Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » mari-english di€ʲ€tionary » r

Corpus Tool Demo - mari-english di€ʲ€tionary - r

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


me təlanda rab ogənal
rabəʃ saβəraʃ
raboβladeʎt͡ɕeskij obɕːestβe
zaβodəso rabot͡ɕij
rabot͡ɕij stoloβəj
raβnoβesijəm kut͡ɕaʃ
kalək da jəlme-βlak koklase raβnopraβij
ragum jamdəlaʃ
ʃəl ragu
ragəm erge
keβətla radam
saltak-βlak radam dene ʃogat
paʃaʃte ont͡ɕəl radaməʃte lijaʃ
ik radam βurgem
alfaβit radam
bukβa-βlak radam
predloʒenijəʃte mut radam
radaməm βaʃtaltaʃ
radam dene βrat͡ɕ deke puraʃ
radam dene ʃotlen kajaʃ
iləʃ radam
jal radam
paʃa radam
paʃam əʃtəme radam
politik radam
radam det͡ɕ posna
ik radam
radam garmonij
radam t͡ɕot mut
radam ʃot
paʃa radamalteʃ
nələmʃe radaman nomer
radaman t͡ɕot mut
radamdəme tyʃka
radamdəme ʃonəmaʃ-βlak
radamdəmən kijəltaʃ
radamdəmən kodaʃ
radamdəmən kutərkalaʃ
saltak-βlak radamlaltət
poʃkudo βoktene radamlaltaʃ
erten kajəʃəm radamlaʃ
pykenəm radamlaʃ
paʃa planəm radamlaʃ
əʃtəʃaʃəm radamlen lektaʃ
ʃykʃø kojəʃəm radamlen nalaʃ
radamle kojəʃ
radamləkəm pudərtaʃ
planəm radamləlaʃ
ʃant͡ɕe paʃam radamləmaʃ
iktaʒ-mom radamlən əʃtaʃ
radamlən t͡ɕəla ʃonaʃ
jəlməʃte radamʃotlək
iktaʒ-mom radamən ʃogaltaʃ
saltak-βlak radamən ʃogalənət
ysteləm radamən-radamən ʃogaltaʃ
radarnəj datː͡ɕik
raderan βer
radiatorəʃ βydəm jeʃaren pəʃtaʃ
radiat͡sijəʃ logalaʃ
radiat͡sijan zono
radikal reakt͡sij
məjəm radikulit t͡ɕonəʃ βitara
radint͡ɕa kuget͡ɕe det͡ɕ arɲa βara lijeʃ, kuʃkəʒmən
radio dene ojlaʃ
radio dene uβertaraʃ
radiom βkʎut͡ɕatlaʃ
radiom koləʃtʃo-βlak
radiom petəraʃ
radioaktiβ ʃalanəme zakon
radioaktiβ element
βerəse radioβeɕːanij
samərək-βlaklan radioβeɕːanij
radiogramːəm ludən lektaʃ
radiogramːəm nalaʃ
radiolampəm βaʃtaltaʃ
radioperedatː͡ɕik got͡ɕ kələm kut͡ɕaʃ
radiotexnit͡ɕeskij oborudoβanij
radiotexnit͡ɕeskij fakuʎtet
kuʒu radiotolkən
radiouβerəm koləʃtaʃ
βerəse radiouβertəʃ
radiouglerodnəj analiz
jaləm radiofit͡siroβatlaʃ
krugən radiusʃo
okruʒnostʲən radiusʃo
pykenəm radəge ʃogaltaʃ
radəna βəner
raʒəʃ puraʃ
raʒga səra
raʒga jeməʒ
raʒgaʃtaraltmaʃ stepeɲ
raʒgaʃtarəʃe-ueʃlat͡ɕoŋəʃo reakt͡sij
raʒgaʃtarəʃe-ueʃt͡ɕoŋəʃo reakt͡sij
raz jodat, əʃtem
βot te i raz!
βot te raz!
βot tebe i raz!
βot tebe raz!
βot tək i raz!
βot tək raz!
βot təlat i raz!
βot təlat raz!
razβe təj tudəm uʒən oməl?
razβe tudo tolən?
