Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » 2 €ʲ€orinthians 2

Corpus Tool Demo - new testament - 2 €ʲ€orinthians 2

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


2 Corinthians 2:1 :məj təge ʃonen pəʃtenam: tendan deke adak ojgo dene om mij.
2 Corinthians 2:2 :məj tendam ojgandarem gən, kø məjəm kuandara? tudak ogəl mo, køm məj ojgandarenam?
2 Corinthians 2:3 :kømət βert͡ɕ məlam kuanaʃ kyleʃ, tolmekem, nunən det͡ɕ ojgəm nalaʃ ogəl manən, məj təge təlanda βozenam. məjən kuanem tendanat kuanda manən, t͡ɕəlalanda yʃanem.
2 Corinthians 2:4 :kugu nelələk da ʃəgəremdəme ʃym dene məj, ʃuko ʃint͡ɕaβydəm joktaren, təlanda βozenam. məj tendam ojgandaraʃ βozen oməl, a tendam ulo t͡ɕon dene jøratəmem umələza manən ʃonenam.
2 Corinthians 2:5 :a kø ojgandaren gən, məjəm ogəl ojgandaren, kunar gənat – utəʒdene ʃuko ənem kalase – tendam t͡ɕəlandam ojgandaren.
2 Corinthians 2:6 :təgaj jeŋlan tendan kokla gət͡ɕ ʃukəʃtən mut kut͡ɕəktəməʃt sita,
2 Corinthians 2:7 :tugeʒe, peʃ kugu ojgo tudəm ənʒe aβalte manən, ənde titakʃəm kudaltaʃ da ləplandaraʃ kyleʃ.
2 Corinthians 2:8 :sandene jodam: ugət͡ɕən tudəm jøraten iləza.
2 Corinthians 2:9 :tendam tergaʃ da te t͡ɕəla ʃotəʃtat mut koləʃtʃo uləda mo manən palaʃak məj təlanda βozenam.
2 Corinthians 2:10 :a te køn titakʃəm kudalteda gən, tudənəm məjat kudaltem. məjat mom kudaltenam – kudaltaʃ iktaʒ-mo lijən gən – tudəm xristosən lymʒø dene təlanda køra kudaltenam.
2 Corinthians 2:11 :satana memnam ondalen ənʒe seŋe manən, məj təge əʃtem, βet tudən osal ʃonəməʒo məlanːa palədəme ogəl.
2 Corinthians 2:12 :troadaʃ xristosən poro uβerʒəm kalaskalaʃ tolmekem, məlam gospodʲ paʃamlan omsam pot͡ɕən ulmaʃ gənat,
2 Corinthians 2:13 :kørgø ʃyləʃem ləplanen kertən ogəl, βet tit joltaʃeməm məj muən oməl. sandene tuso-βlak dene t͡ɕeβerlasenam da makedonijəʃ kajenam.
2 Corinthians 2:14 :xristos dene uʃnəmaʃte memnam seŋəmaʃ dene ere naŋgajəʃe da t͡ɕəla βere xristosəm paləmaʃən tamle puʃəʒəm memnan got͡ɕ ʃarəʃe juməlan tau!
2 Corinthians 2:15 :vet utarəmaʃke kajəʃe-βlaklanat, pətəmaʃke kajəʃe-βlaklanat me xristosən tamle puʃəʒo uləna:
2 Corinthians 2:16 :iktəʃtlan koləmaʃəm kondəʃo koləmaʃ ypʃ uləna, βesəʃtlan – iləʃəm kondəʃo iləʃ ypʃ. kø təgaj paʃalan jøra?
2 Corinthians 2:17 :ʃuko jeŋ semən me jumən ʃomakʃəm ogəna uʒalkale, a jumo det͡ɕ nalme ʃomakəm jumən ont͡ɕəlno xristos dene uʃnen jandar ʃonəmaʃ dene ojlena.



Admin login:

[Search]


2 t͡sorinthians 2:1


məj təge ʃonen pəʃtenam: tendan deke adak ojgo dene om mij.

məj
məj
məj
1SG
pr
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ʃonen
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
pəʃtenam:
pəʃt-en-am
pəʃte-en-am
put-PST2-1SG
vb2-tense-pers
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
adak
adak
adak
again
av
ojgo
ojgo
ojgo
grief
no
dene
dene
dene
with
po
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
mij.
mij
mije
come-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mij.
mij
mije
come-CNG
vb2-conn

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.


