Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » New Testament » 2 Corinthians 13

Corpus Tool Demo - New Testament - 2 Corinthians 13

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


2 Corinthians 13:1 :Ə̑nde kumšo gana tendan deke mijem. «Kažne šomak kok ale kum tanə̑klə̑šə̑n ojlə̑mə̑ž dene peŋgə̑demdaltšaš.»
2 Corinthians 13:2 :Kunam tendan dene kokə̑mšo gana lijə̑nam, ondak jazə̑kə̑m ə̑štə̑še-βlakə̑m da č́ə̑la molə̑štə̑mat mə̑j šižtarenam, tə̑gak kə̑zə̑tat, uke ulmem godə̑m, βozem: kunam mə̑j ugə̑č́ tolam, tendam č́amanaš om tüŋal,
2 Corinthians 13:3 :βet Χristos mə̑jə̑n goč́ ojla mo manə̑n, te peŋgə̑demdə̑mašə̑m nalneda. Χristos tə̑landa βijdə̑me ogə̑l, a tendan koklašte βijan.
2 Corinthians 13:4 :Vet Tudo βijdə̑mə̑lə̑kə̑šte ə̑reseš pudalə̑me lijə̑n gə̑nat, Jumə̑n kuatše dene ila. Meat Χristos dene ušnə̑mašte βijdə̑me ulə̑na, no Χristos dene pə̑rl'a Jumə̑n kuatše dene tə̑landa ilena.
2 Corinthians 13:5 :Üšanə̑še ulə̑da mo, škendam ške tergə̑za, škendam ške šə̑mlə̑za. Iisus Χristos tendan dene ušnen šoga manə̑n, ale te škendam ške ogə̑da pale? Ale te tergə̑mašə̑m č́ə̑ten kertə̑n ogə̑dal?
2 Corinthians 13:6 :Memnan tergə̑mašə̑m č́ə̑ten kertmə̑nam te palen nalə̑da manə̑n, mə̑j üšanen βuč́em.
2 Corinthians 13:7 :Te nimogaj osalə̑m ida ə̑šte manə̑n, Jumə̑m sörβalena. Tergə̑mašə̑m erten kertmə̑nam onč́ə̑ktaš ogə̑l, a – tudə̑m erten kertdə̑mə̑la kojə̑na gə̑nat – te porə̑m ə̑štə̑za manə̑n, tə̑ge kumalə̑na.
2 Corinthians 13:8 :Me č́ə̑n βaštareš nimom ə̑šten ogə̑na kert, a č́ə̑n βerč́ βele kertə̑na.
2 Corinthians 13:9 :Kunam me βijdə̑me, a te βijan ulə̑da, me kuanena. Tidə̑n nergenak, sajemmašda nergen, me kumalə̑na.
2 Corinthians 13:10 :Gospod' mə̑lam βlast'ə̑m puen gə̑nat, tendan deke mijə̑mekem, č́ot peŋgə̑de ə̑nem lij, sandene mə̑j tidə̑m tendan dene uke ulmem godə̑m βozem, βet tide βlast'ə̑m tendam šalataš ogə̑l, a peŋgə̑demdaš puə̑mo.
2 Corinthians 13:11 :Ikmanaš, iza-šol'o-βlak: kuanə̑za, sajemza, ikte-βesə̑dam kumə̑laŋdə̑za, ikojan lijza, kelšen ilə̑za, tunam jöratə̑mašə̑m da tə̑nə̑slə̑kə̑m puə̑šo Jumo tendan dene liješ.
2 Corinthians 13:12 :Ikte-βesə̑dam sβ'atoj šupšalmaš dene salamlə̑za. Sβ'atoj-βlak č́ə̑lan tə̑landa salamə̑m koltat.
2 Corinthians 13:13 :Gospod' Iisus Χristosə̑n porə̑lə̑kšo,
2 Corinthians 13:14 :Jumə̑n jöratə̑mašə̑že da Sβ'atoj Šülə̑š dene ušnə̑maš č́ə̑landan dene lijže. Amiń.



Admin login:

[Search]


2 Corinthians 13:1


Ə̑nde kumšo gana tendan deke mijem. «Kažne šomak kok ale kum tanə̑klə̑šə̑n ojlə̑mə̑ž dene peŋgə̑demdaltšaš.»

