Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » New Testament » 3 John 1

Corpus Tool Demo - New Testament - 3 John 1

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


3 John 1:1 :Starec – jöratə̑me Gaijlan. Tudə̑m mə̑j č́ə̑nže denak jöratem.
3 John 1:2 :Jöratə̑mem, kuze körgö č́onet seŋə̑maške šueš, tugak tə̑j č́ə̑la šotə̑štat seŋə̑maške šu da taza lij manə̑n, kumalam.
3 John 1:3 :Kunam iza-šol'o-βlak tolə̑nə̑t, tə̑jə̑n č́ə̑nlan üšanle ulmet, č́ə̑n poč́eš ilə̑met nergen tanə̑klen ojlenə̑t, da mə̑j pešak kuanə̑šə̑m.
3 John 1:4 :Ikšə̑βem-βlak č́ə̑n poč́eš ilat manə̑n kolam gə̑n, tidə̑n deč́ kugu kuan mə̑lam uke.
3 John 1:5 :Jöratə̑mem, iza-šol'o-βlaklan, jot βel gə̑č́ tolšo-βlaklanat tə̑j mom šuktet, č́ə̑lažə̑mat üšanle jeŋ semə̑n ə̑štet.
3 John 1:6 :Nuno tə̑jə̑n jöratə̑met nergen č́erke pogə̑nə̑maš onč́ə̑lno tanə̑klenə̑t. Nunə̑lan kornə̑š jamdə̑laltaš Jumə̑lan kelšə̑šə̑n polšet gə̑n, tə̑j poro pašam ə̑štet.
3 John 1:7 :Vet Jumə̑m palə̑də̑me-βlak deč́ nimom nalde, nuno Χristosə̑n lümžə̑lan köra kornə̑ško lektə̑nə̑t.
3 John 1:8 :Mə̑lanna nunə̑n dene pə̑rl'a č́ə̑nlan ə̑štə̑še lijaš manə̑n, me tə̑gaj-βlaklan polšə̑šaš ulə̑na.
3 John 1:9 :Mə̑j č́erkə̑lan βozenam, no tušto onč́ə̑lno lijaš jöratə̑še Diotref memnam ok βašlij.
3 John 1:10 :Sandene, mə̑j mijem gə̑n, mogaj pašam ə̑štə̑mə̑žə̑m šarnə̑ktem. Tudo memnan nergen uda ojə̑m šarkala da tidə̑n dene ok serlage: škeže iza-šol'o-βlakə̑m ok βašlij, βašlijaš šonə̑šo-βlaklan č́arakə̑m šə̑ndə̑leš da č́erke gə̑č́ poktə̑leš.
3 John 1:11 :Jöratə̑mem, osal semə̑n ogə̑l, a poro semə̑n ə̑šte. Kö porə̑m ə̑šta, tudo Jumo deč́, a kö osalə̑m ə̑šta – Jumə̑m užə̑n ogə̑l.
3 John 1:12 :Dimitrij nergen č́ə̑lanat, č́ə̑n škežat, porə̑m gə̑na ojlat. Meat tə̑gak tanə̑klena, memnan tanə̑klə̑mə̑nan č́ə̑n ulmə̑žə̑m te paleda.
3 John 1:13 :Vozə̑šašem šuko ulo, no č́ija da omə̑ž βurgo dene βozə̑mem ok šu.
3 John 1:14 :Tə̑jə̑m βaške užam manə̑n, üšanen βuč́em, tunam me, βaš šinč́ə̑n, mutlanen kertə̑na.
3 John 1:15 :Tə̑lanet tə̑nə̑slə̑k lijže. Joltašna-βlak tə̑lanet salamə̑m koltat. Joltašna-βlaklan kažnə̑žlan posna-posna salamə̑m kalase. Amiń.



Admin login:

[Search]


3 John 1:1


Starec – jöratə̑me Gaijlan. Tudə̑m mə̑j č́ə̑nže denak jöratem.