razβedkəʃ koʃtaʃ
razβedəβateʎnəj paʃa
pila razβodəm əʃtaʃ
razga araka
razga olma
raz-dβa - paʃaʒe pətəʃ
raz-dβa da t͡ɕəla
raz-dβa əʃtaʃ
prozo razdel
polkoβnikəm razʒaloβatlaʃ
pot͡ɕelamutən razmerʒe
βurgeməm razmer ʃoteʃ puedaʃ
izi razmer
kemən razmerʒe
paʃadar razmer
kugu razmer dene
kum slog razmeran pot͡ɕelamut
memnan koklaʃte raznoglasij lijʃaʃ ogəl
raznostoronːij treugoʎnik
raznostoronːij ʃint͡ɕəmaʃ
ʃojam razoblat͡ɕatlaʃ
tudən ʃojaʒəm razoblat͡ɕitlenət
tuʃmanəm razoblat͡ɕitləmaʃ
ozanləkna razoritlaltən
firme razoritlalt toleʃ
ferməm razoritlenət
me nunəlan βert͡ɕ ona razoruʒatlalt
tuʃmanəm razoruʒatlaʃ
orəm razoruʒatlaʃ
sar det͡ɕ βara razoruʒitlaltaʃ
plenəʃ logalʃe-βlakəm razoruʒitlaʃ
tuʃmanəm razoruʒitlaʃ
orəm razoruʒitlaʃ
polkəm razoruʒitləmaʃ
pytənek razoruʒitləmaʃ
eləm razoruʒitləmaʃ
lekt͡sijəm razrabatəβatlaʃ
naut͡ɕnəj probleməm kelgən razrabatəβatlaʃ
jot͡ɕalan modaʃ kajaʃ razreʃatlaʃ
jodəʃəm razreʃatlaʃ
razreʃenijəm nalaʃ
iktaʒ-molan razreʃenijəm puaʃ
naŋgajaʃlan razreʃenij
razreʃenijəm jodaʃ
razreʃenij det͡ɕ posna
razreʃenij det͡ɕ posna puraʃ
razreʃenijan sonar
peʃ ʃukəm ʃkelan razreʃitlaʃ
jodəʃəm razreʃitlaʃ
razreʃitləme ogəl βerəʃte koʃtaʃ
en kyʃəl razŕad
imneʃke razjezd
rajze məj t͡ɕən oməl?
rajkoməso paʃajeŋ
iləme rajon
rajon βujlatəʃe
rajongoklase yt͡ɕaʃəmaʃ
olam rajoniroβatlaʃ
oksam rajoniroβatlaʃ
rajoniroβatləme kuʎtur
olam rajonlaʃ
oksam rajonlaʃ
rajonəso sud
rajəse iləʃ
omo det͡ɕ rakatʃe tyɲaʃtəʒat molo uke
rakatlan manən
rakatlan køra
rakat iləʃ
rakat ilaʃ
kuʃtəlgo iləʃ dene rakatlanaʃ
pyrtys dene rakatlanaʃ
jeʃəm rakatlandaraʃ
rakatlanen malaʃ
rakatlanen ilaʃ
laska iləʃ dene rakatlanəlaʃ
rakatlanəmaʃ gət͡ɕ
rakatle iləʃ
rakatən ilaʃ
kosmit͡ɕeskij rakete
signaʎnəj rakete
raketke dene met͡ɕəm tura peraʃ
raketnəj texnike
poləʃetlan rakmat
rakmat mardaʃ
rakʃ yp
rakʃ imne
rakʃ alaʃa
kok mogərəʃ pot͡ɕəltʃo ʃajtan rakəβot
rakəβotan eŋer
rakəβotan ʃajtan
ʃojak rakəβotʃer
kugu raman portret
rambuʎ ʃorək
okna rame
ramke gət͡ɕ lektaʃ
fotosyretəm ramkəlaʃ
ramot͡ɕnəj omarta
ramək kajək
portretəm raməlaʃ
kokəmʃo rangan kapitan
frontəʃto nalme ranenij
ranenəj kid
sarəʃte ranitlaltaʃ
nelən ranitlaltmaʃ
ranitlaltʃe saltak
puʎa jolem ranitlen
korʃtəmo dene ranseldaʃ
tide ʃotəʃto ida rant͡ɕe
unəkalan rant͡ɕen koʃtaʃ
məj tat͡ɕe nimat kot͡ɕkən oməl, t͡ɕotak raŋgenam
rapir dene fextoβatlaʃ
raportəm puaʃ
kapitanlan raportlaʃ
iktaʒ-mo nergen raportoβatlaʃ
ajdeme rase
rasizm teorij