2 t͡sorinthians 2:2


məj tendam ojgandarem gən, kø məjəm kuandara? tudak ogəl mo, køm məj ojgandarenam?

məj
məj
məj
1SG
pr
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ojgandarem
ojgandar-em
ojgandare-em
sadden-1SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
who
pr
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
kuandara?
kuandar-a
kuandare-a
delight-3SG
vb2-pers
tudak
tudo-ak
tudo-ak
3SG-STR
pr-enc
tudak
tu-da-k
tu-da-ak
that-2PL-STR
pr-poss-enc
tudak
tu-da-k
tu-da-ak
gland-2PL-STR
no-poss-enc
tudak
tu-da-k
tu-da-ak
banner-2PL-STR
no-poss-enc
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo,
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
køm
køm
køm
whom
pr
køm
-m
-m
who-ACC
pr-case
məj
məj
məj
1SG
pr
ojgandarenam?
ojgandar-en-am
ojgandare-en-am
sadden-PST2-1SG
vb2-tense-pers

For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?


2 t͡sorinthians 2:3


kømət βert͡ɕ məlam kuanaʃ kyleʃ, tolmekem, nunən det͡ɕ ojgəm nalaʃ ogəl manən, məj təge təlanda βozenam. məjən kuanem tendanat kuanda manən, t͡ɕəlalanda yʃanem.

kømət
-mət
-mət
who-PL.SOC
pr-num
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kuanaʃ
kuan-aʃ
kuane-aʃ
rejoice-INF
vb2-inf
kyleʃ,
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ,
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers
tolmekem,
tol-meke-em
tol-meke-em
come-CVB.PRI-1SG
vb1-adv-poss
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ojgəm
ojgə-m
ojgo-m
grief-ACC
no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βozenam.
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
kuanem
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tendanat
ten-da-n-at
te-da-n-at
2PL-2PL-GEN-and
pr-poss-case-enc
tendanat
te-n-da-n-at
te-n-da-n-at
2PL-GEN-2PL-GEN-and
pr-case-poss-case-enc
kuanda
kuan-da
kuan-da
joy-2PL
no-poss
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
t͡ɕəlalanda
t͡ɕəla-lan-da
t͡ɕəla-lan-da
everything-DAT-2PL
ad/pa/pr-case-poss
yʃanem.
yʃan-em
yʃan-em
trust-1SG
ad/no-poss
yʃanem.
yʃan-em
yʃane-em
believe-1SG
vb2-pers
yʃanem.
-an-em
-an-em
club-with-1SG
no-deriv.ad-poss
yʃanem.
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
yʃanem.
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
yʃanem.
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
yʃanem.
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
yʃanem.
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
yʃanem.
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv

And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.


2 t͡sorinthians 2:4


kugu nelələk da ʃəgəremdəme ʃym dene məj, ʃuko ʃint͡ɕaβydəm joktaren, təlanda βozenam. məj tendam ojgandaraʃ βozen oməl, a tendam ulo t͡ɕon dene jøratəmem umələza manən ʃonenam.

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
nelələk
nelələk
nelələk
difficulty
no
nelələk
nelə-lək
nele-lək
heavy-for
ad/no-deriv.ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃəgəremdəme
ʃəgəremdəme
ʃəgəremdəme
difficult
ad
ʃəgəremdəme
ʃəgəremdə-me
ʃəgəremde-me
make.more.cramped-PTCP.PASS
vb2-ad
ʃəgəremdəme
ʃəgərem-dəme
ʃəgərem-dəme
become.crowded-PTCP.NEG
vb1-ad
ʃəgəremdəme
ʃəgər-em-dəme
ʃəgər-em-dəme
crowded-TRANS-PTCP.NEG
ad/no-deriv.v-ad
ʃym
ʃym
ʃym
heart
no
ʃym
ʃym
ʃym
feeling
no
ʃym
ʃym
ʃym
bark
no
dene
dene
dene
with
po
məj,
məj
məj
1SG
pr
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
ʃint͡ɕaβydəm
ʃint͡ɕaβyd-əm
ʃint͡ɕaβyd-m
tear-ACC
no-case
joktaren,
joktar-en
joktare-en
pour-PST2-3SG
vb2-tense-pers
joktaren,
joktar-en
joktare-en
pour-CVB
vb2-adv
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βozenam.
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ojgandaraʃ
ojgandar-aʃ
ojgandare-aʃ
sadden-INF
vb2-inf
βozen
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
oməl,
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
dene
dene
dene
with
po
jøratəmem
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-1SG
ad-poss
jøratəmem
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
jøratəmem
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
jøratəmem
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
jøratəmem
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
jøratəmem
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
umələza
umələ-za
uməlo-za
understand-IMP.2PL
vb2-mood.pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ʃonenam.
ʃon-en-am
ʃono-en-am
think-PST2-1SG
vb2-tense-pers

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.


