vb1-pers
tele
tele
tele
winter
no
mut͡ɕkat
mut͡ɕk-at
mut͡ɕko-at
completely-and
av/po-enc
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kertam.
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam.
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers
vara,
vara
βara
then
av/pa
vara,
vara
βara
pole
no
vara,
var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ket͡ɕ-kuʃko
ket͡ɕ-kuʃko
ket͡ɕ-kuʃko
wherever
av/pr
ket͡ɕ-kuʃko
ket͡ɕ-kuʃ-ko
ket͡ɕ-kuʃ-ʃke
wherever-ILL
av/pr-case
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-1SG
no-poss
kajem
kaj-em
kaje-em
go-1SG
vb2-pers
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
te
te
te
2PL
pr
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
uʒaten
uʒat-en
uʒate-en
accompany-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʒaten
uʒat-en
uʒate-en
accompany-CVB
vb2-adv
kertəda.
kert-əda
kert-da
be.able.to-2PL
vb1-pers
kertəda.
kert-əda
kert-da
swaddle-2PL
vb1-pers

And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.


1 t͡sorinthians 16:7


kəzət tendam erten kajəʃəla βele ənem uʒ, gospodʲ jønəm əʃta gən, ʃukərak ʒap tendan dene lijnem.

kəzət
kəzət
kəzət
now
av
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajəʃəla
kajəʃəla
kajəʃəla
in.passing
av
kajəʃəla
kajəʃə-la
kajəʃe-la
scrolling-COMP
ad-case
kajəʃəla
kajəʃə-la
kajəʃe-la
scrolling-PL
ad-num
kajəʃəla
kajəʃə-la
kajəʃe-la
scrolling-STR
ad-enc
kajəʃəla
kajə-ʃəla
kaje-ʃəla
go-CVB.SIM
vb2-adv
kajəʃəla
kajə-ʃə-la
kaje-ʃe-la
go-PTCP.ACT-COMP
vb2-ad-case
kajəʃəla
kajə-ʃə-la
kaje-ʃe-la
go-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
kajəʃəla
kajə-ʃə-la
kaje-ʃe-la
go-PTCP.ACT-STR
vb2-ad-enc
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ənem
ə-ne-m
ə-ne-m
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
uʒ,
already
av/pa
uʒ,
u
u-ʒe
new-3SG
ad/no-poss
uʒ,
u
u-ʒe
oh-3SG
in-poss
uʒ,
see-IMP.2SG
vb1-mood.pers
uʒ,
see-CNG
vb1-conn
uʒ,
see-CVB
vb1-adv
uʒ,
u
uo-ʒe
take.care.of-CNG-3SG
vb2-conn-poss
uʒ,
u
uo-ʒe
stroke-CNG-3SG
vb2-conn-poss
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
jønəm
jøn-əm
jøn-m
method-ACC
no-case
əʃta
əʃt-a
əʃte-a
do-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
ʃukərak
ʃukərak
ʃukərak
more
ad/av
ʃukərak
ʃukə-rak
ʃuko-rak
a.lot-COMP
ad/av/no-deg
ʒap
ʒap
ʒap
time
no
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
lijnem.
lij-ne-m
lij-ne-m
be-DES-1SG
vb1-mood-pers

For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.


1 t͡sorinthians 16:8


no jefesəʃte məj vitləget͡ɕe pajrem marte lijam.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
jefesəʃte
jefesəʃte
jefesəʃte
Yefesyshte
na
məj
məj
məj
1SG
pr
vitləget͡ɕe
vitləget͡ɕe
vitləget͡ɕe
Vitlygeche
na
pajrem
pajrem
pajrem
holiday
no
marte
marte
marte
up.to
po
lijam.
lij-am
lij-am
be-1SG
vb1-pers

But I will tarry at Ephesus until Pentecost.


1 t͡sorinthians 16:9


məlam kugu da kumda omsam pot͡ɕmo, da βaʃtareʃ ʃogəʃo-βlakat ʃukən ulət.

məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kumda
kumda
kumda
wide
ad
kumda
kum-da
kum-da
godfather.of.one's.child-2PL
no-poss
kumda
kum-da
kum-da
three-2PL
nm-poss
omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pot͡ɕmo,
pot͡ɕmo
pot͡ɕmo
open
ad
pot͡ɕmo,
pot͡ɕ-mo
pot͡ɕ-me
open-PTCP.PASS
vb1-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
ʃogəʃo-βlakat
ʃogəʃo-βlak-at
ʃogəʃo-βlak-at
standing-PL-and
no-num-enc
ʃogəʃo-βlakat
ʃogə-ʃo-βlak-at
ʃogo-ʃe-βlak-at
stand-PTCP.ACT-PL-and
vb2-ad-num-enc
ʃukən
ʃukən
ʃukən
a.lot
av
ʃukən
ʃukə-n
ʃuko-n
a.lot-GEN
ad/av/no-case
ulət.
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers

For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.