rasistskij ideologij
raskladuʃkəʃto malaʃ
raskəde βaʃmut
jot͡ɕalək raspaʃonko
raspaʃonkəm t͡ɕiktaʃ
pojezd koʃtmo raspisanij
urok raspisanij
raspiskəm βozaʃ
raspiskəm puaʃ
βnutrenːij raspoŕadke praβil-βlak
kørgø raspoŕadok praβil
paʃaʃte raspoŕaʒatlaʃ
βes raspoŕaʒenij marte
raspoŕaʒenijəm puaʃ
raspoŕaʒenijəʃte lijaʃ
rasprostraɲonːəj predloʒenij
rasːejanːəj skleroz
ugoloβnəj paʃam rasːledoβatlaʃ
rasːrot͡ɕko dene tylaʃ
politike jodəʃ nergen rasːuʒdatlaʃ
βiʃkəde rastβor
rastβorəm jamdəlaʃ
rastratəm əʃtaʃ
polkəm rasformiroβatlaʃ
oksam rasxodoβatlaʃ
ozanlək rast͡ɕot
rast͡ɕotəʃto joŋələʃ lijaʃ
rast͡ɕotəm puaʃ
orudijən rast͡ɕotʃo
radiogramːəm rasʃifroβatlaʃ
ʃoləp serəməm rasʃifroβatlaʃ
rasʃifroβatləme tekst
rat dene
ratəʃ kondaʃ
ratəʃ puraʃ
ratəʃ purtaʃ
knigam rat dene nalaʃ
iləmaʃte rat
rat pura
jeŋlan polʃaʃ məj rat ulam
a məj tidlan rat βele
ratan ajdeme
ratdəme pørjeŋ
ratdəmən kutərkalaʃ
dogoβorəm ratifit͡siroβatlaʃ
dogoβorəm ratifit͡siroβatləmaʃ
saltak-βlak ratlanat
iləʃ ratlanaʃ tyŋale
jot͡ɕa-βlakəm tygø luktaʃlan ratlandarenət
iləʃəm ratlandaraʃ
tyrlø jodəʃəm ratlaʃ
una-βlakəm ratlaʃ
jaləse surt-βlakəm ratlen lektaʃ
ratle ajdeme
ratle sargural
βurgeməm ratlən t͡ɕijaʃ
rat-ratan, ʃot-ʃotan
knigam ratən ʃogaltaʃ
pykenəm ratən-ratən ʃogaltaʃ
kumʃo raund
rafinad sakər
tit͡ɕmaʃ rat͡sion pot͡ɕeʃ pukʃəmaʃ
rat͡sional t͡ɕot
rat͡sionalizatorskij oj
rat͡sionalizatorskij paʃa
raʃ informat͡sijəm əʃna nal
dela ʃotəʃto nimo raʃəm kalasen ok kert
raʃ ogəl əŋ
raʃ pot͡ɕerk
raʃ sβedenij
raʃ fakt
raʃ əŋ
raʃ əŋan mut
raʃ əŋdəme mut
raʃəʃ lektaʃ
t͡ɕəla raʃ uməltaraʃ
oŋaʃte t͡ɕəla raʃ βozəmo
raʃ kalasen om kert
raʃ kojʃo
raʃ palədəme artikʎ
raʃ palədəme
raʃ palədəme olmeʃtəʃ mut
raʃ palədəme formo
raʃ paləme
raʃ paləme todəʃ
t͡ɕəlalan raʃ kojʃo
raʃ ojləʃət͡ɕ, təgak lije
raʃ βozaʃ
jodəʃ raʃalga
amal raʃemalteʃ
teleβizorəʃto syret raʃemalteʃ
tolʃo jeŋən tysʃø raʃemeʃ
paʃa ʃuko ʃonkaləme det͡ɕ βara gəna raʃemən
tide eʃe raʃemən ogəl
jodəʃ raʃem kaja
tudən ʃonəmaʃəʒe raʃemdaltən
iktaʒ-mogaj jodəʃəm raʃemdaraʃ
raʃemdarəʃe artikʎ
paʃam raʃemdaʃ ʃuko ʃonkalaʃ βereʃtən
ʃke ʃonəmaʃəm raʃemdaʃ
ʃoləʃtmo amaləm raʃemdaʃ
raʃemdəme paʃa
raʃemdəʃe jodəʃ
raʃemdəʃe mut
jodəʃ raʃemːaʃ
raʃka nasta
pot͡ɕelamutəm raʃkaltaraʃ
ulo t͡ɕon dene raʃkaltaraʃ
sonarze ik ludəm raʃkaltaren
murəm raʃkaltaren puaʃ
βolgent͡ɕe pørtəm raʃkalten
βolgent͡ɕe raʃkaltəʃ
kydərt͡ɕø raʃkalta
pət͡ɕal-βlak raʃkaltat
sola dene raʃkaltaʃ