2 t͡sorinthians 2:5


a kø ojgandaren gən, məjəm ogəl ojgandaren, kunar gənat – utəʒdene ʃuko ənem kalase – tendam t͡ɕəlandam ojgandaren.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
who
pr
ojgandaren
ojgandar-en
ojgandare-en
sadden-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojgandaren
ojgandar-en
ojgandare-en
sadden-CVB
vb2-adv
gən,
gən
gən
if
co/pa
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ojgandaren,
ojgandar-en
ojgandare-en
sadden-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojgandaren,
ojgandar-en
ojgandare-en
sadden-CVB
vb2-adv
kunar
kunar
kunar
how.many
av/co/pr
gənat –
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat –
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat –
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
utəʒdene
utəʒdene
utəʒdene
too
av
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
ənem
ə-ne-m
ə-ne-m
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
kalase –
kalase
kalase
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kalase –
kalase
kalase
say-CNG
vb2-conn
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
t͡ɕəlandam
t͡ɕəlan-da-m
t͡ɕəlan-da-m
all-2PL-ACC
av/pr-poss-case
t͡ɕəlandam
t͡ɕəla-n-da-m
t͡ɕəla-an-da-m
everything-with-2PL-ACC
ad/pa/pr-deriv.ad-poss-case
t͡ɕəlandam
t͡ɕəl-an-da-m
t͡ɕəl-an-da-m
dim-with-2PL-ACC
ad/av-deriv.ad-poss-case
t͡ɕəlandam
t͡ɕəla-n-da-m
t͡ɕəla-n-da-m
everything-GEN-2PL-ACC
ad/pa/pr-case-poss-case
ojgandaren.
ojgandar-en
ojgandare-en
sadden-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojgandaren.
ojgandar-en
ojgandare-en
sadden-CVB
vb2-adv

But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.


2 t͡sorinthians 2:6


təgaj jeŋlan tendan kokla gət͡ɕ ʃukəʃtən mut kut͡ɕəktəməʃt sita,

təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ʃukəʃtən
ʃukəʃt-ən
ʃukəʃt-n
many.people-GEN
no-case
ʃukəʃtən
ʃukə-ʃt-ən
ʃuko-ʃt-n
a.lot-3PL-GEN
ad/av/no-poss-case
mut
mut
mut
word
no
kut͡ɕəktəməʃt
kut͡ɕəktə-mə-ʃt
kut͡ɕəkto-me-ʃt
hand-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
kut͡ɕəktəməʃt
kut͡ɕə-ktə-mə-ʃt
kut͡ɕo-kte-me-ʃt
hold-CAUS-PTCP.PASS-3PL
vb2-deriv.v-ad-poss
sita,
sita
sita
enough
in/vb
sita,
sita
sita
sieve
no
sita,
sit-a
site-a
suffice-3SG
vb2-pers

Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.


2 t͡sorinthians 2:7


tugeʒe, peʃ kugu ojgo tudəm ənʒe aβalte manən, ənde titakʃəm kudaltaʃ da ləplandaraʃ kyleʃ.

tugeʒe,
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe,
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
ojgo
ojgo
ojgo
grief
no
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
aβalte
aβalte
aβalte
grasp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
aβalte
aβalt-e
aβalt-je
be.covered.with-PST1.3SG
vb1-tense.pers
aβalte
aβalte
aβalte
grasp-CNG
vb2-conn
aβalte
-alt-e
aβe-alt-je
cut-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
titakʃəm
titak-ʃə-m
titak-ʒe-m
guilt-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
kudaltaʃ
kudalt-aʃ
kudalte-aʃ
throw-INF
vb2-inf
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ləplandaraʃ
ləplandar-aʃ
ləplandare-aʃ
calm.down-INF
vb2-inf
kyleʃ.
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ.
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers

So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.


