Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Mari-English Dictionary » d

Corpus Tool Demo - Mari-English Dictionary - d

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


βizə̑t da kumə̑t kandaše
da i č́ə̑la
da βot č́ə̑la
da č́ə̑la
da na βot!
da na teβe!
da pašaže pə̑ta
da pašaže pə̑ten
da pašaže pə̑tə̑že
da paša uke
da somə̑l uke
da molat
da moń
da tə̑leč́ molat
da eše
tə̑j da mə̑j
šopke, kue da molat
jür č́arnə̑š, da keč́e onč́ale
tunemše ludeš da βoza
toleš da kaja
ə̑štə̑nem, da om mošto
lum ošo, da koč́kaš ok jörö
tolat mo? da, tolam
da, tide č́ə̑n
da mə̑j tə̑jə̑m palem
keč́-kuze da
šonaltet da?
daβaj kajena
atmosfernə̑j daβlenij
βüdə̑n daβlenijže
βür daβlenij
izi daβlenij
ekonomič́eskij daβlenij
kugu daβlenijan
daže kastenat kanen om kert
tamlə̑m koč́kaš jöratem, daže tidlan oksam om č́amane
daže möŋgešla
daže tunam
dal'nobojnə̑j orudij
kükšö dambe
damskij βal's
damskij sumka
danə̑š šuaš
danle saltak
danle imne
danlə̑kə̑m sulen nalaš
βes elə̑šte danlə̑n ilaš
dannə̑j dene pašam ə̑štə̑maš
dannə̑jə̑m onč́ə̑ktə̑maš
dannə̑jə̑m tergə̑maš
dannə̑j-βlakə̑m purtə̑maš
dannə̑j-βlakə̑m šə̑ndə̑maš
cifroβoj dannə̑j-βlak
lič́nə̑j dannə̑j
ške dannə̑j
dannə̑j import
dannə̑j koltə̑mo pisə̑lə̑k
dannə̑j radam
dannə̑j-βlak kidpale
dannə̑j-βlak tablice
dannə̑j-βlak tip
dannə̑j-βlak toč́ko
dannə̑j-βlak fajl
dannə̑j-βlak formo
dańə̑m pogə̑maš
paša šüj daŋə̑t
kə̑dal daŋə̑t
pulβuj daŋə̑t
šüj daŋə̑t
imńə̑m darma nalaš
ač́a-aβan dartšə̑m šuktaš
dartan jöratə̑maš
datə̑m onč́ə̑ktaš
istorič́eskij date
date užaš ojə̑rə̑šo
date format
datel'nə̑j padež
datč́an jə̑lme
ampermetrə̑n datč́ikše
elektronnə̑j datč́ik
dač́ə̑šte ilaš
dač́e pört
dač́nə̑j βer
dač́nə̑j pört
dizel'nə̑j dβigatel'
βnutrennij sgoranij dβigatel'
dizel'nə̑j dβigatel'an gruzoβoj aβtomobil'
meždunarodnə̑j dβiženij
dβiženij onč́ə̑k
dβiženijə̑šte lijše
dβiženijə̑š kondaš
kalə̑k dβiženij
mir βerč́ šogə̑šo-βlakə̑n dβiženijə̑št
nacional'nə̑j dβiženij
pašaze dβiženij
protest dβiženij
dβiženijə̑šte uč́astβoβatlaš
ječ́e dβojeboŕje
postojalə̑j dβor
korol'ə̑n dβoržo
kul'tur dβorec
mužə̑raŋme dβorec
prezident dβorec
dβoŕan gə̑č́ lekše
dβoŕan pogə̑n
politič́eskij dβurušnik
dβuχŕadkə̑m šoktaš
marla-rušla dβujazə̑č́ij
debetə̑ške βozaš
samə̑rə̑k artistə̑n deb'utšo
šaχmat dene modmašte Miklaj deb'ut-βlakə̑m sajə̑n pala
samə̑rə̑k artist ekranə̑šte deb'utiroβatlen
oksa deβal'βiroβatlaltə̑n
oksam deβal'βiroβatlenə̑t
dejeprič́astijan saβə̑rtə̑š
dejeprič́astnə̑j konstrukcij
dejeprič́astnə̑j oborot
klassə̑šte dežuritlaš
dežuritlə̑me grafik
dežuritlə̑še mašina
dežurnə̑j sestra
Eč́an tač́e dežurnə̑j
dežurstβə̑š kajaš
jüd dežurstβo
pač́er dezinficiroβatlaltə̑n
kümə̑ž-soβlam dezinficiroβatlaš
osal dezorganizator
propagandə̑n dejstβennost'šo
βojennə̑j dejstβij
dejstβijə̑m šuktaš
dejstβijə̑ške kondaš
dejstβijə̑šte kuč́aš
dejstβijə̑šte lijaš
dejstβijə̑šte ə̑štaš
dejstβijə̑šte ə̑štə̑ktaš
meχanizmə̑n dejstβijže
nimogaj dejstβijə̑m ə̑štaš ogə̑l
kə̑zə̑tse dejstβitel'nost'
objektiβnə̑j dejstβitel'nost'
dejstβitel'nə̑j zalog
dejstβitel'nə̑j službo
dejstβitel'nə̑j č́len
keč́-mogaj nelə̑lə̑k βaštareš pisə̑n dejstβoβatlaš
araka βujə̑škem dejstβoβatla
dejstβoβatlaš tüŋalaš
dejstβujuš́š́ij lica
izam dek kajem
tudo mə̑j dekem onč́a
mə̑j dekem
škol deke kuržaš
βüd dek kajaš
č́odə̑raške poŋgo dek kajaš
dekabrist tolkə̑n
dekabŕə̑se jüštö
dekabŕaš paša
kok dekalitr
fiziko-matematič́eskij fakul'tetə̑n dekanže
literaturə̑m deklamiroβatlaš
poč́elamutə̑m deklamiroβatlaš
kalə̑k onč́ə̑lno ške poč́elamutemə̑m deklamiroβatlen puenam
deklaratiβnə̑j ojlonč́o
praβa-βlak nergen deklaracij
praβitel'stβə̑n deklaracijže
tamožennə̑j deklaracij
βozə̑mə̑m dekodiroβatlaš
dekoratiβnə̑j kuškə̑l
mir nergen dekret
mlande nergen dekret
dekret žap
dekret kanə̑š
dekretnə̑j otpusk
delaš ot urgo
lič́nə̑j dela
delam tarβataš
dela udan kaja
dela-βlakə̑m ə̑štaš
iktaž-kön dela dene koštaš
kommerč́eskij dela dene
mogaj dela dene
oficial'nə̑j dela dene
konferencijə̑n delegatše
sjezdə̑n delegatše
delikatnə̑j ajdeme
delikatnə̑j jodə̑š
delikatnə̑j položenij
deloβoj kagaz
deloβoj stil'
deloβoj sə̑nan
deloβoj ton
deloβoj č́odə̑ra
deloproizβodstβə̑m šuktaš
del'ankə̑m ojə̑raš
demarkacionnə̑j linij
demilitarizoβatlə̑me zono
demisezonnə̑j pal'to
demobilizoβatlaltše saltak
saltak-βlakə̑m demobilizoβatlaš
armijə̑m demobilizoβatlə̑maš
demobilizoβatlə̑me saltak
demografij dene zanimatlaš
demografij politike
demografič́eskij probleme
demografič́eskij process
demografič́eskij šə̑mlə̑maš
demokrat partij
demokrat ušem
partij körgə̑sö demokratij
demokratič́eskij reβol'ucij
demokratič́eskij dβiženij
demokratijan kugə̑žanə̑š
demonstratiβnə̑j lektə̑n kajə̑maš
demonstracijə̑m ə̑štaš
kelšə̑də̑maš demonstracij
protest demonstracij
βurgem demonstracij
ploš́š́ad'ə̑šte pajrem godə̑m demonstriroβatlaš
u kinom demonstriroβatlaš
Jelu den Serge Joškar-Olašte ilat
ač́a den aβa
ač́až den ergə̑že
denaturatə̑m šüraš
joltašem mə̑j denem mutlana
aβaže ergə̑ž dene kaja
dene pə̑rl'a
joltaš dene pə̑rl'a
mə̑j denem
tendan dene
tudə̑n dene
boj dene nalaš
iktaž-kön βujlatə̑mə̑ž dene
jük dene šortaš
karandaš dene βozaš
ner dene ojlaš
oksa dene nalaš
oksa dene tülaš
spiske dene ludaš
teŋge dene užalaš
toβar dene ruaš
tüška dene
ulo šüm dene
kermə̑č́ dene ə̑štə̑me
kü dene ə̑štə̑me pört
muš dene punə̑mo
piste dene ə̑štaš
traktor č́odə̑ra dene kuraleš
βakš dene
pört dene
omo dene
č́odə̑ra dene
č́odə̑ra dene kajaš
korno dene koštšo
arńa dene
ij dene
keč́e lekme dene
kolo ij dene
ördə̑žtö arńa dene ilaš
tide keč́e dene
tüžem ij dene
tə̑lze dene
er lups dene türedaš lektaš
kamβoč́mo dene
kuanə̑me dene muraš
lüdmö dene
ojgo dene
ojgo dene č́erlanaš
šə̑de dene
aβtobus dene kajaš
ječ́e dene
radio dene
ula dene
samə̑rə̑k süretč́e žurnalist-βlak dene aβə̑ralte
tul dene modaš
futbol dene modaš
million dene
tonn dene
šüdö dene
šörə̑m užalə̑me dene nalme parə̑š
paša dene
proβerke dene
pə̑rč́e dene č́üŋgaš
šə̑ma muro dene
tudə̑n kapkə̑lže jüksə̑n dene iktak
zoologij dene uč́ebnik
istorij dene zač́ot
anatomij dene specialist
antropologij dene specialist
denežno-βeš́š́eβoj loterej
gosudarstβennə̑j departament
policij departament
paroβoz depo
trollejbus depo
požarnə̑j depo
depressij deč́ orlanaš
Kugu depressij
depressij rajon
deputatə̑š kandidatlan ojə̑raš
Kugə̑žanə̑š Dumo deputat
parlamentə̑n deputatše
deputat znač́ok
deputat jodmaš
deputat mandat
deputat paša
deputat tanə̑k
deputat tükašlijdə̑mə̑lə̑k
deputatlə̑k priβilegij
deputatlə̑k tič́praβa
deputatskij mandat
deputatskij polnomoč́ij
mašina klub deran šogale
knigam kə̑zə̑teš nunə̑n deran koden
memnan deran
üstel deran
č́odə̑ra deran
dereβoobrabatə̑βajuš́š́ij promə̑šlennost'
tüńambal deržaβe
omsam dermatin dene obšiβatlə̑me
küren dermatin
desantə̑m ertaraš
morskoj desant
βozdušnə̑j desant
desantnə̑j βojska-βlak
desantnə̑j operacij
tač́e desertlan βinograd ə̑le
desertnə̑j araka
desertnə̑j soβla
despot kojə̑š
samoderžaβijə̑n despotizmže
despotič́eskij βujlatə̑maš formo
despotič́nə̑j režim
deśatič́nə̑j drob'
deśatič́nə̑j sisteme
nele pašam detaliziroβatlaš
traktorə̑n detal'že
šagat detal'
romanə̑n detal'že-βlak
detal'nə̑j plan
Mikal den Kə̑rl'a ilat detdomə̑što
prijomnikə̑n detektoržo
ondalə̑mə̑m onč́ə̑ktə̑šo detektor
detektornə̑j prijomnik
projektə̑n defektše
mužə̑ran pale mut defis goč́ βozalteš
mutə̑m defis goč́ βozaš
satu deficit
deficitan satu
deficitnə̑j detal'
deficitnə̑j satu
detal' deformacij
tüknə̑mö dene deformiroβatlaltaš
peren deformiroβatlaš
βič́ decimetr
mə̑j deč́em kaj
ola deč́ βič́ meŋge torašte
pört deč́
izam deč́ serə̑šə̑m βuč́em
ač́a deč́ nalaš
joltaš deč́ palen nalaš
joltaš deč́ serə̑š
mə̑j deč́em
mə̑j deč́em salam
tendan deč́
tudə̑n deč́
mə̑j deč́em ojə̑rlen
osal deč́ sajə̑m ojə̑raš
pojezd deč́ kodaš
jeŋ deč́ βožə̑laš
iktaž-kön deč́ šə̑laš
kolə̑maš deč́ utaraltaš
kə̑lmen č́erlanə̑me deč́ lüdaš
kə̑lmə̑me deč́ eskeraš
maska deč́ lüdaš
palə̑də̑me jeŋ deč́ aptə̑ranaš
tušman deč́ aralaš
aram βuč́ə̑mo deč́
jara šinč́ə̑me deč́
Anuš Eč́an deč́ izirak
Kakšan Ošla deč́ kugu
č́ə̑n keč́e deč́at βolgə̑do
onč́ə̑č́so deč́ sajrak
ošo deč́ ošo
saj deč́ saj
šeme deč́ šeme
karnə̑ktə̑š č́er deč́ em
kokə̑rə̑mo deč́ em
nigö deč́ goč́ tə̑jə̑m jöratem
tə̑j ə̑štə̑met deč́ goč́ kutə̑ret
tide arβer tüžem teŋge deč́ goč́ šoga
tide arβer tüžem teŋge deč́ goč́ ok šogo
tudo Anuš deč́ molə̑m nigöm ok šono
saj joltaš deč́ posna ilaš nele
süretlaš ludmo deč́at utlarak jörata
amal deč́ posna
βič́ šagat deč́ utlarak
βojna deč́ βarase
βojna deč́ onč́ə̑č́
βojna deč́ onč́ə̑č́rak
βojna deč́ onč́ə̑č́so
deč́ βara
deč́ goč́
deč́ molo
deč́ onč́ə̑č́
deč́ ördə̑žtö
deč́ posna
deč́ utla
zβonok deč́ onč́ə̑č́
ik stakan deč́ goč́ βüdə̑m jüaš ogə̑l
joltaš-βlak deč́ posna
lu kilometr deč́ utla
mə̑j deč́em posna č́ə̑lan
mə̑skara deč́ posna
nigö deč́ onč́ə̑č́
ola deč́ ördə̑žtö
rušarńa deč́ βara
službo deč́ ördə̑žtö
tudo keč́e deč́ βara
tudə̑n deč́ posna
tə̑j deč́et posna
školə̑m tunem pə̑tarə̑me deč́ βara
šə̑l deč́ posna
er koč́kə̑š deč́ βara
č́odə̑ra deč́ə̑nla
soobš́š́enijə̑m dešifroβatlaš
dešifroβatlə̑me soobš́š́enij
gosudarstβennə̑j dejatel'
kumdan palə̑me dejatel'
obš́š́estβennə̑j dejatel'
pašaze dβiženijə̑n dejatel'že
politič́eskij dejatel'
dejatel'nə̑j pašašte lijaš
džaz šokta
džazə̑n jükšö
džaz muzə̑k
džaz orkestr
džazoβə̑j muzə̑k
džazoβə̑j orkestr
βišne dene ə̑štə̑me džem
olma džem
motor džemper
džemperə̑m pidaš
džins bŕuko
džins material
dzotə̑n šem rožšo
dźudo dene zanimatlaš
dźudo dene taŋasə̑maš
dźudoistə̑n trenerže
βerge diabet
sakə̑r diabet
diabet dene č́erlanaš
diabet č́eran
diagnozə̑m šə̑ndaš
č́ə̑n diagnoz
diagnostikə̑n metodšo-βlak
diagonal' dene
diagonal' dene kajaš
diagonal'ə̑m koltaš
šem-kande diagonal'
diagrammə̑m ə̑štaš
kornan diagramme
diagramme kundem
diagramme lüm
diagramme mastar
diagramme tip
diakritič́eskij znak
diakritič́eskij znakə̑m šə̑ndaš
βerə̑se dialekt
Šernur dialekt
dialekt dene kutə̑raš
dialekt atlas
dialekt mut
dialekt mutβundo
dialekt muter
dialekt ojə̑rtem-βlak
dialektizm-βlakə̑m kuč́ə̑ltmaš
dialektikə̑n zakonžo-βlak
dialektič́eskij materializm
dialektič́eskij metod
dialektnə̑j mut
dialektnə̑j ojə̑rtem-βlak
dialektologə̑n nauč́nə̑j pašaže
dialektologij dene zač́ot
marij dialektologij
dialektologič́eskij tekst
dialektologič́eskij ekspedicij
dialektə̑se šomak
dialogə̑m šujaš
dialogoβə̑j törza
diametr kok radiusə̑n summə̑št dene ikgaj liješ
okružnost'ə̑n diametrže
truban diametrže
jük diapazon
šinč́ə̑mašə̑n diapazonžo
urokə̑što diapozitiβə̑m kuč́ə̑ltaš
urokə̑što diaprojektorə̑m kuč́ə̑ltaš
diastol faze
diafil'mə̑m onč́aš
diafragme oŋ den müškə̑rə̑m ojə̑ren šoga
fotoapparatə̑n diafragmə̑že
diafragmə̑m izemdaš
diafragme č́er
diaχronij jön
diβanə̑šte šinč́aš
lopka diβan
diβan jol
diβan küpč́ə̑k
diβan tup
diβanlə̑k č́eχol
diβersantə̑m kuč́aš
diβersijə̑m koraŋdaš
diβersijə̑m ə̑štaš
diβersionnnə̑j gruppo
diβersionnnə̑j paša
motostrelkoβə̑j diβizij
diβizijə̑n komandirže
zenitnə̑j diβizion
minonosec-βlak diβizion
podβodnə̑j puš-βlak diβizion
diβizionnə̑j artillerij
diβizionnə̑j βrač́
didaktikə̑n tüŋ principše-βlak
urokə̑što didaktič́eskij materialə̑m kuč́ə̑ltaš
didaktič́eskij princip-βlak
didaktič́eskij proizβedenij
re dijez
βrač́ dijetə̑m naznač́itlen
dijetə̑m šuktaš
dijetič́eskij koč́kə̑š
dizel'nə̑j traktor
dizel'nə̑j topliβe
dizel'nə̑j pojezd
dizel'ə̑se topliβe
dizenterij dene č́erlanaš
jöršə̑n dikaŕ gaj koješ
kontrol'nə̑j diktant
diktantə̑m βozaš
diktatorə̑n βlast'še
diktator βaštareš βə̑stuplenij
βojennə̑j diktatur
diktaturə̑m sümə̑ralaš
proletariatə̑n diktaturžo
diktantə̑n tekstšə̑m diktoβatlaš
dokladə̑n tekstšə̑m diktoβatlaš
usloβijə̑m diktoβatlaš
ške kumə̑lə̑m diktoβatlen šogaš
tekstə̑m diktoβatlə̑maš
diktoβko poč́eš βozaš
diktoβkə̑m ertaraš
diktor kalasen
diktorə̑n jükšö šergə̑lteš
diktorə̑n jükšö
nač́ar dikcij
raš dikcij
ojlə̑mə̑žə̑m umə̑laš nele - dikcijže raš ogə̑l
žiβopiśə̑šte diletant
kuatan dinamik
dinamikə̑n negə̑zše - Ńjutonə̑n meχanike zakonə̑št
paša lektə̑šə̑n dinamikə̑že
istorič́eskij sobə̑tij-βlakə̑n dinamikə̑št
aβtorə̑n proizβedenijə̑štə̑že dinamike šagal
kü skalam dinamit dene pudeštaraš
dinamit sklad
dinamič́eskij element
dinamič́nə̑j obraz
dinamič́nə̑j sisteme
dinamo-mašinam šə̑ndaš
Francijə̑šte korol'-βlakə̑n dinastijə̑št
Romanoβ-βlakə̑n dinastijə̑št
dinastij šot dene mužə̑raŋmaš
tunə̑ktə̑šo-βlak dinastij
ikə̑mše sent'abŕə̑šte oŋgə̑r din-din šokta
dinozaβrə̑n lužo
uškalə̑n šüjə̑škə̑žö sakə̑me oŋgə̑r diń-diń šokta
kum dioptrijan linze
diplomə̑m nalaš
joškar diplom
nauko kandidatə̑n diplomžo
otlič́ijan diplom
diplomə̑m nalaš
ikə̑mše stepeńan diplom
laureat diplomžo
diplomə̑m βozaš
diplomə̑m aralaš
diplom paša
diplomantə̑n znač́okšo
βes elə̑se diplomat-βlaklan press-konferencij
č́oja diplomat
knigam diplomatə̑š pə̑štaš
diplomatə̑m poč́aš
diplomat immunitet
diplomat kojə̑š
diplomat paša
japon diplomatij
βik, diplomatij deč́ posna ojlaš
diplomatič́eskij korpus
diplomatič́eskij kuŕjer
diplomatič́eskij pašajeŋ
diplomatič́eskij poč́to
diplomatič́eskij βašmut
diplomnikə̑n šə̑mlə̑me pašaže
diplomnə̑j paša
diplomnə̑j pašam βozaš
diplomnə̑j projekt
dipol' tat
direktiβə̑m luktaš
direktiβə̑m nalaš
ministerstβə̑n direktiβə̑že
direktiβnə̑j piśma
direktiβnə̑j dokument
direktiβnə̑j ukazanij
zaβod direktor
škol direktor
zaβod direkcij
škol direkcij
dirižabl' dene č́oŋeštaš
dirižabl'ə̑m ə̑štaš
diriž'or toja
diriž'orskij otdelenij
diriž'orskij toja
χor dene dirižiroβatlaš
u proizβedenijə̑m dirižiroβatlaš
orkestr dene dirižiroβatlen puaš
χorə̑m dirižiroβatlə̑maš
sportiβnə̑j disk
tə̑rman disk
diskə̑m kudaltə̑maš
aβtomat disk
jara disk
diskə̑m koltaš
murə̑zə̑n perβə̑j diskše
lə̑βə̑rge disk
peŋgə̑de disk
disk kusaraltmaš
disk bukβa
disk βer
diskant dene muraš
diskete βer
otə̑lə̑m diskoβatlaš
mlandə̑m diskoβatlen onč́aš
kudaltə̑me pakč́am diskoβatlen šə̑ndaš
diskotekə̑m organizoβatlaš
diskotekə̑š koštaš
rβezə̑n kokə̑telanə̑mə̑že tudə̑m diskreditiroβatlen
diskretizacij č́üč́kə̑də̑lə̑k
βera diskriminacij
rasoβə̑j diskriminacij
üdə̑ramaš diskriminacij
βiš diskussij
diskussijə̑m ertaraš
u kniga nergen diskussij
diskussionnə̑j jodə̑š
diskussionnə̑j stat'ja
diskə̑se βer
diskə̑se jara βer
diβizijə̑n dislokacijže
tuberkul'oz dispanser
tunə̑ktə̑šo-βlakə̑m dispanseriziroβatlaš
dispers sisteme
dispers sreda
dispers faze
stancijə̑se dispetč́er
tüŋ dispetč́er
dispetč́er službo
dispetč́erskij punkt
dispetč́erskij sisteme
disproporcioniroβanij reakcij
disputə̑m ertaraš
külešan probleme dene disputə̑m ertaraš
u proizβedenij nergen disput
kandidatskij dissertacij
istorij dene dissertacij
dissertacijə̑m aralaš
doktorlə̑k dissertacij
jük koklase dissimil'acij
dissociacij konstant
dissociacij tutə̑š
küč́ə̑k distancijə̑š kuržmaš
distancijə̑m kuč́aš
kužu distancijan üč́ašə̑maš
distilliroβannə̑j βüd
βüdə̑m distilliroβatlaš
arakam distilliroβatlen šogaš
koč́a arakam distilliroβatlen šə̑nden
distilliroβatlə̑me βüd
šükšö disciplinan joč́am nakazatlenə̑t
disciplinarnə̑j βzə̑skanij
disciplinarnə̑j βzə̑skanijə̑m pə̑štaš
disciplinarnə̑j nakazanij
disciplinarnə̑j ustaβ
partijnə̑j discipline
βoinskij discipline
paša discipline
paša disciplinə̑m peŋgə̑demdə̑maš
peŋgə̑de discipline
disciplinə̑m kuč́aš
disciplinə̑m pudə̑rtaš
matematič́eskij discipline-βlak
tunemme planə̑ške u disciplinə̑m purtaš
discipliniroβannə̑j uč́enik
discipliniroβannə̑j lijaš
erge joč́am izinekak discipliniroβatlaš
differencial'nə̑j šotlə̑maš
differencial'nə̑j tarif
akə̑m differenciroβatlaš
tunemše-βlak deke differenciroβatlen ə̑štə̑me podχod
differenciroβatlə̑me funkcij
dič́ok olmapu
dielektrik-βlakə̑n pol'arizacijə̑št
dielektrikə̑n elektrik βoštkajə̑mašə̑že
dneβal'nə̑j ob'azannost'šo
dneβal'nə̑jlan šogaltaš
korno dneβnik
dneβnikə̑m βozaš
dneβnikə̑m naŋgajaš
pürtüs dneβnik
aru dneβnik
do bemol'
doblestnə̑j paša
dobroβolec semə̑n kajaš
tide pašalan dobroβolec-βlakə̑m gə̑na nalə̑t
dobroβol'no kajaš
dobroβol'nə̑j straχoβanij
dobroβol'nə̑j obš́š́estβe
pašam dobrosoβestne ə̑štaš
dobrosoβestnə̑j ajdeme
doβerennost'ə̑m βozaš
doβerennost' dene oksam nalaš
deputatə̑n doβerennə̑j jeŋže
doβerennə̑j jeŋ
üšanle doβod
dogoβor poč́eš
dogoβorə̑m pudə̑rtaš
dogoβorə̑m podpisatlə̑maš
dogoβorə̑m kürlaš
dogoβorə̑m ə̑štaš
kelšə̑maš da βašpolə̑š nergen dogoβor
mirnə̑j dogoβor
dogoβoran obligacij
dogoβornə̑j ob'azatel'stβe
izluč́enij dozo
joč́alan dozə̑m izemdaš
kugu dozo
jüd dozor
dozorə̑m šogaltaš
dozorə̑što lijaš
dozorə̑m koltaš
dozor gruppo
dozor korno
dozornə̑j βə̑ške
dozornə̑j samol'ot
dozornə̑j sudno
dozornə̑jə̑m almaštaš
sudnə̑m dokə̑ško šogaltaš
č́ə̑la dokazatel'stβe ulo
βozə̑mo dokazatel'stβe
dokazatel'stβə̑m kondaš
titaklə̑še dokazatel'stβe
teoremə̑n dokazatel'stβə̑že
teoremə̑m dokazatlaš
ške č́ə̑n ulmə̑m dokazatlaš
pašan saj lektə̑šə̑žə̑m dokazatlen puaš
dokazatlə̑də̑me teoreme
dokazatlə̑me rešenij
toleš, dokan
kolə̑št dokan
tolžo dokan
doker-βlakə̑n zabastoβkə̑št
dokladə̑m ə̑štaš
nauč́nə̑j doklad
otč́otnə̑j doklad
direktor deke doklad dene puraš
dokladnoj zapiske
dokladnojə̑m βozen puaš
dokladč́ikə̑n ojlə̑mə̑žo
dokladč́ikə̑m kolə̑štaš
ekspedicij plan nergen dokladə̑βatlaš
paša planə̑m dokladə̑βatlen kajaš
izi joč́a aβaž nergen koβažlan č́ə̑la dokladə̑βatlen kija
č́ə̑la βaštaltə̑š nergen dokladə̑βatlen šogaš
doktorə̑n küštə̑mə̑žö
istorič́eskij nauko doktor
doktoranturə̑što tunemaš
doktorlə̑k dissertacij
doktorlə̑k dissertacij
βojennə̑j doktrine
dokument dene negə̑zlə̑maš
dokument dene tanə̑klə̑maš
dokument-βlakə̑m pelenlaš
dokumentə̑m pogaš
dokumentə̑m podpisatlaš
dokumentə̑m šuktə̑maš
dokumentə̑m ə̑štaš
istorič́eskij dokument
lič́nə̑j dokument-βlak
oksa dokument
oficial'nə̑j dokument
sekretnə̑j dokument
šolə̑p dokument
dokumentə̑m onč́ə̑ktaš
dokumentə̑m möŋgeštarə̑maš
dokumentə̑m onč́en lektaš
dokumentə̑m formatiroβatlə̑maš
dokument kudo
dokument sχeme
dokumental fil'm
dokumental'nə̑j material
dokumental'nə̑j poβest'
dokumental'nə̑j fil'm
dokumentacijə̑m jamdə̑laš
teχnič́eskij dokumentacij
patriotič́eskij dolg
ške dolgə̑m šuktaš
dolgoβoj ob'azatel'stβe
dolgota den širotam onč́ə̑ktə̑mo poč́eš kartə̑šte toč́kə̑m muaš
dolgunec jə̑tə̑n
dolgunec jə̑tə̑nə̑m üdaš
mə̑j dolžniket ulam
dolžnostnoj jeŋ
dolžnostnoj oklad
direktor dolžnost'
dolžnost'ə̑ško puraš
dolžnost'ə̑m šuktaš
kugu dolžnost'
dolžnost'də̑mo rβeze paša βerə̑m kə̑č́aleš
dollar tamga
komandirlan doložitlaš
mo lijme nergen doložitlaš
izi joč́a aβažlan izaž nergen doložitlen kija
špionlan šə̑ltə̑me oružij nergen doložitlen tolaš
šolə̑p paša nergen policijlan doložitlen šogaš
domen adres
domen lüm sisteme
domennə̑j koŋga
domennə̑j ceχ
domino dene modaš
domkrat dene nöltaš
gidraβlič́eskij domkrat
domoβoj kniga
domoupraβlenijə̑n nač́al'nikše
domoupraβlenij gə̑č́ santeχnikə̑m üžaš
kum kə̑lan domr
domrə̑m šoktaš
donesenijə̑m βozaš
donesenijə̑m koltaš
külešan donesenij
donor lijaš
donor βarnaltə̑š
donor keč́e
donor-akceptor meχanizm
donosə̑m βozaš
donosč́ikə̑m kuč́aš
doplatnoj serə̑š
βijaš dopolnenij
kosβennə̑j dopolnenij
predloženijə̑šte dopolnenijə̑m muaš
pŕamoj dopolnenij
doprizə̑βnə̑j jamdə̑laltmaš
kumšo dopros
doprosə̑m koštə̑ktaš
doska deke lektaš
doskaš βozaš
doskaš primerə̑m βozaš
šem doska
sarə̑šte saltak škenžə̑m dostojno kuč́en
dostojnə̑j ogə̑l
dostojnə̑j kojə̑š
dotə̑n ambrazur-βlakše
dotə̑m pudeštaraš
dotacijə̑m jodaš
dotacijə̑m nalaš
dotoβo šuko
doχam č́ijaš
doχod kuškeš
oksa doχod kugem toleš
ik ijaš doχod
kugu doχodə̑m nalaš
doχodan ozanlə̑k
doχoddə̑mo predprijatij
doχodlə̑k paša
predprijatijə̑n doχodnost'šo
marij filologij kafedrə̑n docentše
doškol'nə̑j βospitanij
doškol'nə̑j uč́reždenij
dragun polk
č́umə̑r situacijə̑m dramatiziroβatlaš
dramatič́eskij kružok
dramatič́eskij teatr
dramatič́eskij proizβedenij
dramaturgə̑n u ṕjesə̑že
marij dramaturgij
S. N. Nikolajeβə̑n dramaturgijže
S. Č́aβajnə̑n «Akpars» dramə̑že
dramə̑m šə̑ndaš
ilə̑š drame
drame šülə̑š
školə̑so dramkružok
dramkružokə̑što uč́astβoβatlaš
drap gə̑č́ pal'tom urgaš
drap pal'to
drapoβə̑j pal'to
drezine dene kajaš
puš teŋə̑zə̑šte drejfoβatla
drel' dene prolaš
tigrə̑m dressiroβatlaš
dressiroβatlə̑me tigr
dressiroβatlə̑me popugaj
dressiroβatlə̑me janlə̑k
dressiroβš́š́ikə̑n βə̑stuplenijže
lüddə̑mö dressiroβš́š́ik
droban kə̑ldə̑š
droban č́isla
droban č́ot mut
kü drobilke
drobnə̑j č́isla
drobnə̑j č́ot mut
drobə̑so č́isla
deśatič́nə̑j drob'
drob'ə̑m izemdə̑maš
prostoj drob'
tə̑gə̑de drob'
drob' koreš
drob' užašə̑n tamga č́otšo
drofa pə̑žašə̑že
drofa ige
bojeβoj družine
kalə̑k družine
sanitarnə̑j družine
Igoŕ kńaźə̑n družinə̑že
dualizman monarχij
dualistič́eskij monarχij
dublet dene lüjaš
dubletə̑m puaš
kosmonaβtə̑n dubl'oržo
č́erlanə̑še akt'orə̑m dubl'or almašten
dublikatə̑m ə̑štaš
dublikatə̑m nalaš
attestatə̑n dublikatše
βes predprijatijə̑n pašažə̑m dubliroβatlaš
fil'mə̑m marlaške dubliroβatlaš
dubliroβatlə̑me kino
duβə̑r-doβə̑r mijen βozaš
aβtomat dulo
gorodskoj dumo
Kugə̑žanə̑š Dumo
dumə̑so bojar-βlak
durakeš kodaš
durakeš kodaš
kart dene durakeš kodaš
durak kojə̑š
č́arnə̑za duraklanə̑mə̑dam
sita duraklanaš
durackij kolpak
pə̑lə̑š βoktenem dur-r-r pač́emə̑š č́oŋeštə̑leš
dustə̑m šaβaš
pacifizm duχeš
šergakan duχi
duχim tuβə̑r ümbake šə̑žə̑ktaš
duχi ate
duχi puš
praβoslaβnə̑j duχoβenstβe
kogə̑l'ə̑m duχoβkə̑š šə̑ndaš
kombə̑m duχoβkeš žaritlaš
duχoβnə̑j ilə̑š
duχoβnə̑j jodmaš
duχoβnə̑j kul'tur
duχoβnə̑j paša
duχoβnə̑j akademij
duχoβnə̑j zβanij
duχoβnə̑j muzə̑k
duχoβnə̑j seminarij
duχoβoj orkestr šokta
duχoβoj instrument
duχoβoj orkestr
duš jə̑malan šogalaš
dušeš muškə̑ltaš
šokšo duš
duš pölem
duel'ə̑š üžaš
skripka den βiolonč́el'lan duet
duet dene muraš
müškə̑rem düβə̑r maneš
βüdə̑škö kugu kü moklaka düβə̑rge βolen βozeš
tošto pörtə̑m düβə̑r-r-rüšt pudeštarə̑št
küdə̑rč́ö düβə̑rtatə̑š
kaβašte dül-dül koješ
saltakə̑m policaj č́urijže gə̑č́ düŋ lupšalə̑n
omsaške düŋgə̑ktaš
kapkaške ala-kö düp-düp perkala
joltašem oknaške düpka
karme oknašte dürga
kran gə̑č́ βüd dürga
küdə̑rč́ö dür-dür küdə̑rtə̑š
mašina dürla
samol'ot den č́oŋeštə̑mem godə̑m telefon dürlen kajə̑š
koč́amə̑n traktoržo dürlen kolta
üjə̑m šüšmö mašina dürlen šinč́a
kudə̑βeč́ə̑šte motocikl dürlen šoga
koridorə̑što joč́a tüška də̑be-döbö oškə̑leš
toleš də̑k, konda
də̑k, palenat βet, molan šüškə̑lt purenat?
də̑k, mom manaš
də̑moβoj zaβes
də̑ńə̑m kuštaš
də̑ńə̑m püč́kaš
jösö ogə̑l də̑r
tudə̑m də̑rgə̑kta
də̑r-də̑r-də̑r č́ə̑tə̑raš
jüštö pölemə̑šte joč́a də̑rdə̑rlana
d'ujmə̑što toč́ko
ik d'ujmlan toč́ko
d'unə̑m βonč́aš



Admin login:

[Search]


da 1 – 1


βizə̑t da kumə̑t kandaše

βizə̑t
βizə̑t
βizə̑t
five
nm
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kumə̑t
kumə̑t
kumə̑t
three
nm
kandaše
kandaše
kandaše
eight
nm

five plus three is eight


da 1 – 2


da i č́ə̑la

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
i
i
i
and
co
i
i
i
X
pa
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr

and that's that, and that's the end of it


da 1 – 3


da βot č́ə̑la

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr

and that's that, and that's the end of it


da 1 – 4


da č́ə̑la

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr

and that's that, and that's the end of it


da 1 – 5


da na βot!

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
na
na
na
here
in/pa
βot!
βot
βot
there
co/pa
βot!
βot
βot
web
no

wouldn't you know it, look at it


da 1 – 6


da na teβe!

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
na
na
na
here
in/pa
teβe!
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe!
teβe
teβe
X
pa

wouldn't you know it, look at it


da 1 – 7


da pašaže pə̑ta

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pašaže
paša-že
paša-že
work-3SG
no-poss
pə̑ta
pə̑t-a
pə̑te-a
end-3SG
vb2-pers

and that will be the end of it, and that will be that


da 1 – 8


da pašaže pə̑ten

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pašaže
paša-že
paša-že
work-3SG
no-poss
pə̑ten
pə̑t-en
pə̑te-en
end-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pə̑ten
pə̑t-en
pə̑te-en
end-CVB
vb2-adv

and that will be the end of it, and that will be that


da 1 – 9


da pašaže pə̑tə̑že

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pašaže
paša-že
paša-že
work-3SG
no-poss
pə̑tə̑že
pə̑tə̑-že
pə̑te-že
end-IMP.3SG
vb2-mood.pers
pə̑tə̑že
pə̑tə̑-že
pə̑te-že
end-CNG-3SG
vb2-conn-poss

and that will be the end of it, and that will be that


da 1 – 10


da paša uke

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
paša
paša
paša
work
no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

(s)he isn't concerned, (s)he doesn't care


da 1 – 11


da somə̑l uke

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
somə̑l
somə̑l
somə̑l
work
no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

(s)he isn't concerned, (s)he doesn't care


da 1 – 12


da molat

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
molat
mol-at
molo-at
other-and
no/pr-enc
molat
mo-la-t
mo-la-et
what-COMP-2SG
ad/av/pa/pr-case-poss
molat
mo-la-t
mo-la-et
what-PL-2SG
ad/av/pa/pr-num-poss
molat
mo-la-t
mo-la-at
what-COMP-and
ad/av/pa/pr-case-enc
molat
mo-la-t
mo-la-at
what-PL-and
ad/av/pa/pr-num-enc

and others, et al.


da 1 – 13


da moń

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
moń
moń
moń
and.the.like
pa

and so on, and the like, and such, et cetera


da 1 – 14


da tə̑leč́ molat

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tə̑leč́
tə̑leč́
tə̑leč́
from.this
av/pr
molat
mol-at
molo-at
other-and
no/pr-enc
molat
mo-la-t
mo-la-et
what-COMP-2SG
ad/av/pa/pr-case-poss
molat
mo-la-t
mo-la-et
what-PL-2SG
ad/av/pa/pr-num-poss
molat
mo-la-t
mo-la-at
what-COMP-and
ad/av/pa/pr-case-enc
molat
mo-la-t
mo-la-at
what-PL-and
ad/av/pa/pr-num-enc

and so on, et cetera


da 1 – 15


da eše

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
eše
eše
eše
yet
av
eše
eše
eše
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eše
eše
eše
fall.heavily-CNG
vb2-conn

and still, and yet


da 1 – 16


tə̑j da mə̑j

tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr

you and I


da 1 – 17


šopke, kue da molat

šopke,
šopke
šopke
aspen
no
kue
kue
kue
birch
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
molat
mol-at
molo-at
other-and
no/pr-enc
molat
mo-la-t
mo-la-et
what-COMP-2SG
ad/av/pa/pr-case-poss
molat
mo-la-t
mo-la-et
what-PL-2SG
ad/av/pa/pr-num-poss
molat
mo-la-t
mo-la-at
what-COMP-and
ad/av/pa/pr-case-enc
molat
mo-la-t
mo-la-at
what-PL-and
ad/av/pa/pr-num-enc

aspens, birches, etc.


da 1 – 18


jür č́arnə̑š, da keč́e onč́ale

jür
jür
jür
rain
no
jür
jür
jür
rain-IMP.2SG
vb1-mood.pers
jür
jür
jür
rain-CNG
vb1-conn
jür
jür
jür
rain-CVB
vb1-adv
č́arnə̑š,
č́arnə̑š
č́arnə̑š
stop
no
č́arnə̑š,
č́arnə̑
č́arne
stop-PST1-3SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
keč́e
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
onč́ale
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers

it stopped raining, and the sun started shining


da 1 – 19


tunemše ludeš da βoza

tunemše
tunemše
tunemše
educated
ad/no
tunemše
tunem-še
tunem-še
learn-PTCP.ACT
vb1-ad
ludeš
lud-eš
ludo-eš
duck-LAT
no-case
ludeš
lud-eš
ludo-eš
gray-LAT
ad-case
ludeš
lud-eš
lud-eš
read-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βoza
βoz-a
βozo-a
write-3SG
vb2-pers

the student reads and writes


da 1 – 20


toleš da kaja

toleš
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

(s)he comes and goes


da 1 – 21


ə̑štə̑nem, da om mošto

ə̑štə̑nem,
ə̑štə̑-ne-m
ə̑šte-ne-m
do-DES-1SG
vb2-mood-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
mošto
mo-što
mo-šte
what-INE
ad/av/pa/pr-case
mošto
moš-to
moš-šte
for.how.much-INE
av/pr-case
mošto
mošto
mošto
be.able.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto
mošto
mošto
become.tired-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto
mošto
mošto
be.able.to-CNG
vb2-conn
mošto
mošto
mošto
become.tired-CNG
vb2-conn

I would do it, but I can't


da 1 – 22


lum ošo, da koč́kaš ok jörö

lum
lum
lum
snow
no
lum
lu-m
lu-m
bone-ACC
no-case
lum
lu-m
lu-m
ten-ACC
nm-case
lum
lum
lum
snow-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lum
lum
lum
snow-CNG
vb1-conn
lum
lum
lum
snow-CVB
vb1-adv
ošo,
ošo
ošo
white
ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
koč́kaš
koč́k-aš
koč́k-aš
eat-INF
vb1-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
jörö
jörö
jörö
roll-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö
jörö
jörö
mix-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö
jörö
jörö
go.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö
jörö
jörö
be.satisfying-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö
jörö
jörö
roll-CNG
vb2-conn
jörö
jörö
jörö
mix-CNG
vb2-conn
jörö
jörö
jörö
go.out-CNG
vb2-conn
jörö
jörö
jörö
be.satisfying-CNG
vb2-conn

snow is white, but it cannot be eaten


da 2 – 1


tolat mo? da, tolam

tolat
tol-at
tol-at
come-2SG
vb1-pers
tolat
tol-at
tolo-at
steal-3PL
vb2-pers
tolat
tol-a-t
tolo-a-at
steal-3SG-and
vb2-pers-enc
tolat
tol-at
tol-at
come-CNG-and
vb1-conn-enc
tolat
tol-at
tol-at
come-CVB-and
vb1-adv-enc
tolat
tol-at
tolo-at
steal-CNG-and
vb2-conn-enc
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
tolam
tol-am
tol-am
come-1SG
vb1-pers

are you coming? yes, I'm coming


da 2 – 2


da, tide č́ə̑n

da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no

yes, that's true


da 2 – 3


da mə̑j tə̑jə̑m palem

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
you
pr
tə̑jə̑m
tə̑j-ə̑m
tə̑j-m
2SG-ACC
pr-case
palem
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv

well I know you


da 2 – 4


keč́-kuze da

keč́-kuze
keč́-kuze
keč́-kuze
however
av/pr
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa

at all costs


da 2 – 5


šonaltet da?