iktaʒ-køm ʃyrgəʒ gət͡ɕ raʃkaltaʃ
aβtomat gət͡ɕ raʃkaltaʃ
vødər jəβanəm saŋgaʒ gət͡ɕ raʃkalten koltəʃ
puʃko-βlak raʃkalten koltəʃt
kydərt͡ɕø raʃkaltəleʃ
orudij raʃkaltəleʃ
sola dene raʃkaltəlaʃ
βolgent͡ɕe raʃkaltəmaʃ
kydərt͡ɕø raʃkaltəmaʃ
raʃkan kalasaʃ
raʃkata jyd
raʃkatan ojlaʃ
βoʃtər koʃkəmekəʒe raʃken
sola dene raʃkaʃ
raʃke godəm kornəʃ lektaʃ ok jørø
paʃaʃte raʃkeməm jøratem
jodəʃəm raʃkemaltaraʃ
ont͡ɕəkələk raʃkemalteʃ
raʃkeman βaʃmut
ʃonəmaʃəʃt raʃkemeʃ
ʃəltəkəm raʃkemdaraʃ
jeŋən ʃəltəkʃəm raʃkemdaren nalaʃ
jodəʃəm raʃkemdarəmaʃ
ʒapəm raʃkemdaʃ
kaʒne jykəm raʃkemdaʃ
paʃam raʃkemdəmaʃ
planəm ont͡ɕəlgot͡ɕ raʃkemdəmaʃ
kaβa raʃkemːaʃ
raʃkemən βozəmo
raʃkeməʃ jyk
raʃkeməʃ mut
məjən pyrəmaʃem raʃkeməʃaltən
raʃkeməʃən kalasaʃ
raʃkeməʃən uʒaʃ
raʃkəde oj
t͡ɕəla jodəʃ raʃkədemeʃ
ʃonəʃəm raʃkədemdaʃ
raʃkədən βaʃeʃtaʃ
jodəʃ raʃlalteʃ
ont͡ɕəkələk iləʃ raʃlana
βaʃmutəm raʃlandaraʃ
raʃlandarədəme βaʃmut
raʃlandarədəme formo
tekstəm raʃlandəlaʃ
planəm raʃlaʃ
jodəʃəm raʃlaʃ
raʃle βaʃmut
raʃlen ojlaʃ
təjən ʃonəmaʃtet nimogaj raʃlək uke
jodəʃəm raʃləmaʃ
paʃam raʃt əʃtaʃ
raʃt jot͡ɕa
raʃtka əŋ
soβəm raʃt-raʃt kəraʃ
raʃt-raʃt oʃkəlaʃ
raʃənrak kalasaʃ
jot͡ɕa-βlak dene paʃaʃte rβezaŋaʃ
sport ulo organizməm rβezaŋda
t͡ɕurijəm rβezaŋdəmaʃ
ʃym-t͡ɕonəm rβezaŋdəʃe koʒla
samərək rβezaʃ
βatədəme rβeze
βesela rβeze
kuməlzak rβeze
kuməlan rβeze
lydːəmø rβeze
rβeze den ydər-βlak
ʃemalge rβeze
izi rβeze
ʃoŋgo-βlak rβeze-βlak dene ik ojəʃ ʃuənət
olase rβeze-βlak
rβeze godəm
rβeze ʒap
rβeze ymər
rβeze kalək
rβeze tukəm
rβeze puʃeŋge
rβeze ulmem godəm
samərək pelaʃ dene rβezemaʃ
t͡ɕonəm rβezemdaʃ
poro ʃomaket t͡ɕonem rβezemden koltəʃ
ajdeməm rβezemdəmaʃ
kapkəl, t͡ɕon rβezemːaʃ
rβezemʃe kap
jaləse rβeze-ydər-βlak
paʃa βijəm rβezeʃtaraʃ
t͡ɕurijəm rβezeʃtarəmaʃ
aβaj iktaʒ kolo ijlan rβezeʃtən
tide krem koβaʃtəm rβezeʃta
rβezeʃtʃe ola
rβezeʃtʃe t͡ɕurij
rβezələk ik gana βele pualteʃ
kurəmaʃ rβezələk
ʃkem rβezən kut͡ɕaʃ
rβezənek paʃam əʃten
re bemoʎ
titakdəme jatər marij pisateʎ-βlakəm reabilitiroβatlenət
reabilitiroβatləme pisateʎ-βlak
kritikəlan reagiroβatlaʃ
reaktiβ βij
reaktiβ soprotiβlenij
reaktiβ dβigateʎ
reaktiβ samoʎot
reaktiβ snaŕad
tudən nergen ojləməm ok kol ala-mo, nimogaj reakt͡sijʒat uke
reakt͡sijən ʃokʃo efːektʃe
naut͡ɕnəj programːəm realizoβatlaʃ
planəm realizoβatlaʃ
produkt͡sijəm realizoβatlaʃ
satum realizoβatlaʃ
projektəm realizoβatləmaʃ
ʃonəməm realizoβatləmaʃ
roʎəm realistit͡ɕeski modaʃ
realistit͡ɕeskij politike