2 t͡sorinthians 2:8


sandene jodam: ugət͡ɕən tudəm jøraten iləza.

sandene
sandene
sandene
therefore
co
jodam:
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
again
av
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
jøraten
jøraten
jøraten
X
av
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-CVB
vb2-adv
iləza.
ilə-za
ile-za
live-IMP.2PL
vb2-mood.pers

Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.


2 t͡sorinthians 2:9


tendam tergaʃ da te t͡ɕəla ʃotəʃtat mut koləʃtʃo uləda mo manən palaʃak məj təlanda βozenam.

tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
tergaʃ
terg-aʃ
terge-aʃ
check-INF
vb2-inf
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
te
te
te
2PL
pr
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃotəʃtat
ʃotəʃt-at
ʃotəʃto-at
regarding-and
po-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃt-at
use-3PL-and
no-poss-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃte-at
use-INE-and
no-case-enc
mut
mut
mut
word
no
koləʃtʃo
koləʃtʃo
koləʃtʃo
obedient
no
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʃe
listen-PTCP.ACT
vb1-ad
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʒe
listen-IMP.3SG
vb1-mood.pers
koləʃtʃo
kol-əʃt-ʃo
kol-ʃt-ʒe
fish-3PL-3SG
no-poss-poss
koləʃtʃo
kol-əʃt-ʃo
kol-ʃt-ʒe
Pisces-3PL-3SG
no-poss-poss
koləʃtʃo
kolə-ʃt-ʃo
kolo-ʃt-ʒe
twenty-3PL-3SG
nm-poss-poss
koləʃtʃo
kolə-t-ʃo
kolo-t-ʒe
die-PST1-3PL-3SG
vb2-tense-pers-poss
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʒe
listen-CNG-3SG
vb1-conn-poss
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʒe
listen-CVB-3SG
vb1-adv-poss
uləda
ulə-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
uləda
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
palaʃak
pal-aʃ-ak
pale-aʃ-ak
know-INF-STR
vb2-inf-enc
məj
məj
məj
1SG
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βozenam.
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.


2 t͡sorinthians 2:10


a te køn titakʃəm kudalteda gən, tudənəm məjat kudaltem. məjat mom kudaltenam – kudaltaʃ iktaʒ-mo lijən gən – tudəm xristosən lymʒø dene təlanda køra kudaltenam.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
te
te
te
2PL
pr
køn
køn
køn
whose
pr
køn
-n
-n
who-GEN
pr-case
titakʃəm
titak-ʃə-m
titak-ʒe-m
guilt-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
kudalteda
kudalt-eda
kudalte-eda
throw-2PL
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tudənəm
tudən-əm
tudən-m
his/her-ACC
pr-case
tudənəm
tudo-n-əm
tudo-n-m
3SG-GEN-ACC
pr-case-case
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
kudaltem.
kudalt-em
kudalte-em
throw-1SG
vb2-pers
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
kudaltenam –
kudalt-en-am
kudalte-en-am
throw-PST2-1SG
vb2-tense-pers
kudaltaʃ
kudalt-aʃ
kudalte-aʃ
throw-INF
vb2-inf
iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
anything
ad/pr
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
gən –
gən
gən
if
co/pa
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
lymʒø
lym-ʒø
lym-ʒe
name-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
køra
køra
køra
because.of
po
kudaltenam.
kudalt-en-am
kudalte-en-am
throw-PST2-1SG
vb2-tense-pers

To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;


2 t͡sorinthians 2:1ː


satana memnam ondalen ənʒe seŋe manən, məj təge əʃtem, βet tudən osal ʃonəməʒo məlanːa palədəme ogəl.

satana
satana
satana
Satana
na
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
ondalen
ondal-en
ondale-en
deceive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ondalen
ondal-en
ondale-en
deceive-CVB
vb2-adv
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
seŋe
seŋe
seŋe
defeat-IMP.2SG
vb2-mood.pers
seŋe
seŋe
seŋe
defeat-CNG
vb2-conn
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtem,
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
osal
osal
osal
evil
ad/no
ʃonəməʒo
ʃonəmə-ʒo
ʃonəmo-ʒe
desired-3SG
ad-poss
ʃonəməʒo
ʃonə-mə-ʒo
ʃono-me-ʒe
think-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.


