Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » galatians 1

Corpus Tool Demo - new testament - galatians 1

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Galatians 1:1 :paβel det͡ɕ – jeŋ-βlakənat, ajdeme got͡ɕat ogəl, a iːsus xristosən da tudəm koləmaʃ gət͡ɕ ələʒtəʃe at͡ɕa jumən koltəmo apostolʒo det͡ɕ –
Galatians 1:2 :da pelenem ulʃo t͡ɕəla iza-ʃoʎo det͡ɕ galatijəse t͡ɕerke-βlaklan.
Galatians 1:3 :jumo at͡ɕana det͡ɕ da tudən erəkʃe ːpot͡ɕeʃ memnam kəzətse osal saman det͡ɕ utaraʃ
Galatians 1:4 :ʃkenʒəm jazəkna βert͡ɕ puəʃo gospodʲna iːsus xristos det͡ɕ təlanda porələk da tənəslək lijʒe.
Galatians 1:5 :juməlan kurəm-kurəmeʃ t͡ɕap lijʒe. amiɲ.
Galatians 1:6 :tendam xristosən porələkʃo dene yʒʃø det͡ɕ təge pisən koraŋməlanda da βes poro uβer deke saβərnəməlanda øram.
Galatians 1:7 :tuge gənat tidəʒe βes uβer ogəl, a tendam pudəratəʃe da xristosən poro uβerʒəm loktəl βesemdaʃ ʃonəʃo jeŋ-βlak gəna ulət.
Galatians 1:8 :no memnan kalaskaləme poro uβerna det͡ɕ moləm təlanda me ʃkeʒat ojlena ale pəlpoməʃ gət͡ɕ sukso kalaskala gənat, tek təgaj uβerəm ʃarəʃəʒe kargəme lijeʃ.
Galatians 1:9 :kuze me ondak ojlenːa, kəzətat təgak kalasem: ʃyməʃkəda pəʃtəme poro uβer det͡ɕ moləm təlanda iktaʒ-kø kalaskala gən, tudo kargəme lijʒe.
Galatians 1:10 :kəzət məj jeŋ-βlakən mo kumələʃtəm ʃke βelkem saβərənem ale jumənəm? jeŋ-βlaklan mo kelʃaʃ tərʃem? məj kəzət marteat jeŋ-βlaklan kelʃaʃ tøt͡ɕem əle gən, xristosən tarzəʒe om lij əle.
Galatians 1:11 :iza-ʃoʎo-βlak, palen lijza: məjən kalaskaləme poro uβer ajdemən ogəl.
Galatians 1:12 :tudəm məj ajdeme det͡ɕ nalən oməl, tudlan məjəm tunəkten ogətəl, tudəm məj iːsus xristosən pot͡ɕməʒ got͡ɕ nalənam.
Galatians 1:13 :iudej jyla pot͡ɕeʃ ondak kuze iləmem nergen te kolənda, tunam məj jumən t͡ɕerkəm t͡ɕot poktələnam da tudəm pətaraʃ tərʃenam.
Galatians 1:14 :iudej jylam ʃuktəmaʃte məj ʃke kaləkəse jatər iktaŋaʃem-βlak det͡ɕ utlarak seŋəmaʃke ʃuənam, at͡ɕana-βlakən jylaʃt βert͡ɕ motkot͡ɕ peŋgədən ʃogenam.
Galatians 1:15 :no eʃe aβamən kørgəʃtəʒø ulmem godəmak məjəm ojəren nalʃe da porələkʃo dene yʒʃø jumo ʃke ergəʒəm məjən got͡ɕ paldaraʃ sajlan ʃotlen.
Galatians 1:16 :tudən nergen poro uβerəm t͡ɕən juməm palədəme-βlak koklaʃte kalaskaləʃaʃ ulam. məj tunamak ajdeme det͡ɕ kaŋaʃəm jodən oməl,
Galatians 1:17 :da məj det͡ɕem ont͡ɕət͡ɕ apostol lijʃe-βlak deke ijerusaliməʃ mijen oməl, a araβijəʃ ːkajenam da ugət͡ɕ damaskəʃ pørtələnam.
Galatians 1:18 :vara, kum ij ertəmeke, petr dene βaʃlijən mutlanaʃ ijerusaliməʃ mijenam da tudən dene latβit͡ɕ ket͡ɕe lijənam,
Galatians 1:19 :no gospodʲən izaʒe iakoβ det͡ɕ molo βes apostoləm uʒən oməl.
Galatians 1:20 :tide məjən βozəmem ʃoja ogəl manən, tendam jumən ont͡ɕəlno yʃandarem.
Galatians 1:21 :təlet͡ɕ βara məj sirij da kilikij kundemlaʃke kajenam.
Galatians 1:22 :iudejəse xristian t͡ɕerkəlaʃte məjəm t͡ɕurij dene palen ogətəl.
Galatians 1:23 :nuno kolənət βele: «ondak memnam poktəlʃo sade jeŋ yʃanəmaʃnam təlet͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ pətaraʃ tøt͡ɕen, no kəzət tudəm ʃke uβertara».
Galatians 1:24 :sandene məjən βert͡ɕ juməm moktenət.