iskusːtβəʃto realistit͡ɕeskij napraβlenij
realistit͡ɕeskij iskusːtβo
reaʎnəj ak
reaʎnəj jøn
reaʎnəj roskot
reaʎnəj plan
rebusəm reʃatlaʃ
reβanʃəm jamdəlaʃ
kugu reβe
reβəm ydaʃ
reβizionːəj komisːij
ozanləkən finans paʃaʒəm reβizoβatlaʃ
partijən politikəʒəm reβizoβatlaʃ
oksam reβizoβatlen ʃogaʃ
reβmatizm dene t͡ɕerlanaʃ
ʃym reβmatizm
reβoʎut͡sij det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕso
reβoʎut͡sijən kydərt͡ɕəʒø
reβoʎut͡sij paʃa
reβoʎut͡sij ʃyləʃ
reβoʎut͡sij tolkən
reβoʎut͡sionːəj kredalmaʃ
pərɲa regent͡ɕaltən
regent͡ɕaltʃe pərɲa
regent͡ɕan mont͡ɕa
pura regent͡ɕaŋən
koβam kot͡ɕamən koləməʒ det͡ɕ βara t͡ɕot regent͡ɕaŋən
paʃaʃte kidem regent͡ɕaŋən
pundəʃ regent͡ɕaŋmaʃ
regent͡ɕaŋʃe puʃeŋge
regent͡ɕaŋʃe ky
regent͡ɕəm pəʃtaʃ
regional programːe
regionəso gosudarstβe-βlakən suβerenːəj praβaʃtəm garantiroβatlaʃ
regionəso politike
regionəso pølka
jul da vit͡ɕe regionəso kalək-βlak
paʃa birʒəʃte registriroβatlaltaʃ
nalʃaʃ ydərem dene tat͡ɕe registriroβatlaltaʃ kajena
firməm registriroβatlaʃ
regresːiβnəj asːimiʎat͡sij
tunəktəmo paʃa t͡ɕəla ʃotəʃtat reguliroβatlalteʃ
eŋerən jogəməʒəm reguliroβatlaʃ
kalək koklase kələm reguliroβatlaʃ
priborəm reguliroβatləʃe
reguʎarnəj βojska-βlak
gazetəm redaktiroβatlaʃ
redaktiroβatləme material
gazetən redaktorʒo
gazetəm redaktorlaʃ
rajonːəj gazet redakt͡sij
redakt͡sionːəj paʃa
glasnəj jyk-βlakən redukt͡sijəʃt
ʃomakəʃte pətartəʃ glasnəj redut͡siroβatlalteʃ
kot͡ɕmo reʒim
anəkləme reʒim
reʒiməm pudərtəlaʃ
paʃa reʒim
spektakʎən reʒisśorʒo
tyŋ reʒisśor
reza lijaʃ
reza iləʃ
pərʎa lijaʃ rezaŋaʃ
ʃəltəme rezerβ-βlak
rezerβəʃte ʃogaʃ
rezerβnəj polk
rezerβnəj t͡ɕastʲ
neftʲəm araləme rezerβuar
rezerβəse plan
rezinəm əʃten luktaʃ
rezine kem
rezine met͡ɕe
rezine tasma
rezinke gət͡ɕ əʃtəme
rezinke dene yʃtən kudaltaʃ
rezinke kaloʃ
rezinke kem
rezinke met͡ɕe
rezinke puʃ
rezinkələme oraβa
rezinoβəj kaloʃ
rezinoβəj plaɕː
rezoʎut͡sijəm prinimatlaʃ
rezoʎut͡sijəm pəʃtaʃ
matː͡ɕən rezuʎtatʃe
rezuʎtatəʃ kondaʃ
sajləmaʃən rezuʎtatʃe
t͡ɕaple rezuʎtatəʃ ʃuaʃ
xudoʒestβenːəj reźba
βintən reźbaʒe tyganen
søral reźban okna nalit͡ɕnik
rejdəʃte ʃogaʃ
aŋəsər rejke
ikəmʃe rejs
ydəramaʃ rejtuz
ʃokʃo rejtuz
jeŋən pogəʒəm rekβiziroβatlaʃ
reklaməm əʃtaʃ
əʃten lukmo produkt͡sij kumdan reklamiroβatlalteʃ
gazet got͡ɕ reklamiroβatlaʃ
u satum reklamiroβatlaʃ
tunemʃe-βlakəm aspiranturəʃ rekomendoβatlaʃ
βujlatəme paʃaʃke rekomendoβatləmaʃ
rekomendoβatləme serəʃ