Starec –
Starec
Starec
Starec
na
jöratə̑me
jöratə̑me
jöratə̑me
dear
ad
jöratə̑me
jöratə̑-me
jörate-me
love-PTCP.PASS
vb2-ad
Gaijlan.
Gaijlan
Gaijlan
Gaiylan
na
Tudə̑m
Tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
Tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
č́ə̑nže
č́ə̑n-že
č́ə̑n-že
truth-3SG
ad/av/no-poss
denak
den-ak
den-ak
and-STR
co-enc
denak
den-ak
dene-ak
with-STR
po-enc
jöratem.
jörat-em
jörate-em
love-1SG
vb2-pers

The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.


3 John 1:2


Jöratə̑mem, kuze körgö č́onet seŋə̑maške šueš, tugak tə̑j č́ə̑la šotə̑štat seŋə̑maške šu da taza lij manə̑n, kumalam.

Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-1SG
ad-poss
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
körgö
körgö
körgö
inside
ad/no
č́onet
č́on-et
č́on-et
soul-2SG
no-poss
seŋə̑maške
seŋə̑maš-ke
seŋə̑maš-ške
victory-ILL
no-case
seŋə̑maške
seŋə̑-maš-ke
seŋe-maš-ške
defeat-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
šueš,
šue
šue
thin-ILL
ad-case
šueš,
šue
šue
anthill-ILL
no-case
šueš,
šue
šue-eš
thin-LAT
ad-case
šueš,
šue
šue-eš
anthill-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
bran-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
bristle-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
eye-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
spring.water-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
reach-3SG
vb1-pers
šueš,
šu-eš
šu-eš
ferment-3SG
vb1-pers
šueš,
šu-eš
šu-eš
whittle-3SG
vb1-pers
tugak
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak
tug--ak
tug-Je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
šotə̑štat
šotə̑št-at
šotə̑što-at
regarding-and
po-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-št-at
use-3PL-and
no-poss-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-šte-at
use-INE-and
no-case-enc
seŋə̑maške
seŋə̑maš-ke
seŋə̑maš-ške
victory-ILL
no-case
seŋə̑maške
seŋə̑-maš-ke
seŋe-maš-ške
defeat-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
šu
šu
šu
bran
no
šu
šu
šu
bristle
no
šu
šu
šu
eye
no
šu
šu
šu
spring.water
no
šu
šu
šu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu
šu
šu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu
šu
šu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu
šu
šuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šu
šu
šu
reach-CNG
vb1-conn
šu
šu
šu
ferment-CNG
vb1-conn
šu
šu
šu
whittle-CNG
vb1-conn
šu
šu
šuo
throw-CNG
vb2-conn
šu
šu
šu
reach-CVB
vb1-adv
šu
šu
šu
ferment-CVB
vb1-adv
šu
šu
šu
whittle-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
taza
taza
taza
healthy
ad
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
kumalam.
kumala-m
kumala-m
lock-ACC
no-case
kumalam.
kumala-m
kumala-em
lock-1SG
no-poss
kumalam.
kumal-am
kumal-am
pray-1SG
vb1-pers
kumalam.
kuma-la-m
kuma-la-m
godmother.of.one's.child-PL-ACC
no-num-case
kumalam.
kuma-la-m
kuma-la-em
godmother.of.one's.child-COMP-1SG
no-case-poss
kumalam.
kuma-la-m
kuma-la-em
godmother.of.one's.child-PL-1SG
no-num-poss
kumalam.
kumala-m
kumala-em
lock-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kumalam.
kumala-m
kumala-em
lock-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kumalam.
kumala-m
kumala-em
lock-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.


3 John 1:3


Kunam iza-šol'o-βlak tolə̑nə̑t, tə̑jə̑n č́ə̑nlan üšanle ulmet, č́ə̑n poč́eš ilə̑met nergen tanə̑klen ojlenə̑t, da mə̑j pešak kuanə̑šə̑m.