Admin login:

[Search]


galatians 1:1


paβel det͡ɕ – jeŋ-βlakənat, ajdeme got͡ɕat ogəl, a iːsus xristosən da tudəm koləmaʃ gət͡ɕ ələʒtəʃe at͡ɕa jumən koltəmo apostolʒo det͡ɕ –

paβel
paβel
paβel
Pavel
na
det͡ɕ –
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
jeŋ-βlakənat,
jeŋ-βlak-ən-at
jeŋ-βlak-n-at
person-PL-GEN-and
ad/no-num-case-enc
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
got͡ɕat
got͡ɕ-at
got͡ɕ-at
over-and
po-enc
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
koləmaʃ
koləmaʃ
koləmaʃ
death
no
koləmaʃ
kolə-maʃ
kolo-maʃ
die-NMLZ
vb2-deriv.n
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ələʒtəʃe
ələʒtəʃe
ələʒtəʃe
instigator
no
ələʒtəʃe
ələʒtə-ʃe
ələʒte-ʃe
kindle-PTCP.ACT
vb2-ad
at͡ɕa
at͡ɕa
at͡ɕa
father
no
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
koltəmo
koltəmo
koltəmo
sent
ad
koltəmo
koltə-mo
kolto-me
send-PTCP.PASS
vb2-ad
apostolʒo
apostol-ʒo
apostol-ʒe
apostle-3SG
no-poss
det͡ɕ –
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po

Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)


galatians 1:2


da pelenem ulʃo t͡ɕəla iza-ʃoʎo det͡ɕ galatijəse t͡ɕerke-βlaklan.

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pelenem
pelen-em
pelen-em
to-1SG
av/po-poss
pelenem
pele-n-em
pele-n-em
in.half-GEN-1SG
ad/av/no-case-poss
ulʃo
ulʃo
ulʃo
existing
ad
ulʃo
ul-ʃo
ul-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
iza-ʃoʎo
iza-ʃoʎo
iza-ʃoʎo
brothers
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
galatijəse
galatijəse
galatijəse
Galatiyyse
na
t͡ɕerke-βlaklan.
t͡ɕerke-βlak-lan
t͡ɕerke-βlak-lan
church-PL-DAT
no-num-case
t͡ɕerke-βlaklan.
t͡ɕerke-βlak-lan
t͡ɕerke-βlak-lan
skates-PL-DAT
no-num-case

And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:


galatians 1:3


jumo at͡ɕana det͡ɕ da tudən erəkʃe ːpot͡ɕeʃ memnam kəzətse osal saman det͡ɕ utaraʃ

jumo
jumo
jumo
god
in/no
at͡ɕana
at͡ɕa-na
at͡ɕa-na
father-1PL
no-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
erəkʃe
erək-ʃe
erək-ʒe
freedom-3SG
ad/no-poss
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
kəzətse
kəzətse
kəzətse
present
ad
osal
osal
osal
evil
ad/no
saman
saman
saman
times
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
utaraʃ
utar-aʃ
utare-aʃ
save-INF
vb2-inf

Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,


galatians 1:4


ʃkenʒəm jazəkna βert͡ɕ puəʃo gospodʲna iːsus xristos det͡ɕ təlanda porələk da tənəslək lijʒe.

