www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Main page » Corpus Tool » New Testament » Revelation 18 |
Revelation 18:1 : | Tə̑leč́ βara mə̑j pə̑lpomə̑š gə̑č́ adak ik Sukso βolə̑mə̑m užə̑nam. Tudə̑n motkoč́ kugu βlast'še ulmaš, da mlande tudə̑n č́apše dene βolgaltarə̑me lijə̑n. |
Revelation 18:2 : | Sukso βijan jük dene kə̑č́kə̑ralə̑n: «Sümə̑rlen, kugu Vaβilon ola sümə̑rlen! Tudo ija-βlakə̑n ilə̑me βerə̑št, č́ə̑la osal šülə̑šə̑n šə̑lme βerže da č́ə̑la šakše da jə̑gə̑žge kajə̑kə̑n šə̑lme βerže lijə̑n. Vet tudo jažarlanə̑me šə̑de arakažə̑m č́ə̑la kalə̑klan jükten, |
Revelation 18:3 : | mlandümbalse kugə̑ža-βlak tudə̑n dene pə̑rl'a jažarlanenə̑t da mlandümbalse satuzo-βlak tudə̑n motkoč́ rakatlanen ilə̑mə̑žlan köra pojenə̑t». |
Revelation 18:4 : | Vara pə̑lpomə̑š gə̑č́ βes jükə̑m kolə̑nam, tudo ojlen: «Mə̑jə̑n kalə̑kem, tide ola gə̑č́ lek! Uke gə̑n, tudə̑n jazə̑kə̑škə̑že ušnet da tudə̑n dene pə̑rl'a eŋgekə̑š logalat. |
Revelation 18:5 : | Tudə̑n jazə̑kše pə̑lpomə̑šə̑š šumeš šuə̑n, da Jumo tudə̑n č́ə̑n ogə̑l ə̑štə̑mə̑žə̑m šarnalten. |
Revelation 18:6 : | Kuze tə̑landa puen, tudlan tugak puə̑za, pašažlan köra kok pač́aš ješaren pörtə̑ltə̑za. Vesə̑lan arakam βaren jamdə̑lə̑me č́ašə̑štə̑že škalanže kok pač́aš βaren jamdə̑lə̑za. |
Revelation 18:7 : | Kunar tudo škenžə̑m č́aplandaren da rakatlanen ilen, tunar orlanə̑mašə̑m da ojgə̑m tudlan puə̑za, βet ške šümə̑štə̑žö tudo ojla: ”Kugə̑žala šinč́em, mə̑j tulə̑k βate omə̑l da ojgə̑mat om už”. |
Revelation 18:8 : | Sandene eŋgekše ik keč́ə̑šte toleš: kolə̑maš, šortmaš da šužə̑maš. Tudo tul dene jülaltə̑me liješ, βet tudə̑m titakanə̑š lukšo Gospod' Jumo βijan. |
Revelation 18:9 : | Tide ola dene jažarlanə̑še da rakatlanə̑še mlandümbalnə̑se kugə̑ža-βlak tudə̑n jülə̑mö šikšə̑žə̑m onč́ə̑mə̑št godə̑m tudə̑n βerč́ mügə̑ren šortaš tüŋalə̑t. |
Revelation 18:10 : | Nuno, tudə̑n orlanə̑mə̑ž deč́ lüdə̑n, ördə̑žtö šogat da ojlat: ”Ojgo, ojgo tə̑lanet, kugu ola, Vaβilon, peŋgə̑de ola! Tə̑jə̑m suditlə̑maš ikanašte tolə̑n!” |
Revelation 18:11 : | Mlandümbalse satuzo-βlak tudə̑n βerč́ šortə̑t da ojgə̑rat, βet nunə̑n satuštə̑m ə̑nde nigö ok nal: |
Revelation 18:12 : | šörtńö den šijə̑m, šergakan küm, rakə̑βotšerə̑m, motor jə̑tə̑n βə̑nerə̑m, šemalge-joškar kuemə̑m, porsə̑nə̑m, č́eβer kuemə̑m, türlö tamle pušan pušeŋgə̑m, slon lu dene ə̑štə̑me türlö üzgar-βlakə̑m, en šergakan pušeŋge, βürgene, kürtńö, mramor dene ə̑štə̑me üzgarə̑m, |
Revelation 18:13 : | koricə̑m, fimiamə̑m, mirom, ladə̑nə̑m, joškar arakam, oliβ üjə̑m, ložašə̑m, šə̑daŋə̑m, βol'ə̑kə̑m, šorə̑kə̑m, imńə̑m, orβam, ajdeme kapə̑m da č́onə̑m. |