šonaltet
šonalt-et
šonalte-et
think-2SG
vb2-pers
da?
da
da
and
co
da?
da
da
yes
pa

you'll think of it, won't you?


daβaj – 1


daβaj kajena

daβaj
daβaj
daβaj
let's
pa
kajena
kaj-ena
kaje-ena
go-1PL
vb2-pers

let's go


daβlenij – 1


atmosfernə̑j daβlenij

atmosfernə̑j
atmosfernə̑j
atmosfernə̑j
atmospheric
ad
daβlenij
daβlenij
daβlenij
pressure
no

atmospheric pressure


daβlenij – 2


βüdə̑n daβlenijže

βüdə̑n
βüd-ə̑n
βüd-n
water-GEN
no-case
daβlenijže
daβlenij-že
daβlenij-že
pressure-3SG
no-poss

water pressure


daβlenij – 3


βür daβlenij

βür
βür
βür
blood
no
daβlenij
daβlenij
daβlenij
pressure
no

blood pressure


daβlenij – 4


izi daβlenij

izi
izi
izi
small
ad/no
daβlenij
daβlenij
daβlenij
pressure
no

low pressure


daβlenij – 5


ekonomič́eskij daβlenij

ekonomič́eskij
ekonomič́eskij
ekonomič́eskij
economic
ad
daβlenij
daβlenij
daβlenij
pressure
no

economic pressure


daβlenijan – 1


kugu daβlenijan

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
daβlenijan
daβlenijan
daβlenijan
pressure
ad
daβlenijan
daβlenij-an
daβlenij-an
pressure-with
no-deriv.ad

high-pressure


daže – 1


daže kastenat kanen om kert

daže
daže
daže
even
co/pa
daže
da-že
da-že
and-3SG
co-poss
daže
da-že
da-že
yes-3SG
pa-poss
kastenat
kasten-at
kasten-at
in.the.evening-and
av-enc
kastenat
kasten-at
kastene-at
in.the.evening-and
ad-enc
kanen
kan-en
kane-en
rest-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kanen
kan-en
kane-en
rest-CVB
vb2-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kert
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv

even in the evening, I can't relax


daže – 2


tamlə̑m koč́kaš jöratem, daže tidlan oksam om č́amane

tamlə̑m
tamlə̑-m
tamle-m
tasty-ACC
ad-case
koč́kaš
koč́k-aš
koč́k-aš
eat-INF
vb1-inf
jöratem,
jörat-em
jörate-em
love-1SG
vb2-pers
daže
daže
daže
even
co/pa
daže
da-že
da-že
and-3SG
co-poss
daže
da-že
da-že
yes-3SG
pa-poss
tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
č́amane
č́amane
č́amane
pity-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́amane
č́amane
č́amane
pity-CNG
vb2-conn

I like good food and am even willing to spend good money on it


daže – 3


daže möŋgešla

daže
daže
daže
even
co/pa
daže
da-že
da-že
and-3SG
co-poss
daže
da-že
da-že
yes-3SG
pa-poss
möŋgešla
möŋgešla
möŋgešla
back.to.front
ad/av/in
möŋgešla
möŋgeš-la
möŋgeš-la
back-COMP
ad/av-case
möŋgešla
möŋgeš-la
möŋgeš-la
back-PL
ad/av-num
möŋgešla
möŋgeš-la
möŋgeš-la
back-STR
ad/av-enc
möŋgešla
möŋg-eš-la
möŋgö-eš-la
home-LAT-STR
av/no/po-case-enc

on the contrary


daže – 4


daže tunam

daže
daže
daže
even
co/pa
daže
da-že
da-že
and-3SG
co-poss
daže
da-že
da-že
yes-3SG
pa-poss
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

even then


dal'nobojnə̑j – 1


dal'nobojnə̑j orudij

dal'nobojnə̑j
dal'nobojnə̑j
dal'nobojnə̑j
long-range
ad
orudij
orudij
orudij
gun
no

long-range gun


dambe – 1


kükšö dambe

kükšö
kükšö
kükšö
high
ad
dambe
dambe
dambe
dam
no

high dam


damskij – 1


damskij βal's

damskij
damskij
damskij
ladieś
ad
βal's
βal's
βal's
waltz
no

ladies' waltz


damskij – 2


damskij sumka

damskij
damskij
damskij
ladieś
ad
sumka
sumka
sumka
bag
no

purse, handbag


dan – 1


danə̑š šuaš

danə̑š
dan-ə̑š
dan
glory-ILL
no-case
šuaš
šuaš
šuaš
instead.of
po
šuaš
šu-aš
šu-aš
reach-INF
vb1-inf
šuaš
šu-aš
šu-aš
ferment-INF
vb1-inf
šuaš
šu-aš
šu-aš
whittle-INF
vb1-inf
šuaš
šu-aš
šuo-aš
throw-INF
vb2-inf

to win glory, to win fame


danle – 1


danle saltak

danle
danle
danle
renowned
ad
saltak
saltak
saltak
soldier
no

renowned soldier


danle – 2


danle imne

danle
danle
danle
renowned
ad
imne
imńe
imńe
horse
no

excellent horse


danlə̑k – 1


danlə̑kə̑m sulen nalaš

danlə̑kə̑m
danlə̑k-ə̑m
danlə̑k-m
glory-ACC
no-case
danlə̑kə̑m
dan-lə̑k-ə̑m
dan-lə̑k-m
glory-for-ACC
no-deriv.ad-case
sulen
sul-en
sulo-en
redeem.something-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sulen
sul-en
sulo-en
redeem.something-CVB
vb2-adv
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to earn fame


danlə̑n – 1


βes elə̑šte danlə̑n ilaš

βes
βes
βes
different
ad/pr
elə̑šte
el-ə̑šte
el-šte
land-INE
no-case
danlə̑n
danlə̑n
danlə̑n
famously
av
danlə̑n
danlə̑-n
danle-n
renowned-GEN
ad-case
ilaš
il-aš
ile-aš
live-INF
vb2-inf

in live in fame in a foreign country


dannə̑j – 1


dannə̑j dene pašam ə̑štə̑maš

dannə̑j
dannə̑j
dannə̑j
data
no
dene
dene
dene
with
po
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑maš
ə̑štə̑maš
ə̑štə̑maš
doing
no
ə̑štə̑maš
ə̑štə̑-maš
ə̑šte-maš
do-NMLZ
vb2-deriv.n

data processing


dannə̑j – 2


dannə̑jə̑m onč́ə̑ktə̑maš

dannə̑jə̑m
dannə̑j-ə̑m
dannə̑j-m
data-ACC
no-case
onč́ə̑ktə̑maš
onč́ə̑ktə̑maš
onč́ə̑ktə̑maš
showing
no
onč́ə̑ktə̑maš
onč́ə̑ktə̑-maš
onč́ə̑kto-maš
show-NMLZ
vb2-deriv.n
onč́ə̑ktə̑maš
onč́ə̑-ktə̑-maš
onč́o-kte-maš
look-CAUS-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n

data view


dannə̑j – 3


dannə̑jə̑m tergə̑maš

dannə̑jə̑m
dannə̑j-ə̑m
dannə̑j-m
data-ACC
no-case
tergə̑maš
tergə̑maš
tergə̑maš
check
no
tergə̑maš
tergə̑-maš
terge-maš
check-NMLZ
vb2-deriv.n

data validation


dannə̑j – 4


dannə̑j-βlakə̑m purtə̑maš

dannə̑j-βlakə̑m
dannə̑j-βlak-ə̑m
dannə̑j-βlak-m
data-PL-ACC
no-num-case
purtə̑maš
purtə̑maš
purtə̑maš
bringing.in
no
purtə̑maš
purtə̑-maš
purto-maš
bring.in-NMLZ
vb2-deriv.n

data entry


dannə̑j – 5


dannə̑j-βlakə̑m šə̑ndə̑maš

dannə̑j-βlakə̑m
dannə̑j-βlak-ə̑m
dannə̑j-βlak-m
data-PL-ACC
no-num-case
šə̑ndə̑maš
šə̑ndə̑maš
šə̑ndə̑maš
planting
no
šə̑ndə̑maš
šə̑ndə̑-maš
šə̑nde-maš
put-NMLZ
vb2-deriv.n

data insertion


dannə̑j – 6


cifroβoj dannə̑j-βlak

cifroβoj
cifroβoj
cifroβoj
digital
ad
dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
data-PL
no-num

numerical data


dannə̑j – 7


lič́nə̑j dannə̑j

lič́nə̑j
lič́nə̑j
lič́nə̑j
personal
ad
dannə̑j
dannə̑j
dannə̑j
data
no

personal data


dannə̑j – 8


ške dannə̑j

ške
ške
ške
REFL
pr
dannə̑j
dannə̑j
dannə̑j
data
no

personal data


dannə̑j – 9


dannə̑j import

dannə̑j
dannə̑j
dannə̑j
data
no
import
import
import
import
no

data import


dannə̑j – 10


dannə̑j koltə̑mo pisə̑lə̑k

dannə̑j
dannə̑j
dannə̑j
data
no
koltə̑mo
koltə̑mo
koltə̑mo
sent
ad
koltə̑mo
koltə̑-mo
kolto-me
send-PTCP.PASS
vb2-ad
pisə̑lə̑k
pisə̑lə̑k
pisə̑lə̑k
quickness
no
pisə̑lə̑k
pisə̑-lə̑k
pise-lə̑k
quick-for
ad-deriv.ad

transfer rate, data rate, baud rate


dannə̑j – 11


dannə̑j radam

dannə̑j
dannə̑j
dannə̑j
data
no
radam
radam
radam
row
no

data series


dannə̑j – 12


dannə̑j-βlak kidpale

dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
data-PL
no-num
kidpale
kidpale
kidpale
signature
no

data label


dannə̑j – 13


dannə̑j-βlak tablice

dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
data-PL
no-num
tablice
tablice
tablice
table
no

data table


dannə̑j – 14


dannə̑j-βlak tip

dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
data-PL
no-num
tip
tip
tip
type
no

data type


dannə̑j – 15


dannə̑j-βlak toč́ko

dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
data-PL
no-num
toč́ko
toč́ko
toč́ko
spot
no

data point


dannə̑j – 16


dannə̑j-βlak fajl

dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
data-PL
no-num
fajl
fajl
fajl
file
no

data file


dannə̑j – 17


dannə̑j-βlak formo

dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
dannə̑j-βlak
data-PL
no-num
formo
formo
formo
form
no

data form


dań – 1


dańə̑m pogə̑maš

dańə̑m
dań-ə̑m
dań-m
tribute-ACC
no-case
pogə̑maš
pogə̑maš
pogə̑maš
collection
no
pogə̑maš
pogə̑-maš
pogo-maš
gather-NMLZ
vb2-deriv.n

gathering tribute, poliudie


daŋə̑t – 1


paša šüj daŋə̑t

paša
paša
paša
work
no
šüj
šüj
šüj
neck
no
šüj
šüj
šüj
piece.of.coal
no
šüj
šüj
šüj
pus
no
šüj
šüj
šüj
rot-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šüj
šüj
šüjö
become.firmer-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šüj
šüj
šüj
rot-CNG
vb1-conn
šüj
šüj
šüjö
become.firmer-CNG
vb2-conn
šüj
šüj
šüj
rot-CVB
vb1-adv
daŋə̑t
daŋə̑t
daŋə̑t
to
po

(I'm) up to (my) neck in work


daŋə̑t – 2


kə̑dal daŋə̑t

kə̑dal
kə̑dal
kə̑dal
waist
no
daŋə̑t
daŋə̑t
daŋə̑t
to
po

up to the waist


daŋə̑t – 3


pulβuj daŋə̑t

pulβuj
pulβuj
pulβuj
knee
no
daŋə̑t
daŋə̑t
daŋə̑t
to
po

up to the knees


daŋə̑t – 4


šüj daŋə̑t

šüj
šüj
šüj
neck
no
šüj
šüj
šüj
piece.of.coal
no
šüj
šüj
šüj
pus
no
šüj
šüj
šüj
rot-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šüj
šüj
šüjö
become.firmer-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šüj
šüj
šüj
rot-CNG
vb1-conn
šüj
šüj
šüjö
become.firmer-CNG
vb2-conn
šüj
šüj
šüj
rot-CVB
vb1-adv
daŋə̑t
daŋə̑t
daŋə̑t
to
po

up to the neck


darma – 1


imńə̑m darma nalaš

imńə̑m
imńə̑-m
imńe-m
horse-ACC
no-case
darma
darma
darma
almost.for.free
ad
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to buy a horse for next to nothing


dart – 1


ač́a-aβan dartšə̑m šuktaš

ač́a-aβan
ač́a-aβa-n
ač́a-aβa-an
parents-with
no-deriv.ad
ač́a-aβan
ač́a-aβa-n
ač́a-aβa-n
parents-GEN
no-case
dartšə̑m
dart-šə̑-m
dart-že-m
desire-3SG-ACC
no-poss-case
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to fulfill one's parents' wishes


dartan – 1


dartan jöratə̑maš

dartan
dartan
dartan
passionate
ad
dartan
dart-an
dart-an
desire-with
no-deriv.ad
jöratə̑maš
jöratə̑maš
jöratə̑maš
love
no
jöratə̑maš
jöratə̑-maš
jörate-maš
love-NMLZ
vb2-deriv.n

passionate love


date – 1


datə̑m onč́ə̑ktaš

datə̑m
datə̑-m
date-m
date-ACC
no-case
onč́ə̑ktaš
onč́ə̑kt-aš
onč́ə̑kto-aš
show-INF
vb2-inf
onč́ə̑ktaš
onč́ə̑-kt-aš
onč́o-kte-aš
look-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to show the date


date – 2


istorič́eskij date

istorič́eskij
istorič́eskij
istorič́eskij
historical
ad
date
date
date
date
no

historical date


date – 3


date užaš ojə̑rə̑šo

date
date
date
date
no
užaš
užaš
užaš
part
no
užaš
-aš
-aš
see-INF
vb1-inf
ojə̑rə̑šo
ojə̑rə̑šo
ojə̑rə̑šo
delimiter
no
ojə̑rə̑šo
ojə̑rə̑-šo
ojə̑ro-še
separate-PTCP.ACT
vb2-ad

date separator


date – 4


date format

date
date
date
date
no
format
format
format
format
no
format
form-at
formo-at
form-and
no-enc

date format


datel'nə̑j – 1


datel'nə̑j padež

datel'nə̑j
datel'nə̑j
datel'nə̑j
dative
ad
padež
padež
padež
case
no

dative case, dative


datč́an – 1


datč́an jə̑lme

datč́an
datč́an
datč́an
Danish
no
jə̑lme
jə̑lme
jə̑lme
tongue
no

Danish language, Danish


datč́ik – 1


ampermetrə̑n datč́ikše

ampermetrə̑n
ampermetr-ə̑n
ampermetr-n
ammeter-GEN
no-case
datč́ikše
datč́ik-še
datč́ik-že
sensor-3SG
no-poss

ammeter sensor


datč́ik – 2


elektronnə̑j datč́ik

elektronnə̑j
elektronnə̑j
elektronnə̑j
electron
ad
datč́ik
datč́ik
datč́ik
sensor
no

electronic sensor


dač́e – 1


dač́ə̑šte ilaš

dač́ə̑šte
dač́ə̑-šte
dač́e-šte
country.cottage-INE
no-case
ilaš
il-aš
ile-aš
live-INF
vb2-inf

to live in a dacha


dač́e – 2


dač́e pört

dač́e
dač́e
dač́e
country.cottage
no
pört
pört
pört
house
no

country cottage, dacha


dač́nə̑j – 1


dač́nə̑j βer

dač́nə̑j
dač́nə̑j
dač́nə̑j
country.cottage
ad
βer
βer
βer
place
no

site of a dacha


dač́nə̑j – 2


dač́nə̑j pört

dač́nə̑j
dač́nə̑j
dač́nə̑j
country.cottage
ad
pört
pört
pört
house
no

country cottage, dacha


dβigatel' – 1


dizel'nə̑j dβigatel'

dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
diesel
ad
dβigatel'
dβigatel'
dβigatel'
engine
no

diesel engine


dβigatel' – 2


βnutrennij sgoranij dβigatel'

βnutrennij
βnutrennij
βnutrennij
inner
ad
sgoranij
sgoranij
sgoranij
combustion
no
dβigatel'
dβigatel'
dβigatel'
engine
no

internal combustion engine


dβigatel'an – 1


dizel'nə̑j dβigatel'an gruzoβoj aβtomobil'

dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
diesel
ad
dβigatel'an
dβigatel'an
dβigatel'an
with.an.engine
ad
dβigatel'an
dβigatel'-an
dβigatel'-an
engine-with
no-deriv.ad
gruzoβoj
gruzoβoj
gruzoβoj
freight
ad
aβtomobil'
aβtomobil'
aβtomobil'
motor.vehicle
no

diesel truck


dβiženij – 1


meždunarodnə̑j dβiženij

meždunarodnə̑j
meždunarodnə̑j
meždunarodnə̑j
international
ad
dβiženij
dβiženij
dβiženij
motion
no

international travel


dβiženij – 2


dβiženij onč́ə̑k

dβiženij
dβiženij
dβiženij
motion
no
onč́ə̑k
onč́ə̑k
onč́ə̑k
forward
av/po

forward movement


dβiženij – 3


dβiženijə̑šte lijše

dβiženijə̑šte
dβiženij-ə̑šte
dβiženij-šte
motion-INE
no-case
lijše
lijše
lijše
existing
ad/no
lijše
lij-še
lij-še
be-PTCP.ACT
vb1-ad

in circulation


dβiženij – 4


dβiženijə̑š kondaš

dβiženijə̑š
dβiženij-ə̑š
dβiženij
motion-ILL
no-case
kondaš
kond-aš
kondo-aš
bring-INF
vb2-inf

to put into circulation


dβiženij – 5


kalə̑k dβiženij

kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
dβiženij
dβiženij
dβiženij
motion
no

national movement


dβiženij – 6


mir βerč́ šogə̑šo-βlakə̑n dβiženijə̑št

mir
mir
mir
peace
no
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
šogə̑šo-βlakə̑n
šogə̑šo-βlak-ə̑n
šogə̑šo-βlak-n
standing-PL-GEN
no-num-case
šogə̑šo-βlakə̑n
šogə̑-šo-βlak-ə̑n
šogo-še-βlak-n
stand-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
dβiženijə̑št
dβiženij-ə̑št
dβiženij-št
motion-3PL
no-poss

peace movement


dβiženij – 7


nacional'nə̑j dβiženij

nacional'nə̑j
nacional'nə̑j
nacional'nə̑j
national
ad
dβiženij
dβiženij
dβiženij
motion
no

national movement


dβiženij – 8


pašaze dβiženij

pašaze
pašaze
pašaze
worker
ad/no
dβiženij
dβiženij
dβiženij
motion
no

labor movement


dβiženij – 9


protest dβiženij

protest
protest
protest
protest
no
dβiženij
dβiženij
dβiženij
motion
no

protest movement


dβiženij – 10


dβiženijə̑šte uč́astβoβatlaš

dβiženijə̑šte
dβiženij-ə̑šte
dβiženij-šte
motion-INE
no-case
uč́astβoβatlaš
uč́astβoβatl-aš
uč́astβoβatle-aš
participate-INF
vb2-inf

to take part in a movement


dβojeboŕje – 1


ječ́e dβojeboŕje

ječ́e
ječ́e
ječ́e
ski
no
dβojeboŕje
dβojeboŕje
dβojeboŕje
double.event
no

Nordic combined


dβor – 1


postojalə̑j dβor

postojalə̑j
postojalə̑j
postojalə̑j
X
ad
dβor
dβor
dβor
farm
no

inn


dβor – 2


korol'ə̑n dβoržo

korol'ə̑n
korol'-ə̑n
korol'-n
king-GEN
no-case
dβoržo
dβor-žo
dβor-že
farm-3SG
no-poss

the king's court


dβorec – 1


kul'tur dβorec

kul'tur
kul'tur
kul'tur
culture
no
dβorec
dβorec
dβorec
palace
no

palace of culture


dβorec – 2


mužə̑raŋme dβorec

mužə̑raŋme
mužə̑raŋme
mužə̑raŋme
marriage
ad
mužə̑raŋme
mužə̑raŋ-me
mužə̑raŋ-me
get.married-PTCP.PASS
vb1-ad
mužə̑raŋme
mužə̑r-aŋ-me
mužə̑r-aŋ-me
pair-TRANS-PTCP.PASS
no-deriv.v-ad
dβorec
dβorec
dβorec
palace
no

wedding palace


dβorec – 3


prezident dβorec

prezident
prezident
prezident
president
no
dβorec
dβorec
dβorec
palace
no

presidential palace


dβoŕan – 1


dβoŕan gə̑č́ lekše

dβoŕan
dβoŕan
dβoŕan
nobleman
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
lekše
lekše
lekše
coming.from
ad
lekše
lek-še
lekt-še
go-PTCP.ACT
vb1-ad
lekše
lek-še
lekt-že
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lekše
lek-še
lekt-že
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lekše
lek-še
lekt-že
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss

noble, of noble birth


dβoŕan – 2


dβoŕan pogə̑n

dβoŕan
dβoŕan
dβoŕan
nobleman
no
pogə̑n
pogə̑n
pogə̑n
congress
no
pogə̑n
pogə̑-n
pogo-n
belongings-GEN
no-case

Assembly of the Nobility, Gentry Assembly


dβurušnik – 1


politič́eskij dβurušnik

politič́eskij
politič́eskij
politič́eskij
political
ad
dβurušnik
dβurušnik
dβurušnik
double-dealer
no

political double-dealer


dβuχŕadke – 1


dβuχŕadkə̑m šoktaš

dβuχŕadkə̑m
dβuχŕadkə̑-m
dβuχŕadke-m
two-row.accordion-ACC
no-case
šoktaš
šokt-aš
šokt-aš
sift-INF
vb1-inf
šoktaš
šokt-aš
šokto-aš
be.heard-INF
vb2-inf

to play a two-row accordion


dβujazə̑č́ij – 1


marla-rušla dβujazə̑č́ij

marla-rušla
marla-rušla
marlarušla
MariRussian
ad/avad/av
marla-rušla
marla-ruš-la
marlaruš-la
MariRussian-COMP
ad/avno-case
marla-rušla
marla-ruš-la
marlaruš-la
MariRussian-PL
ad/avno-num
marla-rušla
marla-ruš-la
marlaruš-la
MariRussian-STR
ad/avno-enc
marla-rušla
marla-ru-la
marlaru-la
Marileaven-ILL-STR
ad/avno-case-enc
dβujazə̑č́ij
dβujazə̑č́ij
dβujazə̑č́ij
bilingualism
no

Mari-Russian bilingualism


debet – 1


debetə̑ške βozaš

debetə̑ške
debet-ə̑ške
debet-ške
debit-ILL
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to debit


deb'ut – 1


samə̑rə̑k artistə̑n deb'utšo

samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
young
ad/no
artistə̑n
artist-ə̑n
artist-n
artist-GEN
no-case
deb'utšo
deb'ut-šo
deb'ut-že
debut-3SG
no-poss

a young artist's debut


deb'ut – 2


šaχmat dene modmašte Miklaj deb'ut-βlakə̑m sajə̑n pala

šaχmat
šaχmat
šaχmat
chess
no
dene
dene
dene
with
po
modmašte
modmaš-te
modmaš-šte
playing-INE
no-case
modmašte
mod-maš-te
mod-maš-šte
play-NMLZ-INE
vb1-deriv.n-case
Miklaj
Miklaj
Miklaj
Miklay
na
deb'ut-βlakə̑m
deb'ut-βlak-ə̑m
deb'ut-βlak-m
debut-PL-ACC
no-num-case
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
well
av
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
each
po
sajə̑n
saj-ə̑n
saj-n
good-GEN
ad/av-case
pala
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers

Miklay knows chess openings well


deb'utiroβatlaš (-jem) – 1


samə̑rə̑k artist ekranə̑šte deb'utiroβatlen

samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
young
ad/no
artist
artist
artist
artist
no
ekranə̑šte
ekran-ə̑šte
ekran-šte
screen-INE
no-case
deb'utiroβatlen
deb'utiroβatl-en
deb'utiroβatle-en
make.one's.debut-PST2-3SG
vb2-tense-pers
deb'utiroβatlen
deb'utiroβatl-en
deb'utiroβatle-en
make.one's.debut-CVB
vb2-adv

the young actor made his screen debut


deβal'βiroβatlaltaš (-am) – 1


oksa deβal'βiroβatlaltə̑n

oksa
oksa
oksa
money
no
deβal'βiroβatlaltə̑n
deβal'βiroβatlalt-ə̑n
deβal'βiroβatlalt-n
be.devalued-PST2-3SG
vb1-tense-pers
deβal'βiroβatlaltə̑n
deβal'βiroβatlalt-ə̑n
deβal'βiroβatlalt-n
be.devalued-CVB
vb1-adv
deβal'βiroβatlaltə̑n
deβal'βiroβatl-alt-ə̑n
deβal'βiroβatle-alt-n
devaluate-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
deβal'βiroβatlaltə̑n
deβal'βiroβatl-alt-ə̑n
deβal'βiroβatle-alt-n
devaluate-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

the money lost its value


deβal'βiroβatlaš (-jem) – 1


oksam deβal'βiroβatlenə̑t

oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
deβal'βiroβatlenə̑t
deβal'βiroβatl-en-ə̑t
deβal'βiroβatle-en-ə̑t
devaluate-PST2-3PL
vb2-tense-pers

money was devaluated


dejeprič́astijan – 1


dejeprič́astijan saβə̑rtə̑š

dejeprič́astijan
dejeprič́astijan
dejeprič́astijan
gerund
ad
dejeprič́astijan
dejeprič́astij-an
dejeprič́astij-an
gerund-with
no-deriv.ad
saβə̑rtə̑š
saβə̑rtə̑š
saβə̑rtə̑š
turn
no
saβə̑rtə̑š
saβə̑rtə̑
saβə̑rte
lead.around.something-PST1-3SG
vb2-tense-pers

gerund phrase


dejeprič́astnə̑j – 1


dejeprič́astnə̑j konstrukcij

dejeprič́astnə̑j
dejeprič́astnə̑j
dejeprič́astnə̑j
gerund
ad
konstrukcij
konstrukcij
konstrukcij
construction
no

gerund construction


dejeprič́astnə̑j – 2


dejeprič́astnə̑j oborot

dejeprič́astnə̑j
dejeprič́astnə̑j
dejeprič́astnə̑j
gerund
ad
oborot
oborot
oborot
revolution
no

gerund phrase


dežuritlaš (-jem) – 1


klassə̑šte dežuritlaš

klassə̑šte
klass-ə̑šte
klass-šte
class-INE
no-case
dežuritlaš
dežuritl-aš
dežuritle-aš
be.on.duty-INF
vb2-inf

to be class monitor


dežuritlə̑me – 1


dežuritlə̑me grafik

dežuritlə̑me
dežuritlə̑me
dežuritlə̑me
duty
ad
dežuritlə̑me
dežuritlə̑-me
dežuritle-me
be.on.duty-PTCP.PASS
vb2-ad
grafik
grafik
grafik
schedule
no
grafik
grafik
grafik
graphic.artist
no

duty chart, duty table


dežuritlə̑še – 1


dežuritlə̑še mašina

dežuritlə̑še
dežuritlə̑še
dežuritlə̑še
on.watch
ad
dežuritlə̑še
dežuritlə̑-še
dežuritle-še
be.on.duty-PTCP.ACT
vb2-ad
mašina
mašina
mašina
machine
no

car on duty


dežurnə̑j – 1


dežurnə̑j sestra

dežurnə̑j
dežurnə̑j
dežurnə̑j
on.watch
ad/no
sestra
sestra
sestra
nurse
no

nurse on duty


dežurnə̑j – 2


Eč́an tač́e dežurnə̑j

Eč́an
Eč́an
Eč́an
Echan
na
tač́e
tač́e
tač́e
today
ad/av
dežurnə̑j
dežurnə̑j
dežurnə̑j
on.watch
ad/no

Echan is on duty todayалмашъеҥжапъеҥ


dežurstβo – 1


dežurstβə̑š kajaš

dežurstβə̑š
dežurstβə̑
dežurstβo
duty-ILL
no-case
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to go on duty


dežurstβo – 2


jüd dežurstβo

jüd
jüd
jüd
night
no
dežurstβo
dežurstβo
dežurstβo
duty
no

night watch


dezinficiroβatlaltaš (-am) – 1


pač́er dezinficiroβatlaltə̑n

pač́er
pač́er
pač́er
flat
no
dezinficiroβatlaltə̑n
dezinficiroβatlalt-ə̑n
dezinficiroβatlalt-n
be.disinfected-PST2-3SG
vb1-tense-pers
dezinficiroβatlaltə̑n
dezinficiroβatlalt-ə̑n
dezinficiroβatlalt-n
be.disinfected-CVB
vb1-adv
dezinficiroβatlaltə̑n
dezinficiroβatl-alt-ə̑n
dezinficiroβatle-alt-n
disinfect-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
dezinficiroβatlaltə̑n
dezinficiroβatl-alt-ə̑n
dezinficiroβatle-alt-n
disinfect-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

the flat was disinfected


dezinficiroβatlaš (-jem) – 1


kümə̑ž-soβlam dezinficiroβatlaš

kümə̑ž-soβlam
kümə̑ž-soβla-m
kümə̑ž-soβla-m
dishes-ACC
no-case
kümə̑ž-soβlam
kümə̑ž-soβla-m
kümə̑ž-soβla-em
dishes-1SG
no-poss
kümə̑ž-soβlam
kümə̑ž-soβla-m
kümə̑ž-soβla-em
dishes-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kümə̑ž-soβlam
kümə̑ž-soβla-m
kümə̑ž-soβla-em
dishes-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kümə̑ž-soβlam
kümə̑ž-soβla-m
kümə̑ž-soβla-em
dishes-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dezinficiroβatlaš
dezinficiroβatl-aš
dezinficiroβatle-aš
disinfect-INF
vb2-inf

to disinfect dishes


dezorganizator – 1


osal dezorganizator

osal
osal
osal
evil
ad/no
dezorganizator
dezorganizator
dezorganizator
disorganizer
no

terrible disorganizer


dejstβennost' – 1


propagandə̑n dejstβennost'šo

propagandə̑n
propagandə̑-n
propagande-n
propaganda-GEN
no-case
dejstβennost'šo
dejstβennost'-šo
dejstβennost'-že
effectiveness-3SG
no-poss

effectiveness of propaganda


dejstβij – 1


βojennə̑j dejstβij

βojennə̑j
βojennə̑j
βojennə̑j
war
ad/no
dejstβij
dejstβij
dejstβij
action
no

military operations


dejstβij – 2


dejstβijə̑m šuktaš

dejstβijə̑m
dejstβij-ə̑m
dejstβij-m
action-ACC
no-case
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to carry out an action


dejstβij – 3


dejstβijə̑ške kondaš

dejstβijə̑ške
dejstβij-ə̑ške
dejstβij-ške
action-ILL
no-case
kondaš
kond-aš
kondo-aš
bring-INF
vb2-inf

to put into action, to put into operation


dejstβij – 4


dejstβijə̑šte kuč́aš

dejstβijə̑šte
dejstβij-ə̑šte
dejstβij-šte
action-INE
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a
residue-ILL
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a-eš
residue-LAT
no-case
kuč́aš
kuč́-aš
kuč́o-aš
hold-INF
vb2-inf

to keep something going, to keep something in action


dejstβij – 5


dejstβijə̑šte lijaš

dejstβijə̑šte
dejstβij-ə̑šte
dejstβij-šte
action-INE
no-case
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf

to be in action, to be in operation


dejstβij – 6


dejstβijə̑šte ə̑štaš

dejstβijə̑šte
dejstβij-ə̑šte
dejstβij-šte
action-INE
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to be in action, to be in operation


dejstβij – 7


dejstβijə̑šte ə̑štə̑ktaš

dejstβijə̑šte
dejstβij-ə̑šte
dejstβij-šte
action-INE
no-case
ə̑štə̑ktaš
ə̑štə̑kt-aš
ə̑štə̑kte-aš
make.somebody.do.something-INF
vb2-inf
ə̑štə̑ktaš
ə̑štə̑-kt-aš
ə̑šte-kte-aš
do-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to keep something going, to keep something in action


dejstβij – 8


meχanizmə̑n dejstβijže

meχanizmə̑n
meχanizm-ə̑n
meχanizm-n
mechanism-GEN
no-case
dejstβijže
dejstβij-že
dejstβij-že
action-3SG
no-poss

a mechanism's operation


dejstβij – 9


nimogaj dejstβijə̑m ə̑štaš ogə̑l

nimogaj
ńimogaj
ńimogaj
no
ad/pr
dejstβijə̑m
dejstβij-ə̑m
dejstβij-m
action-ACC
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

to have no effect


dejstβitel'nost' – 1


kə̑zə̑tse dejstβitel'nost'

kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
present
ad
dejstβitel'nost'
dejstβitel'nost'
dejstβitel'nost'
reality
no

present-day reality, present-day life


dejstβitel'nost' – 2


objektiβnə̑j dejstβitel'nost'

objektiβnə̑j
objektiβnə̑j
objektiβnə̑j
objective
ad
dejstβitel'nost'
dejstβitel'nost'
dejstβitel'nost'
reality
no

objective reality


dejstβitel'nə̑j – 1


dejstβitel'nə̑j zalog

dejstβitel'nə̑j
dejstβitel'nə̑j
dejstβitel'nə̑j
real
ad
zalog
zalog
zalog
pledge
no
zalog
zalog
zalog
voice
no

active voice, active


dejstβitel'nə̑j – 2


dejstβitel'nə̑j službo

dejstβitel'nə̑j
dejstβitel'nə̑j
dejstβitel'nə̑j
real
ad
službo
službo
službo
service
no

active service


dejstβitel'nə̑j – 3


dejstβitel'nə̑j č́len

dejstβitel'nə̑j
dejstβitel'nə̑j
dejstβitel'nə̑j
real
ad
č́len
č́len
č́len
part
no

full member


dejstβoβatlaš (-jem) – 1


keč́-mogaj nelə̑lə̑k βaštareš pisə̑n dejstβoβatlaš

keč́-mogaj
keč́-mogaj
keč́-mogaj
of.whatever.sort
ad/pr
nelə̑lə̑k
nelə̑lə̑k
nelə̑lə̑k
difficulty
no
nelə̑lə̑k
nelə̑-lə̑k
nele-lə̑k
heavy-for
ad/no-deriv.ad
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
pisə̑n
pisə̑n
pisə̑n
quickly
av
pisə̑n
pisə̑-n
pise-n
quick-GEN
ad-case
dejstβoβatlaš
dejstβoβatl-aš
dejstβoβatle-aš
operate-INF
vb2-inf

to react swiftly to any problem that might arise


dejstβoβatlaš (-jem) – 2


araka βujə̑škem dejstβoβatla

araka
araka
araka
vodka
no
βujə̑škem
βuj-ə̑šk-em
βuj-ške-em
head-ILL-1SG
no-case-poss
dejstβoβatla
dejstβoβatl-a
dejstβoβatle-a
operate-3SG
vb2-pers

the vodka is going to my head


dejstβoβatlaš (-jem) – 3


dejstβoβatlaš tüŋalaš

dejstβoβatlaš
dejstβoβatl-aš
dejstβoβatle-aš
operate-INF
vb2-inf
tüŋalaš
tüŋal-aš
tüŋal-aš
start-INF
vb1-inf

to come into effect, to take effect


dejstβujuš́š́ij – 1


dejstβujuš́š́ij lica

dejstβujuš́š́ij
dejstβujuš́š́ij
dejstβujuš́š́ij
working
ad
lica
lica
lica
person
no

character


dek(e) – 1


izam dek kajem

izam
iza-m
iza-m
older.brother-ACC
no-case
izam
iza-m
iza-em
older.brother-1SG
no-poss
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dek
dek
dek
to
po
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-1SG
no-poss
kajem
kaj-em
kaje-em
go-1SG
vb2-pers
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

I'm going to my older brother's


dek(e) – 2


tudo mə̑j dekem onč́a

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
dekem
dek-em
dek-em
to-1SG
po-poss
dekem
dek-em
deke-em
to-1SG
po-poss
onč́a
onč́-a
onč́o-a
look-3SG
vb2-pers

(s)he is looking at me


dek(e) – 3


mə̑j dekem

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
dekem
dek-em
dek-em
to-1SG
po-poss
dekem
dek-em
deke-em
to-1SG
po-poss

to my place


dek(e) – 4


škol deke kuržaš

škol
škol
škol
school
no
deke
deke
deke
to
po
kuržaš
kurž-aš
kurž-aš
run-INF
vb1-inf

to run to school


dek(e) – 5


βüd dek kajaš

βüd
βüd
βüd
water
no
dek
dek
dek
to
po
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to go and fetch water


dek(e) – 6


č́odə̑raške poŋgo dek kajaš

č́odə̑raške
č́odə̑ra-ške
č́odə̑ra-ške
forest-ILL
no-case
č́odə̑raške
č́odə̑ra-ške
č́odə̑ra-ške
coarse-ILL
ad-case
poŋgo
poŋgo
poŋgo
mushroom
no
poŋgo
poŋgo
poŋgo
frighten-IMP.2SG
vb2-mood.pers
poŋgo
poŋgo
poŋgo
frighten-CNG
vb2-conn
dek
dek
dek
to
po
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to go looking for mushrooms in the forest


dekabrist – 1


dekabrist tolkə̑n

dekabrist
dekabrist
dekabrist
Decembrist
no
tolkə̑n
tolkə̑n
tolkə̑n
wave
no
tolkə̑n
tolk-ə̑n
tolk-n
sense-GEN
no-case

Decembrist movement


dekabŕə̑se – 1


dekabŕə̑se jüštö

dekabŕə̑se
dekabŕə̑se
dekabŕə̑se
December
ad
dekabŕə̑se
dekabŕ-ə̑se
dekabŕ-se
December-ADJ
no-deriv.ad
jüštö
jüštö
jüštö
cold
ad/no