ʃkenʒəm
ʃken-ʒə-m
ʃke-ʒe-m
REFL-3SG-ACC
pr-poss-case
ʃkenʒəm
ʃken-ʒə-m
ʃken-ʒe-m
private-3SG-ACC
ad-poss-case
ʃkenʒəm
ʃke-n-ʒə-m
ʃke-n-ʒe-m
REFL-GEN-3SG-ACC
pr-case-poss-case
jazəkna
jazək-na
jazək-na
sin-1PL
ad/no-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
puəʃo
puəʃo
puəʃo
giver
no
puəʃo
puəʃo
puəʃo
blowing
ad/no
puəʃo
puə-ʃo
puo-ʃe
give-PTCP.ACT
vb2-ad
puəʃo
puə-ʃo
puo-ʃe
blow-PTCP.ACT
vb2-ad
gospodʲna
gospodʲ-na
gospodʲ-na
god-1PL
no-poss
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
porələk
porələk
porələk
kindness
no
porələk
porə-lək
poro-lək
good-for
ad-deriv.ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tənəslək
tənəslək
tənəslək
peace
no
tənəslək
tənəs-lək
tənəs-lək
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss

Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:


galatians 1:5


juməlan kurəm-kurəmeʃ t͡ɕap lijʒe. amiɲ.

juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
kurəm-kurəmeʃ
kurəm-kurəmeʃ
kurəm-kurəmeʃ
forever
av
t͡ɕap
t͡ɕap
t͡ɕap
glory
no
t͡ɕap
t͡ɕap
t͡ɕap
X
de
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
amiɲ.
amiɲ
amiɲ
amen
in

To whom be glory for ever and ever. Amen.


galatians 1:6


tendam xristosən porələkʃo dene yʒʃø det͡ɕ təge pisən koraŋməlanda da βes poro uβer deke saβərnəməlanda øram.

tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
porələkʃo
porələk-ʃo
porələk-ʒe
kindness-3SG
no-poss
porələkʃo
porə-lək-ʃo
poro-lək-ʒe
good-for-3SG
ad-deriv.ad-poss
dene
dene
dene
with
po
yʒʃø
yʒʃø
yʒʃø
inviting
ad
yʒʃø
-ʃø
-ʃe
call-PTCP.ACT
vb1-ad
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-IMP.3SG
vb1-mood.pers
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-CNG-3SG
vb1-conn-poss
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-CVB-3SG
vb1-adv-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
pisən
pisən
pisən
quickly
av
pisən
pisə-n
pise-n
quick-GEN
ad-case
koraŋməlanda
koraŋ-mə-lan-da
koraŋ-me-lan-da
move.away.from-PTCP.PASS-DAT-2PL
vb1-ad-case-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βes
βes
βes
different
ad/pr
poro
poro
poro
good
ad
uβer
uβer
uβer
news
no
deke
deke
deke
to
po
saβərnəməlanda
saβərnə-mə-lan-da
saβərne-me-lan-da
turn-PTCP.PASS-DAT-2PL
vb2-ad-case-poss
øram.
ør-am
ør-am
be.surprised-1SG
vb1-pers

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:


galatians 1:7


tuge gənat tidəʒe βes uβer ogəl, a tendam pudəratəʃe da xristosən poro uβerʒəm loktəl βesemdaʃ ʃonəʃo jeŋ-βlak gəna ulət.

tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gənat
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
this-3SG
pr-poss
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
βes
βes
βes
different
ad/pr
uβer
uβer
uβer
news
no
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
pudəratəʃe
pudəratəʃe
pudəratəʃe
disrupter
ad/no
pudəratəʃe
pudəratə-ʃe
pudərate-ʃe
stir-PTCP.ACT
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
poro
poro
poro
good
ad
uβerʒəm
uβer-ʒə-m
uβer-ʒe-m
news-3SG-ACC
no-poss-case
loktəl
loktəl
loktəl
spoil-IMP.2SG
vb1-mood.pers
loktəl
loktəl
loktəl
spoil-CNG
vb1-conn
loktəl
loktəl
loktəl
spoil-CVB
vb1-adv
βesemdaʃ
βesemd-aʃ
βesemde-aʃ
change-INF
vb2-inf
ʃonəʃo
ʃonəʃo
ʃonəʃo
worried
ad/no
ʃonəʃo
ʃonə-ʃo
ʃono-ʃe
think-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
gəna
gəna
gəna
only
pa
ulət.
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers

Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.