1 t͡sorinthians 16:10


timofej mija gən, tudlan tendan dene nimo det͡ɕ lydʃaʃ ənʒe lij manən ʃeklanəza, βet tudo məjən semənak gospodʲən paʃaʒəm əʃta.

timofej
timofej
timofej
Timofey
na
mija
mij-a
mije-a
come-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
nimo
ɲimo
ɲimo
nothing
ad/av/pr
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
lydʃaʃ
lyd-ʃaʃ
lyd-ʃaʃ
be.afraid.of-PTCP.FUT
vb1-ad
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ʃeklanəza,
ʃeklanə-za
ʃeklane-za
look.after-IMP.2PL
vb2-mood.pers
βet
βet
βet
so
co/pa
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
semənak
semən-ak
semən-ak
like-STR
po-enc
semənak
sem-ən-ak
sem-n-ak
melody-GEN-STR
no-case-enc
semənak
sem-ən-ak
sem-n-ak
sense-GEN-STR
no-case-enc
gospodʲən
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case
paʃaʒəm
paʃa-ʒə-m
paʃa-ʒe-m
work-3SG-ACC
no-poss-case
əʃta.
əʃt-a
əʃte-a
do-3SG
vb2-pers

Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.


1 t͡sorinthians 16:1ː


təgeʒe tudəm ʃotlədəmo nigø ənʒe lij, məj dekem møŋgeʃ tənəslək dene uʒatəza. məj tudəm iza-ʃoʎo-βlak dene pərʎa βut͡ɕem.

təgeʒe
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ʃotlədəmo
ʃotlə-dəmo
ʃotlo-dəme
count-PTCP.NEG
vb2-ad
nigø
ɲigø
ɲigø
nobody
pr
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
dekem
dek-em
dek-em
to-1SG
po-poss
dekem
dek-em
deke-em
to-1SG
po-poss
møŋgeʃ
møŋgeʃ
møŋgeʃ
back
ad/av
møŋgeʃ
møŋg-eʃ
møŋgø-eʃ
home-LAT
av/no/po-case
tənəslək
tənəslək
tənəslək
peace
no
tənəslək
tənəs-lək
tənəs-lək
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
dene
dene
dene
with
po
uʒatəza.
uʒatə-za
uʒate-za
accompany-IMP.2PL
vb2-mood.pers
məj
məj
məj
1SG
pr
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
βut͡ɕem.
βut͡ɕ-em
βut͡ɕo-em
wait-1SG
vb2-pers

Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.


1 t͡sorinthians 16:12


a apolːos iza ʃotəʃto, məj tudəm iza-ʃoʎo-βlak dene pərʎa tendan deke mijaʃ peʃak jodənam, no kəzət əneʒ mij. ːa kunam jøn lekteʃ, tunam mija.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
apolːos
apolːos
apolːos
Apollos
na
iza
iza
iza
older.brother
no
ʃotəʃto,
ʃotəʃto
ʃotəʃto
regarding
po
ʃotəʃto,
ʃot-əʃto
ʃot-ʃte
use-INE
no-case
məj
məj
məj
1SG
pr
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijaʃ
mij-aʃ
mije-aʃ
come-INF
vb2-inf
peʃak
peʃak
peʃak
very
av
peʃak
peʃ-ak
peʃ-ak
very-STR
av-enc
jodənam,
jod-ən-am
jod-n-am
ask-PST2-1SG
vb1-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
kəzət
kəzət
kəzət
now
av
əneʒ
ə-ne
ə-ne-ʒe
NEG-DES-3SG
vb-mood-pers
mij.
mij
mije
come-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mij.
mij
mije
come-CNG
vb2-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
jøn
jøn
jøn
method
no
lekteʃ,
lekt-eʃ
lekt-eʃ
go-3SG
vb1-pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
mija.
mij-a
mije-a
come-3SG
vb2-pers

As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.