December cold


dekabŕaš – 1


dekabŕaš paša

dekabŕaš
dekabŕaš
dekabŕaš
December
ad
paša
paša
paša
work
no

December work, work for December


dekalitr – 1


kok dekalitr

kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
dekalitr
dekalitr
dekalitr
decaliter
no

two decaliters


dekan – 1


fiziko-matematič́eskij fakul'tetə̑n dekanže

fiziko-matematič́eskij
fiziko-matematič́eskij
fiziko-matematič́eskij
physical.and.mathematical
ad
fakul'tetə̑n
fakul'tet-ə̑n
fakul'tet-n
faculty-GEN
no-case
dekanže
dekan-že
dekan-že
dean-3SG
no-poss

dean of the faculty of physics and mathematics


deklamiroβatlaš (-jem) – 1


literaturə̑m deklamiroβatlaš

literaturə̑m
literatur-ə̑m
literatur-m
literature-ACC
no-case
deklamiroβatlaš
deklamiroβatl-aš
deklamiroβatle-aš
recite-INF
vb2-inf

to recite literature


deklamiroβatlaš (-jem) – 2


poč́elamutə̑m deklamiroβatlaš

poč́elamutə̑m
poč́elamut-ə̑m
poč́elamut-m
poem-ACC
no-case
deklamiroβatlaš
deklamiroβatl-aš
deklamiroβatle-aš
recite-INF
vb2-inf

to recite a poem


deklamiroβatlaš (-jem) – 3


kalə̑k onč́ə̑lno ške poč́elamutemə̑m deklamiroβatlen puenam

kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
in.front
av/po
ške
ške
ške
REFL
pr
poč́elamutemə̑m
poč́elamut-em-ə̑m
poč́elamut-em-m
poem-1SG-ACC
no-poss-case
poč́elamutemə̑m
poč́elamut-em-ə̑m
poč́elamut-em-ə̑m
poem-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
deklamiroβatlen
deklamiroβatl-en
deklamiroβatle-en
recite-PST2-3SG
vb2-tense-pers
deklamiroβatlen
deklamiroβatl-en
deklamiroβatle-en
recite-CVB
vb2-adv
puenam
pu}-en-am
puo-en-am
give-PST2-1SG
vb2-tense-pers
puenam
pu}-en-am
puo-en-am
blow-PST2-1SG
vb2-tense-pers

I recited my poems publicly


deklaratiβnə̑j – 1


deklaratiβnə̑j ojlonč́o

deklaratiβnə̑j
deklaratiβnə̑j
deklaratiβnə̑j
declarative
ad
ojlonč́o
ojlonč́o
ojlonč́o
sentence
no

declarative sentence


deklaracij – 1


praβa-βlak nergen deklaracij

praβa-βlak
praβa-βlak
praβa-βlak
law-PL
no-num
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
deklaracij
deklaracij
deklaracij
declaration
no

declaration of rights


deklaracij – 2


praβitel'stβə̑n deklaracijže

praβitel'stβə̑n
praβitel'stβə̑-n
praβitel'stβe-n
government-GEN
no-case
deklaracijže
deklaracij-že
deklaracij-že
declaration-3SG
no-poss

government declaration


deklaracij – 3


tamožennə̑j deklaracij

tamožennə̑j
tamožennə̑j
tamožennə̑j
customs
ad
deklaracij
deklaracij
deklaracij
declaration
no

customs declaration


dekodiroβatlaš (-jem) – 1


βozə̑mə̑m dekodiroβatlaš

βozə̑mə̑m
βozə̑mə̑-m
βozə̑mo-m
written-ACC
ad-case
βozə̑mə̑m
βozə̑-mə̑-m
βozo-me-m
write-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
dekodiroβatlaš
dekodiroβatl-aš
dekodiroβatle-aš
decode-INF
vb2-inf

to decode a message


dekoratiβnə̑j – 1


dekoratiβnə̑j kuškə̑l

dekoratiβnə̑j
dekoratiβnə̑j
dekoratiβnə̑j
decorative
ad
kuškə̑l
kuškə̑l
kuškə̑l
plant
no

decorative plant


dekret – 1


mir nergen dekret

mir
mir
mir
peace
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
dekret
dekret
dekret
decree
no

Decree on Peace


dekret – 2


mlande nergen dekret

mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
dekret
dekret
dekret
decree
no

Decree on Land


dekret – 3


dekret žap

dekret
dekret
dekret
decree
no
žap
žap
žap
time
no

decree time


dekret – 4


dekret kanə̑š

dekret
dekret
dekret
decree
no
kanə̑š
kanə̑š
kanə̑š
break
no
kanə̑š
kanə̑
kane
rest-PST1-3SG
vb2-tense-pers

maternity leaveтӧ


dekretnə̑j – 1


dekretnə̑j otpusk

dekretnə̑j
dekretnə̑j
dekretnə̑j
decreed
ad
otpusk
otpusk
otpusk
vacation
no

maternity leave


dela – 1


delaš ot urgo

delaš
dela
dela
file-ILL
no-case
delaš
dela
dela-eš
file-LAT
no-case
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
urgo
urgo
urgo
sew-IMP.2SG
vb2-mood.pers
urgo
urgo
urgo
sew-CNG
vb2-conn

that's neither here nor there, it's none of your business


dela – 2


lič́nə̑j dela

lič́nə̑j
lič́nə̑j
lič́nə̑j
personal
ad
dela
dela
dela
file
no

personal file, personal record, personal records


dela – 3


delam tarβataš

delam
dela-m
dela-m
file-ACC
no-case
delam
dela-m
dela-em
file-1SG
no-poss
delam
dela-m
dela-em
file-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
delam
dela-m
dela-em
file-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
delam
dela-m
dela-em
file-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tarβataš
tarβat-aš
tarβate-aš
move-INF
vb2-inf

to institute legal proceedings


dela – 4


dela udan kaja

dela
dela
dela
file
no
udan
udan
udan
poorly
av
udan
uda-n
uda-an
bad-with
ad-deriv.ad
udan
uda-n
uda-n
bad-GEN
ad-case
udan
u-da-n
u-da-n
new-2PL-GEN
ad/no-poss-case
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

affairs are going badly


dela – 5


dela-βlakə̑m ə̑štaš

dela-βlakə̑m
dela-βlak-ə̑m
dela-βlak-m
file-PL-ACC
no-num-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to attend to one's business


dela – 6


iktaž-kön dela dene koštaš

iktaž-kön
iktaž-kö-n
iktaž-kö-n
anyone-GEN
pr-case
dela
dela
dela
file
no
dene
dene
dene
with
po
koštaš
košt-aš
košt-aš
go-INF
vb1-inf
koštaš
košt-aš
košto-aš
dry-INF
vb2-inf

to act on someone's behalf


dela – 7


kommerč́eskij dela dene

kommerč́eskij
kommerč́eskij
kommerč́eskij
commercial
ad
dela
dela
dela
file
no
dene
dene
dene
with
po

on business


dela – 8


mogaj dela dene

mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
dela
dela
dela
file
no
dene
dene
dene
with
po

in which matter, concerning which matter


dela – 9


oficial'nə̑j dela dene

oficial'nə̑j
oficial'nə̑j
oficial'nə̑j
official
ad
dela
dela
dela
file
no
dene
dene
dene
with
po

on official business


delegat – 1


konferencijə̑n delegatše

konferencijə̑n
konferencij-ə̑n
konferencij-n
conference-GEN
no-case
delegatše
delegat-še
delegat-že
delegate-3SG
no-poss

conference delegate


delegat – 2


sjezdə̑n delegatše

sjezdə̑n
sjezd-ə̑n
sjezd-n
congress-GEN
no-case
delegatše
delegat-še
delegat-že
delegate-3SG
no-poss

congress delegate


delikatnə̑j – 1


delikatnə̑j ajdeme

delikatnə̑j
delikatnə̑j
delikatnə̑j
delicate
ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

delicate person


delikatnə̑j – 2


delikatnə̑j jodə̑š

delikatnə̑j
delikatnə̑j
delikatnə̑j
delicate
ad
jodə̑š
jodə̑š
jodə̑š
question
no
jodə̑š
jod-ə̑š
jod
iodine-ILL
no-case

delicate question


delikatnə̑j – 3


delikatnə̑j položenij

delikatnə̑j
delikatnə̑j
delikatnə̑j
delicate
ad
položenij
položenij
položenij
situation
no

delicate condition


deloβoj – 1


deloβoj kagaz

deloβoj
deloβoj
deloβoj
business
ad
kagaz
kagaz
kagaz
paper
no

official paper


deloβoj – 2


deloβoj stil'

deloβoj
deloβoj
deloβoj
business
ad
stil'
stil'
stil'
style
no

official style, business-letter style


deloβoj – 3


deloβoj sə̑nan

deloβoj
deloβoj
deloβoj
business
ad
sə̑nan
sə̑nan
sə̑nan
having.an.appearance
ad/po
sə̑nan
sə̑n-an
sə̑n-an
appearance-with
no-deriv.ad

with a businesslike appearance


deloβoj – 4


deloβoj ton

deloβoj
deloβoj
deloβoj
business
ad
ton
ton
ton
tone
no

businesslike tone


deloβoj – 5


deloβoj č́odə̑ra

deloβoj
deloβoj
deloβoj
business
ad
č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
forest
no
č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
coarse
ad

forest suitable for processing


deloproizβodstβo – 1


deloproizβodstβə̑m šuktaš

deloproizβodstβə̑m
deloproizβodstβə̑-m
deloproizβodstβo-m
clerical.work-ACC
no-case
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to keep the records, to do the paperwork


del'anke – 1


del'ankə̑m ojə̑raš

del'ankə̑m
del'ankə̑-m
del'anke-m
plot-ACC
no-case
ojə̑raš
ojə̑r-aš
ojə̑ro-aš
separate-INF
vb2-inf

to divide a plot


demarkacionnə̑j – 1


demarkacionnə̑j linij

demarkacionnə̑j
demarkacionnə̑j
demarkacionnə̑j
demarcation
ad
linij
linij
linij
line
no

line of demarcation


demilitarizoβatlə̑me – 1


demilitarizoβatlə̑me zono

demilitarizoβatlə̑me
demilitarizoβatlə̑me
demilitarizoβatlə̑me
demilitarized
ad
demilitarizoβatlə̑me
demilitarizoβatlə̑-me
demilitarizoβatle-me
demilitarize-PTCP.PASS
vb2-ad
zono
zono
zono
zone
no

demilitarized zone


demisezonnə̑j – 1


demisezonnə̑j pal'to

demisezonnə̑j
demisezonnə̑j
demisezonnə̑j
for.between.seasons
ad
pal'to
pal'to
pal'to
coat
no

light overcoat (for spring and fall)


demobilizoβatlaltše – 1


demobilizoβatlaltše saltak

demobilizoβatlaltše
demobilizoβatlaltše
demobilizoβatlaltše
demobilized
ad
demobilizoβatlaltše
demobilizoβatlalt-še
demobilizoβatlalt-še
be.demobilized-PTCP.ACT
vb1-ad
demobilizoβatlaltše
demobilizoβatlalt-še
demobilizoβatlalt-že
be.demobilized-IMP.3SG
vb1-mood.pers
demobilizoβatlaltše
demobilizoβatl-alt-še
demobilizoβatle-alt-še
demobilize-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
demobilizoβatlaltše
demobilizoβatlalt-še
demobilizoβatlalt-že
be.demobilized-CNG-3SG
vb1-conn-poss
demobilizoβatlaltše
demobilizoβatlalt-še
demobilizoβatlalt-že
be.demobilized-CVB-3SG
vb1-adv-poss
demobilizoβatlaltše
demobilizoβatl-alt-še
demobilizoβatle-alt-že
demobilize-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
demobilizoβatlaltše
demobilizoβatl-alt-še
demobilizoβatle-alt-že
demobilize-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
demobilizoβatlaltše
demobilizoβatl-alt-še
demobilizoβatle-alt-že
demobilize-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
saltak
saltak
saltak
soldier
no

demobilized soldier


demobilizoβatlaš (-jem) – 1


saltak-βlakə̑m demobilizoβatlaš

saltak-βlakə̑m
saltak-βlak-ə̑m
saltak-βlak-m
soldier-PL-ACC
no-num-case
demobilizoβatlaš
demobilizoβatl-aš
demobilizoβatle-aš
demobilize-INF
vb2-inf

to demobilize soldiers


demobilizoβatlə̑maš – 1


armijə̑m demobilizoβatlə̑maš

armijə̑m
armij-ə̑m
armij-m
army-ACC
no-case
demobilizoβatlə̑maš
demobilizoβatlə̑maš
demobilizoβatlə̑maš
demobilization
no
demobilizoβatlə̑maš
demobilizoβatlə̑-maš
demobilizoβatle-maš
demobilize-NMLZ
vb2-deriv.n

demobilization of an army


demobilizoβatlə̑me – 1


demobilizoβatlə̑me saltak

demobilizoβatlə̑me
demobilizoβatlə̑me
demobilizoβatlə̑me
demobilized
ad
demobilizoβatlə̑me
demobilizoβatlə̑-me
demobilizoβatle-me
demobilize-PTCP.PASS
vb2-ad
saltak
saltak
saltak
soldier
no

demobilized soldier


demografij – 1


demografij dene zanimatlaš

demografij
demografij
demografij
demography
no
dene
dene
dene
with
po
zanimatlaš
zanimatl-aš
zanimatle-aš
study-INF
vb2-inf

to deal with demography


demografij – 2


demografij politike

demografij
demografij
demografij
demography
no
politike
politike
politike
politics
no

population policy


demografič́eskij – 1


demografič́eskij probleme

demografič́eskij
demografič́eskij
demografič́eskij
demographic
ad
probleme
probleme
probleme
problem
no

demographic problem


demografič́eskij – 2


demografič́eskij process

demografič́eskij
demografič́eskij
demografič́eskij
demographic
ad
process
process
process
process
no

demographic process


demografič́eskij – 3


demografič́eskij šə̑mlə̑maš

demografič́eskij
demografič́eskij
demografič́eskij
demographic
ad
šə̑mlə̑maš
šə̑mlə̑maš
šə̑mlə̑maš
research
no
šə̑mlə̑maš
šə̑mlə̑-maš
šə̑mle-maš
research-NMLZ
vb2-deriv.n

demographic study


demokrat – 1


demokrat partij

demokrat
demokrat
demokrat
democrat
no
partij
partij
partij
party
no

democratic party


demokrat – 2


demokrat ušem

demokrat
demokrat
demokrat
democrat
no
ušem
ušem
ušem
union
no
ušem
-em
-em
mind-1SG
no-poss
ušem
-em
ušo-em
join-1SG
vb2-pers
ušem
-em
ušo-em
order-1SG
vb2-pers
ušem
-em
-em
mind-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ušem
-em
-em
mind-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ušem
-em
-em
mind-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

democratic union


demokratij – 1


partij körgə̑sö demokratij

partij
partij
partij
party
no
körgə̑sö
körgə̑sö
körgə̑sö
inside
ad/no
körgə̑sö
körgə̑-sö
körgö-se
inside-ADJ
ad/no-deriv.ad
demokratij
demokratij
demokratij
democracy
no

interparty democracy


demokratič́eskij – 1


demokratič́eskij reβol'ucij

demokratič́eskij
demokratič́eskij
demokratič́eskij
democratic
ad
reβol'ucij
reβol'ucij
reβol'ucij
revolution
no

democratic revolution


demokratič́eskij – 2


demokratič́eskij dβiženij

demokratič́eskij
demokratič́eskij
demokratič́eskij
democratic
ad
dβiženij
dβiženij
dβiženij
motion
no

democratic movement


demokratijan – 1


demokratijan kugə̑žanə̑š

demokratijan
demokratijan
demokratijan
democratic
ad
demokratijan
demokratij-an
demokratij-an
democracy-with
no-deriv.ad
kugə̑žanə̑š
kugə̑žanə̑š
kugə̑žanə̑š
state
no
kugə̑žanə̑š
kugə̑ža-n-ə̑š
kugə̑ža-an
czar-with-ILL
no-deriv.ad-case
kugə̑žanə̑š
kugə̑ža-n-ə̑š
kugə̑ža-n
czar-GEN-ILL
no-case-case

democratic state


demonstratiβnə̑j – 1


demonstratiβnə̑j lektə̑n kajə̑maš

demonstratiβnə̑j
demonstratiβnə̑j
demonstratiβnə̑j
demonstrative
ad
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kajə̑maš
kajə̑maš
kajə̑maš
departure
no
kajə̑maš
kajə̑-maš
kaje-maš
go-NMLZ
vb2-deriv.n

demonstrative walkout


demonstracij – 1


demonstracijə̑m ə̑štaš

demonstracijə̑m
demonstracij-ə̑m
demonstracij-m
demonstration-ACC
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to demonstrate


demonstracij – 2


kelšə̑də̑maš demonstracij

kelšə̑də̑maš
kelšə̑də̑maš
kelšə̑də̑maš
enmity
no
kelšə̑də̑maš
kelšə̑-də̑maš
kelše-də̑maš
appeal.to-NMLZ.NEG
vb2-deriv.n
demonstracij
demonstracij
demonstracij
demonstration
no

protest march


demonstracij – 3


protest demonstracij

protest
protest
protest
protest
no
demonstracij
demonstracij
demonstracij
demonstration
no

protest march


demonstracij – 4


βurgem demonstracij

βurgem
βurgem
βurgem
clothes
no
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-1SG
no-poss
βurgem
βurg-em
βurgo-em
be.worried-1SG
vb2-pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
demonstracij
demonstracij
demonstracij
demonstration
no

fashion show


demonstriroβatlaš (-jem) – 1


ploš́š́ad'ə̑šte pajrem godə̑m demonstriroβatlaš

ploš́š́ad'ə̑šte
ploš́š́ad'-ə̑šte
ploš́š́ad'-šte
square-INE
no-case
pajrem
pajrem
pajrem
holiday
no
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
demonstriroβatlaš
demonstriroβatl-aš
demonstriroβatle-aš
take.part.in.a.demonstration-INF
vb2-inf

to march on the square during a celebration


demonstriroβatlaš (-jem) – 2


u kinom demonstriroβatlaš

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
kinom
kino-m
kino-m
cinema-ACC
no-case
demonstriroβatlaš
demonstriroβatl-aš
demonstriroβatle-aš
take.part.in.a.demonstration-INF
vb2-inf

to show a new film


den – 1


Jelu den Serge Joškar-Olašte ilat

Jelu
Jelu
Jelu
Yelu
na
den
den
den
and
co
Serge
Ser-ge
ser-ge
shore-COM
no-case
Joškar-Olašte
Joškar-Ola-šte
Joškar-Ola-šte
Yoshkar-Ola-INE
pn-case
ilat
il-at
ile-at
live-3PL
vb2-pers
ilat
il-a-t
ile-a-at
live-3SG-and
vb2-pers-enc
ilat
il-at
ile-at
live-CNG-and
vb2-conn-enc

Yelu and Serge live in Yoshkar-Ola


den – 2


ač́a den aβa

ač́a
ač́a
ač́a
father
no
den
den
den
and
co
aβa
aβa
aβa
mother
no
aβa
-a
aβe-a
cut-3SG
vb2-pers

mother and father


den – 3


ač́až den ergə̑že

ač́až
ač́a
ač́a-že
father-3SG
no-poss
den
den
den
and
co
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
son-3SG
no-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss

father and son


denaturat – 1


denaturatə̑m šüraš

denaturatə̑m
denaturat-ə̑m
denaturat-m
denatured.alcohol-ACC
no-case
šüraš
šüraš
šüraš
groats
no
šüraš
šür-aš
šürö-aš
spread-INF
vb2-inf
šüraš
šür-aš
šürö-aš
strain-INF
vb2-inf
šüraš
šür-aš
šürö-aš
fish-INF
vb2-inf
šüraš
šür-aš
šürö-aš
harrow-INF
vb2-inf

to rub with denatured alcohol


dene – 1


joltašem mə̑j denem mutlana

joltašem
joltaš-em
joltaš-em
friend-1SG
no-poss
joltašem
joltaš-em
joltaš-em
friend-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
joltašem
joltaš-em
joltaš-em
friend-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
joltašem
joltaš-em
joltaš-em
friend-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
denem
den-em
dene-em
with-1SG
po-poss
mutlana
mutlan-a
mutlane-a
talk-3SG
vb2-pers
mutlana
mut-la-na
mut-la-na
word-COMP-1PL
no-case-poss
mutlana
mut-la-na
mut-la-na
word-PL-1PL
no-num-poss

my friend is chatting with me


dene – 2


aβaže ergə̑ž dene kaja

aβaže
aβaže
aβaže
honey
no
aβaže
aβa-že
aβa-že
mother-3SG
no-poss
aβaže
-a-že
aβe-a-že
cut-3SG-3SG
vb2-pers-poss
ergə̑ž
ergə̑
erge-že
son-3SG
no-poss
ergə̑ž
ergə̑
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergə̑ž
ergə̑
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
dene
dene
dene
with
po
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

the mother is going with her son


dene – 3


dene pə̑rl'a

dene
dene
dene
with
po
pə̑rl'a
pə̑rl'a
pə̑rl'a
together
ad/av

together with


dene – 4


joltaš dene pə̑rl'a

joltaš
joltaš
joltaš
friend
no
dene
dene
dene
with
po
pə̑rl'a
pə̑rl'a
pə̑rl'a
together
ad/av

together with a friend


dene – 5


mə̑j denem

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
denem
den-em
dene-em
with-1SG
po-poss

with me


dene – 6


tendan dene

tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po

with you (Pl.)


dene – 7


tudə̑n dene

tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po

with him/her


dene – 8


boj dene nalaš

boj
boj
boj
battle
no
dene
dene
dene
with
po
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to capture with a battle


dene – 9


iktaž-kön βujlatə̑mə̑ž dene

iktaž-kön
iktaž-kö-n
iktaž-kö-n
anyone-GEN
pr-case
βujlatə̑mə̑ž
βujlatə̑mə̑
βujlatə̑me-že
government-3SG
ad-poss
βujlatə̑mə̑ž
βujlatə̑-mə̑
βujlate-me-že
lead-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
dene
dene
dene
with
po

under someone's directions


dene – 10


jük dene šortaš

jük
jük
jük
voice
no
dene
dene
dene
with
po
šortaš
šort-aš
šort-aš
cry-INF
vb1-inf

to weep loudly


dene – 11


karandaš dene βozaš

karandaš
karandaš
karandaš
pencil
no
dene
dene
dene
with
po
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write with a pencil


dene – 12


ner dene ojlaš

ner
ner
ner
nose
no
dene
dene
dene
with
po
ojlaš
ojl-aš
ojlo-aš
talk-INF
vb2-inf
ojlaš
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaš
oj-la
oj-la-eš
opinion-PL-LAT
no-num-case

speak through one's nose


dene – 13


oksa dene nalaš

oksa
oksa
oksa
money
no
dene
dene
dene
with
po
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to buy with money


dene – 14


oksa dene tülaš

oksa
oksa
oksa
money
no
dene
dene
dene
with
po
tülaš
tül-aš
tülö-aš
pay-INF
vb2-inf
tülaš
tül-aš
tülö-aš
reproduce-INF
vb2-inf

to pay with money


dene – 15


spiske dene ludaš

spiske
spiske
spiske
list
no
dene
dene
dene
with
po
ludaš
lud-aš
lud-aš
read-INF
vb1-inf

to read on a list


dene – 16


teŋge dene užalaš

teŋge
teŋge
teŋge
ruble
no
dene
dene
dene
with
po
užalaš
užal-aš
užale-aš
sell-INF
vb2-inf

to sell for rubles


dene – 17


toβar dene ruaš

toβar
toβar
toβar
ax
no
dene
dene
dene
with
po
ruaš
ruaš
ruaš
dough
no
ruaš
ru-aš
ruo-aš
chop-INF
vb2-inf

to chop with an ax


dene – 18


tüška dene

tüška
tüška
tüška
group
no
dene
dene
dene
with
po

in groups


dene – 19


ulo šüm dene

ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
šüm
šüm
šüm
heart
no
šüm
šüm
šüm
feeling
no
šüm
šüm
šüm
bark
no
dene
dene
dene
with
po

with all one's heart


dene – 20


kermə̑č́ dene ə̑štə̑me

kermə̑č́
kermə̑č́
kermə̑č́
brick
no
dene
dene
dene
with
po
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad

made of bricks


dene – 21


kü dene ə̑štə̑me pört

stone
no
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ripen-CNG
vb1-conn
ripen-CVB
vb1-adv
dene
dene
dene
with
po
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
pört
pört
pört
house
no

stone house


dene – 22


muš dene punə̑mo

muš
muš
muš
hemp
no
muš
muš
mušk
wash-IMP.2SG
vb1-mood.pers
muš
muš
mušk
wash-CNG
vb1-conn
muš
muš
mušk
wash-CVB
vb1-adv
dene
dene
dene
with
po
punə̑mo
punə̑-mo
puno-me
twine-PTCP.PASS
vb2-ad

woven from hemp


dene – 23


piste dene ə̑štaš

piste
piste
piste
linden
no
dene
dene
dene
with
po
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to make of linden wood


dene – 24


traktor č́odə̑ra dene kuraleš

traktor
traktor
traktor
tractor
no
č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
forest
no
č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
coarse
ad
dene
dene
dene
with
po
kuraleš
kural-eš
kural-eš
weapon-LAT
no-case
kuraleš
kural-eš
kural-eš
plough-3SG
vb1-pers

the tractor is plowing by the woods


dene – 25


βakš dene

βakš
βakš
βakš
mill
no
βakš
βakš
βakš
bed
no
βakš
βakš
βakš
make-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βakš
βakš
βakš
make-CNG
vb1-conn
βakš
βakš
βakš
make-CVB
vb1-adv
dene
dene
dene
with
po

at the mill


dene – 26


pört dene

pört
pört
pört
house
no
dene
dene
dene
with
po

at the house, by the house


dene – 27


omo dene

omo
omo
omo
sleep
no
dene
dene
dene
with
po

while asleep, in one's sleep


dene – 28


č́odə̑ra dene

č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
forest
no
č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
coarse
ad
dene
dene
dene
with
po

by the forest


dene – 29


č́odə̑ra dene kajaš

č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
forest
no
č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
coarse
ad
dene
dene
dene
with
po
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to walk along the forest


dene – 30


korno dene koštšo

korno
korno
korno
road
no
dene
dene
dene
with
po
koštšo
koštšo
koštšo
passerby
ad/no
koštšo
košt-šo
košt-še
go-PTCP.ACT
vb1-ad
koštšo
košt-šo
košt-že
X-3SG
de-poss
koštšo
košt-šo
košt-že
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
koštšo
košt-šo
košt-že
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
koštšo
košt-šo
košt-že
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss

walking along the road


dene – 31


arńa dene

arńa
arńa
arńa
week
no
dene
dene
dene
with
po

for weeks, for weeks on end


dene – 32


ij dene

ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
dene
dene
dene
with
po

for years, for years on end


dene – 33


keč́e lekme dene

keč́e
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
lekme
lekme
lekme
out
ad
lekme
lek-me
lekt-me
go-PTCP.PASS
vb1-ad
dene
dene
dene
with
po

at sunrise


dene – 34


kolo ij dene

kolo
kolo
kolo
twenty
nm
kolo
kolo
kolo
die-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolo
kolo
kolo
die-CNG
vb2-conn
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
dene
dene
dene
with
po

for twenty years


dene – 35


ördə̑žtö arńa dene ilaš

ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
at.the.side
av/po
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
heel-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
heel-CNG
vb2-conn
arńa
arńa
arńa
week
no
dene
dene
dene
with
po
ilaš
il-aš
ile-aš
live-INF
vb2-inf

to live in an out-of-the-way place for a few weeks


dene – 36


tide keč́e dene

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
keč́e
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po

on this day


dene – 37


tüžem ij dene

tüžem
tüžem
tüžem
thousand
nm
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
dene
dene
dene
with
po

thousands of years


dene – 38


tə̑lze dene

tə̑lze
tə̑lze
tə̑lze
moon
no
dene
dene
dene
with
po

months, for months


dene – 39


er lups dene türedaš lektaš

er
er
er
morning
ad/av/no
lups
lups
lups
dew
no
dene
dene
dene
with
po
türedaš
türed-aš
türed-aš
cut-INF
vb1-inf
lektaš
lekt-aš
lekt-aš
go-INF
vb1-inf

to go cut a field at the crack of dawn


dene – 40


kamβoč́mo dene

kamβoč́mo
kamβoč́-mo
kamβoz-me
fall-PTCP.PASS
vb1-ad
dene
dene
dene
with
po

due to a fall


dene – 41


kuanə̑me dene muraš

kuanə̑me
kuanə̑-me
kuane-me
rejoice-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
muraš
mur-aš
muro-aš
sing-INF
vb2-inf

to sing for joy


dene – 42


lüdmö dene

lüdmö
lüdmö
lüdmö
shy
ad
lüdmö
lüd-mö
lüd-me
be.afraid.of-PTCP.PASS
vb1-ad
dene
dene
dene
with
po

out of fear


dene – 43


ojgo dene

ojgo
ojgo
ojgo
grief
no
dene
dene
dene
with
po

out of grief


dene – 44


ojgo dene č́erlanaš

ojgo
ojgo
ojgo
grief
no
dene
dene
dene
with
po
č́erlanaš
č́erlan-aš
č́erlane-aš
fall.ill-INF
vb2-inf

to fall ill with grief


dene – 45


šə̑de dene

šə̑de
šə̑de
šə̑de
anger
ad/no
dene
dene
dene
with
po

out of anger, out of rage


dene – 46


aβtobus dene kajaš

aβtobus
aβtobus
aβtobus
bus
no
dene
dene
dene
with
po
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to go by bus


dene – 47


ječ́e dene

ječ́e
ječ́e
ječ́e
ski
no
dene
dene
dene
with
po

by ski


dene – 48


radio dene

radio
radio
radio
radio
no
dene
dene
dene
with
po

by radio


dene – 49


ula dene

ula
ula
ula
cart
no
ula
u-la
u-la
new-COMP
ad/no-case
ula
u-la
u-la
new-PL
ad/no-num
ula
u-la
u-la
new-STR
ad/no-enc
ula
u-la
u-la
oh-STR
in-enc
ula
u-la
uo-la
take.care.of-CNG-STR
vb2-conn-enc
ula
u-la
uo-la
stroke-CNG-STR
vb2-conn-enc
dene
dene
dene
with
po

by cart


dene – 50


samə̑rə̑k süretč́e žurnalist-βlak dene aβə̑ralte

samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
young
ad/no
süretč́e
süretč́e
süretč́e
artist
no
žurnalist-βlak
žurnalist-βlak
žurnalist-βlak
journalist-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
aβə̑ralte
aβə̑ralte
aβə̑ralte
shelter-IMP.2SG
vb2-mood.pers
aβə̑ralte
aβə̑ralt-e
aβə̑ralt-Je
be.surrounded-PST1.3SG
vb1-tense.pers
aβə̑ralte
aβə̑ralte
aβə̑ralte
shelter-CNG
vb2-conn
aβə̑ralte
aβə̑r-alt-e
aβə̑re-alt-Je
surround-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers

the young artist was surrounded by journalists


dene – 51


tul dene modaš

tul
tul
tul
fire
ad/no
dene
dene
dene
with
po
modaš
mod-aš
mod-aš
play-INF
vb1-inf

to play with fire


dene – 52


futbol dene modaš

futbol
futbol
futbol
soccer
no
dene
dene
dene
with
po
modaš
mod-aš
mod-aš
play-INF
vb1-inf

to play soccer, to play football


dene – 53


million dene

million
million
million
million
nm
dene
dene
dene
with
po

in millions


dene – 54


tonn dene

tonn
tonn
tonn
metric.ton
no
dene
dene
dene
with
po

in tons


dene – 55


šüdö dene

šüdö
šüdö
šüdö
hundred
nm
šüdö
šüdö
šüdö
order-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šüdö
šüd
šüd-Je
clear-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šüdö
šüdö
šüdö
order-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po

by hundreds


dene – 56


šörə̑m užalə̑me dene nalme parə̑š

šörə̑m
šör-ə̑m
šör-m
milk-ACC
no-case
šörə̑m
šör-ə̑m
šör-m
edge-ACC
no-case
užalə̑me
užalə̑me
užalə̑me
commercial
ad
užalə̑me
užalə̑-me
užale-me
sell-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
parə̑š
parə̑š
parə̑š
revenue
no
parə̑š
par-ə̑š
par
fallow-ILL
no-case
parə̑š
par-ə̑š
par
steam-ILL
no-case
parə̑š
par-ə̑š
par
pair-ILL
no-case
parə̑š
par-ə̑š
par
gust-ILL
no-case

profit made from selling milk


dene – 57


paša dene

paša
paša
paša
work
no
dene
dene
dene
with
po

on business


dene – 58


proβerke dene

proβerke
proβerke
proβerke
inspection
no
dene
dene
dene
with
po

for inspection


dene – 59


pə̑rč́e dene č́üŋgaš

pə̑rč́e
pə̑rč́e
pə̑rč́e
grain
no
dene
dene
dene
with
po
č́üŋgaš
č́üŋg-aš
č́üŋgö-aš
peck-INF
vb2-inf

to peck grains


dene – 60


šə̑ma muro dene

šə̑ma
šə̑ma
šə̑ma
gentle
ad
muro
muro
muro
song
no
muro
muro
muro
sing-IMP.2SG
vb2-mood.pers
muro
muro
muro
sing-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po

to the accompaniment of tender song


dene – 61


tudə̑n kapkə̑lže jüksə̑n dene iktak

tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kapkə̑lže
kapkə̑l-že
kapkə̑l-že
build-3SG
no-poss
jüksə̑n
jüksə̑-n
jüksö-n
swan-GEN
no-case
dene
dene
dene
with
po
iktak
iktak
iktak
the.same
ad/av
iktak
ikt-ak
ikte-ak
one-STR
nm/pr-enc

(s)he is like a swan


dene – 62


zoologij dene uč́ebnik

zoologij
zoologij
zoologij
zoology
no
dene
dene
dene
with
po
uč́ebnik
uč́ebnik
uč́ebnik
textbook
no

zoology textbook


dene – 63


istorij dene zač́ot

istorij
istorij
istorij
history
no
dene
dene
dene
with
po
zač́ot
zač́ot
zač́ot
examination
no

history test, history exam


dene – 64


anatomij dene specialist

anatomij
anatomij
anatomij
anatomy
no
dene
dene
dene
with
po
specialist
specialist
specialist
specialist
no

anatomy specialist, specialist in anatomy


dene – 65


antropologij dene specialist

antropologij
antropologij
antropologij
anthropology
no
dene
dene
dene
with
po
specialist
specialist
specialist
specialist
no

anthropology specialist, specialist in anthropology


denežno-βeš́š́eβoj – 1


denežno-βeš́š́eβoj loterej

denežno-βeš́š́eβoj
denežno-βeš́š́eβoj
denežno-βeš́š́eβoj
cash.and.prize
ad
loterej
loterej
loterej
lottery
no

cash and prize lottery


departament – 1


gosudarstβennə̑j departament

gosudarstβennə̑j
gosudarstβennə̑j
gosudarstβennə̑j
state
ad
departament
departament
departament
department
no

state department, department of state


departament – 2


policij departament

policij
policij
policij
police
no
departament
departament
departament
department
no

police department


depo – 1


paroβoz depo

paroβoz
paroβoz
paroβoz
steam.engine
no
depo
depo
depo
depot
no

locomotive depot


depo – 2


trollejbus depo

trollejbus
trollejbus
trollejbus
trolleybus
no
depo
depo
depo
depot
no

trolleybus depot


depo – 3


požarnə̑j depo

požarnə̑j
požarnə̑j
požarnə̑j
fire
ad
depo
depo
depo
depot
no

fire station, fire department


depressij – 1


depressij deč́ orlanaš

depressij
depressij
depressij
depression
no
deč́
deč́
deč́
from
po
orlanaš
orlan-aš
orlane-aš
suffer-INF
vb2-inf

to suffer from depression


depressij – 2


Kugu depressij

Kugu
Kugu
kugu
big
ad/no
depressij
depressij
depressij
depression
no

Great Depression


depressij – 3


depressij rajon

depressij
depressij
depressij
depression
no
rajon
rajon
rajon
district
no

depressed area


deputat – 1


deputatə̑š kandidatlan ojə̑raš

deputatə̑š
deputat-ə̑š
deputat
deputy-ILL
no-case
kandidatlan
kandidat-lan
kandidat-lan
candidate-DAT
no-case
kandidatlan
kandidat-la-n
kandidat-la-n
candidate-PL-GEN
no-num-case
ojə̑raš
ojə̑r-aš
ojə̑ro-aš
separate-INF
vb2-inf

to nominate for the position of a delegate


deputat – 2


Kugə̑žanə̑š Dumo deputat

Kugə̑žanə̑š
Kugə̑žanə̑š
kugə̑žanə̑š
state
no
Kugə̑žanə̑š
Kugə̑ža-n-ə̑š
kugə̑ža-an
czar-with-ILL
no-deriv.ad-case
Kugə̑žanə̑š
Kugə̑ža-n-ə̑š
kugə̑ža-n
czar-GEN-ILL
no-case-case
Dumo
Dumo
dumo
duma
no
deputat
deputat
deputat
deputy
no

State Duma deputy, State Duma member


deputat – 3


parlamentə̑n deputatše

parlamentə̑n
parlament-ə̑n
parlament-n
parliament-GEN
no-case
deputatše
deputat-še
deputat-že
deputy-3SG
no-poss

member of parliament


deputat – 4


deputat znač́ok

deputat
deputat
deputat
deputy
no
znač́ok
znač́ok
znač́ok
badge
no

delegate badge


deputat – 5


deputat jodmaš

deputat
deputat
deputat
deputy
no
jodmaš
jodmaš
jodmaš
question
no
jodmaš
jod-maš
jod-maš
ask-NMLZ
vb1-deriv.n

deputy's inquiry, interpellation


deputat – 6


deputat mandat

deputat
deputat
deputat
deputy
no
mandat
mandat
mandat
warrant
no
mandat
manda-t
manda-et
stepparent-2SG
no-poss
mandat
manda-t
manda-at
stepparent-and
no-enc
mandat
man-da-t
man-da-at
say-PST1.2PL-and
vb1-tense.pers-enc

parliamentary mandate


deputat – 7


deputat paša

deputat
deputat
deputat
deputy
no
paša
paša
paša
work
no

parliamentary activities


deputat – 8


deputat tanə̑k

deputat
deputat
deputat
deputy
no
tanə̑k
tanə̑k
tanə̑k
witness
no

parliamentary mandate


deputat – 9


deputat tükašlijdə̑mə̑lə̑k

deputat
deputat
deputat
deputy
no
tükašlijdə̑mə̑lə̑k
tükašlijdə̑mə̑lə̑k
tükašlijdə̑mə̑lə̑k
inviolability
no

privilege of parliament, parliamentary immunity


deputatlə̑k – 1


deputatlə̑k priβilegij

deputatlə̑k
deputatlə̑k
deputatlə̑k
delegate
ad
deputatlə̑k
deputat-lə̑k
deputat-lə̑k
deputy-for
no-deriv.ad
priβilegij
priβilegij
priβilegij
privilege
no

parliamentary privileges


deputatlə̑k – 2


deputatlə̑k tič́praβa

deputatlə̑k
deputatlə̑k
deputatlə̑k
delegate
ad
deputatlə̑k
deputat-lə̑k
deputat-lə̑k
deputy-for
no-deriv.ad
tič́praβa
tič́praβa
tič́praβa
authority
no

parliamentary power, parliamentary authority


deputatskij – 1


deputatskij mandat

deputatskij
deputatskij
deputatskij
delegate
ad
mandat
mandat
mandat
warrant
no
mandat
manda-t
manda-et
stepparent-2SG
no-poss
mandat
manda-t
manda-at
stepparent-and
no-enc
mandat
man-da-t
man-da-at
say-PST1.2PL-and
vb1-tense.pers-enc

parliamentary mandate


deputatskij – 2


deputatskij polnomoč́ij

deputatskij
deputatskij
deputatskij
delegate
ad
polnomoč́ij
polnomoč́ij
polnomoč́ij
authority
no

parliamentary power, parliamentary authority


deran – 1


mašina klub deran šogale

mašina
mašina
mašina
machine
no
klub
klub
klub
club
no
deran
deran
deran
at
po
šogale
šogale
šogale
plough-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šogale
šogal-'e
šogal-Je
stand.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šogale
šogale
šogale
plough-CNG
vb2-conn

the car stopped at the club


deran – 2


knigam kə̑zə̑teš nunə̑n deran koden

knigam
kniga-m
kniga-m
book-ACC
no-case
knigam
kniga-m
kniga-em
book-1SG
no-poss
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kə̑zə̑teš
kə̑zə̑teš
kə̑zə̑teš
for.now
av/in
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
deran
deran
deran
at
po
koden
kod-en
kodo-en
leave-PST2-3SG
vb2-tense-pers
koden
kod-en
kodo-en
leave-CVB
vb2-adv

he left the book at their place for now


deran – 3


memnan deran

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
deran
deran
deran
at
po

at our place


deran – 4


üstel deran

üstel
üstel
üstel
table
no
deran
deran
deran
at
po

at the table


deran – 5


č́odə̑ra deran

č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
forest
no
č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
coarse
ad
deran
deran
deran
at
po

by the forest


dereβoobrabatə̑βajuš́š́ij – 1


dereβoobrabatə̑βajuš́š́ij promə̑šlennost'

dereβoobrabatə̑βajuš́š́ij
dereβoobrabatə̑βajuš́š́ij
dereβoobrabatə̑βajuš́š́ij
woodworking
ad
promə̑šlennost'
promə̑šlennost'
promə̑šlennost'
industry
no

woodworking industry


deržaβe – 1


tüńambal deržaβe

tüńambal
tüńambal
tüńambal
face.of.the.earth
ad/no
deržaβe
deržaβe
deržaβe
country
no

world power


dermatin – 1


omsam dermatin dene obšiβatlə̑me

omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dermatin
dermatin
dermatin
leatherette
no
dene
dene
dene
with
po
obšiβatlə̑me
obšiβatlə̑me
obšiβatlə̑me
plated
ad
obšiβatlə̑me
obšiβatlə̑-me
obšiβatle-me
plate-PTCP.PASS
vb2-ad

the door is edged with leatherette


dermatin – 2


küren dermatin

küren
küren
küren
brown
ad
dermatin
dermatin
dermatin
leatherette
no

brown leatherette


desant – 1


desantə̑m ertaraš

desantə̑m
desant-ə̑m
desant-m
landing-ACC
no-case
ertaraš
ertar-aš
ertare-aš
spend-INF
vb2-inf

to make a troop landing


desant – 2


morskoj desant

morskoj
morskoj
morskoj
nautical
ad
desant
desant
desant
landing
no

amphibious landing troops


desant – 3


βozdušnə̑j desant

βozdušnə̑j
βozdušnə̑j
βozdušnə̑j
aerial
ad
desant
desant
desant
landing
no

paratroopers


desantnə̑j – 1


desantnə̑j βojska-βlak

desantnə̑j
desantnə̑j
desantnə̑j
landing
ad
βojska-βlak
βojska-βlak
βojska-βlak
troops-PL
no-num

landing troops


desantnə̑j – 2


desantnə̑j operacij

desantnə̑j
desantnə̑j
desantnə̑j
landing
ad
operacij
operacij
operacij
operation
no

landing operation


desert – 1


tač́e desertlan βinograd ə̑le

tač́e
tač́e
tač́e
today
ad/av
desertlan
desert-lan
desert-lan
dessert-DAT
no-case
desertlan
desert-la-n
desert-la-n
dessert-PL-GEN
no-num-case
βinograd
βinograd
βinograd
grape
no
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

we had grapes for dessert today


desertnə̑j – 1


desertnə̑j araka

desertnə̑j
desertnə̑j
desertnə̑j
dessert
ad
araka
araka
araka
vodka
no

dessert wine


desertnə̑j – 2


desertnə̑j soβla

desertnə̑j
desertnə̑j
desertnə̑j
dessert
ad
soβla
soβla
soβla
spoon
no

dessert spoon


despot – 1


despot kojə̑š

despot
despot
despot
despot
no
kojə̑š
kojə̑š
kojə̑š
nature
no

despotic nature


despotizm – 1


samoderžaβijə̑n despotizmže

samoderžaβijə̑n
samoderžaβij-ə̑n
samoderžaβij-n
autocracy-GEN
no-case
despotizmže
despotizm-že
despotizm-že
despotism-3SG
no-poss

autocratic despotism


despotič́eskij – 1


despotič́eskij βujlatə̑maš formo

despotič́eskij
despotič́eskij
despotič́eskij
despotic
ad
βujlatə̑maš
βujlatə̑maš
βujlatə̑maš
administration
no
βujlatə̑maš
βujlatə̑-maš
βujlate-maš
lead-NMLZ
vb2-deriv.n
formo
formo
formo
form
no

despotic form of government


despotič́nə̑j – 1


despotič́nə̑j režim

despotič́nə̑j
despotič́nə̑j
despotič́nə̑j
despotic
ad
režim
režim
režim
regime
no

despotic regime


deśatič́nə̑j – 1


deśatič́nə̑j drob'

deśatič́nə̑j
deśatič́nə̑j
deśatič́nə̑j
decimal
ad
drob'
drob'
drob'
fraction
no

decimal number


deśatič́nə̑j – 2


deśatič́nə̑j sisteme

deśatič́nə̑j
deśatič́nə̑j
deśatič́nə̑j
decimal
ad
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

decimal system


detaliziroβatlaš (-jem) – 1


nele pašam detaliziroβatlaš

nele
nele
nele
heavy
ad/no
nele
nel-'e
nel-Je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
detaliziroβatlaš
detaliziroβatl-aš
detaliziroβatle-aš
lay.out.the.specifics-INF
vb2-inf

to lay out the specifics of the difficult work


detal' – 1


traktorə̑n detal'že

traktorə̑n
traktor-ə̑n
traktor-n
tractor-GEN
no-case
detal'že
detal'-že
detal'-že
part-3SG
no-poss

tractor part


detal' – 2


šagat detal'