galatians 1:8


no memnan kalaskaləme poro uβerna det͡ɕ moləm təlanda me ʃkeʒat ojlena ale pəlpoməʃ gət͡ɕ sukso kalaskala gənat, tek təgaj uβerəm ʃarəʃəʒe kargəme lijeʃ.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
kalaskaləme
kalaskalə-me
kalaskale-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
poro
poro
poro
good
ad
uβerna
uβer-na
uβer-na
news-1PL
no-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
moləm
molə-m
molo-m
other-ACC
no/pr-case
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
me
me
me
1PL
pr
ʃkeʒat
ʃke-at
ʃke-ʒe-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
ojlena
ojl-ena
ojlo-ena
talk-1PL
vb2-pers
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
pəlpoməʃ
***
***
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
sukso
sukso
sukso
angel
no
kalaskala
kalaskal-a
kalaskale-a
talk-3SG
vb2-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
tek
tek
tek
let
av/co/pa
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
ʃarəʃəʒe
ʃarəʃ-əʒe
ʃarəʃ-ʒe
flooring-3SG
no-poss
ʃarəʃəʒe
ʃarə-ʃə-ʒe
ʃare-ʃe-ʒe
spread.out-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
ʃarəʃəʒe
ʃar-əʃ-əʒe
ʃar-ʒe
sphere-ILL-3SG
no-case-poss
ʃarəʃəʒe
ʃar-əʃ-əʒe
ʃar-ʒe
horsehair-ILL-3SG
no-case-poss
ʃarəʃəʒe
ʃarə-əʒe
ʃare-ʒe
spread.out-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
kargəme
kargəme
kargəme
damned
ad
kargəme
kargə-me
karge-me
curse-PTCP.PASS
vb2-ad
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.


galatians 1:9


kuze me ondak ojlenːa, kəzətat təgak kalasem: ʃyməʃkəda pəʃtəme poro uβer det͡ɕ moləm təlanda iktaʒ-kø kalaskala gən, tudo kargəme lijʒe.

kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
me
me
me
1PL
pr
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
ojlenːa,
ojl-en-na
ojlo-en-na
talk-PST2-1PL
vb2-tense-pers
kəzətat
kəzət-at
kəzət-at
now-and
av-enc
təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
kalasem:
kalas-em
kalase-em
say-1SG
vb2-pers
ʃyməʃkəda
ʃym-əʃkə-da
ʃym-ʃke-da
heart-ILL-2PL
no-case-poss
ʃyməʃkəda
ʃym-əʃkə-da
ʃym-ʃke-da
feeling-ILL-2PL
no-case-poss
ʃyməʃkəda
ʃym-əʃkə-da
ʃym-ʃke-da
bark-ILL-2PL
no-case-poss
ʃyməʃkəda
ʃyməʃ-kə-da
ʃyməʃ-ʃke-da
X-ILL-2PL
no-case-poss
pəʃtəme
pəʃtəme
pəʃtəme
put
ad
pəʃtəme
pəʃtə-me
pəʃte-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
poro
poro
poro
good
ad
uβer
uβer
uβer
news
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
moləm
molə-m
molo-m
other-ACC
no/pr-case
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
anyone
pr
kalaskala
kalaskal-a
kalaskale-a
talk-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kargəme
kargəme
kargəme
damned
ad
kargəme
kargə-me
karge-me
curse-PTCP.PASS
vb2-ad
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss

As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.


galatians 1:10


kəzət məj jeŋ-βlakən mo kumələʃtəm ʃke βelkem saβərənem ale jumənəm? jeŋ-βlaklan mo kelʃaʃ tərʃem? məj kəzət marteat jeŋ-βlaklan kelʃaʃ tøt͡ɕem əle gən, xristosən tarzəʒe om lij əle.