1 t͡sorinthians 16:13


ʃeklanen ʃogəza, yʃanəmaʃtəda peŋgəde lijza, lydːəmø, βijan lijza.

ʃeklanen
ʃeklanen
ʃeklanen
carefully
av
ʃeklanen
ʃeklan-en
ʃeklane-en
look.after-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃeklanen
ʃeklan-en
ʃeklane-en
look.after-CVB
vb2-adv
ʃogəza,
ʃogəza
ʃogəza
stop
vb
ʃogəza,
ʃogə-za
ʃogo-za
stand-IMP.2PL
vb2-mood.pers
yʃanəmaʃtəda
yʃanəmaʃ-tə-da
yʃanəmaʃ-ʃte-da
belief-INE-2PL
no-case-poss
yʃanəmaʃtəda
yʃanə-maʃ-tə-da
yʃane-maʃ-ʃte-da
believe-NMLZ-INE-2PL
vb2-deriv.n-case-poss
peŋgəde
peŋgəde
peŋgəde
hard
ad
lijza,
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers
lydːəmø,
lydːəmø
lydːəmø
fearless
ad/no
lydːəmø,
lyd-dəmø
lyd-dəme
be.afraid.of-PTCP.NEG
vb1-ad
βijan
βijan
βijan
strong
ad/av
βijan
βij-an
βij-an
power-with
no-deriv.ad
lijza.
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers

Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.


1 t͡sorinthians 16:14


mom te əʃteda, t͡ɕəlaʒəmat jøraten əʃtəza.

mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
te
te
te
2PL
pr
əʃteda,
əʃted-a
əʃtede-a
do-3SG
vb2-pers
əʃteda,
əʃt-eda
əʃte-eda
do-2PL
vb2-pers
t͡ɕəlaʒəmat
t͡ɕəlaʒə-m-at
t͡ɕəlaʒe-m-at
everything-ACC-and
pr-case-enc
t͡ɕəlaʒəmat
t͡ɕəla-ʒə-m-at
t͡ɕəla-ʒe-m-at
everything-3SG-ACC-and
ad/pa/pr-poss-case-enc
jøraten
jøraten
jøraten
X
av
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-CVB
vb2-adv
əʃtəza.
əʃtə-za
əʃte-za
do-IMP.2PL
vb2-mood.pers

Let all your things be done with charity.


1 t͡sorinthians 16:15


iza-ʃoʎo-βlak, te stefanəm da møŋgəsəʒ-βlakəm paleda, nuno axaijəʃte memnan paʃanan tyŋaltəʃ saskaʒe ulət, sβʲatoj-βlaklan paʃam əʃtaʃ ʃkenəʃtəm ojərenət. jodam:

iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
te
te
te
2PL
pr
stefanəm
stefanəm
stefanəm
Stefanym
na
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
møŋgəsəʒ-βlakəm
møŋgəsə-βlak-əm
møŋgəsø-ʒe-βlak-m
domestic-3SG-PL-ACC
ad/no-poss-num-case
møŋgəsəʒ-βlakəm
møŋgə-sə-βlak-əm
møŋgø-se-ʒe-βlak-m
home-ADJ-3SG-PL-ACC
av/no/po-deriv.ad-poss-num-case
paleda,
paled-a
palede-a
experience-3SG
vb2-pers
paleda,
pal-eda
pale-eda
know-2PL
vb2-pers
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
axaijəʃte
axaijəʃte
axaijəʃte
Akhaiyyshte
na
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
paʃanan
paʃa-n-an
paʃa-an-an
work-with-with
no-deriv.ad-deriv.ad
paʃanan
paʃa-na-n
paʃa-na-n
work-1PL-GEN
no-poss-case
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
beginning
ad/no
saskaʒe
saska-ʒe
saska-ʒe
berries-3SG
no-poss
ulət,
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers
sβʲatoj-βlaklan
sβʲatoj-βlak-lan
sβʲatoj-βlak-lan
holy-PL-DAT
ad-num-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
ʃkenəʃtəm
ʃkenəʃtəm
ʃkenəʃtəm
themselves
pr
ʃkenəʃtəm
ʃken-əʃt-əm
ʃken-ʃt-m
private-3PL-ACC
ad-poss-case
ʃkenəʃtəm
ʃke-n-əʃt-əm
ʃke-n-ʃt-m
REFL-GEN-3PL-ACC
pr-case-poss-case
ojərenət.
ojər-en-ət
ojəro-en-ət
separate-PST2-3PL
vb2-tense-pers
jodam:
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers

I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)


1 t͡sorinthians 16:16


teat təgaj-βlakən da nunən dene pərʎa paʃam əʃtəʃe da tərʃəʃe-βlakən mutəʃtəm koləʃtʃo lijza.

teat
te-at
te-at
2PL-and
pr-enc
təgaj-βlakən
təgaj-βlak-ən
təgaj-βlak-n
such-PL-GEN
ad/av/no/pr-num-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tərʃəʃe-βlakən
tərʃəʃe-βlak-ən
tərʃəʃe-βlak-n
diligent-PL-GEN
ad-num-case
tərʃəʃe-βlakən
tərʃə-ʃe-βlak-ən
tərʃe-ʃe-βlak-n
try-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
mutəʃtəm
mut-əʃt-əm
mut-ʃt-m
word-3PL-ACC
no-poss-case
koləʃtʃo
koləʃtʃo
koləʃtʃo
obedient
no
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʃe
listen-PTCP.ACT
vb1-ad
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʒe
listen-IMP.3SG
vb1-mood.pers
koləʃtʃo
kol-əʃt-ʃo
kol-ʃt-ʒe
fish-3PL-3SG
no-poss-poss
koləʃtʃo
kol-əʃt-ʃo
kol-ʃt-ʒe
Pisces-3PL-3SG
no-poss-poss
koləʃtʃo
kolə-ʃt-ʃo
kolo-ʃt-ʒe
twenty-3PL-3SG
nm-poss-poss
koləʃtʃo
kolə-t-ʃo
kolo-t-ʒe
die-PST1-3PL-3SG
vb2-tense-pers-poss
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʒe
listen-CNG-3SG
vb1-conn-poss
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʒe
listen-CVB-3SG
vb1-adv-poss
lijza.
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers

That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.


1 t͡sorinthians 16:17


məj stefanən, fortunatən da axaikən tolməʃtlan kuanem. te təʃte uke uləda gənat, nuno məlanem tendan olmeʃ ulət.

məj
məj
məj
1SG
pr
stefanən,
stefanən
stefanən
Stefanyn
na
fortunatən
fortunatən
fortunatən
Fortunatyn
na
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
axaikən
axaikən
axaikən
Akhaikyn
na
tolməʃtlan
tolmə-ʃt-lan
tolmo-ʃt-lan
arrival-3PL-DAT
ad-poss-case
tolməʃtlan
tolmə-ʃt-la-n
tolmo-ʃt-la-n
arrival-3PL-PL-GEN
ad-poss-num-case
tolməʃtlan
tol-mə-ʃt-lan
tol-me-ʃt-lan
come-PTCP.PASS-3PL-DAT
vb1-ad-poss-case
tolməʃtlan
tol-mə-ʃt-la-n
tol-me-ʃt-la-n
come-PTCP.PASS-3PL-PL-GEN
vb1-ad-poss-num-case
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem.
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
te
te
te
2PL
pr
təʃte
təʃte
təʃte
here
av/pr
təʃte
təʃ-te
təʃ-ʃte
here-INE
av/pr-case
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
uləda
ulə-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
uləda
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
olmeʃ
olmeʃ
olmeʃ
instead
po
olmeʃ
olm-eʃ
olmo-eʃ
place-LAT
no-case
ulət.
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers

I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.


1 t͡sorinthians 16:18


nuno məjənat, tendanat kørgø ʃyləʃəm ləplandarenət. təgaj-βlakəm akləza.

nuno
nuno
nuno
3PL
pr
məjənat,
məjən-at
məjən-at
my-and
pr-enc
məjənat,
məj-ən-at
məj-n-at
1SG-GEN-and
pr-case-enc
tendanat
ten-da-n-at
te-da-n-at
2PL-2PL-GEN-and
pr-poss-case-enc
tendanat
te-n-da-n-at
te-n-da-n-at
2PL-GEN-2PL-GEN-and
pr-case-poss-case-enc
kørgø
kørgø
kørgø
inside
ad/no
ʃyləʃəm
ʃyləʃ-əm
ʃyləʃ-m
breathing-ACC
no-case
ʃyləʃəm
ʃyləʃə-m
ʃyləʃø-m
breathing-ACC
ad-case
ʃyləʃəm
ʃylə-əm
ʃylø-əm
breathe-PST1-1SG
vb2-tense-pers
ʃyləʃəm
ʃylə-ʃə-m
ʃylø-ʃe-m
breathe-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ləplandarenət.
ləplandar-en-ət
ləplandare-en-ət
calm.down-PST2-3PL
vb2-tense-pers
təgaj-βlakəm
təgaj-βlak-əm
təgaj-βlak-m
such-PL-ACC
ad/av/no/pr-num-case
akləza.
aklə-za
akle-za
assess-IMP.2PL
vb2-mood.pers

For they have refreshed my spirit and your's: therefore acknowledge ye them that are such.