zaβodəm rekonstruiroβatlaʃ
peʃ oʒnəso paḿatnikəm rekonstruiroβatlaʃ
rekonstrukt͡sijəm ertaraʃ
rekordəm ʃəndaʃ
rekordəm erten kajaʃ
tyɲambal rekord
rekordnəj kinde lektəʃ
uniβersitetən rektoratʃe
kazus rektus
musuʎman religij
religijəm tunəktəmaʃ
xristian religij
religijdəme ajdeme
religioznəj ʃkol
kyrtɲəgorno reʎs
reʎs korno
reʎsan korno
kyrtɲəgornəm reʎslaʃ
remeslenːəj ut͡ɕiliɕːe
kem urgəmo remeslo
teleβizorəm remontiroβatlaʃ
pørtəm remontlaʃ
remontnəj otŕad
predprijatijən rentabeʎnostʲʃəm kugemdəmaʃ
izi rentabeʎnostʲan ozanlək
kugu rentabeʎnostʲan predprijatij
rentgen lut͡ɕ
rentgenoβskij kabinet
mlande rente
uniβersitetəse fakuʎtet-βlakəm reorganizoβatlaʃ
reparat͡sij ʃoteʃ tylaʃ
orkestrən repertuarʒe
repertuarəm kumdaŋdaʃ
repertuarlək nomer
ṕjesəm repetiroβatlaʃ
tunemʃəm repetiroβatlaʃ
repetit͡sijəm əʃtaʃ
repetit͡sijəʃ koʃtaʃ
reportaʒəm jamdəlaʃ
politit͡ɕeskij represːijən ʒertβəʒe-βlak
kulak-βlak represːiroβatlaltənət
kumləmʃo ijlaʃte peʃ ʃuko marij intelːigent-βlakəm represːiroβatlenət
zakondəmən represːiroβatləmaʃ
represːiroβatləme kresaɲək
reproduktiβnəj organ-βlak
reputat͡sijəm jomdaraʃ
ʃke reputat͡sij βert͡ɕ koʎanəmaʃ
respublikən prezidentʃe
sojuznəj respublik
respublik βujlatəʃe
respublikanet͡s-βlakən partijəʃt
respublikəse ozanlək-βlak
respublikəse prokuror
aβtomaʃinan resːorʒo
resːoran orβa
toʃto pørtəm restaβriroβatlaʃ
ikəmʃe razŕadan restoran
kas restoran
kugu restoran
restoranəʃ koʃtaʃ
restoranəʃte kot͡ɕkaʃ
paʃa resurs
resursəm peregəmaʃ
βerəse resursəm kut͡ɕəltaʃ
resurs t͡sikl
ʃyrgəm retuʃiroβatlaʃ
referatəm βozaʃ
mlande reformo
oksa reformo
reforməm əʃtaʃ
ret͡senzijəm βozaʃ
saj ret͡senzij
tidəm ret͡sept pot͡ɕeʃ gəna nalaʃ lijeʃ
ret͡septəm βozen puaʃ
təj mogaj ret͡sept pot͡ɕeʃ əʃtet?
ret͡ɕnoj port
ret͡ɕnoj pristaɲ
probleme reʃatlalteʃ
jodəʃ eʃe reʃatlaltən ogəl
kurəkəʃ kajaʃ reʃatlaltaʃ
jodəʃəm reʃatlaʃ
iktaʒ-mom əʃtaʃ reʃatlaʃ
ulʃo nelələkəm reʃatlen koltaʃ
zadat͡ɕəm reʃatləmaʃ
uraβnenijəm reʃatləmaʃ
jodəʃəm reʃajaʃ
pətartəʃ reʃenij
reʃenijəm prinimatlaʃ
reʃenijəʃ tolaʃ
reʃenijəʃ ʃuaʃ
reʃiteʎne βaʃeʃtaʃ
reʃiteʎne kyleʃan
reʃiteʎnəj kojəʃ
reʃiteʎnəj tat
reʃiteʎnəj ʃoja
məjən jodəʃem reʃitlalteʃ
əʃtaʃ reʃitlaltaʃ
zadat͡ɕəm reʃitlaʃ
iktaʒ-mom əʃtaʃ reʃitlaʃ
reʃitləme jodəʃ
reʃitləme ogəl
reʃotka koklaʃ purten ʃəndaʃ
reʃotka kørgəʃ purten ʃəndaʃ
reʃotka kørgəʃkø βereʃtaʃ
oknam reʃotkalaʃ
rimskij t͡sifr-βlak
riməse t͡siβilizat͡sij
ringəʃ kokla nelətan sportsmen-βlak lektət͡ɕ