kəzət
kəzət
kəzət
now
av
məj
məj
məj
1SG
pr
jeŋ-βlakən
jeŋ-βlak-ən
jeŋ-βlak-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
kumələʃtəm
kuməl-əʃt-əm
kuməl-ʃt-m
mood-3PL-ACC
no-poss-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
βelkem
βelk-em
βelke-em
the.side-1SG
po-poss
saβərənem
saβərə-ne-m
saβəre-ne-m
make-DES-1SG
vb2-mood-pers
saβərənem
saβər-ən-em
saβər-n-em
good.behavior-GEN-1SG
no-case-poss
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
jumənəm?
jum-ən-əm
jum-n-m
horsehair.worm-GEN-ACC
no-case-case
jumənəm?
jumə-n-əm
jumo-n-m
god-GEN-ACC
in/no-case-case
jeŋ-βlaklan
jeŋ-βlak-lan
jeŋ-βlak-lan
person-PL-DAT
ad/no-num-case
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
kelʃaʃ
kel-ʃaʃ
kel-ʃaʃ
step-PTCP.FUT
vb1-ad
kelʃaʃ
kelʃ-aʃ
kelʃe-aʃ
appeal.to-INF
vb2-inf
tərʃem?
tərʃ-em
tərʃe-em
try-1SG
vb2-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
kəzət
kəzət
kəzət
now
av
marteat
marte-at
marte-at
up.to-and
po-enc
jeŋ-βlaklan
jeŋ-βlak-lan
jeŋ-βlak-lan
person-PL-DAT
ad/no-num-case
kelʃaʃ
kel-ʃaʃ
kel-ʃaʃ
step-PTCP.FUT
vb1-ad
kelʃaʃ
kelʃ-aʃ
kelʃe-aʃ
appeal.to-INF
vb2-inf
tøt͡ɕem
tøt͡ɕ-em
tøt͡ɕø-em
try-1SG
vb2-pers
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
tarzəʒe
tarzə-ʒe
tarze-ʒe
farm.hand-3SG
no-poss
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.


galatians 1:1ː


iza-ʃoʎo-βlak, palen lijza: məjən kalaskaləme poro uβer ajdemən ogəl.

iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
lijza:
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
kalaskaləme
kalaskalə-me
kalaskale-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
poro
poro
poro
good
ad
uβer
uβer
uβer
news
no
ajdemən
ajdemə-n
ajdeme-n
human-GEN
no-case
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.


galatians 1:12


tudəm məj ajdeme det͡ɕ nalən oməl, tudlan məjəm tunəkten ogətəl, tudəm məj iːsus xristosən pot͡ɕməʒ got͡ɕ nalənam.

tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
məj
məj
məj
1SG
pr
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
nalən
nal-ən
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalən
nal-ən
nal-n
take-CVB
vb1-adv
oməl,
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
tunəkten
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tunəkten
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-CVB
vb2-adv
ogətəl,
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
məj
məj
məj
1SG
pr
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
pot͡ɕməʒ
pot͡ɕmə
pot͡ɕmo-ʒe
open-3SG
ad-poss
pot͡ɕməʒ
pot͡ɕ-mə
pot͡ɕ-me-ʒe
open-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
nalənam.
nal-ən-am
nal-n-am
take-PST2-1SG
vb1-tense-pers
nalənam.
naʎə-na-m
naʎe-na-m
soft.red.clay-1PL-ACC
no-poss-case

For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.


galatians 1:13


iudej jyla pot͡ɕeʃ ondak kuze iləmem nergen te kolənda, tunam məj jumən t͡ɕerkəm t͡ɕot poktələnam da tudəm pətaraʃ tərʃenam.

iudej
iudej
iudej
Jew
no
jyla
jyla
jyla
custom
no
jyla
jyl-a
jylø-a
burn-3SG
vb2-pers
jyla
jy-la
jy-la
drink-CNG-STR
vb1-conn-enc
jyla
jy-la
jy-la
drink-CVB-STR
vb1-adv-enc
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
iləmem
iləm-em
iləme-em
living-1SG
ad-poss
iləmem
ilə-m-em
ile-me-em
live-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
iləmem
iləm-em
iləme-em
living-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
iləmem
iləm-em
iləme-em
living-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
iləmem
iləm-em
iləme-em
living-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
iləmem
ilə-m-em
ile-me-em
live-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
iləmem
ilə-m-em
ile-me-em
live-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
iləmem
ilə-m-em
ile-me-em
live-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
te
te
te
2PL
pr
kolənda,
kol-ən-da
kol-n-da
hear-PST2-2PL
vb1-tense-pers
kolənda,
kol-ən-da
kol-n-da
fish-GEN-2PL
no-case-poss
kolənda,
kol-ən-da
kol-n-da
Pisces-GEN-2PL
no-case-poss
kolənda,
kolə-n-da
kolo-n-da
twenty-GEN-2PL
nm-case-poss
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
t͡ɕerkəm
t͡ɕerkə-m
t͡ɕerke-m
church-ACC
no-case
t͡ɕerkəm
t͡ɕerkə-m
t͡ɕerke-m
skates-ACC
no-case
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
poktələnam
poktəl-ən-am
poktəl-n-am
drive.off-PST2-1SG
vb1-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf
tərʃenam.
tərʃ-en-am
tərʃe-en-am
try-PST2-1SG
vb2-tense-pers