Kunam
Kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
iza-šol'o-βlak
iza-šol'o-βlak
iza-šol'o-βlak
brothers-PL
no-num
tolə̑nə̑t,
tol-ə̑n-ə̑t
tol-n-ə̑t
come-PST2-3PL
vb1-tense-pers
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
č́ə̑nlan
č́ə̑nl-an
č́ə̑nle-an
true-with
ad-deriv.ad
č́ə̑nlan
č́ə̑n-lan
č́ə̑n-lan
truth-DAT
ad/av/no-case
č́ə̑nlan
č́ə̑n-la-n
č́ə̑n-la-n
truth-PL-GEN
ad/av/no-num-case
üšanle
üšanle
üšanle
reliable
ad
ulmet,
ulm-et
ulmo-et
being-2SG
ad-poss
ulmet,
ul-m-et
ul-me-et
be-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ilə̑met
ilə̑m-et
ilə̑me-et
living-2SG
ad-poss
ilə̑met
ilə̑-m-et
ile-me-et
live-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tanə̑klen
tanə̑kl-en
tanə̑kle-en
testify-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tanə̑klen
tanə̑kl-en
tanə̑kle-en
testify-CVB
vb2-adv
ojlenə̑t,
ojl-en-ə̑t
ojlo-en-ə̑t
talk-PST2-3PL
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
pešak
pešak
pešak
very
av
pešak
peš-ak
peš-ak
very-STR
av-enc
kuanə̑šə̑m.
kuanə̑šə̑-m
kuanə̑še-m
merry-ACC
ad-case
kuanə̑šə̑m.
kuanə̑-ə̑m
kuane-ə̑m
rejoice-PST1-1SG
vb2-tense-pers
kuanə̑šə̑m.
kuanə̑-šə̑-m
kuane-še-m
rejoice-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case

For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.


3 John 1:4


Ikšə̑βem-βlak č́ə̑n poč́eš ilat manə̑n kolam gə̑n, tidə̑n deč́ kugu kuan mə̑lam uke.

Ikšə̑βem-βlak
Ikšə̑β-em-βlak
ikšə̑βe-em-βlak
child-1SG-PL
no-poss-num
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ilat
il-at
ile-at
live-3PL
vb2-pers
ilat
il-a-t
ile-a-at
live-3SG-and
vb2-pers-enc
ilat
il-at
ile-at
live-CNG-and
vb2-conn-enc
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
kolam
kol-am
kol-am
hear-1SG
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tidə̑n
tidə̑-n
tide-n
this-GEN
pr-case
deč́
deč́
deč́
from
po
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kuan
kuan
kuan
joy
no
mə̑lam
mə̑-la-m
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.


3 John 1:5


Jöratə̑mem, iza-šol'o-βlaklan, jot βel gə̑č́ tolšo-βlaklanat tə̑j mom šuktet, č́ə̑lažə̑mat üšanle jeŋ semə̑n ə̑štet.

Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-1SG
ad-poss
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
iza-šol'o-βlaklan,
iza-šol'o-βlak-lan
iza-šol'o-βlak-lan
brothers-PL-DAT
no-num-case
jot
jot
jot
unfamiliar
ad/no
βel
βel
βel
side
no
βel
βel
βel
spill-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βel
βel
βel
spill-CNG
vb1-conn
βel
βel
βel
spill-CVB
vb1-adv
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
tolšo-βlaklanat
tolšo-βlak-lan-at
tolšo-βlak-lan-at
coming-PL-DAT-and
ad/no-num-case-enc
tolšo-βlaklanat
tolšo-βlak-la-na-t
tolšo-βlak-la-na-at
coming-PL-COMP-1PL-and
ad/no-num-case-poss-enc
tolšo-βlaklanat
tol-šo-βlak-lan-at
tol-še-βlak-lan-at
come-PTCP.ACT-PL-DAT-and
vb1-ad-num-case-enc
tolšo-βlaklanat
tol-šo-βlak-la-na-t
tol-še-βlak-la-na-at
come-PTCP.ACT-PL-COMP-1PL-and
vb1-ad-num-case-poss-enc
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
šuktet,
šukt-et
šukto-et
succeed.in-2SG
vb2-pers
šuktet,
šu-kt-et
šu-kte-et
reach-CAUS-2SG
vb1-deriv.v-pers
šuktet,
šu-kt-et
šu-kte-et
ferment-CAUS-2SG
vb1-deriv.v-pers
šuktet,
šu-kt-et
šu-kte-et
whittle-CAUS-2SG
vb1-deriv.v-pers
č́ə̑lažə̑mat
č́ə̑lažə̑-m-at
č́ə̑laže-m-at
everything-ACC-and
pr-case-enc
č́ə̑lažə̑mat
č́ə̑la-žə̑-m-at
č́ə̑la-že-m-at
everything-3SG-ACC-and
ad/pa/pr-poss-case-enc
üšanle
üšanle
üšanle
reliable
ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
ə̑štet.
ə̑št-et
ə̑šte-et
do-2SG
vb2-pers

Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;


3 John 1:6


Nuno tə̑jə̑n jöratə̑met nergen č́erke pogə̑nə̑maš onč́ə̑lno tanə̑klenə̑t. Nunə̑lan kornə̑š jamdə̑laltaš Jumə̑lan kelšə̑šə̑n polšet gə̑n, tə̑j poro pašam ə̑štet.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
jöratə̑met
jöratə̑m-et
jöratə̑me-et
dear-2SG
ad-poss
jöratə̑met
jöratə̑-m-et
jörate-me-et
love-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
č́erke
č́erke
č́erke
church
no
č́erke
č́erke
č́erke
skates
no
pogə̑nə̑maš
pogə̑nə̑maš
pogə̑nə̑maš
assembly
no
pogə̑nə̑maš
pogə̑nə̑-maš
pogə̑no-maš
gather-NMLZ
vb2-deriv.n
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
in.front
av/po
tanə̑klenə̑t.
tanə̑kl-en-ə̑t
tanə̑kle-en-ə̑t
testify-PST2-3PL
vb2-tense-pers
Nunə̑lan
Nunə̑lan
nunə̑lan
them
av
Nunə̑lan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
Nunə̑lan
Nunə̑-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
kornə̑š
kornə̑
korno
road-ILL
no-case
jamdə̑laltaš
jamdə̑lalt-aš
jamdə̑lalt-aš
prepare-INF
vb1-inf
jamdə̑laltaš
jamdə̑l-alt-aš
jamdə̑le-alt-aš
prepare-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
Jumə̑lan
Jumə̑l-an
jumə̑l-an
mucus-with
no-deriv.ad
Jumə̑lan
Jumə̑-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
Jumə̑lan
Jumə̑-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
kelšə̑šə̑n
kelšə̑šə̑n
kelšə̑šə̑n
in.accord
av/po
kelšə̑šə̑n
kelšə̑šə̑-n
kelšə̑še-n
fitting-GEN
ad-case
kelšə̑šə̑n
kelšə̑-šə̑-n
kelše-še-n
appeal.to-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
polšet
polš-et
polšo-et
help-2SG
vb2-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
poro
poro
poro
good
ad
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štet.
ə̑št-et
ə̑šte-et
do-2SG
vb2-pers

Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:


3 John 1:7


Vet Jumə̑m palə̑də̑me-βlak deč́ nimom nalde, nuno Χristosə̑n lümžə̑lan köra kornə̑ško lektə̑nə̑t.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palə̑də̑me-βlak
palə̑də̑me-βlak
palə̑də̑me-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palə̑də̑me-βlak
palə̑-də̑me-βlak
pale-də̑me-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palə̑də̑me-βlak
palə̑-də̑me-βlak
pale-də̑me-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
deč́
deč́
deč́
from
po
nimom
ńimom
ńimom
nothing
pr
nimom
ńimo-m
ńimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
nalde,
nal-de
nal-de
take-CVB.NEG
vb1-adv
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
lümžə̑lan
lüm-žə̑-lan
lüm-že-lan
name-3SG-DAT
no-poss-case
lümžə̑lan
lüm-žə̑-la-n
lüm-že-la-n
name-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
köra
köra
köra
because.of
po
kornə̑ško
kornə̑-ško
korno-ške
road-ILL
no-case
lektə̑nə̑t.
lekt-ə̑n-ə̑t
lekt-n-ə̑t
go-PST2-3PL
vb1-tense-pers

Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.