ris araka
ris kraxmal
ris oləm
ris plantat͡sij
ris put͡ɕəməʃ
ris ʃyraʃ
riskan paʃa
riskdəme iləʃ
nimo dene riskoβatlaʃ ogəl
pot͡ɕelamutən ritmʒe
iləʃ ritm
ritman ludəʃ
ritman prozo
ritmikan ludmaʃ
pot͡ɕelamutən ritmikəʒe
ritorit͡ɕeskij jodəʃ
kumaltəʃəm ertarəme ritual
posol-βlakəm prinimatləme ritual
koralː rif
rifman mut
ik ʃomakəm βese dene rifmoβatlaʃ
rifmoβatləme stroka
rifmədəme murgorno
rifmələk mut
ʃyβərəm rija-rija ʃoktaʃ
teŋəz βyd serəʃ t͡ɕarnəde roβalteʃ
roβalt(ən) lektaʃ
eŋer roβalt lekteʃ
ludige-βlak ʃuldərəʃtəm roβenət
tuʃmanəm t͡ɕot roβaʃ
imɲəm roβedaʃ
ʃəl ʃyrəm roβedaʃ
osal ʃomaklan roβedaʃ
ʃokʃo kogəʎəm roβedən nalaʃ
mørəm t͡ɕəla roβedən optaʃ
tamle melnam roβedən pətaraʃ
paʃaʃke roβəge oʃkəlaʃ
rogatke dene lyjaʃ
rogatkəm seŋen lektaʃ
rogoβoj uʒaʃ
rogozan ter
roda kyrtɲø
me βaʃke rodaŋəna: ergəm ydərdam naleʃ
izam got͡ɕ tendan dene rodeʃtəna
rodiʎnəj pørt
roditeʎnəj padeʒ
pura rodija
rodnoj ydərem
iktaʒ-køn dene rodo lijaʃ
iktaʒ-kølan rodo lijaʃ
pytəɲ rodo
rodeʃ uʒaʃ
rodo kut͡ɕaʃ
ukʃmut͡ɕaʃ rodo
t͡ɕəla rodo
rodo kut͡ɕaʃ
rodoβoj obɕːestβe
rodoβoj stroj
finː-ugor rodo-tukəm
rodo-tukəm jəlme-βlak
rodo-tukəm kalək
rodo-tukəm ʃym-t͡ɕon
rodo-tukəm əŋan
izi roʒ
kysenəse roʒ
roʒəm petəraʃ
roʒəm ʃytaʃ
roʒəm əʃtaʃ
omsa roʒ
sraβot͡ɕ roʒ
ikte pot͡ɕeʃ βese roʒ gət͡ɕ lektedenət
olase ydər roʒəʃ ilaʃ kajen
roʒan pykʃ
təgəde roʒan ʃokte
noskim roʒaŋən
jolaʃəm roʒaŋdaʃ
meʒ noskim roʒaŋden pətaraʃ
tuʃmanəm roʒgaʃ
ulo βijən roʒgaʃ
melnam t͡ɕəla roʒgaʃ
roʒgen kodaʃ
koβan ulo paʃaʒəm roʒgen kodaʃ
roʒgen kəʃkaʃ
oʃma pørtəm roʒgen kəʃkaʃ
kampetkəm roʒgen optaʃ
roʒgen pətaraʃ
u tuβərəm roʒgen pətaraʃ
tuβərəm roʒge kuʃkedaʃ
poʃkudəm roʒdaraʃ
jolaʃem roʒeʃtən
ystel roʒeʃtən
tuβəret roʒlana
pələʃ den nerəm roʒtaʃ
roʒən jolaʃ
roʒən meʃak
roʒən myʃkər
roʒən umʃa
roʒən-βuʒən βurgem
imədəme roza uke
ime det͡ɕ posna roza uke
roza peledəʃ
roza tysan
titakan jeŋəm rozgəlaʃ
roznit͡ɕnəj ak
roznit͡ɕnəj satu
rozəsknoj pij
rojəm kolten
loməʒ rok
nent͡ɕe rok
oʃman rok
purgəʒ rok
puʃkədo rok
rokəʃ βozaʃ
rokəʃ puraʃ
rokəʃ saβərnaʃ
ʃint͡ɕalan rok
ʃunan rok
rok koməʎa
rok sənan
rok kyβar
rok ora
t͡ɕerle jeŋ rokalgen
rokalge tysan t͡ɕurij
rokan βedra
kyβar rokaŋe
jot͡ɕa, modʃəʒla, βurgemʒəm rokaŋden
rokdəmo βerəʃte kuʃkəlːan atəlanaʃəʒe nele
jolt͡ɕijemem rokemən
imne rokmalta
imne rokmalten kolten
imne rokmaltəmaʃ
imne rokma da t͡ɕodəra koklaʃte jomeʃ
tunemʃe-βlak tunəktəʃo uke ʃeŋget͡ɕ rokmat