Ə̑nde
Ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
kumšo
kumšo
kumšo
third
av/nm
gana
gana
gana
times
no/po
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijem.
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers
«Kažne
Kažne
kažne
each
pr
šomak
šomak
šomak
word
no
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
tanə̑klə̑šə̑n
tanə̑klə̑-šə̑-n
tanə̑kle-še-n
testify-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
ojlə̑mə̑ž
ojlə̑mə̑
ojlə̑mo-že
speech-3SG
ad-poss
ojlə̑mə̑ž
ojlə̑-mə̑
ojlo-me-že
talk-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
peŋgə̑demdaltšaš.»
peŋgə̑demdalt-šaš
peŋgə̑demdalt-šaš
be.attached.to-PTCP.FUT
vb1-ad
peŋgə̑demdaltšaš.»
peŋgə̑demd-alt-šaš
peŋgə̑demde-alt-šaš
compress-REF-PTCP.FUT
vb2-deriv.v-ad

This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.


2 Corinthians 13:2


Kunam tendan dene kokə̑mšo gana lijə̑nam, ondak jazə̑kə̑m ə̑štə̑še-βlakə̑m da č́ə̑la molə̑štə̑mat mə̑j šižtarenam, tə̑gak kə̑zə̑tat, uke ulmem godə̑m, βozem: kunam mə̑j ugə̑č́ tolam, tendam č́amanaš om tüŋal,

Kunam
Kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
kokə̑mšo
kokə̑mšo
kokə̑mšo
second
nm
gana
gana
gana
times
no/po
lijə̑nam,
lij-ə̑n-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
jazə̑kə̑m
jazə̑k-ə̑m
jazə̑k-m
sin-ACC
ad/no-case
ə̑štə̑še-βlakə̑m
ə̑štə̑še-βlak-ə̑m
ə̑štə̑še-βlak-m
doer-PL-ACC
ad/no-num-case
ə̑štə̑še-βlakə̑m
ə̑štə̑-še-βlak-ə̑m
ə̑šte-še-βlak-m
do-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
molə̑štə̑mat
molə̑-št-ə̑m-at
molo-št-m-at
other-3PL-ACC-and
no/pr-poss-case-enc
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
šižtarenam,
šižtar-en-am
šižtare-en-am
give.notice-PST2-1SG
vb2-tense-pers
tə̑gak
tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
kə̑zə̑tat,
kə̑zə̑t-at
kə̑zə̑t-at
now-and
av-enc
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-1SG
ad-poss
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godə̑m,
godə̑m
godə̑m
during
po
βozem:
βoz-em
βoz-em
cart-1SG
no-poss
βozem:
βoz-em
βozo-em
write-1SG
vb2-pers
βozem:
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βozem:
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βozem:
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
ugə̑č́
ugə̑č́
ugə̑č́
again
av
tolam,
tol-am
tol-am
come-1SG
vb1-pers
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
č́amanaš
č́aman-aš
č́amane-aš
pity-INF
vb2-inf
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
tüŋal,
tüŋal
tüŋal
start-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tüŋal,
tüŋal
tüŋal
start-CNG
vb1-conn
tüŋal,
tüŋal
tüŋal
start-CVB
vb1-adv

I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:


2 Corinthians 13:3


βet Χristos mə̑jə̑n goč́ ojla mo manə̑n, te peŋgə̑demdə̑mašə̑m nalneda. Χristos tə̑landa βijdə̑me ogə̑l, a tendan koklašte βijan.

βet
βet
βet
so
co/pa
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
goč́
goč́
goč́
over
po
ojla
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
te
te
te
2PL
pr
peŋgə̑demdə̑mašə̑m
peŋgə̑demdə̑maš-ə̑m
peŋgə̑demdə̑maš-m
strengthening-ACC
no-case
peŋgə̑demdə̑mašə̑m
peŋgə̑demdə̑-maš-ə̑m
peŋgə̑demde-maš-m
compress-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
peŋgə̑demdə̑mašə̑m
peŋgə̑dem-də̑maš-ə̑m
peŋgə̑dem-də̑maš-m
harden-NMLZ.NEG-ACC
vb1-deriv.n-case
peŋgə̑demdə̑mašə̑m
peŋgə̑d-em-də̑maš-ə̑m
peŋgə̑de-em-də̑maš-m
hard-TRANS-NMLZ.NEG-ACC
ad-deriv.v-deriv.n-case
nalneda.
nal-ne-da
nal-ne-da
take-DES-2PL
vb1-mood-pers
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βijdə̑me
βijdə̑me
βijdə̑me
powerless
ad
βijdə̑me
βij-də̑me
βij-də̑me
power-without
no-deriv.ad
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
βijan.
βijan
βijan
strong
ad/av
βijan.
βij-an
βij-an
power-with
no-deriv.ad

Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.