šagat
šagat
šagat
hour
no
šagat
šag-at
šage-at
nursery-and
no-enc
detal'
detal'
detal'
part
no

watch component


detal' – 3


romanə̑n detal'že-βlak

romanə̑n
roman-ə̑n
roman-n
novel-GEN
no-case
romanə̑n
roman-ə̑n
roman-n
Romance-GEN
ad-case
romanə̑n
rom-an-ə̑n
rom-an-n
rum-with-GEN
no-deriv.ad-case
detal'že-βlak
detal'-že-βlak
detal'-že-βlak
part-3SG-PL
no-poss-num

details of a novel


detal'nə̑j – 1


detal'nə̑j plan

detal'nə̑j
detal'nə̑j
detal'nə̑j
detailed
ad
plan
plan
plan
plan
no

detailed plan


detdom – 1


Mikal den Kə̑rl'a ilat detdomə̑što

Mikal
Mikal
Mikal
Mikal
na
den
den
den
and
co
Kə̑rl'a
Kə̑rl'a
Kə̑rl'a
Kyrl'a
na
ilat
il-at
ile-at
live-3PL
vb2-pers
ilat
il-a-t
ile-a-at
live-3SG-and
vb2-pers-enc
ilat
il-at
ile-at
live-CNG-and
vb2-conn-enc
detdomə̑što
detdom-ə̑što
detdom-šte
childreńs.home-INE
no-case

Mikal and Kyrlya live in a children's home


detektor – 1


prijomnikə̑n detektoržo

prijomnikə̑n
prijomnik-ə̑n
prijomnik-n
receiver-GEN
no-case
detektoržo
detektor-žo
detektor-že
detector-3SG
no-poss

a receiver's detector


detektor – 2


ondalə̑mə̑m onč́ə̑ktə̑šo detektor

ondalə̑mə̑m
ondalə̑-mə̑-m
ondale-me-m
deceive-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
onč́ə̑ktə̑šo
onč́ə̑ktə̑šo
onč́ə̑ktə̑šo
guide
ad/no
onč́ə̑ktə̑šo
onč́ə̑ktə̑-šo
onč́ə̑kto-še
show-PTCP.ACT
vb2-ad
onč́ə̑ktə̑šo
onč́ə̑-ktə̑-šo
onč́o-kte-še
look-CAUS-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
detektor
detektor
detektor
detector
no

lie detector


detektornə̑j – 1


detektornə̑j prijomnik

detektornə̑j
detektornə̑j
detektornə̑j
detector
ad
prijomnik
prijomnik
prijomnik
receiver
no

cat's whisker receiver, crystal radio receiver, crystal set


defekt – 1


projektə̑n defektše

projektə̑n
projekt-ə̑n
projekt-n
design-GEN
no-case
defektše
defekt-še
defekt-že
defect-3SG
no-poss

flaw in a project


defis – 1


mužə̑ran pale mut defis goč́ βozalteš

mužə̑ran
mužə̑ran
mužə̑ran
pair
ad
mužə̑ran
mužə̑r-an
mužə̑r-an
pair-with
no-deriv.ad
pale
pale
pale
marking
ad/no
pale
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
mut
mut
mut
word
no
defis
defis
defis
hyphen
no
goč́
goč́
goč́
over
po
βozalteš
βozalt-eš
βozalt-eš
be.written-3SG
vb1-pers
βozalteš
βozalt-eš
βozalt-eš
be.separated.from-3SG
vb1-pers
βozalteš
βoz-alt-eš
βoz-alt-eš
lie.down-REF-3SG
vb1-deriv.v-pers
βozalteš
βoz-alt-eš
βozo-alt-eš
write-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

paired adjectives are written with hyphens


defis – 2


mutə̑m defis goč́ βozaš

mutə̑m
mut-ə̑m
mut-m
word-ACC
no-case
defis
defis
defis
hyphen
no
goč́
goč́
goč́
over
po
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to hyphenate a word


deficit – 1


satu deficit

satu
satu
satu
goods
no
deficit
deficit
deficit
deficit
no

commodity shortage, want of goods


deficitan – 1


deficitan satu

deficitan
deficitan
deficitan
scarce
ad
deficitan
deficit-an
deficit-an
deficit-with
no-deriv.ad
satu
satu
satu
goods
no

scarce goods, hard-to-get goods


deficitnə̑j – 1


deficitnə̑j detal'

deficitnə̑j
deficitnə̑j
deficitnə̑j
scarce
ad
detal'
detal'
detal'
part
no

rare component


deficitnə̑j – 2


deficitnə̑j satu

deficitnə̑j
deficitnə̑j
deficitnə̑j
scarce
ad
satu
satu
satu
goods
no

scarce goods, hard-to-get goods


deformacij – 1


detal' deformacij

detal'
detal'
detal'
part
no
deformacij
deformacij
deformacij
deformation
no

deformation of a part


deformiroβatlaltaš (-am) – 1


tüknə̑mö dene deformiroβatlaltaš

tüknə̑mö
tüknə̑-mö
tüknö-me
touch-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
deformiroβatlaltaš
deformiroβatlalt-aš
deformiroβatlalt-aš
become.deformed-INF
vb1-inf
deformiroβatlaltaš
deformiroβatl-alt-aš
deformiroβatle-alt-aš
deform-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to be deformed by an impact


deformiroβatlaš (-jem) – 1


peren deformiroβatlaš

peren
per-en
pere-en
hit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
peren
per-en
pere-en
hit-CVB
vb2-adv
deformiroβatlaš
deformiroβatl-aš
deformiroβatle-aš
deform-INF
vb2-inf

to deform with a blow


decimetr – 1


βič́ decimetr

βič́
βič́
βič́
five
nm
decimetr
decimetr
decimetr
decimeter
no

five decimeters


deč́(ə̑n) – 1


mə̑j deč́em kaj

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
deč́em
deč́-em
deč́-em
from-1SG
po-poss
kaj
kaj
kaj
X
in
kaj
kaj
kaj
aftergrass
no
kaj
kaj
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kaj
kaj
kaje
go-CNG
vb2-conn

go away from me


deč́(ə̑n) – 2


ola deč́ βič́ meŋge torašte

ola
ola
ola
city
no
ola
ola
ola
motley
ad
ola
o-la
o-la
oh-STR
in-enc
deč́
deč́
deč́
from
po
βič́
βič́
βič́
five
nm
meŋge
meŋge
meŋge
post
no
meŋge
meŋ-ge
meŋ-ge
birthmark-COM
no-case
torašte
torašte
torašte
afar
av/po
torašte
tora-šte
tora-šte
gap-INE
ad/av/no-case

five kilometers from town


deč́(ə̑n) – 3


pört deč́

pört
pört
pört
house
no
deč́
deč́
deč́
from
po

from the house


deč́(ə̑n) – 4


izam deč́ serə̑šə̑m βuč́em

izam
iza-m
iza-m
older.brother-ACC
no-case
izam
iza-m
iza-em
older.brother-1SG
no-poss
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
deč́
deč́
deč́
from
po
serə̑šə̑m
serə̑š-ə̑m
serə̑š-m
letter-ACC
no-case
serə̑šə̑m
serə̑š-ə̑m
serə̑š-m
plot.of.land-ACC
no-case
serə̑šə̑m
serə̑šə̑-m
serə̑še-m
writing-ACC
ad/no-case
serə̑šə̑m
serə̑-ə̑m
sere-ə̑m
write-PST1-1SG
vb2-tense-pers
serə̑šə̑m
serə̑-šə̑-m
sere-še-m
write-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
βuč́em
βuč́-em
βuč́o-em
wait-1SG
vb2-pers

I'm waiting for a letter from my big brother


deč́(ə̑n) – 5


ač́a deč́ nalaš

ač́a
ač́a
ač́a
father
no
deč́
deč́
deč́
from
po
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to get from one's father


deč́(ə̑n) – 6


joltaš deč́ palen nalaš

joltaš
joltaš
joltaš
friend
no
deč́
deč́
deč́
from
po
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to hear from a friend


deč́(ə̑n) – 7


joltaš deč́ serə̑š

joltaš
joltaš
joltaš
friend
no
deč́
deč́
deč́
from
po
serə̑š
serə̑š
serə̑š
letter
no
serə̑š
serə̑š
serə̑š
plot.of.land
no
serə̑š
ser-ə̑š
ser
shore-ILL
no-case
serə̑š
serə̑
sere
write-PST1-3SG
vb2-tense-pers

a letter from a friend


deč́(ə̑n) – 8


mə̑j deč́em

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
deč́em
deč́-em
deč́-em
from-1SG
po-poss

from me


deč́(ə̑n) – 9


mə̑j deč́em salam

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
deč́em
deč́-em
deč́-em
from-1SG
po-poss
salam
salam
salam
greeting
in/no
salam
sa-la-m
sa-la-m
scythe-PL-ACC
no-num-case
salam
sa-la-m
sa-la-em
scythe-COMP-1SG
no-case-poss
salam
sa-la-m
sa-la-em
scythe-PL-1SG
no-num-poss

greetings from me


deč́(ə̑n) – 10


tendan deč́

tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deč́
deč́
deč́
from
po

from you (Pl.)


deč́(ə̑n) – 11


tudə̑n deč́

tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
deč́
deč́
deč́
from
po

from him/her


deč́(ə̑n) – 12


mə̑j deč́em ojə̑rlen

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
deč́em
deč́-em
deč́-em
from-1SG
po-poss
ojə̑rlen
ojə̑rl-en
ojə̑rlo-en
go.apart-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojə̑rlen
ojə̑rl-en
ojə̑rlo-en
go.apart-CVB
vb2-adv

(s)he left me


deč́(ə̑n) – 13


osal deč́ sajə̑m ojə̑raš

osal
osal
osal
evil
ad/no
deč́
deč́
deč́
from
po
sajə̑m
saj-ə̑m
saj-m
good-ACC
ad/av-case
ojə̑raš
ojə̑r-aš
ojə̑ro-aš
separate-INF
vb2-inf

to separate the good from the bad


deč́(ə̑n) – 14


pojezd deč́ kodaš

pojezd
pojezd
pojezd
train
no
deč́
deč́
deč́
from
po
kodaš
kod-aš
kod-aš
stay-INF
vb1-inf
kodaš
kod-aš
kodo-aš
leave-INF
vb2-inf

to miss one's train


deč́(ə̑n) – 15


jeŋ deč́ βožə̑laš

jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
deč́
deč́
deč́
from
po
βožə̑laš
βožə̑l-aš
βožə̑l-aš
be.ashamed-INF
vb1-inf

to be shy of people


deč́(ə̑n) – 16


iktaž-kön deč́ šə̑laš

iktaž-kön
iktaž-kö-n
iktaž-kö-n
anyone-GEN
pr-case
deč́
deč́
deč́
from
po
šə̑laš
šə̑la
šə̑la
pikeperch-ILL
no-case
šə̑laš
šə̑la
šə̑la-eš
pikeperch-LAT
no-case
šə̑laš
šə̑l-aš
šə̑l-aš
hide-INF
vb1-inf

to flee from someone


deč́(ə̑n) – 17


kolə̑maš deč́ utaraltaš

kolə̑maš
kolə̑maš
kolə̑maš
death
no
kolə̑maš
kolə̑-maš
kolo-maš
die-NMLZ
vb2-deriv.n
deč́
deč́
deč́
from
po
utaraltaš
utaralt-aš
utaralt-aš
be.saved-INF
vb1-inf
utaraltaš
utar-alt-aš
utare-alt-aš
save-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to escape death


deč́(ə̑n) – 18


kə̑lmen č́erlanə̑me deč́ lüdaš

kə̑lmen
kə̑lm-en
kə̑lme-en
freeze.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kə̑lmen
kə̑lm-en
kə̑lme-en
freeze.up-CVB
vb2-adv
č́erlanə̑me
č́erlanə̑me
č́erlanə̑me
sickness
ad
č́erlanə̑me
č́erlanə̑-me
č́erlane-me
fall.ill-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
lüdaš
lüd-aš
lüd-aš
be.afraid.of-INF
vb1-inf

to be afraid of a cold


deč́(ə̑n) – 19


kə̑lmə̑me deč́ eskeraš

kə̑lmə̑me
kə̑lmə̑-me
kə̑lme-me
freeze.up-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
eskeraš
esker-aš
eskere-aš
observe-INF
vb2-inf

to be careful not to catch a cold


deč́(ə̑n) – 20


maska deč́ lüdaš

maska
maska
maska
bear
no
deč́
deč́
deč́
from
po
lüdaš
lüd-aš
lüd-aš
be.afraid.of-INF
vb1-inf

to be afraid of a bear


deč́(ə̑n) – 21


palə̑də̑me jeŋ deč́ aptə̑ranaš

palə̑də̑me
palə̑də̑me
palə̑də̑me
unknown
ad/no
palə̑də̑me
palə̑-də̑me
pale-də̑me
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palə̑də̑me
palə̑-də̑me
pale-də̑me
marking-without
ad/no-deriv.ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
deč́
deč́
deč́
from
po
aptə̑ranaš
aptə̑ran-aš
aptə̑rane-aš
be.shy-INF
vb2-inf

to be shy with strangers


deč́(ə̑n) – 22


tušman deč́ aralaš

tušman
tušman
tušman
enemy
no
deč́
deč́
deč́
from
po
aralaš
aral-aš
arale-aš
defend-INF
vb2-inf
aralaš
ara-la
ara-la
body-PL-ILL
no-num-case
aralaš
ara-la
ara-la-eš
body-PL-LAT
no-num-case

to protect from an enemy


deč́(ə̑n) – 23


aram βuč́ə̑mo deč́

aram
aram
aram
in.vain
ad/av
aram
ara-m
ara-m
body-ACC
no-case
aram
ara-m
ara-em
body-1SG
no-poss
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βuč́ə̑mo
βuč́ə̑mo
βuč́ə̑mo
expected
ad
βuč́ə̑mo
βuč́ə̑-mo
βuč́o-me
wait-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po

due to waiting in vain


deč́(ə̑n) – 24


jara šinč́ə̑me deč́

jara
jara
jara
empty
ad/av/no
jara
jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
jara
jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
šinč́ə̑me
šinč́ə̑me
šinč́ə̑me
sitting
ad
šinč́ə̑me
šinč́ə̑-me
šinč́e-me
sit-PTCP.PASS
vb2-ad
šinč́ə̑me
šinč́ə̑-me
šinč́e-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po

out of idleness


deč́(ə̑n) – 25


Anuš Eč́an deč́ izirak

Anuš
Anuš
Anuš
Anush
na
Eč́an
Eč́an
Eč́an
Echan
na
deč́
deč́
deč́
from
po
izirak
izirak
izirak
smaller
ad
izirak
izi-rak
izi-rak
small-COMP
ad/no-deg

Anush is smaller than Echan


deč́(ə̑n) – 26


Kakšan Ošla deč́ kugu

Kakšan
Kakšan
Kakšan
Kokshaga
pn
Ošla
-la
-la
white-COMP
ad-case
Ošla
-la
-la
white-PL
ad-num
Ošla
-la
-la
white-STR
ad-enc
deč́
deč́
deč́
from
po
kugu
kugu
kugu
big
ad/no

the Kokshaga is larger than the Oshla


deč́(ə̑n) – 27


č́ə̑n keč́e deč́at βolgə̑do

č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
keč́e
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
deč́at
deč́-at
deč́-at
from-and
po-enc
βolgə̑do
βolgə̑do
βolgə̑do
light
ad/no

truth is brighter than even the sun


deč́(ə̑n) – 28


onč́ə̑č́so deč́ sajrak

onč́ə̑č́so
onč́ə̑č́so
onč́ə̑č́so
former
ad
deč́
deč́
deč́
from
po
sajrak
sajrak
sajrak
better
ad
sajrak
saj-rak
saj-rak
good-COMP
ad/av-deg

better than the one before


deč́(ə̑n) – 29


ošo deč́ ošo

ošo
ošo
ošo
white
ad
deč́
deč́
deč́
from
po
ošo
ošo
ošo
white
ad

the whitest of the white


deč́(ə̑n) – 30


saj deč́ saj

saj
saj
saj
good
ad/av
deč́
deč́
deč́
from
po
saj
saj
saj
good
ad/av

the best of the best


deč́(ə̑n) – 31


šeme deč́ šeme

šeme
šeme
šeme
black
ad/no
deč́
deč́
deč́
from
po
šeme
šeme
šeme
black
ad/no

the blackest of the black


deč́(ə̑n) – 32


karnə̑ktə̑š č́er deč́ em

karnə̑ktə̑š
karnə̑ktə̑š
karnə̑ktə̑š
constipation
no
karnə̑ktə̑š
karnə̑ktə̑
karnə̑kte
stretch.oneself-PST1-3SG
vb2-tense-pers
karnə̑ktə̑š
karnə̑-ktə̑
karne-kte
swell.up-CAUS-PST1-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
č́er
č́er
č́er
disease
no
deč́
deč́
deč́
from
po
em
em
em
medicine
no

constipation medicine


deč́(ə̑n) – 33


kokə̑rə̑mo deč́ em

kokə̑rə̑mo
kokə̑rə̑-mo
kokə̑ro-me
cough-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
em
em
em
medicine
no

cough medicine


deč́(ə̑n) – 34


nigö deč́ goč́ tə̑jə̑m jöratem

nigö
ńigö
ńigö
nobody
pr
deč́
deč́
deč́
from
po
goč́
goč́
goč́
over
po
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
you
pr
tə̑jə̑m
tə̑j-ə̑m
tə̑j-m
2SG-ACC
pr-case
jöratem
jörat-em
jörate-em
love-1SG
vb2-pers

I love you more than anyone else


deč́(ə̑n) – 35


tə̑j ə̑štə̑met deč́ goč́ kutə̑ret

tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
ə̑štə̑met
ə̑štə̑m-et
ə̑štə̑me-et
done-2SG
ad-poss
ə̑štə̑met
ə̑štə̑-m-et
ə̑šte-me-et
do-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
goč́
goč́
goč́
over
po
kutə̑ret
kutə̑r-et
kutə̑r-et
talkative-2SG
no-poss
kutə̑ret
kutə̑r-et
kutə̑ro-et
talk-2SG
vb2-pers

you say more than you do


deč́(ə̑n) – 36


tide arβer tüžem teŋge deč́ goč́ šoga

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
arβer
arβer
arβer
things
no
tüžem
tüžem
tüžem
thousand
nm
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
teŋge
teŋge
teŋge
ruble
no
deč́
deč́
deč́
from
po
goč́
goč́
goč́
over
po
šoga
šoga
šoga
plough
no
šoga
šog-a
šogo-a
stand-3SG
vb2-pers

this thing costs more than a thousand rubles


deč́(ə̑n) – 37


tide arβer tüžem teŋge deč́ goč́ ok šogo

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
arβer
arβer
arβer
things
no
tüžem
tüžem
tüžem
thousand
nm
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
teŋge
teŋge
teŋge
ruble
no
deč́
deč́
deč́
from
po
goč́
goč́
goč́
over
po
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šogo
šogo
šogo
stop
vb
šogo
šogo
šogo
mute
ad
šogo
šogo
šogo
stand-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šogo
šogo
šogo
stand-CNG
vb2-conn

this thing does not cost more than a thousand rubles


deč́(ə̑n) – 38


tudo Anuš deč́ molə̑m nigöm ok šono

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
Anuš
Anuš
Anuš
Anush
na
deč́
deč́
deč́
from
po
molə̑m
molə̑-m
molo-m
other-ACC
no/pr-case
nigöm
ńigöm
ńigöm
nobody
pr
nigöm
ńigö-m
ńigö-m
nobody-ACC
pr-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šono
šono
šono
think-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šono
šono
šono
think-CNG
vb2-conn

(s)he doesn't think about anyone but Anush


deč́(ə̑n) – 39


saj joltaš deč́ posna ilaš nele

saj
saj
saj
good
ad/av
joltaš
joltaš
joltaš
friend
no
deč́
deč́
deč́
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
ilaš
il-aš
ile-aš
live-INF
vb2-inf
nele
nele
nele
heavy
ad/no
nele
nel-'e
nel-Je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers

it's hard to live without a good friend


deč́(ə̑n) – 40


süretlaš ludmo deč́at utlarak jörata

süretlaš
süretl-aš
süretle-aš
paint-INF
vb2-inf
süretlaš
süret-la
süret-la
painting-PL-ILL
no-num-case
süretlaš
süret-la
süret-la-eš
painting-PL-LAT
no-num-case
ludmo
ludmo
ludmo
reading
ad/no
ludmo
lud-mo
lud-me
read-PTCP.PASS
vb1-ad
deč́at
deč́-at
deč́-at
from-and
po-enc
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
jörata
jörat-a
jörate-a
love-3SG
vb2-pers

(s)he loves to draw even more than (s)he loves to read


deč́(ə̑n) – 41


amal deč́ posna

amal
amal
amal
cause
no
deč́
deč́
deč́
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av

without a reason


deč́(ə̑n) – 42


βič́ šagat deč́ utlarak

βič́
βič́
βič́
five
nm
šagat
šagat
šagat
hour
no
šagat
šag-at
šage-at
nursery-and
no-enc
deč́
deč́
deč́
from
po
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg

a little more than five hours


deč́(ə̑n) – 43


βojna deč́ βarase

βojna
βojna
βojna
war
no
βojna
βoj-na
βoj-na
awn-1PL
no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
βarase
βarase
βarase
late
ad
βarase
βara-se
βara-se
pole-ADJ
no-deriv.ad

postwar


deč́(ə̑n) – 44


βojna deč́ onč́ə̑č́

βojna
βojna
βojna
war
no
βojna
βoj-na
βoj-na
awn-1PL
no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po

before the war


deč́(ə̑n) – 45


βojna deč́ onč́ə̑č́rak

βojna
βojna
βojna
war
no
βojna
βoj-na
βoj-na
awn-1PL
no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
onč́ə̑č́rak
onč́ə̑č́rak
onč́ə̑č́rak
a.bit.early
av
onč́ə̑č́rak
onč́ə̑č́-rak
onč́ə̑č́-rak
from.in.front.of-COMP
av/po-deg

right before the war


deč́(ə̑n) – 46


βojna deč́ onč́ə̑č́so

βojna
βojna
βojna
war
no
βojna
βoj-na
βoj-na
awn-1PL
no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
onč́ə̑č́so
onč́ə̑č́so
onč́ə̑č́so
former
ad

prewar


deč́(ə̑n) – 47


deč́ βara

deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers

after


deč́(ə̑n) – 48


deč́ goč́

deč́
deč́
deč́
from
po
goč́
goč́
goč́
over
po

more than


deč́(ə̑n) – 49


deč́ molo

deč́
deč́
deč́
from
po
molo
molo
molo
other
no/pr

except for


deč́(ə̑n) – 50


deč́ onč́ə̑č́

deč́
deč́
deč́
from
po
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po

before, till, until


deč́(ə̑n) – 51


deč́ ördə̑žtö

deč́
deč́
deč́
from
po
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
at.the.side
av/po
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
heel-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
heel-CNG
vb2-conn

outside of


deč́(ə̑n) – 52


deč́ posna

deč́
deč́
deč́
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av

without; except for, but


deč́(ə̑n) – 53


deč́ utla

deč́
deč́
deč́
from
po
utla
utla
utla
more
av/po
utla
utl-a
utlo-a
escape-3SG
vb2-pers

more than


deč́(ə̑n) – 54


zβonok deč́ onč́ə̑č́

zβonok
zβonok
zβonok
bell
no
deč́
deč́
deč́
from
po
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po

before someone calls


deč́(ə̑n) – 55


ik stakan deč́ goč́ βüdə̑m jüaš ogə̑l

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
stakan
stakan
stakan
glass
no
deč́
deč́
deč́
from
po
goč́
goč́
goč́
over
po
βüdə̑m
βüd-ə̑m
βüd-m
water-ACC
no-case
jüaš
-aš
-aš
drink-INF
vb1-inf
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

to drink no more than a cup of water


deč́(ə̑n) – 56


joltaš-βlak deč́ posna

joltaš-βlak
joltaš-βlak
joltaš-βlak
friend-PL
no-num
deč́
deč́
deč́
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av

without friends


deč́(ə̑n) – 57


lu kilometr deč́ utla

lu
lu
lu
bone
no
lu
lu
lu
ten
nm
kilometr
kilometr
kilometr
kilometer
no
deč́
deč́
deč́
from
po
utla
utla
utla
more
av/po
utla
utl-a
utlo-a
escape-3SG
vb2-pers

more than ten kilometers


deč́(ə̑n) – 58


mə̑j deč́em posna č́ə̑lan

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
deč́em
deč́-em
deč́-em
from-1SG
po-poss
posna
posna
posna
isolated
ad/av
č́ə̑lan
č́ə̑lan
č́ə̑lan
all
av/pr
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑l-an
č́ə̑l-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case

all but me, all except for me


deč́(ə̑n) – 59


mə̑skara deč́ posna

mə̑skara
mə̑skara
mə̑skara
joke
no
deč́
deč́
deč́
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av

seriously speaking, not joking


deč́(ə̑n) – 60


nigö deč́ onč́ə̑č́

nigö
ńigö
ńigö
nobody
pr
deč́
deč́
deč́
from
po
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po

before everyone else


deč́(ə̑n) – 61


ola deč́ ördə̑žtö

ola
ola
ola
city
no
ola
ola
ola
motley
ad
ola
o-la
o-la
oh-STR
in-enc
deč́
deč́
deč́
from
po
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
at.the.side
av/po
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
heel-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
heel-CNG
vb2-conn

outside of the city


deč́(ə̑n) – 62


rušarńa deč́ βara

rušarńa
rušarńa
rušarńa
Sunday
no
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers

after Sunday


deč́(ə̑n) – 63


službo deč́ ördə̑žtö

službo
službo
službo
service
no
deč́
deč́
deč́
from
po
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
at.the.side
av/po
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
heel-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ördə̑žtö
ördə̑žtö
ördə̑žtö
heel-CNG
vb2-conn

off-duty


deč́(ə̑n) – 64


tudo keč́e deč́ βara

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
keč́e
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers

after that day


deč́(ə̑n) – 65


tudə̑n deč́ posna

tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
deč́
deč́
deč́
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av

except for him him/her; without him/her


deč́(ə̑n) – 66


tə̑j deč́et posna

tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
deč́et
deč́-et
deč́-et
from-2SG
po-poss
posna
posna
posna
isolated
ad/av

except for you; without you


deč́(ə̑n) – 67


školə̑m tunem pə̑tarə̑me deč́ βara

školə̑m
škol-ə̑m
škol-m
school-ACC
no-case
tunem
tunem
tunem
learn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tunem
tunem
tunem
learn-CNG
vb1-conn
tunem
tunem
tunem
learn-CVB
vb1-adv
tunem
tu-n-em
tu-n-em
that-GEN-1SG
pr-case-poss
tunem
tu-n-em
tu-n-em
gland-GEN-1SG
no-case-poss
tunem
tu-n-em
tu-n-em
banner-GEN-1SG
no-case-poss
pə̑tarə̑me
pə̑tarə̑-me
pə̑tare-me
finish-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers

after graduating, after finishing school


deč́(ə̑n) – 68


šə̑l deč́ posna

šə̑l
šə̑l
šə̑l
meat
no
šə̑l
šə̑l
šə̑l
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šə̑l
šə̑l
šə̑l
hide-CNG
vb1-conn
šə̑l
šə̑l
šə̑l
hide-CVB
vb1-adv
deč́
deč́
deč́
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av

without meat


deč́(ə̑n) – 69


er koč́kə̑š deč́ βara

er
er
er
morning
ad/av/no
koč́kə̑š
koč́kə̑š
koč́kə̑š
food
no
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers

after breakfast


deč́ə̑nla – 1


č́odə̑ra deč́ə̑nla

č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
forest
no
č́odə̑ra
č́odə̑ra
č́odə̑ra
coarse
ad
deč́ə̑nla
deč́ə̑nla
deč́ə̑nla
coming.from
po
deč́ə̑nla
deč́ə̑n-la
deč́ə̑n-la
from-STR
po-enc

coming from the forest, from the direction of the forest


dešifroβatlaš (-jem) – 1


soobš́š́enijə̑m dešifroβatlaš

soobš́š́enijə̑m
soobš́š́enij-ə̑m
soobš́š́enij-m
communication-ACC
no-case
dešifroβatlaš
dešifroβatl-aš
dešifroβatle-aš
decipher-INF
vb2-inf

to decipher a message


dešifroβatlə̑me – 1


dešifroβatlə̑me soobš́š́enij

dešifroβatlə̑me
dešifroβatlə̑me
dešifroβatlə̑me
deciphered
ad
dešifroβatlə̑me
dešifroβatlə̑-me
dešifroβatle-me
decipher-PTCP.PASS
vb2-ad
soobš́š́enij
soobš́š́enij
soobš́š́enij
communication
no

deciphered message


dejatel' – 1


gosudarstβennə̑j dejatel'

gosudarstβennə̑j
gosudarstβennə̑j
gosudarstβennə̑j
state
ad
dejatel'
dejatel'
dejatel'
figure
no

statesman


dejatel' – 2


kumdan palə̑me dejatel'

kumdan
kumdan
kumdan
widely
av
kumdan
kumda-n
kumda-an
wide-with
ad-deriv.ad
kumdan
kumda-n
kumda-n
wide-GEN
ad-case
kumdan
kum-da-n
kum-da-n
godfather.of.one's.child-2PL-GEN
no-poss-case
kumdan
kum-da-n
kum-da-n
three-2PL-GEN
nm-poss-case
palə̑me
palə̑me
palə̑me
known
ad
palə̑me
palə̑-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
dejatel'
dejatel'
dejatel'
figure
no

widely known personality


dejatel' – 3


obš́š́estβennə̑j dejatel'

obš́š́estβennə̑j
obš́š́estβennə̑j
obš́š́estβennə̑j
social
ad
dejatel'
dejatel'
dejatel'
figure
no

public figure


dejatel' – 4


pašaze dβiženijə̑n dejatel'že

pašaze
pašaze
pašaze
worker
ad/no
dβiženijə̑n
dβiženij-ə̑n
dβiženij-n
motion-GEN
no-case
dejatel'že
dejatel'-že
dejatel'-že
figure-3SG
no-poss

figure in the labor movement


dejatel' – 5


politič́eskij dejatel'

politič́eskij
politič́eskij
politič́eskij
political
ad
dejatel'
dejatel'
dejatel'
figure
no

politician


dejatel'nə̑j – 1


dejatel'nə̑j pašašte lijaš

dejatel'nə̑j
dejatel'nə̑j
dejatel'nə̑j
active
ad
pašašte
paša-šte
paša-šte
work-INE
no-case
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf

to take an active part in


džaz – 1


džaz šokta

džaz
džaz
džaz
jazz
no
šokta
šokt-a
šokto-a
be.heard-3SG
vb2-pers

they're playing jazz


džaz – 2


džazə̑n jükšö

džazə̑n
džaz-ə̑n
džaz-n
jazz-GEN
no-case
jükšö
jük-šö
jük-že
voice-3SG
no-poss
jükšö
jükšö
jükšö
cool.down-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jükšö
jükšö
jükšö
cool.down-CNG
vb2-conn

the sound of jazz


džaz – 3


džaz muzə̑k

džaz
džaz
džaz
jazz
no
muzə̑k
muzə̑k
muzə̑k
music
no

jazz music


džaz – 4


džaz orkestr

džaz
džaz
džaz
jazz
no
orkestr
orkestr
orkestr
orchestra
no

jazz orchestra


džazoβə̑j – 1


džazoβə̑j muzə̑k

džazoβə̑j
džazoβə̑j
džazoβə̑j
jazz
ad
muzə̑k
muzə̑k
muzə̑k
music
no

jazz music


džazoβə̑j – 2


džazoβə̑j orkestr

džazoβə̑j
džazoβə̑j
džazoβə̑j
jazz
ad
orkestr
orkestr
orkestr
orchestra
no

jazz orchestra


džem – 1


βišne dene ə̑štə̑me džem

βišne
βišńe
βišńe
cherry
no
dene
dene
dene
with
po
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
džem
džem
džem
jam
no

cherry jam


džem – 2


olma džem

olma
olma
olma
apple
ad/no
džem
džem
džem
jam
no

apple jam


džemper – 1


motor džemper

motor
motor
motor
beautiful
ad/av/no
motor
motor
motor
motor
no
džemper
džemper
džemper
pullover
no

beautiful pullover


džemper – 2


džemperə̑m pidaš

džemperə̑m
džemper-ə̑m
džemper-m
pullover-ACC
no-case
pidaš
pid-aš
pid-aš
tie-INF
vb1-inf

to knit a pullover


džins – 1


džins bŕuko

džins
džins
džins
jeans
no
bŕuko
bŕuko
bŕuko
pants
no

jeans


džins – 2


džins material

džins
džins
džins
jeans
no
material
material
material
material
no

denim


dzot – 1


dzotə̑n šem rožšo

dzotə̑n
dzot-ə̑n
dzot-n
earth-and-timber.bunker-GEN
no-case
šem
šem
šem
black
ad
rožšo
rož-šo
rož-že
hole-3SG
no-poss

black loopholes in an earth-and-timber bunker


dźudo – 1


dźudo dene zanimatlaš

dźudo
dźudo
dźudo
judo
no
dene
dene
dene
with
po
zanimatlaš
zanimatl-aš
zanimatle-aš
study-INF
vb2-inf

to do judo


dźudo – 2


dźudo dene taŋasə̑maš

dźudo
dźudo
dźudo
judo
no
dene
dene
dene
with
po
taŋasə̑maš
taŋasə̑maš
taŋasə̑maš
competition
no
taŋasə̑maš
taŋasə̑-maš
taŋase-maš
contend-NMLZ
vb2-deriv.n

judo competition


dźudoist – 1


dźudoistə̑n trenerže

dźudoistə̑n
dźudoist-ə̑n
dźudoist-n
judoka-GEN
no-case
trenerže
trener-že
trener-že
trainer-3SG
no-poss

a judoka's coach


diabet – 1


βerge diabet

βerge
βerge
βerge
kidney
no
βerge
βer-ge
βer-ge
place-COM
no-case
diabet
diabet
diabet
diabetes
no

renal diabetes, renal glycosuria, Diabetes innocens


diabet – 2


sakə̑r diabet

sakə̑r
sakə̑r
sakə̑r
sugar
ad/no
diabet
diabet
diabet
diabetes
no

pancreatic diabetes, insular diabetes, Diabetes mellitus


diabet – 3


diabet dene č́erlanaš

diabet
diabet
diabet
diabetes
no
dene
dene
dene
with
po
č́erlanaš
č́erlan-aš
č́erlane-aš
fall.ill-INF
vb2-inf

to develop diabetes


diabet – 4


diabet č́eran

diabet
diabet
diabet
diabetes
no
č́eran
č́eran
č́eran
sick
ad
č́eran
č́er-an
č́er-an
disease-with
no-deriv.ad

diabetic


diagnoz – 1


diagnozə̑m šə̑ndaš

diagnozə̑m
diagnoz-ə̑m
diagnoz-m
diagnosis-ACC
no-case
šə̑ndaš
šə̑nd-aš
šə̑nde-aš
put-INF
vb2-inf

to make a diagnosis


diagnoz – 2


č́ə̑n diagnoz

č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
diagnoz
diagnoz
diagnoz
diagnosis
no

correct diagnosis


diagnostike – 1


diagnostikə̑n metodšo-βlak

diagnostikə̑n
diagnostikə̑-n
diagnostike-n
diagnostics-GEN
no-case
metodšo-βlak
metod-šo-βlak
metod-že-βlak
method-3SG-PL
no-poss-num

diagnostic methods


diagonal' – 1


diagonal' dene

diagonal'
diagonal'
diagonal'
diagonal
no
dene
dene
dene
with
po

diagonally


diagonal' – 2


diagonal' dene kajaš

diagonal'
diagonal'
diagonal'
diagonal
no
dene
dene
dene
with
po
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to go diagonally


diagonal' – 3


diagonal'ə̑m koltaš

diagonal'ə̑m
diagonal'-ə̑m
diagonal'-m
diagonal-ACC
no-case
koltaš
kolt-aš
kolto-aš
send-INF
vb2-inf

to draw a diagonal


diagonal' – 4


šem-kande diagonal'