3 John 1:8


Mə̑lanna nunə̑n dene pə̑rl'a č́ə̑nlan ə̑štə̑še lijaš manə̑n, me tə̑gaj-βlaklan polšə̑šaš ulə̑na.

Mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
pə̑rl'a
pə̑rl'a
pə̑rl'a
together
ad/av
č́ə̑nlan
č́ə̑nl-an
č́ə̑nle-an
true-with
ad-deriv.ad
č́ə̑nlan
č́ə̑n-lan
č́ə̑n-lan
truth-DAT
ad/av/no-case
č́ə̑nlan
č́ə̑n-la-n
č́ə̑n-la-n
truth-PL-GEN
ad/av/no-num-case
ə̑štə̑še
ə̑štə̑še
ə̑štə̑še
doer
ad/no
ə̑štə̑še
ə̑štə̑-še
ə̑šte-še
do-PTCP.ACT
vb2-ad
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
me
me
me
1PL
pr
tə̑gaj-βlaklan
tə̑gaj-βlak-lan
tə̑gaj-βlak-lan
such-PL-DAT
ad/av/no/pr-num-case
polšə̑šaš
polšə̑-šaš
polšo-šaš
help-PTCP.FUT
vb2-ad
ulə̑na.
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na.
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers

We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.


3 John 1:9


Mə̑j č́erkə̑lan βozenam, no tušto onč́ə̑lno lijaš jöratə̑še Diotref memnam ok βašlij.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
č́erkə̑lan
č́erkə̑-lan
č́erke-lan
church-DAT
no-case
č́erkə̑lan
č́erkə̑-lan
č́erke-lan
skates-DAT
no-case
č́erkə̑lan
č́erkə̑-la-n
č́erke-la-n
church-PL-GEN
no-num-case
č́erkə̑lan
č́erkə̑-la-n
č́erke-la-n
skates-PL-GEN
no-num-case
βozenam,
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tušto
tušto
tušto
there
av/pa/pr
tušto
tušto
tušto
riddle
no
tušto
tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
tušto
tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
tušto
tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
tušto
tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tušto
tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
in.front
av/po
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf
jöratə̑še
jöratə̑še
jöratə̑še
loving
ad/no
jöratə̑še
jöratə̑-še
jörate-še
love-PTCP.ACT
vb2-ad
Diotref
Diotref
Diotref
Diotref
na
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
βašlij.
βašlij
βašlij
meet-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βašlij.
βašlij
βašlij
meet-CNG
vb1-conn
βašlij.
βašlij
βašlij
meet-CVB
vb1-adv

I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.


3 John 1:10


Sandene, mə̑j mijem gə̑n, mogaj pašam ə̑štə̑mə̑žə̑m šarnə̑ktem. Tudo memnan nergen uda ojə̑m šarkala da tidə̑n dene ok serlage: škeže iza-šol'o-βlakə̑m ok βašlij, βašlijaš šonə̑šo-βlaklan č́arakə̑m šə̑ndə̑leš da č́erke gə̑č́ poktə̑leš.