2 Corinthians 13:4


Vet Tudo βijdə̑mə̑lə̑kə̑šte ə̑reseš pudalə̑me lijə̑n gə̑nat, Jumə̑n kuatše dene ila. Meat Χristos dene ušnə̑mašte βijdə̑me ulə̑na, no Χristos dene pə̑rl'a Jumə̑n kuatše dene tə̑landa ilena.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
βijdə̑mə̑lə̑kə̑šte
βijdə̑mə̑lə̑k-ə̑šte
βijdə̑mə̑lə̑k-šte
weakness-INE
no-case
βijdə̑mə̑lə̑kə̑šte
βijdə̑mə̑-lə̑k-ə̑šte
βijdə̑me-lə̑k-šte
powerless-for-INE
ad-deriv.ad-case
βijdə̑mə̑lə̑kə̑šte
βij-də̑mə̑-lə̑k-ə̑šte
βij-də̑me-lə̑k-šte
power-without-for-INE
no-deriv.ad-deriv.ad-case
ə̑reseš
ə̑res-eš
ə̑res-eš
cross-LAT
no-case
pudalə̑me
pudalə̑-me
pudale-me
nail-PTCP.PASS
vb2-ad
lijə̑n
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
kuatše
kuat-še
kuat-že
strength-3SG
no-poss
kuatše
ku-at-še
kuo-at-že
weave-3PL-3SG
vb2-pers-poss
kuatše
ku-at-še
kuo-at-že
row-3PL-3SG
vb2-pers-poss
dene
dene
dene
with
po
ila.
i-la
i-la
and-STR
co-enc
ila.
i-la
i-la
X-STR
pa-enc
ila.
il-a
ile-a
live-3SG
vb2-pers
Meat
me-at
me-at
1PL-and
pr-enc
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
dene
dene
dene
with
po
ušnə̑mašte
ušnə̑maš-te
ušnə̑maš-šte
joining-INE
no-case
ušnə̑mašte
ušnə̑-maš-te
ušno-maš-šte
join-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
βijdə̑me
βijdə̑me
βijdə̑me
powerless
ad
βijdə̑me
βij-də̑me
βij-də̑me
power-without
no-deriv.ad
ulə̑na,
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na,
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
dene
dene
dene
with
po
pə̑rl'a
pə̑rl'a
pə̑rl'a
together
ad/av
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
kuatše
kuat-še
kuat-že
strength-3SG
no-poss
kuatše
ku-at-še
kuo-at-že
weave-3PL-3SG
vb2-pers-poss
kuatše
ku-at-še
kuo-at-že
row-3PL-3SG
vb2-pers-poss
dene
dene
dene
with
po
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ilena.
il'e-na
il'e-na
damp-1PL
ad-poss
ilena.
il-ena
ile-ena
live-1PL
vb2-pers

For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.


2 Corinthians 13:5


Üšanə̑še ulə̑da mo, škendam ške tergə̑za, škendam ške šə̑mlə̑za. Iisus Χristos tendan dene ušnen šoga manə̑n, ale te škendam ške ogə̑da pale? Ale te tergə̑mašə̑m č́ə̑ten kertə̑n ogə̑dal?