šem-kande
šem-kande
šem-kande
dark.blue
ad
diagonal'
diagonal'
diagonal'
diagonal
no

dark blue diagonal


diagramme – 1


diagrammə̑m ə̑štaš

diagrammə̑m
diagrammə̑-m
diagramme-m
diagram-ACC
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to make a diagram, to make a chart


diagramme – 2


kornan diagramme

kornan
kornan
kornan
striped
ad
kornan
korn-an
korno-an
road-with
no-deriv.ad
diagramme
diagramme
diagramme
diagram
no

bar chart


diagramme – 3


diagramme kundem

diagramme
diagramme
diagramme
diagram
no
kundem
kundem
kundem
region
no

chart area


diagramme – 4


diagramme lüm

diagramme
diagramme
diagramme
diagram
no
lüm
lüm
lüm
name
no

chart title


diagramme – 5


diagramme mastar

diagramme
diagramme
diagramme
diagram
no
mastar
mastar
mastar
craftsman
ad/no

chart wizard


diagramme – 6


diagramme tip

diagramme
diagramme
diagramme
diagram
no
tip
tip
tip
type
no

chart type


diakritič́eskij – 1


diakritič́eskij znak

diakritič́eskij
diakritič́eskij
diakritič́eskij
diacritical
ad
znak
znak
znak
sign
no

diacritical mark, diacritical sign, diacritic


diakritič́eskij – 2


diakritič́eskij znakə̑m šə̑ndaš

diakritič́eskij
diakritič́eskij
diakritič́eskij
diacritical
ad
znakə̑m
znak-ə̑m
znak-m
sign-ACC
no-case
šə̑ndaš
šə̑nd-aš
šə̑nde-aš
put-INF
vb2-inf

to place a diacritical mark


dialekt – 1


βerə̑se dialekt

βerə̑se
βerə̑se
βerə̑se
local
ad
βerə̑se
βer-ə̑se
βer-se
place-ADJ
no-deriv.ad
dialekt
dialekt
dialekt
dialect
no

local dialect


dialekt – 2


Šernur dialekt

Šernur
Šernur
Šernur
Sernur
pn
dialekt
dialekt
dialekt
dialect
no

Shernur dialect


dialekt – 3


dialekt dene kutə̑raš

dialekt
dialekt
dialekt
dialect
no
dene
dene
dene
with
po
kutə̑raš
kutə̑r-aš
kutə̑ro-aš
talk-INF
vb2-inf

to speak in a dialect


dialekt – 4


dialekt atlas

dialekt
dialekt
dialekt
dialect
no
atlas
atlas
atlas
atlas
no
atlas
atlas
atlas
satin
no
atlas
atl-a-s
atle-a-s
cut.up-3SG-STR
vb2-pers-enc

dialect atlas


dialekt – 5


dialekt mut

dialekt
dialekt
dialekt
dialect
no
mut
mut
mut
word
no

dialectal word, dialecticism


dialekt – 6


dialekt mutβundo

dialekt
dialekt
dialekt
dialect
no
mutβundo
mutβundo
mutβundo
vocabulary
no

dialectal vocabulary


dialekt – 7


dialekt muter

dialekt
dialekt
dialekt
dialect
no
muter
muter
muter
dictionary
no

dialect dictionary


dialekt – 8


dialekt ojə̑rtem-βlak

dialekt
dialekt
dialekt
dialect
no
ojə̑rtem-βlak
ojə̑rtem-βlak
ojə̑rtem-βlak
difference-PL
no-num

dialectal differences


dialektizm – 1


dialektizm-βlakə̑m kuč́ə̑ltmaš

dialektizm-βlakə̑m
dialektizm-βlak-ə̑m
dialektizm-βlak-m
dialecticism-PL-ACC
no-num-case
kuč́ə̑ltmaš
kuč́ə̑ltmaš
kuč́ə̑ltmaš
holding
no
kuč́ə̑ltmaš
kuč́ə̑lt-maš
kuč́ə̑lt-maš
hold-NMLZ
vb1-deriv.n

usage of dialecticisms


dialektike – 1


dialektikə̑n zakonžo-βlak

dialektikə̑n
dialektikə̑-n
dialektike-n
dialectics-GEN
no-case
zakonžo-βlak
zakon-žo-βlak
zakon-že-βlak
law-3SG-PL
no-poss-num

laws of dialectics


dialektič́eskij – 1


dialektič́eskij materializm

dialektič́eskij
dialektič́eskij
dialektič́eskij
dialectic
ad
materializm
materializm
materializm
materialism
no

dialectic materialism, dialectical materialism


dialektič́eskij – 2


dialektič́eskij metod

dialektič́eskij
dialektič́eskij
dialektič́eskij
dialectic
ad
metod
metod
metod
method
no

dialectical method


dialektnə̑j – 1


dialektnə̑j mut

dialektnə̑j
dialektnə̑j
dialektnə̑j
dialectal
ad
mut
mut
mut
word
no

dialectal word, dialecticism


dialektnə̑j – 2


dialektnə̑j ojə̑rtem-βlak

dialektnə̑j
dialektnə̑j
dialektnə̑j
dialectal
ad
ojə̑rtem-βlak
ojə̑rtem-βlak
ojə̑rtem-βlak
difference-PL
no-num

dialectal differences


dialektolog – 1


dialektologə̑n nauč́nə̑j pašaže

dialektologə̑n
dialektolog-ə̑n
dialektolog-n
dialectologist-GEN
no-case
nauč́nə̑j
nauč́nə̑j
nauč́nə̑j
scientific
ad
pašaže
paša-že
paša-že
work-3SG
no-poss

a dialectologist's scientific work


dialektologij – 1


dialektologij dene zač́ot

dialektologij
dialektologij
dialektologij
dialectology
no
dene
dene
dene
with
po
zač́ot
zač́ot
zač́ot
examination
no

test in dialectology


dialektologij – 2


marij dialektologij

marij
marij
marij
Mari
no
dialektologij
dialektologij
dialektologij
dialectology
no

Mari dialectology


dialektologič́eskij – 1


dialektologič́eskij tekst

dialektologič́eskij
dialektologič́eskij
dialektologič́eskij
dialectologic
ad
tekst
tekst
tekst
text
no

dialectological text


dialektologič́eskij – 2


dialektologič́eskij ekspedicij

dialektologič́eskij
dialektologič́eskij
dialektologič́eskij
dialectologic
ad
ekspedicij
ekspedicij
ekspedicij
expedition
no

dialectological expedition


dialektə̑se – 1


dialektə̑se šomak

dialektə̑se
dialektə̑se
dialektə̑se
dialectal
ad
dialektə̑se
dialekt-ə̑se
dialekt-se
dialect-ADJ
no-deriv.ad
šomak
šomak
šomak
word
no

dialectal word


dialog – 1


dialogə̑m šujaš

dialogə̑m
dialog-ə̑m
dialog-m
dialogue-ACC
no-case
šujaš
šuj-aš
šujo-aš
stretch.out-INF
vb2-inf

to continue a dialogue


dialogoβə̑j – 1


dialogoβə̑j törza

dialogoβə̑j
dialogoβə̑j
dialogoβə̑j
dialogue
ad
törza
törza
törza
window
no

dialogue window


diametr – 1


diametr kok radiusə̑n summə̑št dene ikgaj liješ

diametr
diametr
diametr
diameter
no
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
radiusə̑n
radius-ə̑n
radius-n
radius-GEN
no-case
summə̑št
summə̑-št
summo-št
sum-3PL
no-poss
dene
dene
dene
with
po
ikgaj
ikgaj
ikgaj
same
ad/av
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers

the diameter equals twice the radius


diametr – 2


okružnost'ə̑n diametrže

okružnost'ə̑n
okružnost'-ə̑n
okružnost'-n
circumference-GEN
no-case
diametrže
diametr-že
diametr-že
diameter-3SG
no-poss

diameter of a circle


diametr – 3


truban diametrže

truban
truba-n
truba-an
pipe-with
no-deriv.ad
truban
truba-n
truba-n
pipe-GEN
no-case
diametrže
diametr-že
diametr-že
diameter-3SG
no-poss

diameter of a pipe


diapazon – 1


jük diapazon

jük
jük
jük
voice
no
diapazon
diapazon
diapazon
diapason
no

vocal range


diapazon – 2


šinč́ə̑mašə̑n diapazonžo

šinč́ə̑mašə̑n
šinč́ə̑maš-ə̑n
šinč́ə̑maš-n
sitting-GEN
no-case
šinč́ə̑mašə̑n
šinč́ə̑maš-ə̑n
šinč́ə̑maš-n
knowledge-GEN
no-case
šinč́ə̑mašə̑n
šinč́ə̑-maš-ə̑n
šinč́e-maš-n
sit-NMLZ-GEN
vb2-deriv.n-case
šinč́ə̑mašə̑n
šinč́ə̑-maš-ə̑n
šinč́e-maš-n
know-NMLZ-GEN
vb2-deriv.n-case
diapazonžo
diapazon-žo
diapazon-že
diapason-3SG
no-poss

range of knowledge


diapozitiβ – 1


urokə̑što diapozitiβə̑m kuč́ə̑ltaš

urokə̑što
urok-ə̑što
urok-šte
lesson-INE
no-case
diapozitiβə̑m
diapozitiβ-ə̑m
diapozitiβ-m
slide-ACC
no-case
kuč́ə̑ltaš
kuč́ə̑lt-aš
kuč́ə̑lt-aš
hold-INF
vb1-inf

to use slides in class


diaprojektor – 1


urokə̑što diaprojektorə̑m kuč́ə̑ltaš

urokə̑što
urok-ə̑što
urok-šte
lesson-INE
no-case
diaprojektorə̑m
diaprojektor-ə̑m
diaprojektor-m
slide.projector-ACC
no-case
kuč́ə̑ltaš
kuč́ə̑lt-aš
kuč́ə̑lt-aš
hold-INF
vb1-inf

to use a slide projector in class


diastol – 1


diastol faze

diastol
diastol
diastol
diastole
no
faze
faze
faze
phase
no

diastolic phase


diafil'm – 1


diafil'mə̑m onč́aš

diafil'mə̑m
diafil'm-ə̑m
diafil'm-m
filmstrip-ACC
no-case
onč́aš
onč́-aš
onč́o-aš
look-INF
vb2-inf

to look at a filmstrip


diafragme – 1


diafragme oŋ den müškə̑rə̑m ojə̑ren šoga

diafragme
diafragme
diafragme
diaphragm
no
chest
no
den
den
den
and
co
müškə̑rə̑m
müškə̑r-ə̑m
müškə̑r-m
stomach-ACC
no-case
ojə̑ren
ojə̑r-en
ojə̑ro-en
separate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojə̑ren
ojə̑r-en
ojə̑ro-en
separate-CVB
vb2-adv
šoga
šoga
šoga
plough
no
šoga
šog-a
šogo-a
stand-3SG
vb2-pers

the diaphragm separates the thoracic and abdominal cavities


diafragme – 2


fotoapparatə̑n diafragmə̑že

fotoapparatə̑n
fotoapparat-ə̑n
fotoapparat-n
camera-GEN
no-case
diafragmə̑že
diafragmə̑-že
diafragme-že
diaphragm-3SG
no-poss

a camera's aperture


diafragme – 3


diafragmə̑m izemdaš

diafragmə̑m
diafragmə̑-m
diafragme-m
diaphragm-ACC
no-case
izemdaš
izemd-aš
izemde-aš
reduce-INF
vb2-inf

to reduce the aperture


diafragme – 4


diafragme č́er

diafragme
diafragme
diafragme
diaphragm
no
č́er
č́er
č́er
disease
no

diaphragm disease


diaχronij – 1


diaχronij jön

diaχronij
diaχronij
diaχronij
diachrony
no
jön
jön
jön
method
no

diachronic method


diβan – 1


diβanə̑šte šinč́aš

diβanə̑šte
diβan-ə̑šte
diβan-šte
sofa-INE
no-case
šinč́aš
šinč́a
šinč́a
eye-ILL
no-case
šinč́aš
šinč́a
šinč́a-eš
eye-LAT
no-case
šinč́aš
šinč́-aš
šinč́-aš
sit.down-INF
vb1-inf
šinč́aš
šinč́-aš
šinč́e-aš
sit-INF
vb2-inf
šinč́aš
šinč́-aš
šinč́e-aš
know-INF
vb2-inf

to sit on a sofa


diβan – 2


lopka diβan

lopka
lopka
lopka
wide
ad
lopka
lopk-a
lopko-a
eat-3SG
vb2-pers
diβan
diβan
diβan
sofa
no

broad sofa


diβan – 3


diβan jol

diβan
diβan
diβan
sofa
no
jol
jol
jol
foot
no

sofa leg


diβan – 4


diβan küpč́ə̑k

diβan
diβan
diβan
sofa
no
küpč́ə̑k
küpč́ə̑k
küpč́ə̑k
pillow
no

sofa pillow


diβan – 5


diβan tup

diβan
diβan
diβan
sofa
no
tup
tup
tup
back
no

sofa back


diβanlə̑k – 1


diβanlə̑k č́eχol

diβanlə̑k
diβanlə̑k
diβanlə̑k
couch
ad
diβanlə̑k
diβan-lə̑k
diβan-lə̑k
sofa-for
no-deriv.ad
č́eχol
č́eχol
č́eχol
cover
no

sofa cover


diβersant – 1


diβersantə̑m kuč́aš

diβersantə̑m
diβersant-ə̑m
diβersant-m
saboteur-ACC
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a
residue-ILL
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a-eš
residue-LAT
no-case
kuč́aš
kuč́-aš
kuč́o-aš
hold-INF
vb2-inf

to catch a saboteur


diβersij – 1


diβersijə̑m koraŋdaš

diβersijə̑m
diβersij-ə̑m
diβersij-m
act.of.sabotage-ACC
no-case
koraŋdaš
koraŋd-aš
koraŋde-aš
remove-INF
vb2-inf

to ward off acts of sabotage


diβersij – 2


diβersijə̑m ə̑štaš

diβersijə̑m
diβersij-ə̑m
diβersij-m
act.of.sabotage-ACC
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to commit an act of sabotage


diβersionnnə̑j – 1


diβersionnnə̑j gruppo

diβersionnnə̑j
diβersionnnə̑j
diβersionnnə̑j
subversive
ad
gruppo
gruppo
gruppo
group
no

group of saboteurs


diβersionnnə̑j – 2


diβersionnnə̑j paša

diβersionnnə̑j
diβersionnnə̑j
diβersionnnə̑j
subversive
ad
paša
paša
paša
work
no

subversive acts


diβizij – 1


motostrelkoβə̑j diβizij

motostrelkoβə̑j
motostrelkoβə̑j
motostrelkoβə̑j
motor.rifle
ad
diβizij
diβizij
diβizij
division
no

motor rifle division


diβizij – 2


diβizijə̑n komandirže

diβizijə̑n
diβizij-ə̑n
diβizij-n
division-GEN
no-case
komandirže
komandir-že
komandir-že
commander-3SG
no-poss

division commander


diβizion – 1


zenitnə̑j diβizion

zenitnə̑j
zenitnə̑j
zenitnə̑j
anti-aircraft
ad
diβizion
diβizion
diβizion
battalion
no

antiaircraft battalion


diβizion – 2


minonosec-βlak diβizion

minonosec-βlak
minonosec-βlak
minonosec-βlak
torpedo.boat-PL
no-num
diβizion
diβizion
diβizion
battalion
no

squadron of torpedo boats


diβizion – 3


podβodnə̑j puš-βlak diβizion

podβodnə̑j
podβodnə̑j
podβodnə̑j
underwater
ad
puš-βlak
puš-βlak
puš-βlak
boat-PL
no-num
puš-βlak
puš-βlak
puš-βlak
smell-PL
no-num
diβizion
diβizion
diβizion
battalion
no

submarine squadron


diβizionnə̑j – 1


diβizionnə̑j artillerij

diβizionnə̑j
diβizionnə̑j
diβizionnə̑j
division
ad
artillerij
artillerij
artillerij
artillery
no

divisional artillery, division artillery


diβizionnə̑j – 2


diβizionnə̑j βrač́

diβizionnə̑j
diβizionnə̑j
diβizionnə̑j
division
ad
βrač́
βrač́
βrač́
doctor
no

division doctor


didaktike – 1


didaktikə̑n tüŋ principše-βlak

didaktikə̑n
didaktikə̑-n
didaktike-n
didactics-GEN
no-case
tüŋ
tüŋ
tüŋ
foundation
ad/no
tüŋ
tüŋ
tüŋ
freeze-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tüŋ
tüŋ
tüŋ
freeze-CNG
vb1-conn
tüŋ
tüŋ
tüŋ
freeze-CVB
vb1-adv
principše-βlak
princip-še-βlak
princip-že-βlak
principle-3SG-PL
no-poss-num

main principles of didactics


didaktič́eskij – 1


urokə̑što didaktič́eskij materialə̑m kuč́ə̑ltaš

urokə̑što
urok-ə̑što
urok-šte
lesson-INE
no-case
didaktič́eskij
didaktič́eskij
didaktič́eskij
didactic
ad
materialə̑m
material-ə̑m
material-m
material-ACC
no-case
kuč́ə̑ltaš
kuč́ə̑lt-aš
kuč́ə̑lt-aš
hold-INF
vb1-inf

to use didactic materials in class


didaktič́eskij – 2


didaktič́eskij princip-βlak

didaktič́eskij
didaktič́eskij
didaktič́eskij
didactic
ad
princip-βlak
princip-βlak
princip-βlak
principle-PL
no-num

didactic principles


didaktič́eskij – 3


didaktič́eskij proizβedenij

didaktič́eskij
didaktič́eskij
didaktič́eskij
didactic
ad
proizβedenij
proizβedenij
proizβedenij
work
no

didactic works


dijez – 1


re dijez

re
re
re
D
no
dijez
dijez
dijez
sharp
ad

D sharp


dijete – 1


βrač́ dijetə̑m naznač́itlen

βrač́
βrač́
βrač́
doctor
no
dijetə̑m
dijetə̑-m
dijete-m
diet-ACC
no-case
naznač́itlen
naznač́itl-en
naznač́itle-en
appoint-PST2-3SG
vb2-tense-pers
naznač́itlen
naznač́itl-en
naznač́itle-en
appoint-CVB
vb2-adv

the doctor ordered a diet


dijete – 2


dijetə̑m šuktaš

dijetə̑m
dijetə̑-m
dijete-m
diet-ACC
no-case
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to diet, to be on a diet


dijetič́eskij – 1


dijetič́eskij koč́kə̑š

dijetič́eskij
dijetič́eskij
dijetič́eskij
dietary
ad
koč́kə̑š
koč́kə̑š
koč́kə̑š
food
no

dietary food


dizel'nə̑j – 1


dizel'nə̑j traktor

dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
diesel
ad
traktor
traktor
traktor
tractor
no

diesel tractor


dizel'nə̑j – 2


dizel'nə̑j topliβe

dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
diesel
ad
topliβe
topliβe
topliβe
fuel
no

diesel fuel


dizel'nə̑j – 3


dizel'nə̑j pojezd

dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
dizel'nə̑j
diesel
ad
pojezd
pojezd
pojezd
train
no

diesel train


dizel'ə̑se – 1


dizel'ə̑se topliβe

dizel'ə̑se
dizel'ə̑se
dizel'ə̑se
diesel
ad
dizel'ə̑se
dizel'-ə̑se
dizel'-se
diesel.engine-ADJ
no-deriv.ad
topliβe
topliβe
topliβe
fuel
no

diesel fuel


dizenterij – 1


dizenterij dene č́erlanaš

dizenterij
dizenterij
dizenterij
dysentery
no
dene
dene
dene
with
po
č́erlanaš
č́erlan-aš
č́erlane-aš
fall.ill-INF
vb2-inf

to fall ill with dysentery


dikaŕ – 1


jöršə̑n dikaŕ gaj koješ

jöršə̑n
jöršə̑n
jöršə̑n
totally
av
jöršə̑n
jöršə̑-n
jöršö-n
fitting-GEN
ad-case
dikaŕ
dikaŕ
dikaŕ
savage
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
koješ
koješ
koješ
it.seems
pa
koješ
koj-eš
koj-eš
be.visible-3SG
vb1-pers

(s)he looks completely like a barbarian


diktant – 1


kontrol'nə̑j diktant

kontrol'nə̑j
kontrol'nə̑j
kontrol'nə̑j
controlling
ad/no
diktant
diktant
diktant
dictation
no

dictation test


diktant – 2


diktantə̑m βozaš

diktantə̑m
diktant-ə̑m
diktant-m
dictation-ACC
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write a dictation


diktator – 1


diktatorə̑n βlast'še

diktatorə̑n
diktator-ə̑n
diktator-n
dictator-GEN
no-case
βlast'še
βlast'-še
βlast'-že
authority-3SG
no-poss

a dictator's authority


diktator – 2


diktator βaštareš βə̑stuplenij

diktator
diktator
diktator
dictator
no
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
βə̑stuplenij
βə̑stuplenij
βə̑stuplenij
public.appearance
no

demonstration against a dictator


diktatur – 1


βojennə̑j diktatur

βojennə̑j
βojennə̑j
βojennə̑j
war
ad/no
diktatur
diktatur
diktatur
dictatorship
no

military dictatorship


diktatur – 2


diktaturə̑m sümə̑ralaš

diktaturə̑m
diktatur-ə̑m
diktatur-m
dictatorship-ACC
no-case
sümə̑ralaš
sümə̑ral-aš
sümə̑ral-aš
bring.down-INF
vb1-inf

to overthrow a dictatorship


diktatur – 3


proletariatə̑n diktaturžo

proletariatə̑n
proletariat-ə̑n
proletariat-n
proletariat-GEN
no-case
diktaturžo
diktatur-žo
diktatur-že
dictatorship-3SG
no-poss

dictatorship of the proletariat


diktoβatlaš (-jem) – 1


diktantə̑n tekstšə̑m diktoβatlaš

diktantə̑n
diktant-ə̑n
diktant-n
dictation-GEN
no-case
tekstšə̑m
tekst-šə̑-m
tekst-že-m
text-3SG-ACC
no-poss-case
diktoβatlaš
diktoβatl-aš
diktoβatle-aš
dictate-INF
vb2-inf

to dictate the text of a dictation


diktoβatlaš (-jem) – 2


dokladə̑n tekstšə̑m diktoβatlaš

dokladə̑n
doklad-ə̑n
doklad-n
lecture-GEN
no-case
tekstšə̑m
tekst-šə̑-m
tekst-že-m
text-3SG-ACC
no-poss-case
diktoβatlaš
diktoβatl-aš
diktoβatle-aš
dictate-INF
vb2-inf

to dictate the text of a report


diktoβatlaš (-jem) – 3


usloβijə̑m diktoβatlaš

usloβijə̑m
usloβij-ə̑m
usloβij-m
conditions-ACC
no-case
diktoβatlaš
diktoβatl-aš
diktoβatle-aš
dictate-INF
vb2-inf

to dictate the terms


diktoβatlaš (-jem) – 4


ške kumə̑lə̑m diktoβatlen šogaš

ške
ške
ške
REFL
pr
kumə̑lə̑m
kumə̑l-ə̑m
kumə̑l-m
mood-ACC
no-case
diktoβatlen
diktoβatl-en
diktoβatle-en
dictate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
diktoβatlen
diktoβatl-en
diktoβatle-en
dictate-CVB
vb2-adv
šogaš
šoga
šoga
plough-ILL
no-case
šogaš
šoga
šoga-eš
plough-LAT
no-case
šogaš
šog-aš
šogo-aš
stand-INF
vb2-inf

to dictate one's wishes


diktoβatlə̑maš – 1


tekstə̑m diktoβatlə̑maš

tekstə̑m
tekst-ə̑m
tekst-m
text-ACC
no-case
diktoβatlə̑maš
diktoβatlə̑maš
diktoβatlə̑maš
dictation
no
diktoβatlə̑maš
diktoβatlə̑-maš
diktoβatle-maš
dictate-NMLZ
vb2-deriv.n

dictation of a text


diktoβko – 1


diktoβko poč́eš βozaš

diktoβko
diktoβko
diktoβko
dictation
no
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write down a dictation


diktoβko – 2


diktoβkə̑m ertaraš

diktoβkə̑m
diktoβkə̑-m
diktoβko-m
dictation-ACC
no-case
ertaraš
ertar-aš
ertare-aš
spend-INF
vb2-inf

to carry out a dictation


diktor – 1


diktor kalasen

diktor
diktor
diktor
announcer
no
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv

the announcer spoke


diktor – 2


diktorə̑n jükšö šergə̑lteš

diktorə̑n
diktor-ə̑n
diktor-n
announcer-GEN
no-case
jükšö
jük-šö
jük-že
voice-3SG
no-poss
jükšö
jükšö
jükšö
cool.down-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jükšö
jükšö
jükšö
cool.down-CNG
vb2-conn
šergə̑lteš
šergə̑lt-eš
šergə̑lt-eš
come.undone-3SG
vb1-pers

the speaker's voice is heard


diktor – 3


diktorə̑n jükšö

diktorə̑n
diktor-ə̑n
diktor-n
announcer-GEN
no-case
jükšö
jük-šö
jük-že
voice-3SG
no-poss
jükšö
jükšö
jükšö
cool.down-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jükšö
jükšö
jükšö
cool.down-CNG
vb2-conn

the speaker's voice


dikcij – 1


nač́ar dikcij

nač́ar
nač́ar
nač́ar
weak
ad/av
dikcij
dikcij
dikcij
diction
no

poor diction


dikcij – 2


raš dikcij

raš
raš
raš
clear
ad/av
dikcij
dikcij
dikcij
diction
no

clear diction


dikcij – 3


ojlə̑mə̑žə̑m umə̑laš nele - dikcijže raš ogə̑l

ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑mə̑-žə̑-m
ojlə̑mo-že-m
speech-3SG-ACC
ad-poss-case
ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑-mə̑-žə̑-m
ojlo-me-že-m
talk-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
umə̑laš
umə̑l-aš
umə̑lo-aš
understand-INF
vb2-inf
nele -
nele
nele
heavy
ad/no
nele -
nel-'e
nel-Je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
dikcijže
dikcij-že
dikcij-že
diction-3SG
no-poss
raš
raš
raš
clear
ad/av
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

it's hard to understand him/her - his/her diction isn't clear


diletant – 1


žiβopiśə̑šte diletant

žiβopiśə̑šte
žiβopiś-ə̑šte
žiβopiś-šte
painting-INE
no-case
diletant
diletant
diletant
dilettante
no

amateur painter


dinamik – 1


kuatan dinamik

kuatan
kuatan
kuatan
strong
ad
kuatan
kuat-an
kuat-an
strength-with
no-deriv.ad
dinamik
dinamik
dinamik
loudspeaker
no

powerful loudspeaker


dinamike – 1


dinamikə̑n negə̑zše - Ńjutonə̑n meχanike zakonə̑št

dinamikə̑n
dinamik-ə̑n
dinamik-n
loudspeaker-GEN
no-case
dinamikə̑n
dinamikə̑-n
dinamike-n
dynamics-GEN
no-case
negə̑zše -
negə̑z-še
negə̑z-že
foundation-3SG
no-poss
Ńjutonə̑n
Ńjuton-ə̑n
ńjuton-n
newton-GEN
no-case
meχanike
meχanike
meχanike
mechanics
no
zakonə̑št
zakon-ə̑št
zakon-št
law-3PL
no-poss

Newton's laws of motion are the foundation of dynamics


dinamike – 2


paša lektə̑šə̑n dinamikə̑že

paša
paša
paša
work
no
lektə̑šə̑n
lektə̑š-ə̑n
lektə̑š-n
harvest-GEN
no-case
dinamikə̑že
dinamikə̑-že
dinamike-že
dynamics-3SG
no-poss

evolution of labor productivity


dinamike – 3


istorič́eskij sobə̑tij-βlakə̑n dinamikə̑št

istorič́eskij
istorič́eskij
istorič́eskij
historical
ad
sobə̑tij-βlakə̑n
sobə̑tij-βlak-ə̑n
sobə̑tij-βlak-n
event-PL-GEN
no-num-case
dinamikə̑št
dinamik-ə̑št
dinamik-št
loudspeaker-3PL
no-poss
dinamikə̑št
dinamikə̑-št
dinamike-št
dynamics-3PL
no-poss

dynamics of historical eventsвияҥ


dinamike – 4


aβtorə̑n proizβedenijə̑štə̑že dinamike šagal

aβtorə̑n
aβtor-ə̑n
aβtor-n
author-GEN
no-case
proizβedenijə̑štə̑že
proizβedenij-ə̑štə̑-že
proizβedenij-šte-že
work-INE-3SG
no-case-poss
dinamike
dinamike
dinamike
dynamics
no
šagal
šagal
šagal
little
ad/av/no

there isn't much action in the author's works


dinamit – 1


kü skalam dinamit dene pudeštaraš

stone
no
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ripen-CNG
vb1-conn
ripen-CVB
vb1-adv
skalam
skala-m
skala-m
rock.face-ACC
no-case
skalam
skala-m
skala-em
rock.face-1SG
no-poss
skalam
skala-m
skala-em
rock.face-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
skalam
skala-m
skala-em
rock.face-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
skalam
skala-m
skala-em
rock.face-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dinamit
dinamit
dinamit
dynamite
no
dene
dene
dene
with
po
pudeštaraš
pudeštar-aš
pudeštare-aš
blow.up-INF
vb2-inf

to blow up stone rock with dynamite


dinamit – 2


dinamit sklad

dinamit
dinamit
dinamit
dynamite
no
sklad
sklad
sklad
storehouse
no

dynamite warehouse


dinamič́eskij – 1


dinamič́eskij element

dinamič́eskij
dinamič́eskij
dinamič́eskij
dynamic
ad
element
element
element
element
no

dynamic element


dinamič́nə̑j – 1


dinamič́nə̑j obraz

dinamič́nə̑j
dinamič́nə̑j
dinamič́nə̑j
dynamic
ad
obraz
obraz
obraz
shape
no

dynamic shape


dinamič́nə̑j – 2


dinamič́nə̑j sisteme

dinamič́nə̑j
dinamič́nə̑j
dinamič́nə̑j
dynamic
ad
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

dynamic system


dinamo-mašina – 1


dinamo-mašinam šə̑ndaš

dinamo-mašinam
dinamo-mašina-m
dinamo-mašina-m
dynamo-ACC
no-case
dinamo-mašinam
dinamo-mašina-m
dinamo-mašina-em
dynamo-1SG
no-poss
dinamo-mašinam
dinamo-mašina-m
dinamo-mašina-em
dynamo-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
dinamo-mašinam
dinamo-mašina-m
dinamo-mašina-em
dynamo-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
dinamo-mašinam
dinamo-mašina-m
dinamo-mašina-em
dynamo-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
šə̑ndaš
šə̑nd-aš
šə̑nde-aš
put-INF
vb2-inf

to install a dynamo


dinastij – 1


Francijə̑šte korol'-βlakə̑n dinastijə̑št

Francijə̑šte
Francij-ə̑šte
Francij-šte
France-INE
pn-case
korol'-βlakə̑n
korol'-βlak-ə̑n
korol'-βlak-n
king-PL-GEN
no-num-case
dinastijə̑št
dinastij-ə̑št
dinastij-št
dynasty-3PL
no-poss

French royal dynasty


dinastij – 2


Romanoβ-βlakə̑n dinastijə̑št

Romanoβ-βlakə̑n
Romanoβ-βlakə̑n
Romanoβ-βlakə̑n
Romanov-vlakyn
na
dinastijə̑št
dinastij-ə̑št
dinastij-št
dynasty-3PL
no-poss

House of Romanov


dinastij – 3


dinastij šot dene mužə̑raŋmaš

dinastij
dinastij
dinastij
dynasty
no
šot
šot
šot
use
no
dene
dene
dene
with
po
mužə̑raŋmaš
mužə̑raŋmaš
mužə̑raŋmaš
marriage;.matrimony
no
mužə̑raŋmaš
mužə̑raŋ-maš
mužə̑raŋ-maš
get.married-NMLZ
vb1-deriv.n
mužə̑raŋmaš
mužə̑r-aŋ-maš
mužə̑r-aŋ-maš
pair-TRANS-NMLZ
no-deriv.v-deriv.n

dynastic marriage


dinastij – 4


tunə̑ktə̑šo-βlak dinastij

tunə̑ktə̑šo-βlak
tunə̑ktə̑šo-βlak
tunə̑ktə̑šo-βlak
teacher-PL
no-num
tunə̑ktə̑šo-βlak
tunə̑ktə̑-šo-βlak
tunə̑kto-še-βlak
teach-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
dinastij
dinastij
dinastij
dynasty
no

long line of teachers


din-din – 1


ikə̑mše sent'abŕə̑šte oŋgə̑r din-din šokta

ikə̑mše
ikə̑mše
ikə̑mše
first
nm
sent'abŕə̑šte
sent'abŕ-ə̑šte
sent'abŕ-šte
September-INE
no-case
oŋgə̑r
oŋgə̑r
oŋgə̑r
bell
no
din-din
din-din
din-din
ting-a-ling
de
šokta
šokt-a
šokto-a
be.heard-3SG
vb2-pers

on the first of September, the bells ring


dinozaβr – 1


dinozaβrə̑n lužo

dinozaβrə̑n
dinozaβr-ə̑n
dinozaβr-n
dinosaur-GEN
no-case
lužo
lu-žo
lu-že
bone-3SG
no-poss
lužo
lu-žo
lu-že
ten-3SG
nm-poss

dinosaur bones


diń-diń – 1


uškalə̑n šüjə̑škə̑žö sakə̑me oŋgə̑r diń-diń šokta

uškalə̑n
uškal-ə̑n
uškal-n
cow-GEN
no-case
šüjə̑škə̑žö
šüj-ə̑škə̑-žö
šüj-ške-že
neck-ILL-3SG
no-case-poss
šüjə̑škə̑žö
šüj-ə̑škə̑-žö
šüj-ške-že
piece.of.coal-ILL-3SG
no-case-poss
šüjə̑škə̑žö
šüj-ə̑škə̑-žö
šüj-ške-že
pus-ILL-3SG
no-case-poss
sakə̑me
sakə̑me
sakə̑me
suspended
ad
sakə̑me
sakə̑-me
sake-me
hang.up-PTCP.PASS
vb2-ad
oŋgə̑r
oŋgə̑r
oŋgə̑r
bell
no
diń-diń
diń-diń
diń-diń
ting-a-ling
de
šokta
šokt-a
šokto-a
be.heard-3SG
vb2-pers

the cow bell is ringing


dioptrijan – 1


kum dioptrijan linze

kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
dioptrijan
dioptrijan
dioptrijan
diopter
ad
dioptrijan
dioptrij-an
dioptrij-an
diopter-with
no-deriv.ad
linze
linze
linze
lens
no

3-diopter lens


diplom – 1


diplomə̑m nalaš

diplomə̑m
diplom-ə̑m
diplom-m
diploma-ACC
no-case
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to get a diploma, to get a degree


diplom – 2


joškar diplom

joškar
joškar
joškar
red
ad
diplom
diplom
diplom
diploma
no

honors degree


diplom – 3


nauko kandidatə̑n diplomžo

nauko
nauko
nauko
science
no
kandidatə̑n
kandidat-ə̑n
kandidat-n
candidate-GEN
no-case
diplomžo
diplom-žo
diplom-že
diploma-3SG
no-poss

Candidate of Sciences diploma


diplom – 4


otlič́ijan diplom

otlič́ijan
otlič́ijan
otlič́ijan
with.distinction
ad
otlič́ijan
otlič́ij-an
otlič́ij-an
distinction-with
no-deriv.ad
diplom
diplom
diplom
diploma
no

diploma with distinction


diplom – 5


diplomə̑m nalaš

diplomə̑m
diplom-ə̑m
diplom-m
diploma-ACC
no-case
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to get an award, to get a prize


diplom – 6


ikə̑mše stepeńan diplom

ikə̑mše
ikə̑mše
ikə̑mše
first
nm
stepeńan
stepeńan
stepeńan
power
ad
stepeńan
stepeń-an
stepeń-an
degree-with
no-deriv.ad
diplom
diplom
diplom
diploma
no

diploma of the first degree


diplom – 7


laureat diplomžo

laureat
laureat
laureat
prizewinner
no
diplomžo
diplom-žo
diplom-že
diploma-3SG
no-poss

laureate's prize


diplom – 8


diplomə̑m βozaš

diplomə̑m
diplom-ə̑m
diplom-m
diploma-ACC
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write a thesis


diplom – 9


diplomə̑m aralaš

diplomə̑m
diplom-ə̑m
diplom-m
diploma-ACC
no-case
aralaš
aral-aš
arale-aš
defend-INF
vb2-inf
aralaš
ara-la
ara-la
body-PL-ILL
no-num-case
aralaš
ara-la
ara-la-eš
body-PL-LAT
no-num-case

to defend a thesis


diplom – 10


diplom paša

diplom
diplom
diplom
diploma
no
paša
paša
paša
work
no

diploma thesis


diplomant – 1


diplomantə̑n znač́okšo

diplomantə̑n
diplomant-ə̑n
diplomant-n
winner.of.an.award.or.prize-GEN
no-case
znač́okšo
znač́ok-šo
znač́ok-že
badge-3SG
no-poss

laureate's badge


diplomat – 1


βes elə̑se diplomat-βlaklan press-konferencij

βes
βes
βes
different
ad/pr
elə̑se
elə̑se
elə̑se
of.a.land
ad
elə̑se
el-ə̑se
el-se
land-ADJ
no-deriv.ad
diplomat-βlaklan
diplomat-βlak-lan
diplomat-βlak-lan
diplomat-PL-DAT
no-num-case
press-konferencij
press-konferencij
press-konferencij
press.conference
no

press conference for foreign diplomats


diplomat – 2


č́oja diplomat

č́oja
č́oja
č́oja
cunning
ad/no
diplomat
diplomat
diplomat
diplomat
no
diplomat
diplom-at
diplom-at
diploma-and
no-enc

cunning diplomat


diplomat – 3


knigam diplomatə̑š pə̑štaš

knigam
kniga-m
kniga-m
book-ACC
no-case
knigam
kniga-m
kniga-em
book-1SG
no-poss
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
diplomatə̑š
diplomat-ə̑š
diplomat
diplomat-ILL
no-case
pə̑štaš
pə̑št-aš
pə̑šte-aš
put-INF
vb2-inf

to put a book in a diplomatic pouch


diplomat – 4


diplomatə̑m poč́aš

diplomatə̑m
diplomat-ə̑m
diplomat-m
diplomat-ACC
no-case
poč́aš
poč́-aš
poč́-aš
open-INF
vb1-inf

to open a diplomatic bag


diplomat – 5


diplomat immunitet

diplomat
diplomat
diplomat
diplomat
no
diplomat
diplom-at
diplom-at
diploma-and
no-enc
immunitet
immunitet
immunitet
immunity
no

diplomatic immunity


diplomat – 6


diplomat kojə̑š

diplomat
diplomat
diplomat
diplomat
no
diplomat
diplom-at
diplom-at
diploma-and
no-enc
kojə̑š
kojə̑š
kojə̑š
nature
no

diplomatic approach


diplomat – 7


diplomat paša

diplomat
diplomat
diplomat
diplomat
no
diplomat
diplom-at
diplom-at
diploma-and
no-enc
paša
paša
paša
work
no

diplomatic activity


diplomatij – 1


japon diplomatij

japon
japon
japon
Japanese
no
diplomatij
diplomatij
diplomatij
diplomacy
no

Japanese diplomacy


diplomatij – 2


βik, diplomatij deč́ posna ojlaš

βik,
βik
βik
immediately
ad/av
diplomatij
diplomatij
diplomatij
diplomacy
no
deč́
deč́
deč́
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
ojlaš
ojl-aš
ojlo-aš
talk-INF
vb2-inf
ojlaš
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaš
oj-la
oj-la-eš
opinion-PL-LAT
no-num-case

to say frankly and undiplomatically


diplomatič́eskij – 1


diplomatič́eskij korpus

diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatic
ad
korpus
korpus
korpus
body
no

diplomatic corps, diplomatic body


diplomatič́eskij – 2


diplomatič́eskij kuŕjer

diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatic
ad
kuŕjer
kuŕjer
kuŕjer
courier
no

diplomatic courier, diplomatic messenger


diplomatič́eskij – 3


diplomatič́eskij pašajeŋ

diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatic
ad
pašajeŋ
pašajeŋ
pašajeŋ
worker
no

diplomatic worker


diplomatič́eskij – 4


diplomatič́eskij poč́to

diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatic
ad
poč́to
poč́to
poč́to
post.office
no

diplomatic mail


diplomatič́eskij – 5


diplomatič́eskij βašmut

diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatič́eskij
diplomatic
ad
βašmut
βašmut
βašmut
answer
no

diplomatic answer


diplomnik – 1


diplomnikə̑n šə̑mlə̑me pašaže

diplomnikə̑n
diplomnik-ə̑n
diplomnik-n
diploma.student-GEN
no-case
šə̑mlə̑me
šə̑mlə̑me
šə̑mlə̑me
research
ad
šə̑mlə̑me
šə̑mlə̑-me
šə̑mle-me
research-PTCP.PASS
vb2-ad
pašaže
paša-že
paša-že
work-3SG
no-poss

a diploma student's research work


diplomnə̑j – 1


diplomnə̑j paša

diplomnə̑j
diplomnə̑j
diplomnə̑j
diploma
ad
paša
paša
paša
work
no

diploma thesis


diplomnə̑j – 2


diplomnə̑j pašam βozaš

diplomnə̑j
diplomnə̑j
diplomnə̑j
diploma
ad
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write one's diploma thesis


diplomnə̑j – 3


diplomnə̑j projekt

diplomnə̑j
diplomnə̑j
diplomnə̑j
diploma
ad
projekt
projekt
projekt
design
no

diploma thesis


dipol' – 1


dipol' tat

dipol'
dipol'
dipol'
dipole
no
tat
tat
tat
moment
no

dipole moment


direktiβe – 1


direktiβə̑m luktaš

direktiβə̑m
direktiβə̑-m
direktiβe-m
directive-ACC
no-case
luktaš
lukt-aš
lukt-aš
lead.out-INF
vb1-inf