Sandene,
Sandene
sandene
therefore
co
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
mijem
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑mə̑žə̑m
ə̑štə̑mə̑-žə̑-m
ə̑štə̑me-že-m
done-3SG-ACC
ad-poss-case
ə̑štə̑mə̑žə̑m
ə̑štə̑-mə̑-žə̑-m
ə̑šte-me-že-m
do-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
šarnə̑ktem.
šarnə̑kt-em
šarnə̑kte-em
remind-1SG
vb2-pers
šarnə̑ktem.
šarnə̑-kt-em
šarne-kte-em
remember-CAUS-1SG
vb2-deriv.v-pers
Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
uda
uda
uda
bad
ad
uda
u-da
u-da
new-2PL
ad/no-poss
ojə̑m
ojə̑m
ojə̑m
off
ad
ojə̑m
oj-ə̑m
oj-m
opinion-ACC
no-case
šarkala
šarkal-a
šarkale-a
spread.out-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tidə̑n
tidə̑-n
tide-n
this-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
serlage:
serlage
serlage
content.oneself.with.something-IMP.2SG
vb2-mood.pers
serlage:
serlage
serlage
content.oneself.with.something-CNG
vb2-conn
serlage:
ser-la-ge
ser-la-ge
shore-PL-COM
no-num-case
škeže
ške-že
ške-že
REFL-3SG
pr-poss
iza-šol'o-βlakə̑m
iza-šol'o-βlak-ə̑m
iza-šol'o-βlak-m
brothers-PL-ACC
no-num-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
βašlij,
βašlij
βašlij
meet-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βašlij,
βašlij
βašlij
meet-CNG
vb1-conn
βašlij,
βašlij
βašlij
meet-CVB
vb1-adv
βašlijaš
βašlij-aš
βašlij-aš
meet-INF
vb1-inf
šonə̑šo-βlaklan
šonə̑šo-βlak-lan
šonə̑šo-βlak-lan
worried-PL-DAT
ad/no-num-case
šonə̑šo-βlaklan
šonə̑-šo-βlak-lan
šono-še-βlak-lan
think-PTCP.ACT-PL-DAT
vb2-ad-num-case
č́arakə̑m
č́arak-ə̑m
č́arak-m
prop-ACC
no-case
šə̑ndə̑leš
šə̑ndə̑l-eš
šə̑ndə̑l-eš
put-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́erke
č́erke
č́erke
church
no
č́erke
č́erke
č́erke
skates
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
poktə̑leš.
poktə̑l-eš
poktə̑l-eš
drive.off-3SG
vb1-pers

Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.


3 John 1:11


Jöratə̑mem, osal semə̑n ogə̑l, a poro semə̑n ə̑šte. Kö porə̑m ə̑šta, tudo Jumo deč́, a kö osalə̑m ə̑šta – Jumə̑m užə̑n ogə̑l.

Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-1SG
ad-poss
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
Jöratə̑mem,
Jöratə̑m-em
jöratə̑me-em
dear-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
Jöratə̑mem,
Jöratə̑-m-em
jörate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
osal
osal
osal
evil
ad/no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
poro
poro
poro
good
ad
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
ə̑šte.
ə̑šte
ə̑šte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ə̑šte.
ə̑šte
ə̑šte
do-CNG
vb2-conn
who
pr
porə̑m
por-ə̑m
por-m
chalk-ACC
no-case
porə̑m
porə̑-m
poro-m
good-ACC
ad-case
ə̑šta,
ə̑št-a
ə̑šte-a
do-3SG
vb2-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
deč́,
deč́
deč́
from
po
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
who
pr
osalə̑m
osal-ə̑m
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
ə̑šta –
ə̑št-a
ə̑šte-a
do-3SG
vb2-pers
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
užə̑n
-ə̑n
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
užə̑n
-ə̑n
-n
see-CVB
vb1-adv
užə̑n
u-žə̑-n
u-že-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.


3 John 1:12


Dimitrij nergen č́ə̑lanat, č́ə̑n škežat, porə̑m gə̑na ojlat. Meat tə̑gak tanə̑klena, memnan tanə̑klə̑mə̑nan č́ə̑n ulmə̑žə̑m te paleda.