Üšanə̑še
Üšanə̑še
üšanə̑še
trustful
ad
Üšanə̑še
Üšanə̑-še
üšane-še
believe-PTCP.ACT
vb2-ad
ulə̑da
ulə̑-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
ulə̑da
ul-ə̑da
ul-da
be-2PL
vb1-pers
mo,
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
škendam
šken-da-m
ške-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
škendam
šken-da-m
šken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
škendam
ške-n-da-m
ške-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ške
ške
ške
REFL
pr
tergə̑za,
tergə̑-za
terge-za
check-IMP.2PL
vb2-mood.pers
škendam
šken-da-m
ške-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
škendam
šken-da-m
šken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
škendam
ške-n-da-m
ške-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ške
ške
ške
REFL
pr
šə̑mlə̑za.
šə̑mlə̑-za
šə̑mle-za
research-IMP.2PL
vb2-mood.pers
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ušnen
ušn-en
ušno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ušnen
ušn-en
ušno-en
join-CVB
vb2-adv
šoga
šoga
šoga
plough
no
šoga
šog-a
šogo-a
stand-3SG
vb2-pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
te
te
te
2PL
pr
škendam
šken-da-m
ške-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
škendam
šken-da-m
šken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
škendam
ške-n-da-m
ške-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ške
ške
ške
REFL
pr
ogə̑da
og-ə̑da
og-ə̑da
NEG-2PL
vb-pers
pale?
pale
pale
marking
ad/no
pale?
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale?
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
Ale
Ale
ale
or
av/co/pa
Ale
Ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Ale
Ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
te
te
te
2PL
pr
tergə̑mašə̑m
tergə̑maš-ə̑m
tergə̑maš-m
check-ACC
no-case
tergə̑mašə̑m
tergə̑-maš-ə̑m
terge-maš-m
check-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
č́ə̑ten
č́ə̑ten
č́ə̑ten
patiently
av
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-CVB
vb2-adv
kertə̑n
kert-ə̑n
kert-n
be.able.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertə̑n
kert-ə̑n
kert-n
swaddle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertə̑n
kert-ə̑n
kert-n
be.able.to-CVB
vb1-adv
kertə̑n
kert-ə̑n
kert-n
swaddle-CVB
vb1-adv
ogə̑dal?
og-ə̑da-l
og-ə̑da-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?


2 Corinthians 13:6


Memnan tergə̑mašə̑m č́ə̑ten kertmə̑nam te palen nalə̑da manə̑n, mə̑j üšanen βuč́em.

Memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
tergə̑mašə̑m
tergə̑maš-ə̑m
tergə̑maš-m
check-ACC
no-case
tergə̑mašə̑m
tergə̑-maš-ə̑m
terge-maš-m
check-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
č́ə̑ten
č́ə̑ten
č́ə̑ten
patiently
av
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-CVB
vb2-adv
kertmə̑nam
kert-mə̑-na-m
kert-me-na-m
be.able.to-PTCP.PASS-1PL-ACC
vb1-ad-poss-case
kertmə̑nam
kert-mə̑-na-m
kert-me-na-m
swaddle-PTCP.PASS-1PL-ACC
vb1-ad-poss-case
te
te
te
2PL
pr
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalə̑da
nal'ə̑-da
nal'e-da
soft.red.clay-2PL
no-poss
nalə̑da
nal-ə̑da
nal-da
take-2PL
vb1-pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
üšanen
üšanen
üšanen
trustingly
av
üšanen
üšan-en
üšane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
üšanen
üšan-en
üšane-en
believe-CVB
vb2-adv
βuč́em.
βuč́-em
βuč́o-em
wait-1SG
vb2-pers

But I trust that ye shall know that we are not reprobates.


2 Corinthians 13:7


Te nimogaj osalə̑m ida ə̑šte manə̑n, Jumə̑m sörβalena. Tergə̑mašə̑m erten kertmə̑nam onč́ə̑ktaš ogə̑l, a – tudə̑m erten kertdə̑mə̑la kojə̑na gə̑nat – te porə̑m ə̑štə̑za manə̑n, tə̑ge kumalə̑na.