1 t͡sorinthians 16:19


asijəse t͡ɕerke-βlak təlanda salaməm koltat, akila den priskilːa da nunən pørtəʃ pogənəʃo t͡ɕerke təlanda gospodʲ dene uʃnəmaʃte ʃokʃo salaməm koltat.

asijəse
asijəse
asijəse
Asiyyse
na
t͡ɕerke-βlak
t͡ɕerke-βlak
t͡ɕerke-βlak
church-PL
no-num
t͡ɕerke-βlak
t͡ɕerke-βlak
t͡ɕerke-βlak
skates-PL
no-num
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
salaməm
salam-əm
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salaməm
sa-la-m-əm
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
koltat,
kolt-at
kolt-at
X-and
de-enc
koltat,
kolt-at
kolto-at
send-3PL
vb2-pers
koltat,
kolt-a-t
kolto-a-at
send-3SG-and
vb2-pers-enc
koltat,
kolt-at
kolto-at
send-CNG-and
vb2-conn-enc
akila
akila
akila
Akila
na
den
den
den
and
co
priskilːa
priskilːa
priskilːa
Priskilla
na
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
pørtəʃ
pørtəʃ
pørtəʃ
coenurosis
no
pørtəʃ
pørt-əʃ
pørt
house-ILL
no-case
pogənəʃo
pogənə-ʃo
pogəno-ʃe
gather-PTCP.ACT
vb2-ad
t͡ɕerke
t͡ɕerke
t͡ɕerke
church
no
t͡ɕerke
t͡ɕerke
t͡ɕerke
skates
no
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
dene
dene
dene
with
po
uʃnəmaʃte
uʃnəmaʃ-te
uʃnəmaʃ-ʃte
joining-INE
no-case
uʃnəmaʃte
uʃnə-maʃ-te
uʃno-maʃ-ʃte
join-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
ʃokʃo
ʃokʃo
ʃokʃo
heat
ad/no
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʃe
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃok-ʒe
shock-3SG
no-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss
salaməm
salam-əm
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salaməm
sa-la-m-əm
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
koltat.
kolt-at
kolt-at
X-and
de-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-3PL
vb2-pers
koltat.
kolt-a-t
kolto-a-at
send-3SG-and
vb2-pers-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-CNG-and
vb2-conn-enc

The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.


1 t͡sorinthians 16:20


t͡ɕəla iza-ʃoʎo təlanda salaməm kolta. sβʲatoj ʃupʃalmaʃ dene ikte-βesədam salamləza.

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
iza-ʃoʎo
iza-ʃoʎo
iza-ʃoʎo
brothers
no
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
salaməm
salam-əm
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salaməm
sa-la-m-əm
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
kolta.
kolt-a
kolto-a
send-3SG
vb2-pers
sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
ʃupʃalmaʃ
ʃupʃalmaʃ
ʃupʃalmaʃ
kiss
no
ʃupʃalmaʃ
ʃupʃal-maʃ
ʃupʃal-maʃ
kiss-NMLZ
vb1-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
ikte-βesədam
ikte-βesə-da-m
ikte-βese-da-m
each.other-2PL-ACC
pr-poss-case
salamləza.
salamlə-za
salamle-za
greet-IMP.2PL
vb2-mood.pers

All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.


1 t͡sorinthians 16:21


məj, paβel, tide salamləmaʃəm ʃke kidem dene βozem.

məj,
məj
məj
1SG
pr
paβel,
paβel
paβel
Pavel
na
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
salamləmaʃəm
salamləmaʃ-əm
salamləmaʃ-m
greeting-ACC
no-case
salamləmaʃəm
salamlə-maʃ-əm
salamle-maʃ-m
greet-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
kidem
kid-em
kid-em
hand-1SG
no-poss
kidem
kid-em
kid-em
hand-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kidem
kid-em
kid-em
hand-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kidem
kid-em
kid-em
hand-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
βozem.
βoz-em
βoz-em
cart-1SG
no-poss
βozem.
βoz-em
βozo-em
write-1SG
vb2-pers
βozem.
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βozem.
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βozem.
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

The salutation of me Paul with mine own hand.