to issue a directive


direktiβe – 2


direktiβə̑m nalaš

direktiβə̑m
direktiβə̑-m
direktiβe-m
directive-ACC
no-case
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to receive a directive


direktiβe – 3


ministerstβə̑n direktiβə̑že

ministerstβə̑n
ministerstβə̑-n
ministerstβe-n
ministry-GEN
no-case
direktiβə̑že
direktiβə̑-že
direktiβe-že
directive-3SG
no-poss

ministry directive


direktiβnə̑j – 1


direktiβnə̑j piśma

direktiβnə̑j
direktiβnə̑j
direktiβnə̑j
directive
ad
piśma
piśma
piśma
letter
no

letter of instruction


direktiβnə̑j – 2


direktiβnə̑j dokument

direktiβnə̑j
direktiβnə̑j
direktiβnə̑j
directive
ad
dokument
dokument
dokument
document
no

guiding document


direktiβnə̑j – 3


direktiβnə̑j ukazanij

direktiβnə̑j
direktiβnə̑j
direktiβnə̑j
directive
ad
ukazanij
ukazanij
ukazanij
instructions
no

directive instructions


direktor – 1


zaβod direktor

zaβod
zaβod
zaβod
factory
no
direktor
direktor
direktor
director
no

factory manager


direktor – 2


škol direktor

škol
škol
škol
school
no
direktor
direktor
direktor
director
no

principal, headmaster


direkcij – 1


zaβod direkcij

zaβod
zaβod
zaβod
factory
no
direkcij
direkcij
direkcij
directorate
no

factory management


direkcij – 2


škol direkcij

škol
škol
škol
school
no
direkcij
direkcij
direkcij
directorate
no

school directorate


dirižabl' – 1


dirižabl' dene č́oŋeštaš

dirižabl'
dirižabl'
dirižabl'
airship
no
dene
dene
dene
with
po
č́oŋeštaš
č́oŋešt-aš
č́oŋešte-aš
fly-INF
vb2-inf

to fly by dirigible


dirižabl' – 2


dirižabl'ə̑m ə̑štaš

dirižabl'ə̑m
dirižabl'-ə̑m
dirižabl'-m
airship-ACC
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to build a dirigible


diriž'or – 1


diriž'or toja

diriž'or
diriž'or
diriž'or
conductor
no
toja
toja
toja
stick
no
toja
toj-a
tojo-a
hide-3SG
vb2-pers

baton, conductor's baton


diriž'orskij – 1


diriž'orskij otdelenij

diriž'orskij
diriž'orskij
diriž'orskij
conductoŕs
ad
otdelenij
otdelenij
otdelenij
department
no

conducting department


diriž'orskij – 2


diriž'orskij toja

diriž'orskij
diriž'orskij
diriž'orskij
conductoŕs
ad
toja
toja
toja
stick
no
toja
toj-a
tojo-a
hide-3SG
vb2-pers

baton, conductor's baton


dirižiroβatlaš (-jem) – 1


χor dene dirižiroβatlaš

χor
χor
χor
choir
no
dene
dene
dene
with
po
dirižiroβatlaš
dirižiroβatl-aš
dirižiroβatle-aš
conduct-INF
vb2-inf

to conduct a choir


dirižiroβatlaš (-jem) – 2


u proizβedenijə̑m dirižiroβatlaš

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
proizβedenijə̑m
proizβedenij-ə̑m
proizβedenij-m
work-ACC
no-case
dirižiroβatlaš
dirižiroβatl-aš
dirižiroβatle-aš
conduct-INF
vb2-inf

to conduct new works


dirižiroβatlaš (-jem) – 3


orkestr dene dirižiroβatlen puaš

orkestr
orkestr
orkestr
orchestra
no
dene
dene
dene
with
po
dirižiroβatlen
dirižiroβatl-en
dirižiroβatle-en
conduct-PST2-3SG
vb2-tense-pers
dirižiroβatlen
dirižiroβatl-en
dirižiroβatle-en
conduct-CVB
vb2-adv
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf

to conduct an orchestra


dirižiroβatlə̑maš – 1


χorə̑m dirižiroβatlə̑maš

χorə̑m
χor-ə̑m
χor-m
choir-ACC
no-case
dirižiroβatlə̑maš
dirižiroβatlə̑maš
dirižiroβatlə̑maš
conducting
no
dirižiroβatlə̑maš
dirižiroβatlə̑-maš
dirižiroβatle-maš
conduct-NMLZ
vb2-deriv.n

conducting a choir


disk – 1


sportiβnə̑j disk

sportiβnə̑j
sportiβnə̑j
sportiβnə̑j
sports
ad
disk
disk
disk
disk
no

frisbee


disk – 2


tə̑rman disk

tə̑rman
tə̑rma-n
tə̑rma-an
harrow-with
no-deriv.ad
tə̑rman
tə̑rma-n
tə̑rma-n
harrow-GEN
no-case
disk
disk
disk
disk
no

harrow disk


disk – 3


diskə̑m kudaltə̑maš

diskə̑m
disk-ə̑m
disk-m
disk-ACC
no-case
kudaltə̑maš
kudaltə̑maš
kudaltə̑maš
throwing
no
kudaltə̑maš
kudaltə̑-maš
kudalte-maš
throw-NMLZ
vb2-deriv.n

discus throwing


disk – 4


aβtomat disk

aβtomat
aβtomat
aβtomat
assault.rifle
no
disk
disk
disk
disk
no

submachine gun drum


disk – 5


jara disk

jara
jara
jara
empty
ad/av/no
jara
jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
jara
jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
disk
disk
disk
disk
no

empty cartridge drum


disk – 6


diskə̑m koltaš

diskə̑m
disk-ə̑m
disk-m
disk-ACC
no-case
koltaš
kolt-aš
kolto-aš
send-INF
vb2-inf

to play a disc


disk – 7


murə̑zə̑n perβə̑j diskše

murə̑zə̑n
murə̑zə̑-n
murə̑zo-n
singer-GEN
no-case
perβə̑j
perβə̑j
perβə̑j
first
ad/av/nm
diskše
disk-še
disk-že
disk-3SG
no-poss

a singer's first record


disk – 8


lə̑βə̑rge disk

lə̑βə̑rge
lə̑βə̑rge
lə̑βə̑rge
flexible
ad/no
lə̑βə̑rge
lə̑βə̑r-ge
lə̑βə̑r-ge
soft-COM
ad/av-case
lə̑βə̑rge
lə̑βə̑rge
lə̑βə̑rge
bend-IMP.2SG
vb2-mood.pers
lə̑βə̑rge
lə̑βə̑rge
lə̑βə̑rge
bend-CNG
vb2-conn
disk
disk
disk
disk
no

floppy disk, floppy


disk – 9


peŋgə̑de disk

peŋgə̑de
peŋgə̑de
peŋgə̑de
hard
ad
disk
disk
disk
disk
no

hard disk


disk – 10


disk kusaraltmaš

disk
disk
disk
disk
no
kusaraltmaš
kusaralt-maš
kusaralt-maš
move-NMLZ
vb1-deriv.n
kusaraltmaš
kusar-alt-maš
kusare-alt-maš
move-REF-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n

slipped disk


disk – 11


disk bukβa

disk
disk
disk
disk
no
bukβa
bukβa
bukβa
letter
no

drive letter


disk – 12


disk βer

disk
disk
disk
disk
no
βer
βer
βer
place
no

disk drive


diskant – 1


diskant dene muraš

diskant
diskant
diskant
descant
no
dene
dene
dene
with
po
muraš
mur-aš
muro-aš
sing-INF
vb2-inf

to sing descant


diskete – 1


diskete βer

diskete
diskete
diskete
floppy.disk
no
βer
βer
βer
place
no

disk drive, floppy disk drive


diskoβatlaš (-jem) – 1


otə̑lə̑m diskoβatlaš

otə̑lə̑m
otə̑l-ə̑m
otə̑l-m
stubble-ACC
no-case
diskoβatlaš
diskoβatl-aš
diskoβatle-aš
harrow-INF
vb2-inf

to harrow a stubble field


diskoβatlaš (-jem) – 2


mlandə̑m diskoβatlen onč́aš

mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
diskoβatlen
diskoβatl-en
diskoβatle-en
harrow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
diskoβatlen
diskoβatl-en
diskoβatle-en
harrow-CVB
vb2-adv
onč́aš
onč́-aš
onč́o-aš
look-INF
vb2-inf

to harrow land


diskoβatlaš (-jem) – 3


kudaltə̑me pakč́am diskoβatlen šə̑ndaš

kudaltə̑me
kudaltə̑me
kudaltə̑me
baked
ad/no
kudaltə̑me
kudaltə̑-me
kudalte-me
throw-PTCP.PASS
vb2-ad
pakč́am
pakč́a-m
pakč́a-m
garden-ACC
no-case
pakč́am
pakč́a-m
pakč́a-em
garden-1SG
no-poss
pakč́am
pakč́a-m
pakč́a-em
garden-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pakč́am
pakč́a-m
pakč́a-em
garden-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pakč́am
pakč́a-m
pakč́a-em
garden-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
diskoβatlen
diskoβatl-en
diskoβatle-en
harrow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
diskoβatlen
diskoβatl-en
diskoβatle-en
harrow-CVB
vb2-adv
šə̑ndaš
šə̑nd-aš
šə̑nde-aš
put-INF
vb2-inf

to cultivate a neglected garden with a disk harrow


diskoteke – 1


diskotekə̑m organizoβatlaš

diskotekə̑m
diskotekə̑-m
diskoteke-m
disc.library-ACC
no-case
organizoβatlaš
organizoβatl-aš
organizoβatle-aš
organize-INF
vb2-inf

to organize a disc library


diskoteke – 2


diskotekə̑š koštaš

diskotekə̑š
diskotekə̑
diskoteke
disc.library-ILL
no-case
koštaš
košt-aš
košt-aš
go-INF
vb1-inf
koštaš
košt-aš
košto-aš
dry-INF
vb2-inf

to go to a discotheque


diskreditiroβatlaš (-jem) – 1


rβezə̑n kokə̑telanə̑mə̑že tudə̑m diskreditiroβatlen

rβezə̑n
rβezə̑n
rβezə̑n
youthfully
av
rβezə̑n
rβezə̑-n
rβeze-n
young.man-GEN
ad/no-case
kokə̑telanə̑mə̑že
kokə̑telanə̑-mə̑-že
kokə̑telane-me-že
hesitate-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
diskreditiroβatlen
diskreditiroβatl-en
diskreditiroβatle-en
discredit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
diskreditiroβatlen
diskreditiroβatl-en
diskreditiroβatle-en
discredit-CVB
vb2-adv

the boy is discredited by his doubts


diskretizacij – 1


diskretizacij č́üč́kə̑də̑lə̑k

diskretizacij
diskretizacij
diskretizacij
sampling
no
č́üč́kə̑də̑lə̑k
č́üč́kə̑də̑lə̑k
č́üč́kə̑də̑lə̑k
frequency
no
č́üč́kə̑də̑lə̑k
č́üč́kə̑də̑-lə̑k
č́üč́kə̑dö-lə̑k
frequent-for
ad-deriv.ad

sampling rate, sampling frequency


diskriminacij – 1


βera diskriminacij

βera
βera
βera
belief
no
diskriminacij
diskriminacij
diskriminacij
discrimination
no

religious discrimination


diskriminacij – 2


rasoβə̑j diskriminacij

rasoβə̑j
rasoβə̑j
rasoβə̑j
racial
ad
diskriminacij
diskriminacij
diskriminacij
discrimination
no

racial discrimination


diskriminacij – 3


üdə̑ramaš diskriminacij

üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
diskriminacij
diskriminacij
diskriminacij
discrimination
no

gender discrimination


diskussij – 1


βiš diskussij

βiš
βiš
βiš
hole
ad/av/no
diskussij
diskussij
diskussij
discussion
no

public debate


diskussij – 2


diskussijə̑m ertaraš

diskussijə̑m
diskussij-ə̑m
diskussij-m
discussion-ACC
no-case
ertaraš
ertar-aš
ertare-aš
spend-INF
vb2-inf

to hold a discussion


diskussij – 3


u kniga nergen diskussij

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
kniga
kniga
kniga
book
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
diskussij
diskussij
diskussij
discussion
no

discussion about a new book


diskussionnə̑j – 1


diskussionnə̑j jodə̑š

diskussionnə̑j
diskussionnə̑j
diskussionnə̑j
debatable
ad
jodə̑š
jodə̑š
jodə̑š
question
no
jodə̑š
jod-ə̑š
jod
iodine-ILL
no-case

debatable question, debatable problem


diskussionnə̑j – 2


diskussionnə̑j stat'ja

diskussionnə̑j
diskussionnə̑j
diskussionnə̑j
debatable
ad
stat'ja
stat'ja
stat'ja
article
no

article that is open to debate


diskə̑se – 1


diskə̑se βer

diskə̑se
diskə̑se
diskə̑se
disk
ad
diskə̑se
disk-ə̑se
disk-se
disk-ADJ
no-deriv.ad
βer
βer
βer
place
no

disk space


diskə̑se – 2


diskə̑se jara βer

diskə̑se
diskə̑se
diskə̑se
disk
ad
diskə̑se
disk-ə̑se
disk-se
disk-ADJ
no-deriv.ad
jara
jara
jara
empty
ad/av/no
jara
jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
jara
jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
βer
βer
βer
place
no

available hard disk space, free disk space


dislokacij – 1


diβizijə̑n dislokacijže

diβizijə̑n
diβizij-ə̑n
diβizij-n
division-GEN
no-case
dislokacijže
dislokacij-že
dislokacij-že
stationing-3SG
no-poss

distribution of a division


dispanser – 1


tuberkul'oz dispanser

tuberkul'oz
tuberkul'oz
tuberkul'oz
tuberculosis
no
dispanser
dispanser
dispanser
dispensary
no

tuberculosis dispensary, tuberculosis clinic


dispanseriziroβatlaš (-jem) – 1


tunə̑ktə̑šo-βlakə̑m dispanseriziroβatlaš

tunə̑ktə̑šo-βlakə̑m
tunə̑ktə̑šo-βlak-ə̑m
tunə̑ktə̑šo-βlak-m
teacher-PL-ACC
no-num-case
tunə̑ktə̑šo-βlakə̑m
tunə̑ktə̑-šo-βlak-ə̑m
tunə̑kto-še-βlak-m
teach-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
dispanseriziroβatlaš
dispanseriziroβatl-aš
dispanseriziroβatle-aš
subject.to.a.mass.health.examination-INF
vb2-inf

to subject teachers to a mass health examination


dispers – 1


dispers sisteme

dispers
dispers
dispers
disperse
ad
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

dispersion, disperse system


dispers – 2


dispers sreda

dispers
dispers
dispers
disperse
ad
sreda
sreda
sreda
environment
no

dispersion medium


dispers – 3


dispers faze

dispers
dispers
dispers
disperse
ad
faze
faze
faze
phase
no

disperse phase


dispetč́er – 1


stancijə̑se dispetč́er

stancijə̑se
stancij-ə̑se
stancij-se
station-ADJ
no-deriv.ad
dispetč́er
dispetč́er
dispetč́er
traffic.controller
no

station traffic controller


dispetč́er – 2


tüŋ dispetč́er

tüŋ
tüŋ
tüŋ
foundation
ad/no
tüŋ
tüŋ
tüŋ
freeze-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tüŋ
tüŋ
tüŋ
freeze-CNG
vb1-conn
tüŋ
tüŋ
tüŋ
freeze-CVB
vb1-adv
dispetč́er
dispetč́er
dispetč́er
traffic.controller
no

main traffic controller


dispetč́er – 3


dispetč́er službo

dispetč́er
dispetč́er
dispetč́er
traffic.controller
no
službo
službo
službo
service
no

dispatcher service


dispetč́erskij – 1


dispetč́erskij punkt

dispetč́erskij
dispetč́erskij
dispetč́erskij
dispatcheŕs
ad
punkt
punkt
punkt
point
no

control station


dispetč́erskij – 2


dispetč́erskij sisteme

dispetč́erskij
dispetč́erskij
dispetč́erskij
dispatcheŕs
ad
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

dispatch system


disproporcioniroβanij – 1


disproporcioniroβanij reakcij

disproporcioniroβanij
disproporcioniroβanij
disproporcioniroβanij
disproportionation
no
reakcij
reakcij
reakcij
reaction
no

disproportionation reaction


disput – 1


disputə̑m ertaraš

disputə̑m
disput-ə̑m
disput-m
debate-ACC
no-case
ertaraš
ertar-aš
ertare-aš
spend-INF
vb2-inf

to have a debate


disput – 2


külešan probleme dene disputə̑m ertaraš

külešan
külešan
külešan
necessary
ad
külešan
küleš-an
küleš-an
need-with
ad/no-deriv.ad
probleme
probleme
probleme
problem
no
dene
dene
dene
with
po
disputə̑m
disput-ə̑m
disput-m
debate-ACC
no-case
ertaraš
ertar-aš
ertare-aš
spend-INF
vb2-inf

to have a debate on important problems


disput – 3


u proizβedenij nergen disput

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
proizβedenij
proizβedenij
proizβedenij
work
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
disput
disput
disput
debate
no

debate regarding new work


dissertacij – 1


kandidatskij dissertacij

kandidatskij
kandidatskij
kandidatskij
candidate's
ad
dissertacij
dissertacij
dissertacij
dissertation
no

candidate's dissertation


dissertacij – 2


istorij dene dissertacij

istorij
istorij
istorij
history
no
dene
dene
dene
with
po
dissertacij
dissertacij
dissertacij
dissertation
no

dissertation on history


dissertacij – 3


dissertacijə̑m aralaš

dissertacijə̑m
dissertacij-ə̑m
dissertacij-m
dissertation-ACC
no-case
aralaš
aral-aš
arale-aš
defend-INF
vb2-inf
aralaš
ara-la
ara-la
body-PL-ILL
no-num-case
aralaš
ara-la
ara-la-eš
body-PL-LAT
no-num-case

to defend a dissertation


dissertacij – 4


doktorlə̑k dissertacij

doktorlə̑k
doktorlə̑k
doktorlə̑k
doctoral
ad
doktorlə̑k
doktor-lə̑k
doktor-lə̑k
doctor-for
no-deriv.ad
dissertacij
dissertacij
dissertacij
dissertation
no

doctoral thesis, dissertation


dissimil'acij – 1


jük koklase dissimil'acij

jük
jük
jük
voice
no
koklase
koklase
koklase
between
ad
koklase
kokla-se
kokla-se
distance-ADJ
ad/no-deriv.ad
dissimil'acij
dissimil'acij
dissimil'acij
dissimilation
no

dissimilation between sounds


dissociacij – 1


dissociacij konstant

dissociacij
dissociacij
dissociacij
dissociation
no
konstant
konstant
konstant
constant
no

dissociation constant


dissociacij – 2


dissociacij tutə̑š

dissociacij
dissociacij
dissociacij
dissociation
no
tutə̑š
tutə̑š
tutə̑š
constantly
ad/av
tutə̑š
tut-ə̑š
tut
taste-ILL
no-case
tutə̑š
tutə̑
tuto
ripe-ILL
ad-case

dissociation constant


distancij – 1


küč́ə̑k distancijə̑š kuržmaš

küč́ə̑k
küč́ə̑k
küč́ə̑k
short
ad/no
distancijə̑š
distancij-ə̑š
distancij
distance-ILL
no-case
kuržmaš
kuržmaš
kuržmaš
running
no
kuržmaš
kurž-maš
kurž-maš
run-NMLZ
vb1-deriv.n

short-distance run


distancij – 2


distancijə̑m kuč́aš

distancijə̑m
distancij-ə̑m
distancij-m
distance-ACC
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a
residue-ILL
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a-eš
residue-LAT
no-case
kuč́aš
kuč́-aš
kuč́o-aš
hold-INF
vb2-inf

to keep a distance


distancijan – 1


kužu distancijan üč́ašə̑maš

kužu
kužu
kužu
long
ad
distancijan
distancijan
distancijan
having.a.distance
ad
distancijan
distancij-an
distancij-an
distance-with
no-deriv.ad
üč́ašə̑maš
üč́ašə̑maš
üč́ašə̑maš
competition
no
üč́ašə̑maš
üč́ašə̑-maš
üč́aše-maš
compete-NMLZ
vb2-deriv.n

long-distance competition


distilliroβannə̑j – 1


distilliroβannə̑j βüd

distilliroβannə̑j
distilliroβannə̑j
distilliroβannə̑j
distilled
ad
βüd
βüd
βüd
water
no

distilled water


distilliroβatlaš (-jem) – 1


βüdə̑m distilliroβatlaš

βüdə̑m
βüd-ə̑m
βüd-m
water-ACC
no-case
distilliroβatlaš
distilliroβatl-aš
distilliroβatle-aš
distill-INF
vb2-inf

to distill water


distilliroβatlaš (-jem) – 2


arakam distilliroβatlen šogaš

arakam
araka-m
araka-m
vodka-ACC
no-case
arakam
araka-m
araka-em
vodka-1SG
no-poss
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
distilliroβatlen
distilliroβatl-en
distilliroβatle-en
distill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
distilliroβatlen
distilliroβatl-en
distilliroβatle-en
distill-CVB
vb2-adv
šogaš
šoga
šoga
plough-ILL
no-case
šogaš
šoga
šoga-eš
plough-LAT
no-case
šogaš
šog-aš
šogo-aš
stand-INF
vb2-inf

to distill alcohol


distilliroβatlaš (-jem) – 3


koč́a arakam distilliroβatlen šə̑nden

koč́a
koč́a
koč́a
grandfather
no
koč́a
koč́-a
koč́o-a
become.bitter-3SG
vb2-pers
arakam
araka-m
araka-m
vodka-ACC
no-case
arakam
araka-m
araka-em
vodka-1SG
no-poss
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
distilliroβatlen
distilliroβatl-en
distilliroβatle-en
distill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
distilliroβatlen
distilliroβatl-en
distilliroβatle-en
distill-CVB
vb2-adv
šə̑nden
šə̑nd-en
šə̑nde-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šə̑nden
šə̑nd-en
šə̑nde-en
put-CVB
vb2-adv

the old man distilled liquor


distilliroβatlə̑me – 1


distilliroβatlə̑me βüd

distilliroβatlə̑me
distilliroβatlə̑me
distilliroβatlə̑me
distilled
ad
distilliroβatlə̑me
distilliroβatlə̑-me
distilliroβatle-me
distill-PTCP.PASS
vb2-ad
βüd
βüd
βüd
water
no

distilled water


disciplinan – 1


šükšö disciplinan joč́am nakazatlenə̑t

šükšö
šükšö
šükšö
worn.out
ad
šükšö
šük-šö
šük-že
litter-3SG
no-poss
disciplinan
disciplinan
disciplinan
having.a.certain.kind.of.discipline
ad
disciplinan
disciplin-an
discipline-an
discipline-with
no-deriv.ad
joč́am
joč́a-m
joč́a-m
child-ACC
no-case
joč́am
joč́a-m
joč́a-em
child-1SG
no-poss
joč́am
joč́a-m
joč́a-em
child-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
joč́am
joč́a-m
joč́a-em
child-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
joč́am
joč́a-m
joč́a-em
child-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
nakazatlenə̑t
nakazatl-en-ə̑t
nakazatle-en-ə̑t
punish-PST2-3PL
vb2-tense-pers

the child with poor discipline was punished


disciplinarnə̑j – 1


disciplinarnə̑j βzə̑skanij

disciplinarnə̑j
disciplinarnə̑j
disciplinarnə̑j
disciplinary
ad
βzə̑skanij
βzə̑skanij
βzə̑skanij
punishment
no

disciplinary punishment


disciplinarnə̑j – 2


disciplinarnə̑j βzə̑skanijə̑m pə̑štaš

disciplinarnə̑j
disciplinarnə̑j
disciplinarnə̑j
disciplinary
ad
βzə̑skanijə̑m
βzə̑skanij-ə̑m
βzə̑skanij-m
punishment-ACC
no-case
pə̑štaš
pə̑št-aš
pə̑šte-aš
put-INF
vb2-inf

to punish by disciplinary measures


disciplinarnə̑j – 3


disciplinarnə̑j nakazanij

disciplinarnə̑j
disciplinarnə̑j
disciplinarnə̑j
disciplinary
ad
nakazanij
nakazanij
nakazanij
punishment
no

disciplinary punishment


disciplinarnə̑j – 4


disciplinarnə̑j ustaβ

disciplinarnə̑j
disciplinarnə̑j
disciplinarnə̑j
disciplinary
ad
ustaβ
ustaβ
ustaβ
regulations
no

disciplinary regulations


discipline – 1


partijnə̑j discipline

partijnə̑j
partijnə̑j
partijnə̑j
party
ad/no
discipline
discipline
discipline
discipline
no

party discipline


discipline – 2


βoinskij discipline

βoinskij
βoinskij
βoinskij
military
ad
discipline
discipline
discipline
discipline
no

military discipline


discipline – 3


paša discipline

paša
paša
paša
work
no
discipline
discipline
discipline
discipline
no

work discipline


discipline – 4


paša disciplinə̑m peŋgə̑demdə̑maš

paša
paša
paša
work
no
disciplinə̑m
disciplinə̑-m
discipline-m
discipline-ACC
no-case
peŋgə̑demdə̑maš
peŋgə̑demdə̑maš
peŋgə̑demdə̑maš
strengthening
no
peŋgə̑demdə̑maš
peŋgə̑demdə̑-maš
peŋgə̑demde-maš
compress-NMLZ
vb2-deriv.n
peŋgə̑demdə̑maš
peŋgə̑dem-də̑maš
peŋgə̑dem-də̑maš
harden-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
peŋgə̑demdə̑maš
peŋgə̑d-em-də̑maš
peŋgə̑de-em-də̑maš
hard-TRANS-NMLZ.NEG
ad-deriv.v-deriv.n

tightening of work discipline


discipline – 5


peŋgə̑de discipline

peŋgə̑de
peŋgə̑de
peŋgə̑de
hard
ad
discipline
discipline
discipline
discipline
no

strict discipline


discipline – 6


disciplinə̑m kuč́aš

disciplinə̑m
disciplinə̑-m
discipline-m
discipline-ACC
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a
residue-ILL
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a-eš
residue-LAT
no-case
kuč́aš
kuč́-aš
kuč́o-aš
hold-INF
vb2-inf

to maintain discipline


discipline – 7


disciplinə̑m pudə̑rtaš

disciplinə̑m
disciplinə̑-m
discipline-m
discipline-ACC
no-case
pudə̑rtaš
pudə̑rt-aš
pudə̑rto-aš
break-INF
vb2-inf

to disrupt the discipline


discipline – 8


matematič́eskij discipline-βlak

matematič́eskij
matematič́eskij
matematič́eskij
mathematical
ad
discipline-βlak
discipline-βlak
discipline-βlak
discipline-PL
no-num

mathematical disciplines


discipline – 9


tunemme planə̑ške u disciplinə̑m purtaš

tunemme
tunemme
tunemme
educational
ad
tunemme
tunem-me
tunem-me
learn-PTCP.PASS
vb1-ad
planə̑ške
plan-ə̑ške
plan-ške
plan-ILL
no-case
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
disciplinə̑m
disciplinə̑-m
discipline-m
discipline-ACC
no-case
purtaš
purtaš
purtaš
swelling
no
purtaš
purt-aš
purto-aš
bring.in-INF
vb2-inf

to introduce a new discipline into the study program


discipliniroβannə̑j – 1


discipliniroβannə̑j uč́enik

discipliniroβannə̑j
discipliniroβannə̑j
discipliniroβannə̑j
disciplined
ad
uč́enik
uč́enik
uč́enik
pupil
no

disciplined student


discipliniroβannə̑j – 2


discipliniroβannə̑j lijaš

discipliniroβannə̑j
discipliniroβannə̑j
discipliniroβannə̑j
disciplined
ad
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf

to be disciplined


discipliniroβatlaš (-jem) – 1


erge joč́am izinekak discipliniroβatlaš

erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
joč́am
joč́a-m
joč́a-m
child-ACC
no-case
joč́am
joč́a-m
joč́a-em
child-1SG
no-poss
joč́am
joč́a-m
joč́a-em
child-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
joč́am
joč́a-m
joč́a-em
child-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
joč́am
joč́a-m
joč́a-em
child-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
izinekak
izińek-ak
izińek-ak
since.childhood-STR
av-enc
discipliniroβatlaš
discipliniroβatl-aš
discipliniroβatle-aš
discipline-INF
vb2-inf

to teach a boy discipline from an early age


differencial'nə̑j – 1


differencial'nə̑j šotlə̑maš

differencial'nə̑j
differencial'nə̑j
differencial'nə̑j
differential
ad
šotlə̑maš
šotlə̑maš
šotlə̑maš
counting
no
šotlə̑maš
šotlə̑-maš
šotlo-maš
count-NMLZ
vb2-deriv.n

differential calculus


differencial'nə̑j – 2


differencial'nə̑j tarif

differencial'nə̑j
differencial'nə̑j
differencial'nə̑j
differential
ad
tarif
tarif
tarif
tariff
no

differential rate, differential tariff


differenciroβatlaš (-jem) – 1


akə̑m differenciroβatlaš

akə̑m
ak-ə̑m
ak-m
price-ACC
no-case
differenciroβatlaš
differenciroβatl-aš
differenciroβatle-aš
differentiate-INF
vb2-inf

to differentiate prices


differenciroβatlaš (-jem) – 2


tunemše-βlak deke differenciroβatlen ə̑štə̑me podχod

tunemše-βlak
tunemše-βlak
tunemše-βlak
educated-PL
ad/no-num
tunemše-βlak
tunem-še-βlak
tunem-še-βlak
learn-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
deke
deke
deke
to
po
differenciroβatlen
differenciroβatl-en
differenciroβatle-en
differentiate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
differenciroβatlen
differenciroβatl-en
differenciroβatle-en
differentiate-CVB
vb2-adv
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
podχod
podχod
podχod
approach
no

differentiated approach to students


differenciroβatlə̑me – 1


differenciroβatlə̑me funkcij

differenciroβatlə̑me
differenciroβatlə̑me
differenciroβatlə̑me
differentiable
ad
differenciroβatlə̑me
differenciroβatlə̑-me
differenciroβatle-me
differentiate-PTCP.PASS
vb2-ad
funkcij
funkcij
funkcij
function
no

differentiable function


dič́ok – 1


dič́ok olmapu

dič́ok
dič́ok
dič́ok
sapling
no
olmapu
olmapu
olmapu
apple.tree
no

young apple tree


dielektrik – 1


dielektrik-βlakə̑n pol'arizacijə̑št

dielektrik-βlakə̑n
dielektrik-βlak-ə̑n
dielektrik-βlak-n
dielectric-PL-GEN
no-num-case
pol'arizacijə̑št
pol'arizacij-ə̑št
pol'arizacij-št
polarization-3PL
no-poss

polarization of dielectrics


dielektrik – 2


dielektrikə̑n elektrik βoštkajə̑mašə̑že

dielektrikə̑n
dielektrik-ə̑n
dielektrik-n
dielectric-GEN
no-case
elektrik
elektrik
elektrik
electrician
ad/no
βoštkajə̑mašə̑že
βoštkajə̑maš-ə̑že
βoštkajə̑maš-že
conductivity-3SG
no-poss
βoštkajə̑mašə̑že
βoštkajə̑-maš-ə̑že
βoštkaje-maš-že
go.through-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss

dielectric permittivity


dneβal'nə̑j – 1


dneβal'nə̑j ob'azannost'šo

dneβal'nə̑j
dneβal'nə̑j
dneβal'nə̑j
man.on.duty
no
ob'azannost'šo
ob'azannost'-šo
ob'azannost'-že
duty-3SG
no-poss

an orderly's duties


dneβal'nə̑j – 2


dneβal'nə̑jlan šogaltaš

dneβal'nə̑jlan
dneβal'nə̑j-lan
dneβal'nə̑j-lan
man.on.duty-DAT
no-case
dneβal'nə̑jlan
dneβal'nə̑j-la-n
dneβal'nə̑j-la-n
man.on.duty-PL-GEN
no-num-case
šogaltaš
šogalt-aš
šogalte-aš
put-INF
vb2-inf
šogaltaš
šog-alt-aš
šogo-alt-aš
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to appoint an orderly


dneβnik – 1


korno dneβnik

korno
korno
korno
road
no
dneβnik
dneβnik
dneβnik
diary
no

travel diary


dneβnik – 2


dneβnikə̑m βozaš

dneβnikə̑m
dneβnik-ə̑m
dneβnik-m
diary-ACC
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to keep a diary


dneβnik – 3


dneβnikə̑m naŋgajaš

dneβnikə̑m
dneβnik-ə̑m
dneβnik-m
diary-ACC
no-case
naŋgajaš
naŋgaj-aš
naŋgaje-aš
take-INF
vb2-inf

to keep a diary


dneβnik – 4


pürtüs dneβnik

pürtüs
pürtüs
pürtüs
nature
no
dneβnik
dneβnik
dneβnik
diary
no

diary of nature


dneβnik – 5


aru dneβnik

aru
aru
aru
clean
ad
dneβnik
dneβnik
dneβnik
diary
no

clean school record book


do – 1


do bemol'

do
do
do
C
no
bemol'
bemol'
bemol'
flat
ad

C flat


doblestnə̑j – 1


doblestnə̑j paša

doblestnə̑j
doblestnə̑j
doblestnə̑j
valiant
ad
paša
paša
paša
work
no

valorous work


dobroβolec – 1


dobroβolec semə̑n kajaš

dobroβolec
dobroβolec
dobroβolec
volunteer
no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to go as a volunteer


dobroβolec – 2


tide pašalan dobroβolec-βlakə̑m gə̑na nalə̑t

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
pašalan
paša-lan
paša-lan
work-DAT
no-case
pašalan
paša-la-n
paša-la-n
work-PL-GEN
no-num-case
dobroβolec-βlakə̑m
dobroβolec-βlak-ə̑m
dobroβolec-βlak-m
volunteer-PL-ACC
no-num-case
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
nalə̑t
nal-ə̑t
nal-ə̑t
take-3PL
vb1-pers

only volunteers are being taken for this work


dobroβol'no – 1


dobroβol'no kajaš

dobroβol'no
dobroβol'no
dobroβol'no
voluntarily
ad
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to go voluntarily


dobroβol'nə̑j – 1


dobroβol'nə̑j straχoβanij

dobroβol'nə̑j
dobroβol'nə̑j
dobroβol'nə̑j
voluntary
ad
straχoβanij
straχoβanij
straχoβanij
insurance
no

voluntary insurance


dobroβol'nə̑j – 2


dobroβol'nə̑j obš́š́estβe

dobroβol'nə̑j
dobroβol'nə̑j
dobroβol'nə̑j
voluntary
ad
obš́š́estβe
obš́š́estβe
obš́š́estβe
society
no

voluntary society, voluntary association


dobrosoβestne – 1


pašam dobrosoβestne ə̑štaš

pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dobrosoβestne
dobrosoβestne
dobrosoβestne
conscientiously
av
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to work conscientiously


dobrosoβestnə̑j – 1


dobrosoβestnə̑j ajdeme

dobrosoβestnə̑j
dobrosoβestnə̑j
dobrosoβestnə̑j
conscientious
ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

conscientious person


doβerennost' – 1


doβerennost'ə̑m βozaš

doβerennost'ə̑m
doβerennost'-ə̑m
doβerennost'-m
warrant-ACC
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write a warrant


doβerennost' – 2


doβerennost' dene oksam nalaš

doβerennost'
doβerennost'
doβerennost'
warrant
no
dene
dene
dene
with
po
oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to draw money by warrant


doβerennə̑j – 1


deputatə̑n doβerennə̑j jeŋže

deputatə̑n
deputat-ə̑n
deputat-n
deputy-GEN
no-case
doβerennə̑j
doβerennə̑j
doβerennə̑j
entrusted
ad
jeŋže
jeŋ-že
jeŋ-že
person-3SG
ad/no-poss

a delegate's authorized representative


doβerennə̑j – 2


doβerennə̑j jeŋ

doβerennə̑j
doβerennə̑j
doβerennə̑j
entrusted
ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

authorized representative, proxy, agent


doβod – 1


üšanle doβod

üšanle
üšanle
üšanle
reliable
ad
doβod
doβod
doβod
reason
no

solid argument


dogoβor – 1


dogoβor poč́eš

dogoβor
dogoβor
dogoβor
contract
no
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers

according to a contract, according to a treaty


dogoβor – 2


dogoβorə̑m pudə̑rtaš

dogoβorə̑m
dogoβor-ə̑m
dogoβor-m
contract-ACC
no-case
pudə̑rtaš
pudə̑rt-aš
pudə̑rto-aš
break-INF
vb2-inf

to break a contract, to break a treaty


dogoβor – 3


dogoβorə̑m podpisatlə̑maš

dogoβorə̑m
dogoβor-ə̑m
dogoβor-m
contract-ACC
no-case
podpisatlə̑maš
podpisatlə̑maš
podpisatlə̑maš
signing
no
podpisatlə̑maš
podpisatlə̑-maš
podpisatle-maš
sign-NMLZ
vb2-deriv.n

signing a contract


dogoβor – 4


dogoβorə̑m kürlaš

dogoβorə̑m
dogoβor-ə̑m
dogoβor-m
contract-ACC
no-case
kürlaš
kürl-aš
kürl-aš
tear.off-INF
vb1-inf
kürlaš
kür-la
kür-la
bast-PL-ILL
no-num-case
kürlaš
kür-la
kür-la-eš
bast-PL-LAT
no-num-case

to break a contract


dogoβor – 5


dogoβorə̑m ə̑štaš

dogoβorə̑m
dogoβor-ə̑m
dogoβor-m
contract-ACC
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to make a contract, to make a treaty


dogoβor – 6


kelšə̑maš da βašpolə̑š nergen dogoβor

kelšə̑maš
kelšə̑maš
kelšə̑maš
harmony
no
kelšə̑maš
kelšə̑-maš
kelše-maš
appeal.to-NMLZ
vb2-deriv.n
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βašpolə̑š
βašpolə̑š
βašpolə̑š
mutual.help
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
dogoβor
dogoβor
dogoβor
contract
no

treaty of friendship and mutual assistance


dogoβor – 7


mirnə̑j dogoβor

mirnə̑j
mirnə̑j
mirnə̑j
peaceful
ad
dogoβor
dogoβor
dogoβor
contract
no

peace treaty


dogoβoran – 1


dogoβoran obligacij

dogoβoran
dogoβoran
dogoβoran
contractual
ad
dogoβoran
dogoβor-an
dogoβor-an
contract-with
no-deriv.ad
obligacij
obligacij
obligacij
bond
no

contractual obligations


dogoβornə̑j – 1


dogoβornə̑j ob'azatel'stβe

dogoβornə̑j
dogoβornə̑j
dogoβornə̑j
contractual
ad
ob'azatel'stβe
ob'azatel'stβe
ob'azatel'stβe
obligation
no

contractual obligation


dozo – 1


izluč́enij dozo

izluč́enij
izluč́enij
izluč́enij
radiation
no
dozo
dozo
dozo
dose
no

radiation dose, irradiation dose


dozo – 2


joč́alan dozə̑m izemdaš

joč́alan
joč́a-lan
joč́a-lan
child-DAT
no-case
joč́alan
joč́a-la-n
joč́a-la-n
child-PL-GEN
no-num-case
dozə̑m
dozə̑-m
dozo-m
dose-ACC
no-case
izemdaš
izemd-aš
izemde-aš
reduce-INF
vb2-inf

to reduce the dosage for a child


dozo – 3


kugu dozo

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
dozo
dozo
dozo
dose
no

large dosage


dozor – 1


jüd dozor

jüd
jüd
jüd
night
no
dozor
dozor
dozor
watch
no

night watch


dozor – 2


dozorə̑m šogaltaš

dozorə̑m
dozor-ə̑m
dozor-m
watch-ACC
no-case
šogaltaš
šogalt-aš
šogalte-aš
put-INF
vb2-inf
šogaltaš
šog-alt-aš
šogo-alt-aš
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to place a guard


dozor – 3


dozorə̑što lijaš

dozorə̑što
dozor-ə̑što
dozor-šte
watch-INE
no-case
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf

to be on guard


dozor – 4


dozorə̑m koltaš

dozorə̑m
dozor-ə̑m
dozor-m
watch-ACC
no-case
koltaš
kolt-aš
kolto-aš
send-INF
vb2-inf

to send a patrol


dozor – 5


dozor gruppo

dozor
dozor
dozor
watch
no
gruppo
gruppo
gruppo
group
no

patrol group


dozor – 6


dozor korno

dozor
dozor
dozor
watch
no
korno
korno
korno
road
no

patrol route


dozornə̑j – 1


dozornə̑j βə̑ške

dozornə̑j
dozornə̑j
dozornə̑j
patrol
ad/no
βə̑ške
βə̑ške
βə̑ške
tower
no

guard tower


dozornə̑j – 2


dozornə̑j samol'ot

dozornə̑j
dozornə̑j
dozornə̑j
patrol
ad/no
samol'ot
samol'ot
samol'ot
airplane
no

patrol aircraft


dozornə̑j – 3


dozornə̑j sudno

dozornə̑j
dozornə̑j
dozornə̑j
patrol
ad/no
sudno
sudno
sudno
vessel
no

patrol vessel


dozornə̑j – 4


dozornə̑jə̑m almaštaš

dozornə̑jə̑m
dozornə̑j-ə̑m
dozornə̑j-m
patrol-ACC
ad/no-case
almaštaš
almašt-aš
almašt-aš
be.changed-INF
vb1-inf
almaštaš
almašt-aš
almašte-aš
replace-INF
vb2-inf

to relieve a scout


dok – 1


sudnə̑m dokə̑ško šogaltaš

sudnə̑m
sudnə̑-m
sudno-m
vessel-ACC
no-case
dokə̑ško
dok-ə̑ško
dok-ške
dock-ILL
no-case
šogaltaš
šogalt-aš
šogalte-aš
put-INF
vb2-inf
šogaltaš
šog-alt-aš
šogo-alt-aš
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to dock a ship


dokazatel'stβe – 1


č́ə̑la dokazatel'stβe ulo

č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
dokazatel'stβe
dokazatel'stβe
dokazatel'stβe
proof
no
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb

all the evidence is there


dokazatel'stβe – 2


βozə̑mo dokazatel'stβe

βozə̑mo
βozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
βozə̑mo
βozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
dokazatel'stβe
dokazatel'stβe
dokazatel'stβe
proof
no

written evidence


dokazatel'stβe – 3


dokazatel'stβə̑m kondaš

dokazatel'stβə̑m
dokazatel'stβə̑-m
dokazatel'stβe-m
proof-ACC
no-case
kondaš
kond-aš
kondo-aš
bring-INF
vb2-inf

to produce evidence, to bring evidence, to prove


dokazatel'stβe – 4


titaklə̑še dokazatel'stβe

titaklə̑še
titaklə̑še
titaklə̑še
accusatory
ad/no
titaklə̑še
titaklə̑-še
titakle-še
blame-PTCP.ACT
vb2-ad
dokazatel'stβe
dokazatel'stβe
dokazatel'stβe
proof
no

incriminating evidence


dokazatel'stβe – 5


teoremə̑n dokazatel'stβə̑že

teoremə̑n
teoremə̑-n
teoreme-n
theorem-GEN
no-case
dokazatel'stβə̑že
dokazatel'stβə̑-že
dokazatel'stβe-že
proof-3SG
no-poss

theorem proving


dokazatlaš (-jem) – 1


teoremə̑m dokazatlaš

teoremə̑m
teoremə̑-m
teoreme-m
theorem-ACC
no-case
dokazatlaš
dokazatl-aš
dokazatle-aš
prove-INF
vb2-inf

to prove a theorem


dokazatlaš (-jem) – 2


ške č́ə̑n ulmə̑m dokazatlaš

ške
ške
ške
REFL
pr
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
ulmə̑m
ulmə̑-m
ulmo-m
being-ACC
ad-case
ulmə̑m
ul-mə̑-m
ul-me-m
be-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
dokazatlaš
dokazatl-aš
dokazatle-aš
prove-INF
vb2-inf

to prove that one is right


dokazatlaš (-jem) – 3


pašan saj lektə̑šə̑žə̑m dokazatlen puaš

pašan
paša-n
paša-an
work-with
no-deriv.ad
pašan
paša-n
paša-n
work-GEN
no-case
saj
saj
saj
good
ad/av
lektə̑šə̑žə̑m
lektə̑š-ə̑žə̑-m
lektə̑š-že-m
harvest-3SG-ACC
no-poss-case
dokazatlen
dokazatl-en
dokazatle-en
prove-PST2-3SG
vb2-tense-pers
dokazatlen
dokazatl-en
dokazatle-en
prove-CVB
vb2-adv
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf

to demonstrate the good results of one's work


dokazatlə̑də̑me – 1


dokazatlə̑də̑me teoreme

dokazatlə̑də̑me
dokazatlə̑də̑me
dokazatlə̑də̑me
unproven
ad
dokazatlə̑də̑me
dokazatlə̑-də̑me
dokazatle-də̑me
prove-PTCP.NEG
vb2-ad
teoreme
teoreme
teoreme
theorem
no

unproven theorem


dokazatlə̑me – 1


dokazatlə̑me rešenij

dokazatlə̑me
dokazatlə̑me
dokazatlə̑me
proven
ad
dokazatlə̑me
dokazatlə̑-me
dokazatle-me
prove-PTCP.PASS
vb2-ad
rešenij
rešenij
rešenij
solution
no

demonstrated solution


dokan – 1


toleš, dokan

toleš,
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš,
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers
dokan
dokan
dokan
probably
pa
dokan
dok-an
dok-an
dock-with
no-deriv.ad