Revelation 18:14 : | ”Ulo č́onet dene nalaš šonə̑mo saskat tə̑j deč́et kajen, č́ə̑la pojan da č́aple tə̑j deč́et jomə̑n, ə̑nde nunə̑m nigunam ot mu.” |
Revelation 18:15 : | Č́ə̑la nine satum nalše da užalə̑še, tide jažar olalan köra pojə̑šo satuzo-βlak, tudə̑n orlanə̑mə̑ž deč́ lüdə̑n, ojgə̑ren šortə̑n ördə̑žtö šogat da |
Revelation 18:16 : | ojlat: ”Ojgo, ojgo tə̑lanet, kugu ola! Tə̑j motor jə̑tə̑n βurgemə̑m, šemalge-joškargə̑m, č́eβerə̑m č́ijə̑še, šörtńö, šergakan kü da rakə̑βotšer dene sörastarə̑me lijə̑nat. |
Revelation 18:17 : | Ik šagatə̑šte tə̑gaj pojanlə̑k pə̑ten!” Korabl' βiktarə̑še, korabl' dene ijə̑n koštšo, korabl'ə̑šte ə̑štə̑še da teŋə̑z küšeš ilə̑še-βlak č́ə̑lan ördə̑žtö šogenə̑t |
Revelation 18:18 : | da, tudə̑n jülə̑mö šikšə̑žə̑m onč́en, kə̑č́kə̑ralə̑nə̑t: ”Tide kugu ola gaj βes ola ulo mo?” |
Revelation 18:19 : | Nuno βujə̑škə̑št purakə̑m šaβenə̑t da ojgə̑ren-šortə̑n kə̑č́kə̑renə̑t: ”Ojgo, ojgo tə̑lanet, kugu ola! Kön teŋə̑z korabl'že lijə̑n, olan šergakan satuž dene č́ə̑lan pojenə̑t, no ik šagatə̑šte č́ə̑la pə̑ten”. |
Revelation 18:20 : | Pə̑lpomə̑š, sβ'atoj-βlak, Apostol den prorok-βlak, tudə̑n dene mo lijmə̑lan kuanə̑za: tendam tudo kuze suditlen, tudə̑m Jumo tugak suditlen». |
Revelation 18:21 : | Vara kuatan ik Sukso kugu βakškü gaj küm nalə̑n, teŋə̑zə̑š šuen da ojlen: «Tə̑gaj βij dene kugu Vaβilon olat kudaltə̑me liješ, ə̑nde tudə̑m ogə̑t mu. |
Revelation 18:22 : | Küsle dene šoktə̑mə̑m, murə̑mə̑m, šijaltə̑š dene šoktə̑mə̑m, puč́ə̑m pualtə̑mə̑m tə̑jə̑n uremə̑štet ə̑nde ogə̑t kol, pašaštlan usta türlö kidmastar-βlakə̑m tə̑šte ə̑nde ogə̑t mu, βakš joŋə̑štə̑mo jük-jüanat ok šokto. |
Revelation 18:23 : | Olašte lampə̑n tulžo ə̑nde βolgaltaraš ok tüŋal, kač́e den üdə̑rə̑n jükə̑štə̑m tə̑šte ə̑nde ogə̑t kol. Vet tə̑jə̑n satuzet-βlak mlandümbalne töra lijə̑nə̑t, da tə̑jə̑n juzə̑lanə̑met č́ə̑la kalə̑kə̑m ondalen. |
Revelation 18:24 : | Prorok den sβ'atoj-βlakə̑n βürə̑štə̑m, mlande ümbalne č́ə̑la puštmo-βlakə̑n βürə̑štə̑m tide olašte mumo». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Mari Web Project is primarily based at the Department of Finno-Ugric Studies at the University of Vienna. The second stage of the project is being funded by the Kone Foundation: The Mari Web Project: Phase 2. Some of our work is carried out at the Institute of Finno-Ugric and Uralic Studies at the Ludwig Maximilian University of Munich. | ||
Last update: 10 August 2023 |