Te
te
te
2PL
pr
nimogaj
ńimogaj
ńimogaj
no
ad/pr
osalə̑m
osal-ə̑m
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
ə̑šte
ə̑šte
ə̑šte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ə̑šte
ə̑šte
ə̑šte
do-CNG
vb2-conn
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
sörβalena.
sörβal-ena
sörβale-ena
ask.for.something-1PL
vb2-pers
Tergə̑mašə̑m
Tergə̑maš-ə̑m
tergə̑maš-m
check-ACC
no-case
Tergə̑mašə̑m
Tergə̑-maš-ə̑m
terge-maš-m
check-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kertmə̑nam
kert-mə̑-na-m
kert-me-na-m
be.able.to-PTCP.PASS-1PL-ACC
vb1-ad-poss-case
kertmə̑nam
kert-mə̑-na-m
kert-me-na-m
swaddle-PTCP.PASS-1PL-ACC
vb1-ad-poss-case
onč́ə̑ktaš
onč́ə̑kt-aš
onč́ə̑kto-aš
show-INF
vb2-inf
onč́ə̑ktaš
onč́ə̑-kt-aš
onč́o-kte-aš
look-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a –
a
a
and
co
a –
a
a
so
pa
a –
a
a
oh
in
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kertdə̑mə̑la
kertdə̑mə̑-la
kertdə̑me-la
incapable-COMP
ad-case
kertdə̑mə̑la
kertdə̑mə̑-la
kertdə̑me-la
incapable-PL
ad-num
kertdə̑mə̑la
kertdə̑mə̑-la
kertdə̑me-la
incapable-STR
ad-enc
kertdə̑mə̑la
kert-də̑mə̑-la
kert-də̑me-la
be.able.to-PTCP.NEG-COMP
vb1-ad-case
kertdə̑mə̑la
kert-də̑mə̑-la
kert-də̑me-la
swaddle-PTCP.NEG-COMP
vb1-ad-case
kertdə̑mə̑la
kert-də̑mə̑-la
kert-də̑me-la
be.able.to-PTCP.NEG-PL
vb1-ad-num
kertdə̑mə̑la
kert-də̑mə̑-la
kert-də̑me-la
swaddle-PTCP.NEG-PL
vb1-ad-num
kertdə̑mə̑la
kert-də̑mə̑-la
kert-də̑me-la
be.able.to-PTCP.NEG-STR
vb1-ad-enc
kertdə̑mə̑la
kert-də̑mə̑-la
kert-də̑me-la
swaddle-PTCP.NEG-STR
vb1-ad-enc
kojə̑na
koj-ə̑na
koj-na
be.visible-1PL
vb1-pers
gə̑nat –
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat –
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat –
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
te
te
te
2PL
pr
porə̑m
por-ə̑m
por-m
chalk-ACC
no-case
porə̑m
porə̑-m
poro-m
good-ACC
ad-case
ə̑štə̑za
ə̑štə̑-za
ə̑šte-za
do-IMP.2PL
vb2-mood.pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
kumalə̑na.
kumal-ə̑na
kumal-na
pray-1PL
vb1-pers

Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.


2 Corinthians 13:8


Me č́ə̑n βaštareš nimom ə̑šten ogə̑na kert, a č́ə̑n βerč́ βele kertə̑na.

Me
me
me
1PL
pr
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
nimom
ńimom
ńimom
nothing
pr
nimom
ńimo-m
ńimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
ogə̑na
og-ə̑na
og-ə̑na
NEG-1PL
vb-pers
kert,
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert,
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
kertə̑na.
kert-ə̑na
kert-na
be.able.to-1PL
vb1-pers
kertə̑na.
kert-ə̑na
kert-na
swaddle-1PL
vb1-pers

For we can do nothing against the truth, but for the truth.


2 Corinthians 13:9


Kunam me βijdə̑me, a te βijan ulə̑da, me kuanena. Tidə̑n nergenak, sajemmašda nergen, me kumalə̑na.

Kunam
Kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
me
me
me
1PL
pr
βijdə̑me,
βijdə̑me
βijdə̑me
powerless
ad
βijdə̑me,
βij-də̑me
βij-də̑me
power-without
no-deriv.ad
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
te
te
te
2PL
pr
βijan
βijan
βijan
strong
ad/av
βijan
βij-an
βij-an
power-with
no-deriv.ad
ulə̑da,
ulə̑-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
ulə̑da,
ul-ə̑da
ul-da
be-2PL
vb1-pers
me
me
me
1PL
pr
kuanena.
kuan-ena
kuane-ena
rejoice-1PL
vb2-pers
Tidə̑n
Tidə̑-n
tide-n
this-GEN
pr-case
nergenak,
nergen-ak
nergen-ak
about-STR
po-enc
nergenak,
nerge-na-k
nerge-na-ak
cold-1PL-STR
no-poss-enc
nergenak,
nerge-na-k
nerge-na-ak
badger-1PL-STR
no-poss-enc
nergenak,
nerge-na-k
nerge-na-ak
order-1PL-STR
no-poss-enc
nergenak,
nerge-n-ak
nerge-n-ak
cold-GEN-STR
no-case-enc
nergenak,
nerge-n-ak
nerge-n-ak
badger-GEN-STR
no-case-enc
nergenak,
nerge-n-ak
nerge-n-ak
order-GEN-STR
no-case-enc
sajemmašda
sajemmaš-da
sajemmaš-da
improvement-2PL
no-poss
sajemmašda
sajem-maš-da
sajem-maš-da
get.better-NMLZ-2PL
vb1-deriv.n-poss
sajemmašda
saj-em-maš-da
saj-em-maš-da
good-TRANS-NMLZ-2PL
ad/av-deriv.v-deriv.n-poss
sajemmašda
saj-em-maš-da
saje-em-maš-da
good-TRANS-NMLZ-2PL
ad-deriv.v-deriv.n-poss
nergen,
nergen
nergen
about
po
nergen,
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen,
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen,
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
me
me
me
1PL
pr
kumalə̑na.
kumal-ə̑na
kumal-na
pray-1PL
vb1-pers