For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:


galatians 1:14


iudej jylam ʃuktəmaʃte məj ʃke kaləkəse jatər iktaŋaʃem-βlak det͡ɕ utlarak seŋəmaʃke ʃuənam, at͡ɕana-βlakən jylaʃt βert͡ɕ motkot͡ɕ peŋgədən ʃogenam.

iudej
iudej
iudej
Jew
no
jylam
jyla-m
jyla-m
custom-ACC
no-case
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-1SG
no-poss
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃuktəmaʃte
ʃuktəmaʃ-te
ʃuktəmaʃ-ʃte
implementation-INE
no-case
ʃuktəmaʃte
ʃuktə-maʃ-te
ʃukto-maʃ-ʃte
succeed.in-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
ʃuktəmaʃte
ʃu-ktə-maʃ-te
ʃu-kte-maʃ-ʃte
reach-CAUS-NMLZ-INE
vb1-deriv.v-deriv.n-case
ʃuktəmaʃte
ʃu-ktə-maʃ-te
ʃu-kte-maʃ-ʃte
ferment-CAUS-NMLZ-INE
vb1-deriv.v-deriv.n-case
ʃuktəmaʃte
ʃu-ktə-maʃ-te
ʃu-kte-maʃ-ʃte
whittle-CAUS-NMLZ-INE
vb1-deriv.v-deriv.n-case
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
kaləkəse
kalək-əse
kalək-se
people-ADJ
no-deriv.ad
jatər
jatər
jatər
much
av/no/pr
iktaŋaʃem-βlak
iktaŋaʃ-em-βlak
iktaŋaʃ-em-βlak
person.of.the.same.age-1SG-PL
no-poss-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
seŋəmaʃke
seŋəmaʃ-ke
seŋəmaʃ-ʃke
victory-ILL
no-case
seŋəmaʃke
seŋə-maʃ-ke
seŋe-maʃ-ʃke
defeat-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
ʃuənam,
ʃu-ən-am
ʃu-n-am
reach-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ʃuənam,
ʃu-ən-am
ʃu-n-am
ferment-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ʃuənam,
ʃu-ən-am
ʃu-n-am
whittle-PST2-1SG
vb1-tense-pers
at͡ɕana-βlakən
at͡ɕa-na-βlak-ən
at͡ɕa-na-βlak-n
father-1PL-PL-GEN
no-poss-num-case
jylaʃt
jyla-ʃt
jyla-ʃt
custom-3PL
no-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
motkot͡ɕ
motkot͡ɕ
motkot͡ɕ
exceedingly
av
peŋgədən
peŋgədən
peŋgədən
hard
av
peŋgədən
peŋgədə-n
peŋgəde-n
hard-GEN
ad-case
ʃogenam.
ʃog-en-am
ʃogo-en-am
stand-PST2-1SG
vb2-tense-pers

And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.


galatians 1:15


no eʃe aβamən kørgəʃtəʒø ulmem godəmak məjəm ojəren nalʃe da porələkʃo dene yʒʃø jumo ʃke ergəʒəm məjən got͡ɕ paldaraʃ sajlan ʃotlen.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
aβamən
aβa-m-ən
aβa-em-n
mother-1SG-GEN
no-poss-case
aβamən
aβa-m-ən
aβa-em-n
mother-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
aβamən
aβa-m-ən
aβa-em-n
mother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kørgəʃtəʒø
kørgəʃtə-ʒø
kørgəʃtø-ʒe
inside-3SG
av/po-poss
kørgəʃtəʒø
kørgə-ʃtə-ʒø
kørgø-ʃte-ʒe
inside-INE-3SG
ad/no-case-poss
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-1SG
ad-poss
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godəmak
godəm-ak
godəm-ak
during-STR
po-enc
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
ojəren
ojər-en
ojəro-en
separate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojəren
ojər-en
ojəro-en
separate-CVB
vb2-adv
nalʃe
nalʃe
nalʃe
buyer
no
nalʃe
nal-ʃe
nal-ʃe
take-PTCP.ACT
vb1-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
porələkʃo
porələk-ʃo
porələk-ʒe
kindness-3SG
no-poss
porələkʃo
porə-lək-ʃo
poro-lək-ʒe
good-for-3SG
ad-deriv.ad-poss
dene
dene
dene
with
po
yʒʃø
yʒʃø
yʒʃø
inviting
ad
yʒʃø
-ʃø
-ʃe
call-PTCP.ACT
vb1-ad
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-IMP.3SG
vb1-mood.pers
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-CNG-3SG
vb1-conn-poss
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-CVB-3SG
vb1-adv-poss
jumo
jumo
jumo
god
in/no
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ergəʒəm
ergə-ʒə-m
erge-ʒe-m
son-3SG-ACC
no-poss-case
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
paldaraʃ
paldar-aʃ
paldare-aʃ
acquaint-INF
vb2-inf
sajlan
sajl-an
sajle-an
positive-with
no-deriv.ad
sajlan
saj-lan
saj-lan
good-DAT
ad/av-case
sajlan
saj-la-n
saj-la-n
good-PL-GEN
ad/av-num-case
ʃotlen.
ʃotl-en
ʃotlo-en
count-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃotlen.
ʃotl-en
ʃotlo-en
count-CVB
vb2-adv