2 t͡sorinthians 2:12


troadaʃ xristosən poro uβerʒəm kalaskalaʃ tolmekem, məlam gospodʲ paʃamlan omsam pot͡ɕən ulmaʃ gənat,

troadaʃ
troadaʃ
troadaʃ
Troadash
na
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
poro
poro
poro
good
ad
uβerʒəm
uβer-ʒə-m
uβer-ʒe-m
news-3SG-ACC
no-poss-case
kalaskalaʃ
kalaskal-aʃ
kalaskale-aʃ
talk-INF
vb2-inf
tolmekem,
tol-meke-em
tol-meke-em
come-CVB.PRI-1SG
vb1-adv-poss
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
paʃamlan
paʃa-m-lan
paʃa-em-lan
work-1SG-DAT
no-poss-case
paʃamlan
paʃa-m-la-n
paʃa-em-la-n
work-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pot͡ɕən
pot͡ɕən
pot͡ɕən
agape
av
pot͡ɕən
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
tail-GEN
no-case
pot͡ɕən
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pot͡ɕən
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-CVB
vb1-adv
ulmaʃ
ulmaʃ
ulmaʃ
being
no/pa/vb
ulmaʃ
ul-maʃ
ul-maʃ
be-NMLZ
vb1-deriv.n
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc

Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,


2 t͡sorinthians 2:13


kørgø ʃyləʃem ləplanen kertən ogəl, βet tit joltaʃeməm məj muən oməl. sandene tuso-βlak dene t͡ɕeβerlasenam da makedonijəʃ kajenam.

kørgø
kørgø
kørgø
inside
ad/no
ʃyləʃem
ʃyləʃ-em
ʃyləʃ-em
breathing-1SG
no-poss
ʃyləʃem
ʃyləʃ-em
ʃyləʃø-em
breathing-1SG
ad-poss
ʃyləʃem
ʃylə-em
ʃylø-ʃe-em
breathe-PTCP.ACT-1SG
vb2-ad-poss
ʃyləʃem
ʃyləʃ-em
ʃyləʃ-em
breathing-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃyləʃem
ʃyləʃ-em
ʃyləʃø-em
breathing-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ʃyləʃem
ʃyləʃ-em
ʃyləʃ-em
breathing-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃyləʃem
ʃyləʃ-em
ʃyləʃø-em
breathing-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ʃyləʃem
ʃyləʃ-em
ʃyləʃ-em
breathing-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃyləʃem
ʃyləʃ-em
ʃyləʃø-em
breathing-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ʃyləʃem
ʃylə-em
ʃylø-ʃe-em
breathe-PTCP.ACT-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
ʃyləʃem
ʃylə-em
ʃylø-ʃe-em
breathe-PTCP.ACT-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
ʃyləʃem
ʃylə-em
ʃylø-ʃe-em
breathe-PTCP.ACT-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
ləplanen
ləplan-en
ləplane-en
calm.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ləplanen
ləplan-en
ləplane-en
calm.down-CVB
vb2-adv
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-CVB
vb1-adv
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-CVB
vb1-adv
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
βet
βet
βet
so
co/pa
tit
tit
tit
Tit
na
joltaʃeməm
joltaʃ-em-əm
joltaʃ-em-m
friend-1SG-ACC
no-poss-case
joltaʃeməm
joltaʃ-em-əm
joltaʃ-em-əm
friend-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
məj
məj
məj
1SG
pr
muən
mu-ən
mu-n
find-PST2-3SG
vb1-tense-pers
muən
mu-ən
mu-n
find-CVB
vb1-adv
oməl.
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
sandene
sandene
sandene
therefore
co
tuso-βlak
tuso-βlak
tuso-βlak
of.that.place-PL
ad-num
tuso-βlak
tu-so-βlak
tu-se-βlak
that-ADJ-PL
pr-deriv.ad-num
tuso-βlak
tu-so-βlak
tu-se-βlak
gland-ADJ-PL
no-deriv.ad-num
tuso-βlak
tu-so-βlak
tu-se-βlak
banner-ADJ-PL
no-deriv.ad-num
dene
dene
dene
with
po
t͡ɕeβerlasenam
t͡ɕeβerlas-en-am
t͡ɕeβerlase-en-am
say.goodbye-PST2-1SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
makedonijəʃ
makedonijəʃ
makedonijəʃ
Makedoniyysh
na
kajenam.
kaj-en-am
kaje-en-am
go-PST2-1SG
vb2-tense-pers

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.