For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.


2 Corinthians 13:10


Gospod' mə̑lam βlast'ə̑m puen gə̑nat, tendan deke mijə̑mekem, č́ot peŋgə̑de ə̑nem lij, sandene mə̑j tidə̑m tendan dene uke ulmem godə̑m βozem, βet tide βlast'ə̑m tendam šalataš ogə̑l, a peŋgə̑demdaš puə̑mo.

Gospod'
Gospod'
Gospod'
god
no
mə̑lam
mə̑-la-m
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
βlast'ə̑m
βlast'-ə̑m
βlast'-m
authority-ACC
no-case
puen
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijə̑mekem,
mijə̑-meke-em
mije-meke-em
come-CVB.PRI-1SG
vb2-adv-poss
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
peŋgə̑de
peŋgə̑de
peŋgə̑de
hard
ad
ə̑nem
ə̑-ne-m
ə̑-ne-m
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
sandene
sandene
sandene
therefore
co
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-1SG
ad-poss
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-1SG
no-poss
βozem,
βoz-em
βozo-em
write-1SG
vb2-pers
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
βlast'ə̑m
βlast'-ə̑m
βlast'-m
authority-ACC
no-case
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
šalataš
šalat-aš
šalate-aš
scatter-INF
vb2-inf
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
peŋgə̑demdaš
peŋgə̑demd-aš
peŋgə̑demde-aš
compress-INF
vb2-inf
peŋgə̑demdaš
peŋgə̑d-em-d-aš
peŋgə̑de-em-de-aš
hard-TRANS-CAUS-INF
ad-deriv.v-deriv.v-inf
puə̑mo.
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo.
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo.
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad

Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.


2 Corinthians 13:11


Ikmanaš, iza-šol'o-βlak: kuanə̑za, sajemza, ikte-βesə̑dam kumə̑laŋdə̑za, ikojan lijza, kelšen ilə̑za, tunam jöratə̑mašə̑m da tə̑nə̑slə̑kə̑m puə̑šo Jumo tendan dene liješ.

Ikmanaš,
Ikmanaš
ikmanaš
in.a.word
pa
iza-šol'o-βlak:
iza-šol'o-βlak
iza-šol'o-βlak
brothers-PL
no-num
kuanə̑za,
kuanə̑-za
kuane-za
rejoice-IMP.2PL
vb2-mood.pers
sajemza,
sajem-za
sajem-za
get.better-IMP.2PL
vb1-mood.pers
sajemza,
saj-em-za
saj-em-za
good-TRANS-IMP.2PL
ad/av-deriv.v-mood.pers
sajemza,
saj-em-za
saje-em-za
good-TRANS-IMP.2PL
ad-deriv.v-mood.pers
ikte-βesə̑dam
ikte-βesə̑-da-m
ikte-βese-da-m
each.other-2PL-ACC
pr-poss-case
kumə̑laŋdə̑za,
kumə̑laŋdə̑-za
kumə̑laŋde-za
make.happy-IMP.2PL
vb2-mood.pers
ikojan
ikojan
ikojan
unanimous
ad
ikojan
ikoj-an
ikoj-an
unanimous.agreement-with
no-deriv.ad
lijza,
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers
kelšen
kelšen
kelšen
agreeably
av
kelšen
kelš-en
kelše-en
appeal.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kelšen
kelš-en
kelše-en
appeal.to-CVB
vb2-adv
ilə̑za,
ilə̑-za
ile-za
live-IMP.2PL
vb2-mood.pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
jöratə̑mašə̑m
jöratə̑maš-ə̑m
jöratə̑maš-m
love-ACC
no-case
jöratə̑mašə̑m
jöratə̑-maš-ə̑m
jörate-maš-m
love-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tə̑nə̑slə̑kə̑m
tə̑nə̑slə̑k-ə̑m
tə̑nə̑slə̑k-m
peace-ACC
no-case
tə̑nə̑slə̑kə̑m
tə̑nə̑s-lə̑k-ə̑m
tə̑nə̑s-lə̑k-m
peace-for-ACC
ad/av/no-deriv.ad-case
puə̑šo
puə̑šo
puə̑šo
giver
no
puə̑šo
puə̑šo
puə̑šo
blowing
ad/no
puə̑šo
puə̑-šo
puo-še
give-PTCP.ACT
vb2-ad
puə̑šo
puə̑-šo
puo-še
blow-PTCP.ACT
vb2-ad
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.