But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,


galatians 1:16


tudən nergen poro uβerəm t͡ɕən juməm palədəme-βlak koklaʃte kalaskaləʃaʃ ulam. məj tunamak ajdeme det͡ɕ kaŋaʃəm jodən oməl,

tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlak
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
kalaskaləʃaʃ
kalaskalə-ʃaʃ
kalaskale-ʃaʃ
talk-PTCP.FUT
vb2-ad
ulam.
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam.
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam.
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam.
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
tunamak
tunamak
tunamak
immediately
av
tunamak
tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
tunamak
tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
tunamak
tuna-m--ak
tuna-em-je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kaŋaʃəm
kaŋaʃ-əm
kaŋaʃ-m
advice-ACC
no-case
jodən
jod-ən
jod-n
iodine-GEN
no-case
jodən
jod-ən
jod-n
ask-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jodən
jod-ən
jod-n
ask-CVB
vb1-adv
oməl,
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:


galatians 1:17


da məj det͡ɕem ont͡ɕət͡ɕ apostol lijʃe-βlak deke ijerusaliməʃ mijen oməl, a araβijəʃ ːkajenam da ugət͡ɕ damaskəʃ pørtələnam.

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
məj
məj
məj
1SG
pr
det͡ɕem
det͡ɕ-em
det͡ɕ-em
from-1SG
po-poss
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
from.in.front.of
av/po
apostol
apostol
apostol
apostle
no
lijʃe-βlak
lijʃe-βlak
lijʃe-βlak
existing-PL
ad/no-num
lijʃe-βlak
lij-ʃe-βlak
lij-ʃe-βlak
be-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
deke
deke
deke
to
po
ijerusaliməʃ
ijerusalim-əʃ
ijerusalim
Jerusalem-ILL
pn-case
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
oməl,
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
araβijəʃ
araβij-əʃ
araβij
Arabia-ILL
pn-case
kajenam
kaj-en-am
kaje-en-am
go-PST2-1SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
again
av
damaskəʃ
damaskəʃ
damaskəʃ
Damaskysh
na
pørtələnam.
pørtəl-ən-am
pørtəl-n-am
return-PST2-1SG
vb1-tense-pers

Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.


galatians 1:18


vara, kum ij ertəmeke, petr dene βaʃlijən mutlanaʃ ijerusaliməʃ mijenam da tudən dene latβit͡ɕ ket͡ɕe lijənam,

vara,
vara
βara
then
av/pa
vara,
vara
βara
pole
no
vara,
var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
ertəmeke,
ertə-meke
erte-meke
pass-CVB.PRI
vb2-adv
petr
petr
petr
Petr
na
dene
dene
dene
with
po
βaʃlijən
βaʃlij-ən
βaʃlij-n
meet-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βaʃlijən
βaʃlij-ən
βaʃlij-n
meet-CVB
vb1-adv
mutlanaʃ
mutlan-aʃ
mutlane-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ijerusaliməʃ
ijerusalim-əʃ
ijerusalim
Jerusalem-ILL
pn-case
mijenam
mij-en-am
mije-en-am
come-PST2-1SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
latβit͡ɕ
latβit͡ɕ
latβit͡ɕ
fifteen
nm
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
lijənam,
lij-ən-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers

Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.