2 t͡sorinthians 2:14


xristos dene uʃnəmaʃte memnam seŋəmaʃ dene ere naŋgajəʃe da t͡ɕəla βere xristosəm paləmaʃən tamle puʃəʒəm memnan got͡ɕ ʃarəʃe juməlan tau!

xristos
xristos
xristos
Khristos
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnəmaʃte
uʃnəmaʃ-te
uʃnəmaʃ-ʃte
joining-INE
no-case
uʃnəmaʃte
uʃnə-maʃ-te
uʃno-maʃ-ʃte
join-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
seŋəmaʃ
seŋəmaʃ
seŋəmaʃ
victory
no
seŋəmaʃ
seŋə-maʃ
seŋe-maʃ
defeat-NMLZ
vb2-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
naŋgajəʃe
naŋgajə-ʃe
naŋgaje-ʃe
take-PTCP.ACT
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
βere
βere
βere
in.a.place
po
xristosəm
xristosəm
xristosəm
Khristosym
na
paləmaʃən
paləmaʃ-ən
paləmaʃ-n
knowledge-GEN
no-case
paləmaʃən
palə-maʃ-ən
pale-maʃ-n
know-NMLZ-GEN
vb2-deriv.n-case
tamle
tamle
tamle
tasty
ad
tamle
tamle
tamle
taste-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tamle
tamle
tamle
taste-CNG
vb2-conn
puʃəʒəm
puʃ-əʒə-m
puʃ-ʒe-m
boat-3SG-ACC
no-poss-case
puʃəʒəm
puʃ-əʒə-m
puʃ-ʒe-m
smell-3SG-ACC
no-poss-case
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
ʃarəʃe
ʃarə-ʃe
ʃare-ʃe
spread.out-PTCP.ACT
vb2-ad
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
tau!
tau
tau
thanks
in/no

Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.


2 t͡sorinthians 2:15


vet utarəmaʃke kajəʃe-βlaklanat, pətəmaʃke kajəʃe-βlaklanat me xristosən tamle puʃəʒo uləna:

vet
vet
βet
so
co/pa
utarəmaʃke
utarəmaʃ-ke
utarəmaʃ-ʃke
rescue-ILL
no-case
utarəmaʃke
utarə-maʃ-ke
utare-maʃ-ʃke
save-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
kajəʃe-βlaklanat,
kajəʃe-βlak-lan-at
kajəʃe-βlak-lan-at
scrolling-PL-DAT-and
ad-num-case-enc
kajəʃe-βlaklanat,
kajəʃe-βlak-la-na-t
kajəʃe-βlak-la-na-at
scrolling-PL-COMP-1PL-and
ad-num-case-poss-enc
kajəʃe-βlaklanat,
kajə-ʃe-βlak-lan-at
kaje-ʃe-βlak-lan-at
go-PTCP.ACT-PL-DAT-and
vb2-ad-num-case-enc
kajəʃe-βlaklanat,
kajə-ʃe-βlak-la-na-t
kaje-ʃe-βlak-la-na-at
go-PTCP.ACT-PL-COMP-1PL-and
vb2-ad-num-case-poss-enc
pətəmaʃke
pətəmaʃ-ke
pətəmaʃ-ʃke
end-ILL
no-case
pətəmaʃke
pətə-maʃ-ke
pəte-maʃ-ʃke
end-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
kajəʃe-βlaklanat
kajəʃe-βlak-lan-at
kajəʃe-βlak-lan-at
scrolling-PL-DAT-and
ad-num-case-enc
kajəʃe-βlaklanat
kajəʃe-βlak-la-na-t
kajəʃe-βlak-la-na-at
scrolling-PL-COMP-1PL-and
ad-num-case-poss-enc
kajəʃe-βlaklanat
kajə-ʃe-βlak-lan-at
kaje-ʃe-βlak-lan-at
go-PTCP.ACT-PL-DAT-and
vb2-ad-num-case-enc
kajəʃe-βlaklanat
kajə-ʃe-βlak-la-na-t
kaje-ʃe-βlak-la-na-at
go-PTCP.ACT-PL-COMP-1PL-and
vb2-ad-num-case-poss-enc
me
me
me
1PL
pr
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
tamle
tamle
tamle
tasty
ad
tamle
tamle
tamle
taste-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tamle
tamle
tamle
taste-CNG
vb2-conn
puʃəʒo
puʃ-əʒo
puʃ-ʒe
boat-3SG
no-poss
puʃəʒo
puʃ-əʒo
puʃ-ʒe
smell-3SG
no-poss
puʃəʒo
puʃə-ʒo
puʃo-ʒe
more-3SG
av-poss
puʃəʒo
pu-əʒo
pu-ʒe
wood-ILL-3SG
no-case-poss
uləna:
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna:
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers

For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:


2 t͡sorinthians 2:16


iktəʃtlan koləmaʃəm kondəʃo koləmaʃ ypʃ uləna, βesəʃtlan – iləʃəm kondəʃo iləʃ ypʃ. kø təgaj paʃalan jøra?

iktəʃtlan
iktə-ʃt-lan
ikte-ʃt-lan
one-3PL-DAT
nm/pr-poss-case
iktəʃtlan
iktə-ʃt-la-n
ikte-ʃt-la-n
one-3PL-PL-GEN
nm/pr-poss-num-case
koləmaʃəm
koləmaʃ-əm
koləmaʃ-m
death-ACC
no-case
koləmaʃəm
kolə-maʃ-əm
kolo-maʃ-m
die-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
kondəʃo
kondəʃo
kondəʃo
deliveryman
ad
kondəʃo
kondə-ʃo
kondo-ʃe
bring-PTCP.ACT
vb2-ad
koləmaʃ
koləmaʃ
koləmaʃ
death
no
koləmaʃ
kolə-maʃ
kolo-maʃ
die-NMLZ
vb2-deriv.n
ypʃ
ypʃ
ypʃ
smell
no
uləna,
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna,
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers
βesəʃtlan –
βes-əʃt-lan
βes-ʃt-lan
different-3PL-DAT
ad/pr-poss-case
βesəʃtlan –
βesə-ʃt-lan
βese-ʃt-lan
different-3PL-DAT
ad/no/pr-poss-case
βesəʃtlan –
βes-əʃt-la-n
βes-ʃt-la-n
different-3PL-PL-GEN
ad/pr-poss-num-case
βesəʃtlan –
βesə-ʃt-la-n
βese-ʃt-la-n
different-3PL-PL-GEN
ad/no/pr-poss-num-case
iləʃəm
iləʃ-əm
iləʃ-m
life-ACC
no-case
iləʃəm
iləʃə-m
iləʃe-m
living-ACC
ad/no-case
iləʃəm
ilə-əm
ile-əm
live-PST1-1SG
vb2-tense-pers
iləʃəm
ilə-ʃə-m
ile-ʃe-m
live-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
kondəʃo
kondəʃo
kondəʃo
deliveryman
ad
kondəʃo
kondə-ʃo
kondo-ʃe
bring-PTCP.ACT
vb2-ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ypʃ.
ypʃ
ypʃ
smell
no
who
pr
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
paʃalan
paʃa-lan
paʃa-lan
work-DAT
no-case
paʃalan
paʃa-la-n
paʃa-la-n
work-PL-GEN
no-num-case
jøra?
jøra
jøra
good
pa
jøra?
jør-a
jørø-a
roll-3SG
vb2-pers
jøra?
jør-a
jørø-a
mix-3SG
vb2-pers
jøra?
jør-a
jørø-a
go.out-3SG
vb2-pers
jøra?
jør-a
jørø-a
be.satisfying-3SG
vb2-pers

To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?


2 t͡sorinthians 2:17


ʃuko jeŋ semən me jumən ʃomakʃəm ogəna uʒalkale, a jumo det͡ɕ nalme ʃomakəm jumən ont͡ɕəlno xristos dene uʃnen jandar ʃonəmaʃ dene ojlena.

ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
me
me
me
1PL
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃomakʃəm
ʃomak-ʃə-m
ʃomak-ʒe-m
word-3SG-ACC
no-poss-case
ogəna
og-əna
og-əna
NEG-1PL
vb-pers
uʒalkale,
uʒalkale
uʒalkale
sell-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uʒalkale,
uʒalkale
uʒalkale
sell-CNG
vb2-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
jumo
jumo
jumo
god
in/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
ʃomakəm
ʃomak-əm
ʃomak-m
word-ACC
no-case
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
jandar
jandar
jandar
clean
ad/av/no
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
thought
no
ʃonəmaʃ
ʃonə-maʃ
ʃono-maʃ
think-NMLZ
vb2-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
ojlena.
ojl-ena
ojlo-ena
talk-1PL
vb2-pers

For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.


Last update: 10 August 2023