2 Corinthians 13:12


Ikte-βesə̑dam sβ'atoj šupšalmaš dene salamlə̑za. Sβ'atoj-βlak č́ə̑lan tə̑landa salamə̑m koltat.

Ikte-βesə̑dam
Ikte-βesə̑-da-m
ikte-βese-da-m
each.other-2PL-ACC
pr-poss-case
sβ'atoj
sβ'atoj
sβ'atoj
holy
ad
šupšalmaš
šupšalmaš
šupšalmaš
kiss
no
šupšalmaš
šupšal-maš
šupšal-maš
kiss-NMLZ
vb1-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
salamlə̑za.
salamlə̑-za
salamle-za
greet-IMP.2PL
vb2-mood.pers
Sβ'atoj-βlak
Sβ'atoj-βlak
sβ'atoj-βlak
holy-PL
ad-num
č́ə̑lan
č́ə̑lan
č́ə̑lan
all
av/pr
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑l-an
č́ə̑l-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
salamə̑m
salam-ə̑m
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salamə̑m
sa-la-m-ə̑m
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
koltat.
kolt-at
kolt-at
X-and
de-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-3PL
vb2-pers
koltat.
kolt-a-t
kolto-a-at
send-3SG-and
vb2-pers-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-CNG-and
vb2-conn-enc

Greet one another with an holy kiss.


2 Corinthians 13:13


Gospod' Iisus Χristosə̑n porə̑lə̑kšo,

Gospod'
Gospod'
Gospod'
god
no
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
porə̑lə̑kšo,
porə̑lə̑k-šo
porə̑lə̑k-že
kindness-3SG
no-poss
porə̑lə̑kšo,
porə̑-lə̑k-šo
poro-lə̑k-že
good-for-3SG
ad-deriv.ad-poss

All the saints salute you.


2 Corinthians 13:14


Jumə̑n jöratə̑mašə̑že da Sβ'atoj Šülə̑š dene ušnə̑maš č́ə̑landan dene lijže. Amiń.

Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
jöratə̑mašə̑že
jöratə̑maš-ə̑že
jöratə̑maš-že
love-3SG
no-poss
jöratə̑mašə̑že
jöratə̑-maš-ə̑že
jörate-maš-že
love-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Sβ'atoj
Sβ'atoj
sβ'atoj
holy
ad
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
ušnə̑maš
ušnə̑maš
ušnə̑maš
joining
no
ušnə̑maš
ušnə̑-maš
ušno-maš
join-NMLZ
vb2-deriv.n
č́ə̑landan
č́ə̑lan-da-n
č́ə̑lan-da-n
all-2PL-GEN
av/pr-poss-case
č́ə̑landan
č́ə̑la-n-da-n
č́ə̑la-an-da-n
everything-with-2PL-GEN
ad/pa/pr-deriv.ad-poss-case
č́ə̑landan
č́ə̑l-an-da-n
č́ə̑l-an-da-n
dim-with-2PL-GEN
ad/av-deriv.ad-poss-case
č́ə̑landan
č́ə̑la-n-da-n
č́ə̑la-n-da-n
everything-GEN-2PL-GEN
ad/pa/pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
lijže.
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže.
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže.
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže.
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
Amiń.
Amiń
amiń
amen
in

The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen.


Last update: 10 August 2023