(s)he will probably come


dokan – 2


kolə̑št dokan

kolə̑št
kol-ə̑št
kol-št
fish-3PL
no-poss
kolə̑št
kol-ə̑št
kol-št
Pisces-3PL
no-poss
kolə̑št
kolə̑-št
kolo-št
twenty-3PL
nm-poss
kolə̑št
kolə̑št
kolə̑št
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kolə̑št
kol-ə̑št
kol-št
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
kolə̑št
kolə̑-št
kolo-št
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kolə̑št
kolə̑-t
kolo-t
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kolə̑št
kolə̑št
kolə̑št
listen-CNG
vb1-conn
kolə̑št
kolə̑št
kolə̑št
listen-CVB
vb1-adv
dokan
dokan
dokan
probably
pa
dokan
dok-an
dok-an
dock-with
no-deriv.ad

just listen


dokan – 3


tolžo dokan

tolžo
tol-žo
tol-že
come-IMP.3SG
vb1-mood.pers
tolžo
tol-žo
tol-že
come-CNG-3SG
vb1-conn-poss
tolžo
tol-žo
tol-že
come-CVB-3SG
vb1-adv-poss
dokan
dokan
dokan
probably
pa
dokan
dok-an
dok-an
dock-with
no-deriv.ad

let him/her come, let him/her dare to come


doker – 1


doker-βlakə̑n zabastoβkə̑št

doker-βlakə̑n
doker-βlak-ə̑n
doker-βlak-n
docker-PL-GEN
no-num-case
zabastoβkə̑št
zabastoβkə̑-št
zabastoβko-št
strike-3PL
no-poss

dockers' strike


doklad – 1


dokladə̑m ə̑štaš

dokladə̑m
doklad-ə̑m
doklad-m
lecture-ACC
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to give a lecture


doklad – 2


nauč́nə̑j doklad

nauč́nə̑j
nauč́nə̑j
nauč́nə̑j
scientific
ad
doklad
doklad
doklad
lecture
no

scientific lecture


doklad – 3


otč́otnə̑j doklad

otč́otnə̑j
otč́otnə̑j
otč́otnə̑j
reporting
ad
doklad
doklad
doklad
lecture
no

summary report


doklad – 4


direktor deke doklad dene puraš

direktor
direktor
direktor
director
no
deke
deke
deke
to
po
doklad
doklad
doklad
lecture
no
dene
dene
dene
with
po
puraš
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraš
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraš
pura
pura-eš
home-made.kvass-LAT
no-case
puraš
pura
pura-eš
framework-LAT
no-case
puraš
pur-aš
pur-aš
chew-INF
vb1-inf
puraš
pur-aš
puro-aš
go.in-INF
vb2-inf

to go to the manager with a report


dokladnoj – 1


dokladnoj zapiske

dokladnoj
dokladnoj
dokladnoj
lecture
ad/no
zapiske
zapiske
zapiske
note
no

report, memorandum report, written report


dokladnoj – 2


dokladnojə̑m βozen puaš

dokladnojə̑m
dokladnoj-ə̑m
dokladnoj-m
lecture-ACC
ad/no-case
βozen
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf

to write a memorandum report


dokladč́ik – 1


dokladč́ikə̑n ojlə̑mə̑žo

dokladč́ikə̑n
dokladč́ik-ə̑n
dokladč́ik-n
speaker-GEN
no-case
ojlə̑mə̑žo
ojlə̑mə̑-žo
ojlə̑mo-že
speech-3SG
ad-poss
ojlə̑mə̑žo
ojlə̑-mə̑-žo
ojlo-me-že
talk-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss

the speaker's speech


dokladč́ik – 2


dokladč́ikə̑m kolə̑štaš

dokladč́ikə̑m
dokladč́ik-ə̑m
dokladč́ik-m
speaker-ACC
no-case
kolə̑štaš
kolə̑št-aš
kolə̑št-aš
listen-INF
vb1-inf

to listen to the lecturer


dokladə̑βatlaš (-jem) – 1


ekspedicij plan nergen dokladə̑βatlaš

ekspedicij
ekspedicij
ekspedicij
expedition
no
plan
plan
plan
plan
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
dokladə̑βatlaš
dokladə̑βatl-aš
dokladə̑βatle-aš
report-INF
vb2-inf

to give a report on the expedition plan


dokladə̑βatlaš (-jem) – 2


paša planə̑m dokladə̑βatlen kajaš

paša
paša
paša
work
no
planə̑m
plan-ə̑m
plan-m
plan-ACC
no-case
dokladə̑βatlen
dokladə̑βatl-en
dokladə̑βatle-en
report-PST2-3SG
vb2-tense-pers
dokladə̑βatlen
dokladə̑βatl-en
dokladə̑βatle-en
report-CVB
vb2-adv
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to give a report on a work plan


dokladə̑βatlaš (-jem) – 3


izi joč́a aβaž nergen koβažlan č́ə̑la dokladə̑βatlen kija

izi
izi
izi
small
ad/no
joč́a
joč́a
joč́a
child
no
aβaž
aβa
aβa-že
mother-3SG
no-poss
aβaž
-a
aβe-a-že
cut-3SG-3SG
vb2-pers-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
koβažlan
koβa-lan
koβa-že-lan
grandmother-3SG-DAT
no-poss-case
koβažlan
koβa-la-n
koβa-že-la-n
grandmother-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
dokladə̑βatlen
dokladə̑βatl-en
dokladə̑βatle-en
report-PST2-3SG
vb2-tense-pers
dokladə̑βatlen
dokladə̑βatl-en
dokladə̑βatle-en
report-CVB
vb2-adv
kija
kij-a
kije-a
lie-3SG
vb2-pers

the little child tells its grandmother everything about its mother


dokladə̑βatlaš (-jem) – 4


č́ə̑la βaštaltə̑š nergen dokladə̑βatlen šogaš

č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
βaštaltə̑š
βaštaltə̑š
βaštaltə̑š
change
no
βaštaltə̑š
βaštaltə̑
βaštalte
change-PST1-3SG
vb2-tense-pers
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
dokladə̑βatlen
dokladə̑βatl-en
dokladə̑βatle-en
report-PST2-3SG
vb2-tense-pers
dokladə̑βatlen
dokladə̑βatl-en
dokladə̑βatle-en
report-CVB
vb2-adv
šogaš
šoga
šoga
plough-ILL
no-case
šogaš
šoga
šoga-eš
plough-LAT
no-case
šogaš
šog-aš
šogo-aš
stand-INF
vb2-inf

to constantly report any changes


doktor – 1


doktorə̑n küštə̑mə̑žö

doktorə̑n
doktor-ə̑n
doktor-n
doctor-GEN
no-case
küštə̑mə̑žö
küštə̑mə̑-žö
küštə̑mö-že
ordered-3SG
ad-poss
küštə̑mə̑žö
küštə̑-mə̑-žö
küštö-me-že
order-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss

doctor's orders


doktor – 2


istorič́eskij nauko doktor

istorič́eskij
istorič́eskij
istorič́eskij
historical
ad
nauko
nauko
nauko
science
no
doktor
doktor
doktor
doctor
no

doctor of history


doktorantur – 1


doktoranturə̑što tunemaš

doktoranturə̑što
doktorantur-ə̑što
doktorantur-šte
doctoral.candidacy-INE
no-case
tunemaš
tunem-aš
tunem-aš
learn-INF
vb1-inf

to be a doctoral candidate


doktorlə̑k – 1


doktorlə̑k dissertacij

doktorlə̑k
doktorlə̑k
doktorlə̑k
doctoral
ad
doktorlə̑k
doktor-lə̑k
doktor-lə̑k
doctor-for
no-deriv.ad
dissertacij
dissertacij
dissertacij
dissertation
no

doctoral thesis, dissertation


doktorskij – 1


doktorlə̑k dissertacij

doktorlə̑k
doktorlə̑k
doktorlə̑k
doctoral
ad
doktorlə̑k
doktor-lə̑k
doktor-lə̑k
doctor-for
no-deriv.ad
dissertacij
dissertacij
dissertacij
dissertation
no

doctoral thesis, dissertation


doktrine – 1


βojennə̑j doktrine

βojennə̑j
βojennə̑j
βojennə̑j
war
ad/no
doktrine
doktrine
doktrine
doctrine
no

military doctrine


dokument – 1


dokument dene negə̑zlə̑maš

dokument
dokument
dokument
document
no
dene
dene
dene
with
po
negə̑zlə̑maš
negə̑zlə̑maš
negə̑zlə̑maš
argumentation
no
negə̑zlə̑maš
negə̑zlə̑-maš
negə̑zle-maš
found-NMLZ
vb2-deriv.n

documented justification


dokument – 2


dokument dene tanə̑klə̑maš

dokument
dokument
dokument
document
no
dene
dene
dene
with
po
tanə̑klə̑maš
tanə̑klə̑maš
tanə̑klə̑maš
witnessing
no
tanə̑klə̑maš
tanə̑klə̑-maš
tanə̑kle-maš
testify-NMLZ
vb2-deriv.n

documental certification


dokument – 3


dokument-βlakə̑m pelenlaš

dokument-βlakə̑m
dokument-βlak-ə̑m
dokument-βlak-m
document-PL-ACC
no-num-case
pelenlaš
pelenl-aš
pelenle-aš
add-INF
vb2-inf
pelenlaš
pele-n-la
pele-n-la
in.half-GEN-PL-ILL
ad/av/no-case-num-case
pelenlaš
pele-n-la
pele-n-la-eš
in.half-GEN-PL-LAT
ad/av/no-case-num-case

to attach documpents


dokument – 4


dokumentə̑m pogaš

dokumentə̑m
dokument-ə̑m
dokument-m
document-ACC
no-case
pogaš
pog-aš
pogo-aš
gather-INF
vb2-inf

to gather documents


dokument – 5


dokumentə̑m podpisatlaš

dokumentə̑m
dokument-ə̑m
dokument-m
document-ACC
no-case
podpisatlaš
podpisatl-aš
podpisatle-aš
sign-INF
vb2-inf

to sign a document


dokument – 6


dokumentə̑m šuktə̑maš

dokumentə̑m
dokument-ə̑m
dokument-m
document-ACC
no-case
šuktə̑maš
šuktə̑maš
šuktə̑maš
implementation
no
šuktə̑maš
šuktə̑-maš
šukto-maš
succeed.in-NMLZ
vb2-deriv.n
šuktə̑maš
šu-ktə̑-maš
šu-kte-maš
reach-CAUS-NMLZ
vb1-deriv.v-deriv.n
šuktə̑maš
šu-ktə̑-maš
šu-kte-maš
ferment-CAUS-NMLZ
vb1-deriv.v-deriv.n
šuktə̑maš
šu-ktə̑-maš
šu-kte-maš
whittle-CAUS-NMLZ
vb1-deriv.v-deriv.n

execution of a document


dokument – 7


dokumentə̑m ə̑štaš

dokumentə̑m
dokument-ə̑m
dokument-m
document-ACC
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to fill out a document


dokument – 8


istorič́eskij dokument

istorič́eskij
istorič́eskij
istorič́eskij
historical
ad
dokument
dokument
dokument
document
no

historical document


dokument – 9


lič́nə̑j dokument-βlak

lič́nə̑j
lič́nə̑j
lič́nə̑j
personal
ad
dokument-βlak
dokument-βlak
dokument-βlak
document-PL
no-num

personal documents


dokument – 10


oksa dokument

oksa
oksa
oksa
money
no
dokument
dokument
dokument
document
no

monetary document, pecuniary document


dokument – 11


oficial'nə̑j dokument

oficial'nə̑j
oficial'nə̑j
oficial'nə̑j
official
ad
dokument
dokument
dokument
document
no

official document


dokument – 12


sekretnə̑j dokument

sekretnə̑j
sekretnə̑j
sekretnə̑j
secret
ad
dokument
dokument
dokument
document
no

secret document


dokument – 13


šolə̑p dokument

šolə̑p
šolə̑p
šolə̑p
secret
ad/av/no
dokument
dokument
dokument
document
no

secret document


dokument – 14


dokumentə̑m onč́ə̑ktaš

dokumentə̑m
dokument-ə̑m
dokument-m
document-ACC
no-case
onč́ə̑ktaš
onč́ə̑kt-aš
onč́ə̑kto-aš
show-INF
vb2-inf
onč́ə̑ktaš
onč́ə̑-kt-aš
onč́o-kte-aš
look-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to show one's papers, to show one's documents


dokument – 15


dokumentə̑m möŋgeštarə̑maš

dokumentə̑m
dokument-ə̑m
dokument-m
document-ACC
no-case
möŋgeštarə̑maš
möŋgeštarə̑-maš
möŋgeštare-maš
decrease-NMLZ
vb2-deriv.n

document recovery


dokument – 16


dokumentə̑m onč́en lektaš

dokumentə̑m
dokument-ə̑m
dokument-m
document-ACC
no-case
onč́en
onč́-en
onč́o-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
onč́en
onč́-en
onč́o-en
look-CVB
vb2-adv
lektaš
lekt-aš
lekt-aš
go-INF
vb1-inf

to scroll through a document


dokument – 17


dokumentə̑m formatiroβatlə̑maš

dokumentə̑m
dokument-ə̑m
dokument-m
document-ACC
no-case
formatiroβatlə̑maš
formatiroβatlə̑maš
formatiroβatlə̑maš
formatting
no
formatiroβatlə̑maš
formatiroβatlə̑-maš
formatiroβatle-maš
format-NMLZ
vb2-deriv.n

document formatting


dokument – 18


dokument kudo

dokument
dokument
dokument
document
no
kudo
kudo
kudo
which
pr
kudo
kudo
kudo
house
no
kudo
kudo
kudo
placenta
no

document library


dokument – 19


dokument sχeme

dokument
dokument
dokument
document
no
sχeme
sχeme
sχeme
diagram
no

document map


dokumental – 1


dokumental fil'm

dokumental
dokumental
dokumental
documentary
ad
fil'm
fil'm
fil'm
film
no

documentary film, documentary


dokumental'nə̑j – 1


dokumental'nə̑j material

dokumental'nə̑j
dokumental'nə̑j
dokumental'nə̑j
documentary
ad
material
material
material
material
no

documentary material


dokumental'nə̑j – 2


dokumental'nə̑j poβest'

dokumental'nə̑j
dokumental'nə̑j
dokumental'nə̑j
documentary
ad
poβest'
poβest'
poβest'
story
no

documentary narrative


dokumental'nə̑j – 3


dokumental'nə̑j fil'm

dokumental'nə̑j
dokumental'nə̑j
dokumental'nə̑j
documentary
ad
fil'm
fil'm
fil'm
film
no

documentary film, documentary


dokumentacij – 1


dokumentacijə̑m jamdə̑laš

dokumentacijə̑m
dokumentacij-ə̑m
dokumentacij-m
documentation-ACC
no-case
jamdə̑laš
jamdə̑l-aš
jamdə̑le-aš
prepare-INF
vb2-inf
jamdə̑laš
jamdə̑-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdə̑laš
jamdə̑-la
jamde-la-eš
ready-PL-LAT
ad-num-case

to prepare documentation


dokumentacij – 2


teχnič́eskij dokumentacij

teχnič́eskij
teχnič́eskij
teχnič́eskij
technical
ad
dokumentacij
dokumentacij
dokumentacij
documentation
no

technical documentation


dolg – 1


patriotič́eskij dolg

patriotič́eskij
patriotič́eskij
patriotič́eskij
patriotic
ad
dolg
dolg
dolg
duty
no

patriotic duty


dolg – 2


ške dolgə̑m šuktaš

ške
ške
ške
REFL
pr
dolgə̑m
dolg-ə̑m
dolg-m
duty-ACC
no-case
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to fulfill one's duties


dolgoβoj – 1


dolgoβoj ob'azatel'stβe

dolgoβoj
dolgoβoj
dolgoβoj
promissory
ad
ob'azatel'stβe
ob'azatel'stβe
ob'azatel'stβe
obligation
no

promissory note


dolgota – 1


dolgota den širotam onč́ə̑ktə̑mo poč́eš kartə̑šte toč́kə̑m muaš

dolgota
dolgota
dolgota
longitude
no
den
den
den
and
co
širotam
širota-m
širota-m
latitude-ACC
no-case
širotam
širota-m
širota-em
latitude-1SG
no-poss
širotam
širota-m
širota-em
latitude-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
širotam
širota-m
širota-em
latitude-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
širotam
širota-m
širota-em
latitude-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑mo
shown
ad/no
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑-mo
onč́ə̑kto-me
show-PTCP.PASS
vb2-ad
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑-ktə̑-mo
onč́o-kte-me
look-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
kartə̑šte
kart-ə̑šte
kart-šte
priest-INE
no-case
kartə̑šte
kart-ə̑šte
kart-šte
map-INE
no-case
toč́kə̑m
toč́kə̑-m
toč́ko-m
spot-ACC
no-case
muaš
mu-aš
mu-aš
find-INF
vb1-inf

to find a point on a map using longitude and latitude


dolgunec – 1


dolgunec jə̑tə̑n

dolgunec
dolgunec
dolgunec
long-stalked.flax
no
jə̑tə̑n
jə̑tə̑n
jə̑tə̑n
flax
no

long-stalked flax


dolgunec – 2


dolgunec jə̑tə̑nə̑m üdaš

dolgunec
dolgunec
dolgunec
long-stalked.flax
no
jə̑tə̑nə̑m
jə̑tə̑n-ə̑m
jə̑tə̑n-m
flax-ACC
no-case
üdaš
üd-aš
üdö-aš
sow-INF
vb2-inf

to sow long-stalked flax


dolžnik – 1


mə̑j dolžniket ulam

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
dolžniket
dolžnik-et
dolžnik-et
debtor-2SG
no-poss
ulam
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

I am in your debt


dolžnostnoj – 1


dolžnostnoj jeŋ

dolžnostnoj
dolžnostnoj
dolžnostnoj
official
ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

official, functionary


dolžnostnoj – 2


dolžnostnoj oklad

dolžnostnoj
dolžnostnoj
dolžnostnoj
official
ad
oklad
oklad
oklad
salary
no

official salary


dolžnost' – 1


direktor dolžnost'

direktor
direktor
direktor
director
no
dolžnost'
dolžnost'
dolžnost'
post
no

director's position


dolžnost' – 2


dolžnost'ə̑ško puraš

dolžnost'ə̑ško
dolžnost'-ə̑ško
dolžnost'-ške
post-ILL
no-case
puraš
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraš
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraš
pura
pura-eš
home-made.kvass-LAT
no-case
puraš
pura
pura-eš
framework-LAT
no-case
puraš
pur-aš
pur-aš
chew-INF
vb1-inf
puraš
pur-aš
puro-aš
go.in-INF
vb2-inf

to assume a post, to take office


dolžnost' – 3


dolžnost'ə̑m šuktaš

dolžnost'ə̑m
dolžnost'-ə̑m
dolžnost'-m
post-ACC
no-case
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to act in a post, to serve in a post


dolžnost' – 4


kugu dolžnost'

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
dolžnost'
dolžnost'
dolžnost'
post
no

higher office


dolžnost'də̑mo – 1


dolžnost'də̑mo rβeze paša βerə̑m kə̑č́aleš

dolžnost'də̑mo
dolžnost'də̑mo
dolžnost'də̑mo
unemployed
ad
dolžnost'də̑mo
dolžnost'-də̑mo
dolžnost'-də̑me
post-without
no-deriv.ad
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
paša
paša
paša
work
no
βerə̑m
βer-ə̑m
βer-m
place-ACC
no-case
kə̑č́aleš
kə̑č́al-eš
kə̑č́al-eš
search-3SG
vb1-pers

the jobless young man is looking for work


dollar – 1


dollar tamga

dollar
dollar
dollar
dollar
no
tamga
tamga
tamga
brand
no

dollar sign


doložitlaš (-jem) – 1


komandirlan doložitlaš

komandirlan
komandir-lan
komandir-lan
commander-DAT
no-case
komandirlan
komandir-la-n
komandir-la-n
commander-PL-GEN
no-num-case
doložitlaš
doložitl-aš
doložitle-aš
report-INF
vb2-inf

to report to the commander


doložitlaš (-jem) – 2


mo lijme nergen doložitlaš

mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
lijme
lijme
lijme
happening
ad
lijme
lij-me
lij-me
be-PTCP.PASS
vb1-ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
doložitlaš
doložitl-aš
doložitle-aš
report-INF
vb2-inf

to report what happened


doložitlaš (-jem) – 3


izi joč́a aβažlan izaž nergen doložitlen kija

izi
izi
izi
small
ad/no
joč́a
joč́a
joč́a
child
no
aβažlan
aβa-lan
aβa-že-lan
mother-3SG-DAT
no-poss-case
aβažlan
aβa-la-n
aβa-že-la-n
mother-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
izaž
iza
iza-že
older.brother-3SG
no-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
doložitlen
doložitl-en
doložitle-en
report-PST2-3SG
vb2-tense-pers
doložitlen
doložitl-en
doložitle-en
report-CVB
vb2-adv
kija
kij-a
kije-a
lie-3SG
vb2-pers

the little child is tattling on its brother to its mother


doložitlaš (-jem) – 4


špionlan šə̑ltə̑me oružij nergen doložitlen tolaš

špionlan
špion-lan
špion-lan
spy-DAT
no-case
špionlan
špion-la-n
špion-la-n
spy-PL-GEN
no-num-case
šə̑ltə̑me
šə̑ltə̑me
šə̑ltə̑me
hidden
ad
šə̑ltə̑me
šə̑ltə̑-me
šə̑lte-me
hide-PTCP.PASS
vb2-ad
oružij
oružij
oružij
weapons
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
doložitlen
doložitl-en
doložitle-en
report-PST2-3SG
vb2-tense-pers
doložitlen
doložitl-en
doložitle-en
report-CVB
vb2-adv
tolaš
tol-aš
tol-aš
come-INF
vb1-inf
tolaš
tol-aš
tolo-aš
steal-INF
vb2-inf

to report on the hidden arms to a spy


doložitlaš (-jem) – 5


šolə̑p paša nergen policijlan doložitlen šogaš

šolə̑p
šolə̑p
šolə̑p
secret
ad/av/no
paša
paša
paša
work
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
policijlan
policij-lan
policij-lan
police-DAT
no-case
policijlan
policij-la-n
policij-la-n
police-PL-GEN
no-num-case
doložitlen
doložitl-en
doložitle-en
report-PST2-3SG
vb2-tense-pers
doložitlen
doložitl-en
doložitle-en
report-CVB
vb2-adv
šogaš
šoga
šoga
plough-ILL
no-case
šogaš
šoga
šoga-eš
plough-LAT
no-case
šogaš
šog-aš
šogo-aš
stand-INF
vb2-inf

to report a secret matter to the police


domen – 1


domen adres

domen
domen
domen
domain
no
adres
adres
adres
address
no

domain address


domen – 2


domen lüm sisteme

domen
domen
domen
domain
no
lüm
lüm
lüm
name
no
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

domain name system, DNS


domennə̑j – 1


domennə̑j koŋga

domennə̑j
domennə̑j
domennə̑j
blast.furnace
ad
koŋga
koŋga
koŋga
stove
no

blast furnace


domennə̑j – 2


domennə̑j ceχ

domennə̑j
domennə̑j
domennə̑j
blast.furnace
ad
ceχ
ceχ
ceχ
work.hall
no

blast-furnace shop


domino – 1


domino dene modaš

domino
domino
domino
domino
no
dene
dene
dene
with
po
modaš
mod-aš
mod-aš
play-INF
vb1-inf

to play dominoes


domkrat – 1


domkrat dene nöltaš

domkrat
domkrat
domkrat
jack
no
dene
dene
dene
with
po
nöltaš
nölt-aš
nölt-aš
rise-INF
vb1-inf
nöltaš
nölt-aš
nöltö-aš
lift-INF
vb2-inf

to jack up


domkrat – 2


gidraβlič́eskij domkrat

gidraβlič́eskij
gidraβlič́eskij
gidraβlič́eskij
hydraulic
ad
domkrat
domkrat
domkrat
jack
no

hydraulic jack


domoβoj – 1


domoβoj kniga

domoβoj
domoβoj
domoβoj
house
ad
kniga
kniga
kniga
book
no

house register


domoupraβlenij – 1


domoupraβlenijə̑n nač́al'nikše

domoupraβlenijə̑n
domoupraβlenij-ə̑n
domoupraβlenij-n
house.management-GEN
no-case
nač́al'nikše
nač́al'nik-še
nač́al'nik-že
head-3SG
no-poss

head of house management


domoupraβlenij – 2


domoupraβlenij gə̑č́ santeχnikə̑m üžaš

domoupraβlenij
domoupraβlenij
domoupraβlenij
house.management
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
santeχnikə̑m
santeχnik-ə̑m
santeχnik-m
plumber-ACC
no-case
santeχnikə̑m
santeχnikə̑-m
santeχnike-m
plumbing.equipment-ACC
no-case
üžaš
üž-aš
üž-aš
call-INF
vb1-inf

to request a plumber from house management


domr – 1


kum kə̑lan domr

kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
kə̑lan
kə̑lan
kə̑lan
stringed
ad
kə̑lan
kə̑l-an
kə̑l-an
string-with
no-deriv.ad
domr
domr
domr
domra
no

three-stringed domra


domr – 2


domrə̑m šoktaš

domrə̑m
domr-ə̑m
domr-m
domra-ACC
no-case
šoktaš
šokt-aš
šokt-aš
sift-INF
vb1-inf
šoktaš
šokt-aš
šokto-aš
be.heard-INF
vb2-inf

to play the domra


donesenij – 1


donesenijə̑m βozaš

donesenijə̑m
donesenij-ə̑m
donesenij-m
report-ACC
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write a report


donesenij – 2


donesenijə̑m koltaš

donesenijə̑m
donesenij-ə̑m
donesenij-m
report-ACC
no-case
koltaš
kolt-aš
kolto-aš
send-INF
vb2-inf

to send a report


donesenij – 3


külešan donesenij

külešan
külešan
külešan
necessary
ad
külešan
küleš-an
küleš-an
need-with
ad/no-deriv.ad
donesenij
donesenij
donesenij
report
no

important message


donor – 1


donor lijaš

donor
donor
donor
donor
no
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf

to be a donor


donor – 2


donor βarnaltə̑š

donor
donor
donor
donor
no
βarnaltə̑š
βarnaltə̑š
βarnaltə̑š
mixture
no

donor impurity


donor – 3


donor keč́e

donor
donor
donor
donor
no
keč́e
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn

donor day, blood donor day


donor-akceptor – 1


donor-akceptor meχanizm

donor-akceptor
donor-akceptor
donor-akceptor
donor-acceptor
ad
meχanizm
meχanizm
meχanizm
mechanism
no

donor-acceptor mechanism, dipolar bond


donos – 1


donosə̑m βozaš

donosə̑m
donos-ə̑m
donos-m
denunciation-ACC
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write a denunciation


donosč́ik – 1


donosč́ikə̑m kuč́aš

donosč́ikə̑m
donosč́ik-ə̑m
donosč́ik-m
informer-ACC
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a
residue-ILL
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a-eš
residue-LAT
no-case
kuč́aš
kuč́-aš
kuč́o-aš
hold-INF
vb2-inf

to catch an informer


doplatnoj – 1


doplatnoj serə̑š

doplatnoj
doplatnoj
doplatnoj
postage.due
ad
serə̑š
serə̑š
serə̑š
letter
no
serə̑š
serə̑š
serə̑š
plot.of.land
no
serə̑š
ser-ə̑š
ser
shore-ILL
no-case
serə̑š
serə̑
sere
write-PST1-3SG
vb2-tense-pers

letter with postage to be paid by addressee


dopolnenij – 1


βijaš dopolnenij

βijaš
βijaš
βijaš
straight
ad/no
βijaš
βij-aš
βije-aš
justify.oneself-INF
vb2-inf
dopolnenij
dopolnenij
dopolnenij
object
no

direct object


dopolnenij – 2


kosβennə̑j dopolnenij

kosβennə̑j
kosβennə̑j
kosβennə̑j
indirect
ad
dopolnenij
dopolnenij
dopolnenij
object
no

indirect object


dopolnenij – 3


predloženijə̑šte dopolnenijə̑m muaš

predloženijə̑šte
predloženij-ə̑šte
predloženij-šte
offer-INE
no-case
dopolnenijə̑m
dopolnenij-ə̑m
dopolnenij-m
object-ACC
no-case
muaš
mu-aš
mu-aš
find-INF
vb1-inf

to find the object in a sentence


dopolnenij – 4


pŕamoj dopolnenij

pŕamoj
pŕamoj
pŕamoj
direct
ad
dopolnenij
dopolnenij
dopolnenij
object
no

direct object


doprizə̑βnə̑j – 1


doprizə̑βnə̑j jamdə̑laltmaš

doprizə̑βnə̑j
doprizə̑βnə̑j
doprizə̑βnə̑j
pre-conscription
ad
jamdə̑laltmaš
jamdə̑laltmaš
jamdə̑laltmaš
preparation
no
jamdə̑laltmaš
jamdə̑lalt-maš
jamdə̑lalt-maš
prepare-NMLZ
vb1-deriv.n
jamdə̑laltmaš
jamdə̑l-alt-maš
jamdə̑le-alt-maš
prepare-REF-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n

pre-conscription training


dopros – 1


kumšo dopros

kumšo
kumšo
kumšo
third
av/nm
dopros
dopros
dopros
interrogation
no

third interrogation


dopros – 2


doprosə̑m koštə̑ktaš

doprosə̑m
dopros-ə̑m
dopros-m
interrogation-ACC
no-case
koštə̑ktaš
koštə̑kt-aš
koštə̑kto-aš
drive-INF
vb2-inf
koštə̑ktaš
košt-ə̑kt-aš
košt-kte-aš
go-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
koštə̑ktaš
koštə̑-kt-aš
košto-kte-aš
dry-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to conduct an examination


doska – 1


doska deke lektaš

doska
doska
doska
board
no
deke
deke
deke
to
po
lektaš
lekt-aš
lekt-aš
go-INF
vb1-inf

to go to the blackboard


doska – 2


doskaš βozaš

doskaš
doska
doska
board-ILL
no-case
doskaš
doska
doska-eš
board-LAT
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write onto the blackboard


doska – 3


doskaš primerə̑m βozaš

doskaš
doska
doska
board-ILL
no-case
doskaš
doska
doska-eš
board-LAT
no-case
primerə̑m
primer-ə̑m
primer-m
example-ACC
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to write an example onto the blackboard


doska – 4


šem doska

šem
šem
šem
black
ad
doska
doska
doska
board
no

blackboard


dostojno – 1


sarə̑šte saltak škenžə̑m dostojno kuč́en

sarə̑šte
sar-ə̑šte
sar-šte
war-INE
no-case
sarə̑šte
sar-ə̑šte
sar-šte
yellow-INE
ad-case
sarə̑šte
sarə̑-šte
sare-šte
yellow-INE
ad-case
saltak
saltak
saltak
soldier
no
škenžə̑m
šken-žə̑-m
ške-že-m
REFL-3SG-ACC
pr-poss-case
škenžə̑m
šken-žə̑-m
šken-že-m
private-3SG-ACC
ad-poss-case
škenžə̑m
ške-n-žə̑-m
ške-n-že-m
REFL-GEN-3SG-ACC
pr-case-poss-case
dostojno
dostojno
dostojno
suitably
av
kuč́en
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv

the soldier conducted himself in a worthy manner in war


dostojnə̑j – 1


dostojnə̑j ogə̑l

dostojnə̑j
dostojnə̑j
dostojnə̑j
worthy
ad
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

undeserving, unworthy


dostojnə̑j – 2


dostojnə̑j kojə̑š

dostojnə̑j
dostojnə̑j
dostojnə̑j
worthy
ad
kojə̑š
kojə̑š
kojə̑š
nature
no

a worthy deed


dot – 1


dotə̑n ambrazur-βlakše

dotə̑n
dot-ə̑n
dot-n
pillbox.bunker-GEN
no-case
ambrazur-βlakše
ambrazur-βlak-še
ambrazur-βlak-že
embrasure-PL-3SG
no-num-poss

a pillbox bunker's embrasures


dot – 2


dotə̑m pudeštaraš

dotə̑m
dot-ə̑m
dot-m
pillbox.bunker-ACC
no-case
pudeštaraš
pudeštar-aš
pudeštare-aš
blow.up-INF
vb2-inf

to blow up a pillbox bunker


dotacij – 1


dotacijə̑m jodaš

dotacijə̑m
dotacij-ə̑m
dotacij-m
grant-ACC
no-case
jodaš
jod-aš
jod-aš
ask-INF
vb1-inf

to ask for a subsidy


dotacij – 2


dotacijə̑m nalaš

dotacijə̑m
dotacij-ə̑m
dotacij-m
grant-ACC
no-case
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to receive a grant, to be subsidized


dotoβo – 1


dotoβo šuko

dotoβo
dotoβo
dotoβo
greatly
av
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no

very many


doχa – 1


doχam č́ijaš

doχam
doχa-m
doχa-m
double-sided.fur-ACC
no-case
doχam
doχa-m
doχa-em
double-sided.fur-1SG
no-poss
doχam
doχa-m
doχa-em
double-sided.fur-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
doχam
doχa-m
doχa-em
double-sided.fur-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
doχam
doχa-m
doχa-em
double-sided.fur-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
č́ijaš
č́ija
č́ija
paint-ILL
no-case
č́ijaš
č́ija
č́ija-eš
paint-LAT
no-case
č́ijaš
č́ij-aš
č́ije-aš
put.on-INF
vb2-inf

to put on a double-sided fur coat


doχod – 1


doχod kuškeš

doχod
doχod
doχod
income
ad
kuškeš
kušk-eš
kuško-eš
where-LAT
av/pr-case
kuškeš
kušk-eš
kušk-eš
grow-3SG
vb1-pers

revenues are rising


doχod – 2


oksa doχod kugem toleš

oksa
oksa
oksa
money
no
doχod
doχod
doχod
income
ad
kugem
kug-em
kugo-em
mother-in-law-1SG
no-poss
kugem
kugem
kugem
increase-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kugem
kugem
kugem
increase-CNG
vb1-conn
kugem
kugem
kugem
increase-CVB
vb1-adv
kugem
kug-em
kugo-em
mother-in-law-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kugem
kug-em
kugo-em
mother-in-law-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kugem
kug-em
kugo-em
mother-in-law-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
toleš
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers

revenues are rising


doχod – 3


ik ijaš doχod

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ijaš
ijaš
ijaš
annual
ad
ijaš
ija
ija
devil-ILL
in/no-case
ijaš
ija
ija-eš
devil-LAT
in/no-case
ijaš
ij-aš
ij-aš
swim-INF
vb1-inf
doχod
doχod
doχod
income
ad

yearly income


doχod – 4


kugu doχodə̑m nalaš

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
doχodə̑m
doχod-ə̑m
doχod-m
income-ACC
ad-case
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to earn a lot of money


doχodan – 1


doχodan ozanlə̑k

doχodan
doχodan
doχodan
lucrative
ad
doχodan
doχod-an
doχod-an
income-with
ad-deriv.ad
ozanlə̑k
ozanlə̑k
ozanlə̑k
economy
no
ozanlə̑k
oza-n-lə̑k
oza-an-lə̑k
owner-with-for
no-deriv.ad-deriv.ad

profitable enterprise


doχoddə̑mo – 1


doχoddə̑mo predprijatij

doχoddə̑mo
doχoddə̑mo
doχoddə̑mo
unprofitable
ad
doχoddə̑mo
doχod-də̑mo
doχod-də̑me
income-without
ad-deriv.ad
predprijatij
predprijatij
predprijatij
undertaking
no

unprofitable venture


doχodlə̑k – 1


doχodlə̑k paša

doχodlə̑k
doχodlə̑k
doχodlə̑k
profitable
ad
doχodlə̑k
doχod-lə̑k
doχod-lə̑k
income-for
ad-deriv.ad
paša
paša
paša
work
no

profitable business


doχodnost' – 1


predprijatijə̑n doχodnost'šo

predprijatijə̑n
predprijatij-ə̑n
predprijatij-n
undertaking-GEN
no-case
doχodnost'šo
doχodnost'-šo
doχodnost'-že
profitability-3SG
no-poss

an enterprise's profitability


docent – 1


marij filologij kafedrə̑n docentše

marij
marij
marij
Mari
no
filologij
filologij
filologij
philology
no
kafedrə̑n
kafedr-ə̑n
kafedr-n
pulpit-GEN
no-case
docentše
docent-še
docent-že
associate.professor-3SG
no-poss

associate professor at the chair for Mari philology


doškol'nə̑j – 1


doškol'nə̑j βospitanij

doškol'nə̑j
doškol'nə̑j
doškol'nə̑j
preschool
ad
βospitanij
βospitanij
βospitanij
education
no

preschool education


doškol'nə̑j – 2


doškol'nə̑j uč́reždenij

doškol'nə̑j
doškol'nə̑j
doškol'nə̑j
preschool
ad
uč́reždenij
uč́reždenij
uč́reždenij
establishment
no

preschool institutions


dragun – 1


dragun polk

dragun
dragun
dragun
dragoon
no
polk
polk
polk
regiment
no

dragoon regiment


dramatiziroβatlaš (-jem) – 1


č́umə̑r situacijə̑m dramatiziroβatlaš

č́umə̑r
č́umə̑r
č́umə̑r
all
ad/av/no/pr
situacijə̑m
situacij-ə̑m
situacij-m
situation-ACC
no-case
dramatiziroβatlaš
dramatiziroβatl-aš
dramatiziroβatle-aš
dramatize-INF
vb2-inf

to dramatize the whole situation


dramatič́eskij – 1


dramatič́eskij kružok

dramatič́eskij
dramatič́eskij
dramatič́eskij
drama
ad
kružok
kružok
kružok
club
no

theatrical circle, amateur theater


dramatič́eskij – 2


dramatič́eskij teatr

dramatič́eskij
dramatič́eskij
dramatič́eskij
drama
ad
teatr
teatr
teatr
theater
no

drama theater


dramatič́eskij – 3


dramatič́eskij proizβedenij

dramatič́eskij
dramatič́eskij
dramatič́eskij
drama
ad
proizβedenij
proizβedenij
proizβedenij
work
no

dramatical piece


dramaturg – 1


dramaturgə̑n u ṕjesə̑že

dramaturgə̑n
dramaturg-ə̑n
dramaturg-n
dramatist-GEN
no-case
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
ṕjesə̑že
ṕjesə̑-že
ṕjese-že
play-3SG
no-poss

a playwright's new play


dramaturgij – 1


marij dramaturgij

marij
marij
marij
Mari
no
dramaturgij
dramaturgij
dramaturgij
dramaturgy
no

Mari dramaturgy


dramaturgij – 2


S. N. Nikolajeβə̑n dramaturgijže

S.
S
S
S
na
N.
N
N
N
na
Nikolajeβə̑n
Nikolajeβə̑n
Nikolajeβə̑n
Nikolayevyn
na
dramaturgijže
dramaturgij-že
dramaturgij-že
dramaturgy-3SG
no-poss