galatians 1:19


no gospodʲən izaʒe iakoβ det͡ɕ molo βes apostoləm uʒən oməl.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
gospodʲən
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case
izaʒe
iza-ʒe
iza-ʒe
older.brother-3SG
no-poss
iakoβ
iakoβ
iakoβ
Iakov
na
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
molo
molo
molo
other
no/pr
βes
βes
βes
different
ad/pr
apostoləm
apostol-əm
apostol-m
apostle-ACC
no-case
uʒən
-ən
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
uʒən
-ən
-n
see-CVB
vb1-adv
uʒən
u-ʒə-n
u-ʒe-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
oməl.
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.


galatians 1:20


tide məjən βozəmem ʃoja ogəl manən, tendam jumən ont͡ɕəlno yʃandarem.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
βozəmem
βozəm-em
βozəmo-em
written-1SG
ad-poss
βozəmem
βozə-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
βozəmem
βozəm-em
βozəmo-em
written-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
βozəmem
βozəm-em
βozəmo-em
written-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
βozəmem
βozəm-em
βozəmo-em
written-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
βozəmem
βozə-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
βozəmem
βozə-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
βozəmem
βozə-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
ʃoja
ʃoja
ʃoja
lie
ad/no
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
yʃandarem.
yʃandar-em
yʃandare-em
assure-1SG
vb2-pers

Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.


galatians 1:21


təlet͡ɕ βara məj sirij da kilikij kundemlaʃke kajenam.

təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
from.this
av/pr
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
sirij
sirij
sirij
Siriy
na
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kilikij
kilikij
kilikij
Kilikiy
na
kundemlaʃke
kundem-la-ʃke
kundem-la-ʃke
region-PL-ILL
no-num-case
kajenam.
kaj-en-am
kaje-en-am
go-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;


galatians 1:2ː


iudejəse xristian t͡ɕerkəlaʃte məjəm t͡ɕurij dene palen ogətəl.

iudejəse
iudej-əse
iudej-se
Jew-ADJ
no-deriv.ad
xristian
xristian
xristian
Christian
no
t͡ɕerkəlaʃte
t͡ɕerkə-la-ʃte
t͡ɕerke-la-ʃte
church-PL-INE
no-num-case
t͡ɕerkəlaʃte
t͡ɕerkə-la-ʃte
t͡ɕerke-la-ʃte
skates-PL-INE
no-num-case
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
t͡ɕurij
t͡ɕurij
t͡ɕurij
face
no
t͡ɕurij
t͡ɕurij
t͡ɕurije
be.tormented-IMP.2SG
vb2-mood.pers
t͡ɕurij
t͡ɕurij
t͡ɕurije
be.tormented-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
ogətəl.
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:


galatians 1:23


nuno kolənət βele: «ondak memnam poktəlʃo sade jeŋ yʃanəmaʃnam təlet͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ pətaraʃ tøt͡ɕen, no kəzət tudəm ʃke uβertara».

nuno
nuno
nuno
3PL
pr
kolənət
kol-ən-ət
kol-n-ət
hear-PST2-3PL
vb1-tense-pers
βele:
βele
βele
only
pa
βele:
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele:
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele:
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
«ondak
ondak
ondak
at.first
av
«ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
poktəlʃo
poktəl-ʃo
poktəl-ʃe
drive.off-PTCP.ACT
vb1-ad
sade
sade
sade
that
pr
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
yʃanəmaʃnam
yʃanəmaʃ-na-m
yʃanəmaʃ-na-m
belief-1PL-ACC
no-poss-case
yʃanəmaʃnam
yʃanə-maʃ-na-m
yʃane-maʃ-na-m
believe-NMLZ-1PL-ACC
vb2-deriv.n-poss-case
təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
təlet͡ɕ
from.this
av/pr
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
from.in.front.of
av/po
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf
tøt͡ɕen,
tøt͡ɕ-en
tøt͡ɕø-en
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tøt͡ɕen,
tøt͡ɕ-en
tøt͡ɕø-en
try-CVB
vb2-adv
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
kəzət
kəzət
kəzət
now
av
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
uβertara».
uβertar-a
uβertare-a
announce-3SG
vb2-pers

But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.


galatians 1:24


sandene məjən βert͡ɕ juməm moktenət.

sandene
sandene
sandene
therefore
co
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
moktenət.
mokt-en-ət
mokto-en-ət
praise-PST2-3PL
vb2-tense-pers

And they glorified God in me.


Last update: 10 August 2023