1 t͡sorinthians 16:2ː


a iktaʒ-kø gospodʲ iːsus xristosəm ok jørate gən, tek ojəren koraŋdəme lijʒe. memnan gospodʲna, tol!

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
anyone
pr
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristosəm
xristosəm
xristosəm
Khristosym
na
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
jørate
jørate
jørate
love-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jørate
jørate
jørate
love-CNG
vb2-conn
gən,
gən
gən
if
co/pa
tek
tek
tek
let
av/co/pa
ojəren
ojər-en
ojəro-en
separate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojəren
ojər-en
ojəro-en
separate-CVB
vb2-adv
koraŋdəme
koraŋdəme
koraŋdəme
set.aside
ad
koraŋdəme
koraŋdə-me
koraŋde-me
remove-PTCP.PASS
vb2-ad
koraŋdəme
koraŋ-dəme
koraŋ-dəme
move.away.from-PTCP.NEG
vb1-ad
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
gospodʲna,
gospodʲ-na
gospodʲ-na
god-1PL
no-poss
tol!
tol
tol
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tol!
tol
tol
come-CNG
vb1-conn
tol!
tol
tol
come-CVB
vb1-adv

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.


1 t͡sorinthians 16:23


gospodʲ iːsus xristosən porələkʃo tendan dene lijʒe.

gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
porələkʃo
porələk-ʃo
porələk-ʒe
kindness-3SG
no-poss
porələkʃo
porə-lək-ʃo
poro-lək-ʒe
good-for-3SG
ad-deriv.ad-poss
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss

The grace of our Lord Jesus Christ be with you.


1 t͡sorinthians 16:24


xristos iːsus dene uʃnəmaʃte tek məjən jøratəmaʃem t͡ɕəlandan dene lijʒe. amiɲ.

xristos
xristos
xristos
Khristos
na
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnəmaʃte
uʃnəmaʃ-te
uʃnəmaʃ-ʃte
joining-INE
no-case
uʃnəmaʃte
uʃnə-maʃ-te
uʃno-maʃ-ʃte
join-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
tek
tek
tek
let
av/co/pa
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
jøratəmaʃem
jøratəmaʃ-em
jøratəmaʃ-em
love-1SG
no-poss
jøratəmaʃem
jøratə-maʃ-em
jørate-maʃ-em
love-NMLZ-1SG
vb2-deriv.n-poss
jøratəmaʃem
jøratəmaʃ-em
jøratəmaʃ-em
love-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jøratəmaʃem
jøratəmaʃ-em
jøratəmaʃ-em
love-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jøratəmaʃem
jøratəmaʃ-em
jøratəmaʃ-em
love-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
jøratəmaʃem
jøratə-maʃ-em
jørate-maʃ-em
love-NMLZ-TRANS-IMP.2SG
vb2-deriv.n-deriv.v-mood.pers
jøratəmaʃem
jøratə-maʃ-em
jørate-maʃ-em
love-NMLZ-TRANS-CNG
vb2-deriv.n-deriv.v-conn
jøratəmaʃem
jøratə-maʃ-em
jørate-maʃ-em
love-NMLZ-TRANS-CVB
vb2-deriv.n-deriv.v-adv
t͡ɕəlandan
t͡ɕəlan-da-n
t͡ɕəlan-da-n
all-2PL-GEN
av/pr-poss-case
t͡ɕəlandan
t͡ɕəla-n-da-n
t͡ɕəla-an-da-n
everything-with-2PL-GEN
ad/pa/pr-deriv.ad-poss-case
t͡ɕəlandan
t͡ɕəl-an-da-n
t͡ɕəl-an-da-n
dim-with-2PL-GEN
ad/av-deriv.ad-poss-case
t͡ɕəlandan
t͡ɕəla-n-da-n
t͡ɕəla-n-da-n
everything-GEN-2PL-GEN
ad/pa/pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
amiɲ.
amiɲ
amiɲ
amen
in

My love be with you all in Christ Jesus. Amen.


Last update: 10 August 2023