S. N. Nikolayev's dramas


drame – 1


S. Č́aβajnə̑n «Akpars» dramə̑že

S.
S
S
S
na
Č́aβajnə̑n
Č́aβajnə̑n
Č́aβajnə̑n
Chavaynyn
na
«Akpars»
Akpars
Akpars
Akpars
na
dramə̑že
dramə̑-že
drame-že
drama-3SG
no-poss

S. Chavayn's drama "Akpars"


drame – 2


dramə̑m šə̑ndaš

dramə̑m
dramə̑-m
drame-m
drama-ACC
no-case
šə̑ndaš
šə̑nd-aš
šə̑nde-aš
put-INF
vb2-inf

to stage a drama, to produce a drama


drame – 3


ilə̑š drame

ilə̑š
ilə̑š
ilə̑š
life
no
ilə̑š
ilə̑
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
drame
drame
drame
drama
no

drama in life


drame – 4


drame šülə̑š

drame
drame
drame
drama
no
šülə̑š
šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
šülə̑š
šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
šülə̑š
šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers

dramatism


dramkružok – 1


školə̑so dramkružok

školə̑so
školə̑so
školə̑so
school
ad
školə̑so
škol-ə̑so
škol-se
school-ADJ
no-deriv.ad
dramkružok
dramkružok
dramkružok
theatrical.circle
no

school theatrical circle


dramkružok – 2


dramkružokə̑što uč́astβoβatlaš

dramkružokə̑što
dramkružok-ə̑što
dramkružok-šte
theatrical.circle-INE
no-case
uč́astβoβatlaš
uč́astβoβatl-aš
uč́astβoβatle-aš
participate-INF
vb2-inf

to do amateur theater


drap – 1


drap gə̑č́ pal'tom urgaš

drap
drap
drap
thick.woollen.cloth
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
pal'tom
pal'to-m
pal'to-m
coat-ACC
no-case
urgaš
urg-aš
urgo-aš
sew-INF
vb2-inf

to make a coat from thick woollen cloth


drap – 2


drap pal'to

drap
drap
drap
thick.woollen.cloth
no
pal'to
pal'to
pal'to
coat
no

thick woollen cloth coat


drapoβə̑j – 1


drapoβə̑j pal'to

drapoβə̑j
drapoβə̑j
drapoβə̑j
thick.woollen.cloth
ad
pal'to
pal'to
pal'to
coat
no

thick wool coat


drezine – 1


drezine dene kajaš

drezine
drezine
drezine
draisine
no
dene
dene
dene
with
po
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf

to ride a draisine


drejfoβatlaš (-jem) – 1


puš teŋə̑zə̑šte drejfoβatla

puš
puš
puš
boat
no
puš
puš
puš
smell
no
puš
pu
pu
wood-ILL
no-case
teŋə̑zə̑šte
teŋə̑z-ə̑šte
teŋə̑z-šte
sea-INE
no-case
drejfoβatla
drejfoβatl-a
drejfoβatle-a
drift-3SG
vb2-pers

the boat is drifting in the sea


drel' – 1


drel' dene prolaš

drel'
drel'
drel'
drill
no
dene
dene
dene
with
po
prolaš
prol-aš
prolo-aš
drill-INF
vb2-inf
prolaš
pro-la
pro-la
auger-PL-ILL
no-num-case
prolaš
pro-la
pro-la-eš
auger-PL-LAT
no-num-case

to bore with a drill


dressiroβatlaš (-jem) – 1


tigrə̑m dressiroβatlaš

tigrə̑m
tigr-ə̑m
tigr-m
tiger-ACC
no-case
dressiroβatlaš
dressiroβatl-aš
dressiroβatle-aš
train-INF
vb2-inf

to train a tiger


dressiroβatlə̑me – 1


dressiroβatlə̑me tigr

dressiroβatlə̑me
dressiroβatlə̑me
dressiroβatlə̑me
trained
ad
dressiroβatlə̑me
dressiroβatlə̑-me
dressiroβatle-me
train-PTCP.PASS
vb2-ad
tigr
tigr
tigr
tiger
no

trained tiger


dressiroβatlə̑me – 2


dressiroβatlə̑me popugaj

dressiroβatlə̑me
dressiroβatlə̑me
dressiroβatlə̑me
trained
ad
dressiroβatlə̑me
dressiroβatlə̑-me
dressiroβatle-me
train-PTCP.PASS
vb2-ad
popugaj
popugaj
popugaj
parrot
no

trained parrot


dressiroβatlə̑me – 3


dressiroβatlə̑me janlə̑k

dressiroβatlə̑me
dressiroβatlə̑me
dressiroβatlə̑me
trained
ad
dressiroβatlə̑me
dressiroβatlə̑-me
dressiroβatle-me
train-PTCP.PASS
vb2-ad
janlə̑k
janlə̑k
janlə̑k
animal
no

trained animal


dressiroβš́š́ik – 1


dressiroβš́š́ikə̑n βə̑stuplenijže

dressiroβš́š́ikə̑n
dressiroβš́š́ik-ə̑n
dressiroβš́š́ik-n
animal.trainer-GEN
no-case
βə̑stuplenijže
βə̑stuplenij-že
βə̑stuplenij-že
public.appearance-3SG
no-poss

animal trainer's performance


dressiroβš́š́ik – 2


lüddə̑mö dressiroβš́š́ik

lüddə̑mö
lüddə̑mö
lüddə̑mö
fearless
ad/no
lüddə̑mö
lüd-də̑mö
lüd-də̑me
be.afraid.of-PTCP.NEG
vb1-ad
dressiroβš́š́ik
dressiroβš́š́ik
dressiroβš́š́ik
animal.trainer
no

fearless animal trainer


droban – 1


droban kə̑ldə̑š

droban
droban
droban
fractional
ad
kə̑ldə̑š
kə̑ldə̑š
kə̑ldə̑š
lace
no
kə̑ldə̑š
kə̑ldə̑
kə̑lde
tie.up-PST1-3SG
vb2-tense-pers

fractional expression


droban – 2


droban č́isla

droban
droban
droban
fractional
ad
č́isla
č́isla
č́isla
number
no

fractional number


droban – 3


droban č́ot mut

droban
droban
droban
fractional
ad
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
mut
mut
mut
word
no

fractional numeral


drobilke – 1


kü drobilke

stone
no
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ripen-CNG
vb1-conn
ripen-CVB
vb1-adv
drobilke
drobilke
drobilke
crusher
no

stone crusher


drobnə̑j – 1


drobnə̑j č́isla

drobnə̑j
drobnə̑j
drobnə̑j
fraction
ad
č́isla
č́isla
č́isla
number
no

fractional number


drobnə̑j – 2


drobnə̑j č́ot mut

drobnə̑j
drobnə̑j
drobnə̑j
fraction
ad
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
mut
mut
mut
word
no

fractional numeral


drobə̑so – 1


drobə̑so č́isla

drobə̑so
drobə̑so
drobə̑so
fractional
ad
č́isla
č́isla
č́isla
number
no

fractional numeral


drob' – 1


deśatič́nə̑j drob'

deśatič́nə̑j
deśatič́nə̑j
deśatič́nə̑j
decimal
ad
drob'
drob'
drob'
fraction
no

decimal, decimal fraction, point fraction


drob' – 2


drob'ə̑m izemdə̑maš

drob'ə̑m
drob'-ə̑m
drob'-m
fraction-ACC
no-case
izemdə̑maš
izemdə̑maš
izemdə̑maš
reduction
no
izemdə̑maš
izemdə̑-maš
izemde-maš
reduce-NMLZ
vb2-deriv.n
izemdə̑maš
izem-də̑maš
izem-də̑maš
decrease-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n

reduction of a fraction


drob' – 3


prostoj drob'

prostoj
prostoj
prostoj
simple
ad
drob'
drob'
drob'
fraction
no

common fraction, vulgar fraction


drob' – 4


tə̑gə̑de drob'

tə̑gə̑de
tə̑gə̑de
tə̑gə̑de
fine
ad/no
drob'
drob'
drob'
fraction
no

slug


drob' – 5


drob' koreš

drob'
drob'
drob'
fraction
no
koreš
koreš
koreš
line
no
koreš
koŕ-eš
koŕ-eš
measles-LAT
no-case

division line


drob' – 6


drob' užašə̑n tamga č́otšo

drob'
drob'
drob'
fraction
no
užašə̑n
užašə̑n
užašə̑n
into.parts
av
užašə̑n
užaš-ə̑n
užaš-n
part-GEN
no-case
tamga
tamga
tamga
brand
no
č́otšo
č́ot-šo
č́ot-že
number-3SG
no-poss
č́otšo
č́ot-šo
č́ot-že
very-3SG
av-poss

decimal place


drofa – 1


drofa pə̑žašə̑že

drofa
drofa
drofa
great.bustard
no
pə̑žašə̑že
pə̑žaš-ə̑že
pə̑žaš-že
nest-3SG
no-poss

great bustard nest


drofa – 2


drofa ige

drofa
drofa
drofa
great.bustard
no
ige
ige
ige
young
no

great bustard chick


družine – 1


bojeβoj družine

bojeβoj
bojeβoj
bojeβoj
battle
ad
družine
družine
družine
group
no

fighting squads


družine – 2


kalə̑k družine

kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
družine
družine
družine
group
no

voluntary police, police helpers


družine – 3


sanitarnə̑j družine

sanitarnə̑j
sanitarnə̑j
sanitarnə̑j
medical
ad
družine
družine
družine
group
no

ambulance squad


družine – 4


Igoŕ kńaźə̑n družinə̑že

Igoŕ
Igoŕ
Igoŕ
Igoŕ
na
kńaźə̑n
kńaź-ə̑n
kńaź-n
prince-GEN
no-case
družinə̑že
družinə̑-že
družine-že
group-3SG
no-poss

Prince Igor's armed forces


dualizman – 1


dualizman monarχij

dualizman
dualizman
dualizman
dualistic
ad
dualizman
dualizm-an
dualizm-an
dualism-with
no-deriv.ad
monarχij
monarχij
monarχij
monarchy
no

dual monarchy


dualistič́eskij – 1


dualistič́eskij monarχij

dualistič́eskij
dualistič́eskij
dualistič́eskij
dualistic
ad
monarχij
monarχij
monarχij
monarchy
no

dual monarchy


dublet – 1


dublet dene lüjaš

dublet
dublet
dublet
double.shot
no
dublet
dubl'-et
dubl'-et
take-2SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
lüjaš
lüj-aš
lüjö-aš
shoot-INF
vb2-inf

to shoot a doublet


dublet – 2


dubletə̑m puaš

dubletə̑m
dublet-ə̑m
dublet-m
double.shot-ACC
no-case
dubletə̑m
dubl'-et-ə̑m
dubl'-et-m
take-2SG-ACC
no-poss-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf

to shoot a doublet


dubl'or – 1


kosmonaβtə̑n dubl'oržo

kosmonaβtə̑n
kosmonaβt-ə̑n
kosmonaβt-n
cosmonaut-GEN
no-case
dubl'oržo
dubl'or-žo
dubl'or-že
backup-3SG
no-poss

backup cosmonaut


dubl'or – 2


č́erlanə̑še akt'orə̑m dubl'or almašten

č́erlanə̑še
č́erlanə̑še
č́erlanə̑še
sick.person
no
č́erlanə̑še
č́erlanə̑-še
č́erlane-še
fall.ill-PTCP.ACT
vb2-ad
akt'orə̑m
akt'or-ə̑m
akt'or-m
actor-ACC
no-case
dubl'or
dubl'or
dubl'or
backup
no
almašten
almašt-en
almašte-en
replace-PST2-3SG
vb2-tense-pers
almašten
almašt-en
almašte-en
replace-CVB
vb2-adv

an understudy stood in for the sick actor


dublikat – 1


dublikatə̑m ə̑štaš

dublikatə̑m
dublikat-ə̑m
dublikat-m
duplicate-ACC
no-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf

to duplicate, to make a duplicate


dublikat – 2


dublikatə̑m nalaš

dublikatə̑m
dublikat-ə̑m
dublikat-m
duplicate-ACC
no-case
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf

to receive a duplicate


dublikat – 3


attestatə̑n dublikatše

attestatə̑n
attestat-ə̑n
attestat-n
certificate-GEN
no-case
dublikatše
dublikat-še
dublikat-že
duplicate-3SG
no-poss

duplicate of a certificate


dubliroβatlaš (-jem) – 1


βes predprijatijə̑n pašažə̑m dubliroβatlaš

βes
βes
βes
different
ad/pr
predprijatijə̑n
predprijatij-ə̑n
predprijatij-n
undertaking-GEN
no-case
pašažə̑m
paša-žə̑-m
paša-že-m
work-3SG-ACC
no-poss-case
dubliroβatlaš
dubliroβatl-aš
dubliroβatle-aš
duplicate-INF
vb2-inf

to duplicate a different enterprise's work


dubliroβatlaš (-jem) – 2


fil'mə̑m marlaške dubliroβatlaš

fil'mə̑m
fil'm-ə̑m
fil'm-m
film-ACC
no-case
marlaške
marlaške
marlaške
into.Mari
av
marlaške
marla-ške
marla-ške
Mari-ILL
ad/av-case
dubliroβatlaš
dubliroβatl-aš
dubliroβatle-aš
duplicate-INF
vb2-inf

to dub a movie into Mari


dubliroβatlə̑me – 1


dubliroβatlə̑me kino

dubliroβatlə̑me
dubliroβatlə̑me
dubliroβatlə̑me
dubbed
ad
dubliroβatlə̑me
dubliroβatlə̑-me
dubliroβatle-me
duplicate-PTCP.PASS
vb2-ad
kino
kino
kino
cinema
no

dubbed movie


duβə̑r-doβə̑r – 1


duβə̑r-doβə̑r mijen βozaš

duβə̑r-doβə̑r
duβə̑r-doβə̑r
duβə̑r-doβə̑r
X
de
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf

to crash down, to come crashing down


dulo – 1


aβtomat dulo

aβtomat
aβtomat
aβtomat
assault.rifle
no
dulo
dulo
dulo
muzzle
no

an assault rifle's muzzle


dumo – 1


gorodskoj dumo

gorodskoj
gorodskoj
gorodskoj
municipal
ad
dumo
dumo
dumo
duma
no

municipal duma, town council


dumo – 2


Kugə̑žanə̑š Dumo

Kugə̑žanə̑š
Kugə̑žanə̑š
kugə̑žanə̑š
state
no
Kugə̑žanə̑š
Kugə̑ža-n-ə̑š
kugə̑ža-an
czar-with-ILL
no-deriv.ad-case
Kugə̑žanə̑š
Kugə̑ža-n-ə̑š
kugə̑ža-n
czar-GEN-ILL
no-case-case
Dumo
Dumo
dumo
duma
no

State Duma


dumə̑so – 1


dumə̑so bojar-βlak

dumə̑so
dumə̑so
dumə̑so
duma
ad
dumə̑so
dumə̑-so
dumo-se
duma-ADJ
no-deriv.ad
bojar-βlak
bojar-βlak
bojar-βlak
Boyar-PL
no-num

members of the Boyar council


durak – 1


durakeš kodaš

durakeš
durak-eš
durak-eš
fool-LAT
no-case
kodaš
kod-aš
kod-aš
stay-INF
vb1-inf
kodaš
kod-aš
kodo-aš
leave-INF
vb2-inf

to be made a fool of, to be duped


durak – 2


durakeš kodaš

durakeš
durak-eš
durak-eš
fool-LAT
no-case
kodaš
kod-aš
kod-aš
stay-INF
vb1-inf
kodaš
kod-aš
kodo-aš
leave-INF
vb2-inf

to make a fool of, to dupe


durak – 3


kart dene durakeš kodaš

kart
kart
kart
priest
no
kart
kart
kart
map
no
dene
dene
dene
with
po
durakeš
durak-eš
durak-eš
fool-LAT
no-case
kodaš
kod-aš
kod-aš
stay-INF
vb1-inf
kodaš
kod-aš
kodo-aš
leave-INF
vb2-inf

to lose at durak


durak – 4


durak kojə̑š

durak
durak
durak
fool
no
kojə̑š
kojə̑š
kojə̑š
nature
no

foolish antics


duraklanaš (-jem) – 1


č́arnə̑za duraklanə̑mə̑dam

č́arnə̑za
č́arnə̑-za
č́arne-za
stop-IMP.2PL
vb2-mood.pers
duraklanə̑mə̑dam
duraklanə̑-mə̑-da-m
duraklane-me-da-m
fool.about-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb2-ad-poss-case

stop fooling around


duraklanaš (-jem) – 2


sita duraklanaš

sita
sita
sita
enough
in/vb
sita
sita
sita
sieve
no
sita
sit-a
site-a
suffice-3SG
vb2-pers
duraklanaš
duraklan-aš
duraklane-aš
fool.about-INF
vb2-inf

enough fooling around


durackij – 1


durackij kolpak

durackij
durackij
durackij
fool's
ad
kolpak
kolpak
kolpak
cap
no

fool's cap, dunce's cap


dur-r-r – 1


pə̑lə̑š βoktenem dur-r-r pač́emə̑š č́oŋeštə̑leš

pə̑lə̑š
pə̑lə̑š
pə̑lə̑š
ear
no
pə̑lə̑š
pə̑l-ə̑š
pə̑l
cloud-ILL
no-case
pə̑lə̑š
pə̑lə̑
pə̑le
sink-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βoktenem
βokten-em
βokten-em
beside-1SG
av/po-poss
βoktenem
βokten-em
βoktene-em
beside-1SG
av/po-poss
dur-r-r
dur-r-r
dur-r-r
X
de
pač́emə̑š
pač́emə̑š
pač́emə̑š
wasp
no
č́oŋeštə̑leš
č́oŋeštə̑l-eš
č́oŋeštə̑l-eš
fly-3SG
vb1-pers

a wasp is buzzing around my ears


dust – 1


dustə̑m šaβaš

dustə̑m
dust-ə̑m
dust-m
dichlorodiphenyltrichloroethane-ACC
no-case
šaβaš
šaβ-aš
šaβe-aš
strew-INF
vb2-inf

to spray with DDT


duχeš – 1


pacifizm duχeš

pacifizm
pacifizm
pacifizm
pacifism
no
duχeš
duχeš
duχeš
in.the.spirit.of
po

in the spirit of pacifism


duχi – 1


šergakan duχi

šergakan
šergakan
šergakan
expensive
ad
duχi
duχi
duχi
perfume
no

expensive perfume


duχi – 2


duχim tuβə̑r ümbake šə̑žə̑ktaš

duχim
duχi-m
duχi-m
perfume-ACC
no-case
tuβə̑r
tuβə̑r
tuβə̑r
shirt
no
ümbake
ümbake
ümbake
the.top
av/po
šə̑žə̑ktaš
šə̑žə̑kt-aš
šə̑žə̑kte-aš
splash-INF
vb2-inf
šə̑žə̑ktaš
šə̑žə̑-kt-aš
šə̑že-kte-aš
drizzle-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to sprinkle perfume on a dress


duχi – 3


duχi ate

duχi
duχi
duχi
perfume
no
ate
ate
ate
vessel
no

bottle of perfume


duχi – 4


duχi puš

duχi
duχi
duχi
perfume
no
puš
puš
puš
boat
no
puš
puš
puš
smell
no
puš
pu
pu
wood-ILL
no-case

smell of perfume


duχoβenstβe – 1


praβoslaβnə̑j duχoβenstβe

praβoslaβnə̑j
praβoslaβnə̑j
praβoslaβnə̑j
Orthodoxy
ad
duχoβenstβe
duχoβenstβe
duχoβenstβe
clergy
no

orthodox clergy


duχoβko – 1


kogə̑l'ə̑m duχoβkə̑š šə̑ndaš

kogə̑l'ə̑m
kogə̑l'ə̑-m
kogə̑l'o-m
pie-ACC
no-case
duχoβkə̑š
duχoβkə̑
duχoβko
oven-ILL
no-case
šə̑ndaš
šə̑nd-aš
šə̑nde-aš
put-INF
vb2-inf

to put pies in the oven


duχoβko – 2


kombə̑m duχoβkeš žaritlaš

kombə̑m
kombə̑-m
kombo-m
goose-ACC
no-case
duχoβkeš
duχoβk-eš
duχoβko-eš
oven-LAT
no-case
žaritlaš
žaritl-aš
žaritle-aš
fry-INF
vb2-inf

to roast a goose in the oven


duχoβnə̑j – 1


duχoβnə̑j ilə̑š

duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
spiritual
ad
ilə̑š
ilə̑š
ilə̑š
life
no
ilə̑š
ilə̑
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

spiritual life


duχoβnə̑j – 2


duχoβnə̑j jodmaš

duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
spiritual
ad
jodmaš
jodmaš
jodmaš
question
no
jodmaš
jod-maš
jod-maš
ask-NMLZ
vb1-deriv.n

spiritual needs, spiritual requirements


duχoβnə̑j – 3


duχoβnə̑j kul'tur

duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
spiritual
ad
kul'tur
kul'tur
kul'tur
culture
no

spiritual culture


duχoβnə̑j – 4


duχoβnə̑j paša

duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
spiritual
ad
paša
paša
paša
work
no

spiritual activities


duχoβnə̑j – 5


duχoβnə̑j akademij

duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
spiritual
ad
akademij
akademij
akademij
academy
no

seminary


duχoβnə̑j – 6


duχoβnə̑j zβanij

duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
spiritual
ad
zβanij
zβanij
zβanij
title
no

ecclesiastical rank


duχoβnə̑j – 7


duχoβnə̑j muzə̑k

duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
spiritual
ad
muzə̑k
muzə̑k
muzə̑k
music
no

religious music, sacred music


duχoβnə̑j – 8


duχoβnə̑j seminarij

duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
duχoβnə̑j
spiritual
ad
seminarij
seminarij
seminarij
theological.academy
no

seminary


duχoβoj – 1


duχoβoj orkestr šokta

duχoβoj
duχoβoj
duχoβoj
wind
ad
orkestr
orkestr
orkestr
orchestra
no
šokta
šokt-a
šokto-a
be.heard-3SG
vb2-pers

a brass band is playing


duχoβoj – 2


duχoβoj instrument

duχoβoj
duχoβoj
duχoβoj
wind
ad
instrument
instrument
instrument
tool
no

wind instrument


duχoβoj – 3


duχoβoj orkestr

duχoβoj
duχoβoj
duχoβoj
wind
ad
orkestr
orkestr
orkestr
orchestra
no

brass band


duš – 1


duš jə̑malan šogalaš

duš
duš
duš
shower
no
jə̑malan
jə̑malan
jə̑malan
down
av/po
jə̑malan
jə̑mal-an
jə̑mal-an
bottom-with
ad/no-deriv.ad
šogalaš
šogal-aš
šogal-aš
stand.up-INF
vb1-inf
šogalaš
šogal-aš
šogale-aš
plough-INF
vb2-inf
šogalaš
šoga-la
šoga-la
plough-PL-ILL
no-num-case
šogalaš
šoga-la
šoga-la-eš
plough-PL-LAT
no-num-case

to be in the shower


duš – 2


dušeš muškə̑ltaš

dušeš
duš-eš
duš-eš
shower-LAT
no-case
muškə̑ltaš
muškə̑lt-aš
muškə̑lt-aš
wash.oneself-INF
vb1-inf

to wash in the shower


duš – 3


šokšo duš

šokšo
šokšo
šokšo
heat
ad/no
šokšo
šok-šo
šokt-še
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
šokšo
šok-šo
šok-že
shock-3SG
no-poss
šokšo
šok-šo
šokt-že
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
šokšo
šok-šo
šokt-že
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
šokšo
šok-šo
šokt-že
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss
duš
duš
duš
shower
no

hot shower


duš – 4


duš pölem

duš
duš
duš
shower
no
pölem
pölem
pölem
room
no
pölem
pöle-m
pöle-m
gender-ACC
ad/no-case
pölem
pöle-m
pöle-em
gender-1SG
ad/no-poss
pölem
pöl-em
pölö-em
divide-1SG
vb2-pers
pölem
pöle-m
pöle-em
gender-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
pölem
pöle-m
pöle-em
gender-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
pölem
pöle-m
pöle-em
gender-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv

shower room


duel' – 1


duel'ə̑š üžaš

duel'ə̑š
duel'-ə̑š
duel'
duel-ILL
no-case
üžaš
üž-aš
üž-aš
call-INF
vb1-inf

challenge to a duel


duet – 1


skripka den βiolonč́el'lan duet

skripka
skripka
skripka
violin
no
den
den
den
and
co
βiolonč́el'lan
βiolonč́el'-lan
βiolonč́el'-lan
violoncello-DAT
no-case
βiolonč́el'lan
βiolonč́el'-la-n
βiolonč́el'-la-n
violoncello-PL-GEN
no-num-case
duet
duet
duet
duet
no

duet for violin and cello


duet – 2


duet dene muraš

duet
duet
duet
duet
no
dene
dene
dene
with
po
muraš
mur-aš
muro-aš
sing-INF
vb2-inf

to sing as a duo


düβə̑r – 1


müškə̑rem düβə̑r maneš

müškə̑rem
müškə̑r-em
müškə̑r-em
stomach-1SG
no-poss
müškə̑rem
müškə̑r-em
müškə̑r-em
stomach-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
müškə̑rem
müškə̑r-em
müškə̑r-em
stomach-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
müškə̑rem
müškə̑r-em
müškə̑r-em
stomach-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
düβə̑r
düβə̑r
düβə̑r
X
de
maneš
maneš
maneš
it.is.said
av
maneš
man-eš
man-eš
say-3SG
vb1-pers

my stomach is rumbling


düβə̑rge' – 1


βüdə̑škö kugu kü moklaka düβə̑rge βolen βozeš

βüdə̑škö
βüd-ə̑škö
βüd-ške
water-ILL
no-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
stone
no
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ripen-CNG
vb1-conn
ripen-CVB
vb1-adv
moklaka
moklaka
moklaka
lump
no
düβə̑rge
düβə̑rge
düβə̑rge
X
de
βolen
βol-en
βolo-en
descend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βolen
βol-en
βolo-en
descend-CVB
vb2-adv
βozeš
βoz-eš
βoz-eš
cart-LAT
no-case
βozeš
βoz-eš
βoz-eš
lie.down-3SG
vb1-pers

a boulder falls into the water with a big splash


düβə̑r-r-rüšt – 1


tošto pörtə̑m düβə̑r-r-rüšt pudeštarə̑št

tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
pörtə̑m
pört-ə̑m
pört-m
house-ACC
no-case
düβə̑r-r-rüšt
düβə̑r-r-rüšt
düβə̑r-r-rüšt
X
de
pudeštarə̑št
pudeštarə̑-št
pudeštare-št
blow.up-IMP.3PL
vb2-mood.pers
pudeštarə̑št
pudeštarə̑-t
pudeštare-t
blow.up-PST1-3PL
vb2-tense-pers

the old house was detonated


düβə̑rtataš (-jem) – 1


küdə̑rč́ö düβə̑rtatə̑š

küdə̑rč́ö
küdə̑rč́ö
küdə̑rč́ö
thunder
no
düβə̑rtatə̑š
düβə̑rtatə̑
düβə̑rtate
rumble-PST1-3SG
vb2-tense-pers

thunder rumbled


dül-dül – 1


kaβašte dül-dül koješ

kaβašte
kaβa-šte
kaβa-šte
sky-INE
no-case
kaβašte
kaβa-šte
kaβa-šte
lower.abdomen-INE
no-case
kaβašte
kaβa-šte
kaβa-šte
weight-INE
no-case
dül-dül
dül-dül
dül-dül
X
de
koješ
koješ
koješ
it.seems
pa
koješ
koj-eš
koj-eš
be.visible-3SG
vb1-pers

the sky is beginning to lighten


düŋ – 1


saltakə̑m policaj č́urijže gə̑č́ düŋ lupšalə̑n

saltakə̑m
saltak-ə̑m
saltak-m
soldier-ACC
no-case
policaj
policaj
policaj
policeman
no
č́urijže
č́urij-že
č́urij-že
face-3SG
no-poss
č́urijže
č́urij-že
č́urije-že
be.tormented-CNG-3SG
vb2-conn-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
düŋ
düŋ
düŋ
X
de
lupšalə̑n
lupšal-ə̑n
lupšal-n
whip-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lupšalə̑n
lupšal-ə̑n
lupšal-n
whip-CVB
vb1-adv

a policeman smacked the soldier on the face


düŋgə̑ktaš (-jem) – 1


omsaške düŋgə̑ktaš

omsaške
omsa-ške
omsa-ške
door-ILL
no-case
düŋgə̑ktaš
düŋgə̑kt-aš
düŋgə̑ktö-aš
bang-INF
vb2-inf

to bang on the door


düp-düp – 1


kapkaške ala-kö düp-düp perkala

kapkaške
kapka-ške
kapka-ške
gate-ILL
no-case
ala-kö
ala-kö
ala-kö
somebody
pr
düp-düp
düp-düp
düp-düp
X
de
perkala
perkal-a
perkale-a
hit-3SG
vb2-pers

someone is knocking on the gate


düpkaš (-jem) – 1


joltašem oknaške düpka

joltašem
joltaš-em
joltaš-em
friend-1SG
no-poss
joltašem
joltaš-em
joltaš-em
friend-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
joltašem
joltaš-em
joltaš-em
friend-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
joltašem
joltaš-em
joltaš-em
friend-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
oknaške
okna-ške
okna-ške
window-ILL
no-case
düpka
düpk-a
düpkö-a
bang-3SG
vb2-pers

my friend is banging on the window


dürgaš (-jem) – 1


karme oknašte dürga

karme
karme
karme
fly
no
oknašte
okna-šte
okna-šte
window-INE
no-case
dürga
dürg-a
dürgö-a
buzz-3SG
vb2-pers

a fly is buzzing at the window


dürgaš (-jem) – 2


kran gə̑č́ βüd dürga

kran
kran
kran
faucet
no
kran
kran
kran
crane
no
kran
kra-n
kra-an
garlic-with
no-deriv.ad
kran
kra-n
kra-n
garlic-GEN
no-case
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
βüd
βüd
βüd
water
no
dürga
dürg-a
dürgö-a
buzz-3SG
vb2-pers

water is dripping from the tap


dür-dür – 1


küdə̑rč́ö dür-dür küdə̑rtə̑š

küdə̑rč́ö
küdə̑rč́ö
küdə̑rč́ö
thunder
no
dür-dür
dür-dür
dür-dür
X
de
küdə̑rtə̑š
küdə̑rtə̑š
küdə̑rtə̑š
thunder
no
küdə̑rtə̑š
küdə̑rtə̑
küdə̑rtö
thunder-PST1-3SG
vb2-tense-pers

thunder rolled


dürlaš (-jem) – 1


mašina dürla

mašina
mašina
mašina
machine
no
dürla
dürl-a
dürlö-a
buzz-3SG
vb2-pers

the car is droning


dürlaš (-jem) – 2


samol'ot den č́oŋeštə̑mem godə̑m telefon dürlen kajə̑š

samol'ot
samol'ot
samol'ot
airplane
no
den
den
den
and
co
č́oŋeštə̑mem
č́oŋeštə̑-m-em
č́oŋešte-me-em
fly-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
č́oŋeštə̑mem
č́oŋeštə̑-m-em
č́oŋešte-me-em
fly-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
č́oŋeštə̑mem
č́oŋeštə̑-m-em
č́oŋešte-me-em
fly-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
č́oŋeštə̑mem
č́oŋeštə̑-m-em
č́oŋešte-me-em
fly-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
telefon
telefon
telefon
telephone
no
dürlen
dürl-en
dürlö-en
buzz-PST2-3SG
vb2-tense-pers
dürlen
dürl-en
dürlö-en
buzz-CVB
vb2-adv
kajə̑š
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers

my phone started ringing on the plane


dürlaš (-jem) – 3


koč́amə̑n traktoržo dürlen kolta

koč́amə̑n
koč́a-m-ə̑n
koč́a-em-n
grandfather-1SG-GEN
no-poss-case
koč́amə̑n
koč́a-m-ə̑n
koč́a-em-n
grandfather-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
koč́amə̑n
koč́a-m-ə̑n
koč́a-em-n
grandfather-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
traktoržo
traktor-žo
traktor-že
tractor-3SG
no-poss
dürlen
dürl-en
dürlö-en
buzz-PST2-3SG
vb2-tense-pers
dürlen
dürl-en
dürlö-en
buzz-CVB
vb2-adv
kolta
kolt-a
kolto-a
send-3SG
vb2-pers

my grandfather's tractor starts droning


dürlaš (-jem) – 4


üjə̑m šüšmö mašina dürlen šinč́a

üjə̑m
üj-ə̑m
üj-m
butter-ACC
ad/no-case
šüšmö
šüšmö
šüšmö
loaded
ad
šüšmö
šüš-mö
šüšk-me
shove-PTCP.PASS
vb1-ad
mašina
mašina
mašina
machine
no
dürlen
dürl-en
dürlö-en
buzz-PST2-3SG
vb2-tense-pers
dürlen
dürl-en
dürlö-en
buzz-CVB
vb2-adv
šinč́a
šinč́a
šinč́a
eye
no
šinč́a
šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́a
šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers

the mechanical butter churn is droning


dürlaš (-jem) – 5


kudə̑βeč́ə̑šte motocikl dürlen šoga

kudə̑βeč́ə̑šte
kudə̑βeč́ə̑-šte
kudə̑βeč́e-šte
court-INE
no-case
motocikl
motocikl
motocikl
motorcycle
no
dürlen
dürl-en
dürlö-en
buzz-PST2-3SG
vb2-tense-pers
dürlen
dürl-en
dürlö-en
buzz-CVB
vb2-adv
šoga
šoga
šoga
plough
no
šoga
šog-a
šogo-a
stand-3SG
vb2-pers

a motorbike is droning in the yard


də̑be-döbö – 1


koridorə̑što joč́a tüška də̑be-döbö oškə̑leš

koridorə̑što
koridor-ə̑što
koridor-šte
corridor-INE
no-case
joč́a
joč́a
joč́a
child
no
tüška
tüška
tüška
group
no
də̑be-döbö
də̑be-döbö
də̑be-döbö
X
de
oškə̑leš
oškə̑l-eš
oškə̑l-eš
step-LAT
no-case
oškə̑leš
oškə̑l-eš
oškə̑l-eš
step-3SG
vb1-pers

a group of children are stamping down the corridor


də̑k – 1


toleš də̑k, konda

toleš
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers
də̑k,
də̑k
də̑k
if
co/pa
konda
kon-da
kon-da
kitty-2PL
no-poss
konda
kon-da
kon-da
alkali-2PL
no-poss
konda
kond-a
kondo-a
bring-3SG
vb2-pers

if (s)he comes, (s)he will bring it


də̑k – 2


də̑k, palenat βet, molan šüškə̑lt purenat?

də̑k,
də̑k
də̑k
if
co/pa
palenat
pal-en-at
pale-en-at
know-PST2-2SG
vb2-tense-pers
palenat
pal-ena-t
pale-ena-at
know-1PL-and
vb2-pers-enc
palenat
pal-en-at
pale-en-at
know-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
palenat
pal-en-at
pale-en-at
know-CVB-and
vb2-adv-enc
βet,
βet
βet
so
co/pa
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
šüškə̑lt
šüškə̑lt
šüškə̑lt
crowd-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šüškə̑lt
šüškə̑lt
šüškə̑lt
crowd-CNG
vb1-conn
šüškə̑lt
šüškə̑lt
šüškə̑lt
crowd-CVB
vb1-adv
purenat?
pur-en-at
puro-en-at
go.in-PST2-2SG
vb2-tense-pers
purenat?
pur-ena-t
puro-ena-at
go.in-1PL-and
vb2-pers-enc
purenat?
pur-en-at
puro-en-at
go.in-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
purenat?
pur-en-at
puro-en-at
go.in-CVB-and
vb2-adv-enc

so, you knew about it, why did you meddle?


də̑k – 3


də̑k, mom manaš

də̑k,
də̑k
də̑k
if
co/pa
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
manaš
man-aš
man-aš
say-INF
vb1-inf

well, what can one say


də̑moβoj – 1


də̑moβoj zaβes

də̑moβoj
də̑moβoj
də̑moβoj
smoke
ad
zaβes
zaβes
zaβes
curtain
no

smoke screen


də̑ne – 1


də̑ńə̑m kuštaš

də̑ńə̑m
də̑ńə̑-m
də̑ńe-m
melon-ACC
no-case
kuštaš
kušt-aš
kušto-aš
grow-INF
vb2-inf
kuštaš
kušt-aš
kušto-aš
dance-INF
vb2-inf

to grow melons


də̑ne – 2


də̑ńə̑m püč́kaš

də̑ńə̑m
də̑ńə̑-m
də̑ńe-m
melon-ACC
no-case
püč́kaš
püč́k-aš
püč́k-aš
cut-INF
vb1-inf
püč́kaš
püč́k-aš
püč́k-aš
sharpen-INF
vb1-inf

to cut a melon


də̑r – 1


jösö ogə̑l də̑r

jösö
jösö
jösö
difficult
ad/no
jösö
jösö
jösö
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jösö
jösö
jösö
regret-CNG
vb2-conn
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
də̑r
də̑r
də̑r
probably
pa

it probably isn't hard


də̑rgə̑ktaš (-jem) – 1


tudə̑m də̑rgə̑kta

tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
də̑rgə̑kta
də̑rgə̑kt-a
də̑rgə̑kte-a
make.shiver-3SG
vb2-pers

(s)he is shivering


də̑r-də̑r-də̑r – 1


də̑r-də̑r-də̑r č́ə̑tə̑raš

də̑r-də̑r-də̑r
də̑r-də̑r-də̑r
də̑r-də̑r-də̑r
X
de
č́ə̑tə̑raš
č́ə̑tə̑r-aš
č́ə̑tə̑re-aš
shudder-INF
vb2-inf

to shiver


də̑rdə̑rlanaš (-jem) – 1


jüštö pölemə̑šte joč́a də̑rdə̑rlana

jüštö
jüštö
jüštö
cold
ad/no
pölemə̑šte
pölem-ə̑šte
pölem-šte
room-INE
no-case
joč́a
joč́a
joč́a
child
no
də̑rdə̑rlana
də̑rdə̑rlan-a
də̑rdə̑rlane-a
shiver-3SG
vb2-pers

the child is shivering in the cold room


d'ujm – 1


d'ujmə̑što toč́ko

d'ujmə̑što
d'ujm-ə̑što
d'ujm-šte
inch-INE
no-case
toč́ko
toč́ko
toč́ko
spot
no

dots per inch, dpi


d'ujm – 2


ik d'ujmlan toč́ko

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
d'ujmlan
d'ujm-lan
d'ujm-lan
inch-DAT
no-case
d'ujmlan
d'ujm-la-n
d'ujm-la-n
inch-PL-GEN
no-num-case
toč́ko
toč́ko
toč́ko
spot
no

dots per inch, dpi


d'uno – 1


d'unə̑m βonč́aš

d'unə̑m
d'unə̑-m
d'uno-m
dune-ACC
no-case
βonč́aš
βonč́-aš
βonč́o-aš
cross-INF
vb2-inf

to cross a dune


Last update: 10 August 2023