Dimitrij
Dimitrij
Dimitrij
Dimitriy
na
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
č́ə̑lanat,
č́ə̑lan-at
č́ə̑lan-at
all-and
av/pr-enc
č́ə̑lanat,
č́ə̑la-na-t
č́ə̑la-na-at
everything-1PL-and
ad/pa/pr-poss-enc
č́ə̑lanat,
č́ə̑la-n-at
č́ə̑la-an-at
everything-with-and
ad/pa/pr-deriv.ad-enc
č́ə̑lanat,
č́ə̑l-an-at
č́ə̑l-an-at
dim-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
č́ə̑lanat,
č́ə̑la-n-at
č́ə̑la-n-at
everything-GEN-and
ad/pa/pr-case-enc
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
škežat,
ške-at
ške-že-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
porə̑m
por-ə̑m
por-m
chalk-ACC
no-case
porə̑m
porə̑-m
poro-m
good-ACC
ad-case
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
ojlat.
ojl-at
ojlo-at
talk-3PL
vb2-pers
ojlat.
oj-la-t
oj-la-et
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ojlat.
oj-la-t
oj-la-et
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ojlat.
oj-la-t
oj-la-at
opinion-COMP-and
no-case-enc
ojlat.
oj-la-t
oj-la-at
opinion-PL-and
no-num-enc
ojlat.
ojl-a-t
ojlo-a-at
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ojlat.
ojl-at
ojlo-at
talk-CNG-and
vb2-conn-enc
Meat
me-at
me-at
1PL-and
pr-enc
tə̑gak
tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
tanə̑klena,
tanə̑kl-ena
tanə̑kle-ena
testify-1PL
vb2-pers
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
tanə̑klə̑mə̑nan
tanə̑klə̑-mə̑-na-n
tanə̑kle-me-na-n
testify-PTCP.PASS-1PL-GEN
vb2-ad-poss-case
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
ulmə̑žə̑m
ulmə̑-žə̑-m
ulmo-že-m
being-3SG-ACC
ad-poss-case
ulmə̑žə̑m
ul-mə̑-žə̑-m
ul-me-že-m
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
te
te
te
2PL
pr
paleda.
paled-a
palede-a
experience-3SG
vb2-pers
paleda.
pal-eda
pale-eda
know-2PL
vb2-pers

Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.


3 John 1:13


Vozə̑šašem šuko ulo, no č́ija da omə̑ž βurgo dene βozə̑mem ok šu.

Vozə̑šašem
Vozə̑-šaš-em
βozo-šaš-em
write-PTCP.FUT-1SG
vb2-ad-poss
Vozə̑šašem
Vozə̑-šaš-em
βozo-šaš-em
write-PTCP.FUT-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
Vozə̑šašem
Vozə̑-šaš-em
βozo-šaš-em
write-PTCP.FUT-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
Vozə̑šašem
Vozə̑-šaš-em
βozo-šaš-em
write-PTCP.FUT-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
č́ija
č́ija
č́ija
paint
no
č́ija
č́ij-a
č́ije-a
put.on-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
omə̑ž
omə̑ž
omə̑ž
deergrass
no
omə̑ž
omə̑
omo-že
sleep-3SG
no-poss
βurgo
βurgo
βurgo
stem
no
βurgo
βurgo
βurgo
be.worried-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βurgo
βurgo
βurgo
be.worried-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po
βozə̑mem
βozə̑m-em
βozə̑mo-em
written-1SG
ad-poss
βozə̑mem
βozə̑-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
βozə̑mem
βozə̑m-em
βozə̑mo-em
written-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
βozə̑mem
βozə̑m-em
βozə̑mo-em
written-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
βozə̑mem
βozə̑m-em
βozə̑mo-em
written-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
βozə̑mem
βozə̑-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
βozə̑mem
βozə̑-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
βozə̑mem
βozə̑-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šu.
šu
šu
bran
no
šu.
šu
šu
bristle
no
šu.
šu
šu
eye
no
šu.
šu
šu
spring.water
no
šu.
šu
šu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu.
šu
šu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu.
šu
šu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu.
šu
šuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šu.
šu
šu
reach-CNG
vb1-conn
šu.
šu
šu
ferment-CNG
vb1-conn
šu.
šu
šu
whittle-CNG
vb1-conn
šu.
šu
šuo
throw-CNG
vb2-conn
šu.
šu
šu
reach-CVB
vb1-adv
šu.
šu
šu
ferment-CVB
vb1-adv
šu.
šu
šu
whittle-CVB
vb1-adv

I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:


3 John 1:14


Tə̑jə̑m βaške užam manə̑n, üšanen βuč́em, tunam me, βaš šinč́ə̑n, mutlanen kertə̑na.

Tə̑jə̑m
Tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
you
pr
Tə̑jə̑m
tə̑j-ə̑m
tə̑j-m
2SG-ACC
pr-case
βaške
βaške
βaške
soon
ad/av/no
βaške
βaške
βaške
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaške
βaške
βaške
hurry-CNG
vb2-conn
užam
-am
-am
see-1SG
vb1-pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
üšanen
üšanen
üšanen
trustingly
av
üšanen
üšan-en
üšane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
üšanen
üšan-en
üšane-en
believe-CVB
vb2-adv
βuč́em,
βuč́-em
βuč́o-em
wait-1SG
vb2-pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
me,
me
me
1PL
pr
βaš
βaš
βaš
mutually
av
šinč́ə̑n,
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šinč́ə̑n,
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-CVB
vb1-adv
mutlanen
mutlan-en
mutlane-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mutlanen
mutlan-en
mutlane-en
talk-CVB
vb2-adv
kertə̑na.
kert-ə̑na
kert-na
be.able.to-1PL
vb1-pers
kertə̑na.
kert-ə̑na
kert-na
swaddle-1PL
vb1-pers

But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face.


3 John 1:15


Tə̑lanet tə̑nə̑slə̑k lijže. Joltašna-βlak tə̑lanet salamə̑m koltat. Joltašna-βlaklan kažnə̑žlan posna-posna salamə̑m kalase. Amiń.

Tə̑lanet
tə̑-lan-et
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
Tə̑lanet
Tə̑lan-et
tə̑lan-et
wish-2SG
no-poss
Tə̑lanet
Tə̑lan-et
tə̑lane-et
wish-2SG
vb2-pers
Tə̑lanet
Tə̑l-an-et
tə̑l-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
tə̑nə̑slə̑k
tə̑nə̑slə̑k
tə̑nə̑slə̑k
peace
no
tə̑nə̑slə̑k
tə̑nə̑s-lə̑k
tə̑nə̑s-lə̑k
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
lijže.
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže.
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže.
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže.
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
Joltašna-βlak
Joltaš-na-βlak
joltaš-na-βlak
friend-1PL-PL
no-poss-num
tə̑lanet
tə̑-lan-et
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lan-et
wish-2SG
no-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lane-et
wish-2SG
vb2-pers
tə̑lanet
tə̑l-an-et
tə̑l-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
salamə̑m
salam-ə̑m
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salamə̑m
sa-la-m-ə̑m
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
koltat.
kolt-at
kolt-at
X-and
de-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-3PL
vb2-pers
koltat.
kolt-a-t
kolto-a-at
send-3SG-and
vb2-pers-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-CNG-and
vb2-conn-enc
Joltašna-βlaklan
Joltaš-na-βlak-lan
joltaš-na-βlak-lan
friend-1PL-PL-DAT
no-poss-num-case
kažnə̑žlan
kažnə̑-lan
kažne-že-lan
each-3SG-DAT
pr-poss-case
kažnə̑žlan
kažnə̑-la-n
kažne-že-la-n
each-3SG-PL-GEN
pr-poss-num-case
posna-posna
posna-posna
posna-posna
separately
av
salamə̑m
salam-ə̑m
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salamə̑m
sa-la-m-ə̑m
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
kalase.
kalase
kalase
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kalase.
kalase
kalase
say-CNG
vb2-conn
Amiń.
Amiń
amiń
amen
in

Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.


Last update: 10 August 2023