rolikan koɲki dene munt͡ɕaltaʃ
iktaʒ-kuʃto kugu roʎəm modaʃ
oŋaj roʎ
roʎəm modaʃ
tyŋ roʎəm ʃukten ʃogaʃ
ʃke roʎəm βoʃt palen nalaʃ
kubase rom
t͡ɕajəʃ roməm t͡ɕyt͡ɕəktaʃ
kriminaʎnəj roman
romanlan materialəm pogaʃ
romanəm βozəʃo
romanəm seraʃ
nimogaj ydər denat məjən roman lijən ogəl
roman jəlme
romantikan ʃyləʃ
romantit͡ɕeskij ʃiʒmaʃ
romanəse personaʒ
ʃyrtø ront͡ɕaltən
kuməlʒo ront͡ɕalte
jolaʃ ront͡ɕaltən
punəmo yp ront͡ɕaltən
gajke ront͡ɕaltən
polit͡saj βaʃtareʃ jəlməʒe ront͡ɕaltən
mundəra ront͡ɕalt kajəʃ
bolt t͡ɕyt͡ɕkədənak ront͡ɕalt lekteʃ
mundəra ront͡ɕalt ʃoga
kandəram ront͡ɕaltaʃ
ront͡ɕaltʃan kəldəʃ
ront͡ɕaltʃe ʃoβət͡ɕ
kereməm ront͡ɕaʃ
urgəʃəm ront͡ɕaʃ
ypːuneməm ront͡ɕaʃ
pølekəm ront͡ɕaʃ
boltəm ront͡ɕaʃ
maʃinam ront͡ɕaʃ
iktaʒ-køn ʃəltəkʃəm ront͡ɕaʃ
ʃonen koʃtməm ront͡ɕaʃ
t͡ɕəla jønəm ront͡ɕaʃ
jolt͡ɕijeməm ront͡ɕen kudaltaʃ
ypːuneməm ront͡ɕen kəʃkaʃ
sβet͡ɕam ront͡ɕen luktaʃ
kid gət͡ɕ bintəm ront͡ɕen nalaʃ
traktorəm ront͡ɕen optaʃ
βelosipedəm ront͡ɕen pəʃtaʃ
puram ront͡ɕen ʃuaʃ
mundəra-βlakəm ront͡ɕedaʃ
jolt͡ɕijem ʃnurokəm ront͡ɕeʃtaʃ
kandəram ront͡ɕəlaʃ
erten kajəʃəm ront͡ɕəlaʃ
kandəra ront͡ɕəlteʃ
urgəʃ ront͡ɕəltən
ʃəltək ront͡ɕəlteʃ
jəlmem ront͡ɕəlteʃ
urgəʃ ront͡ɕəlt kaja
ront͡ɕəlt(ən) tolaʃ
urgəʃ ront͡ɕəlt toleʃ
ront͡ɕəltəʃ ʃyrtø
ront͡ɕəman ystel
ront͡ɕəmaʃ t͡ɕoŋəmo det͡ɕ kuʃtəlgərak
ront͡ɕəmo programːe
tit͡ɕmaʃ ront͡ɕəʃ
omsam roŋ pot͡ɕən ʃəndaʃ
kapkaʃ roŋgaʃ
nuʒna jeʃ tele mut͡ɕko roŋgəʃ
ilen-tolən t͡ɕəlaʒat roŋgedalteʃ
aza roŋgedeʃ
səram jyən ʃint͡ɕəʃe jeŋ roŋgedən kolta
kalək koklaʃte roŋgedmaʃ uda kojəʃlan ʃotlalteʃ
roŋgedmeʃke kot͡ɕkaʃ
ont͡ɕət͡ɕso iləʃ roŋgedəʃ
kapka roŋgok ʃint͡ɕa
roŋgəʒ pun
oʃ rame roŋgəʒaŋən
oʃ t͡ɕija roŋgəʒemən
tudo saŋgaʒəm rop peraltəʃ
məlanem rop t͡ɕut͡ɕo
uʃəʃkem rop βozo
omsaʃke ropkaʃ
jeŋ ymbake ropkaʃ
jarnəʃe jeŋ pisən ropka
tul pørtəm ropka
ʃyrəm ropken nalaʃ
ropke marlan kajaʃ
pykenəʃ ropke ʃint͡ɕaʃ
pørjeŋ rop-rop oʃkəleʃ
ʃuʒəʃo jeŋ ropʃa
iktaʒ-køn roskoteʃ
kugəʒanəʃ roskot
roskotəm petəraʃ
oksa roskot
roskotəʃ puraʃ
pajremlan t͡ɕot roskotlanaʃ
roskotlək oksa
roslən ladan
koβəʃta rosota
rospis orβa
rosːij federat͡sij
rosːijkørgəsø tyʃka rənke
rosːijkørgəsø uʃner
rosːijmbal mer tolkən
kydərt͡ɕø rotka
kydərt͡ɕø rotken kydərta
βəner rotkəlgen
ʃoŋgo ydəramaʃ rotkəlgen
toʃto βurgem rotkəlgen pəten
rot͡ɕ oʃkəl koltaʃ
rot͡ɕek ʃupʃəlaltaʃ
iktaʒ-køn ymbake rot͡ɕkan ont͡ɕaʃ
sukaram rot͡ɕke puraʃ
sukaram rot͡ɕəge puraʃ
βat͡ɕem keneta rot͡ɕək lije
roʃotəm nalaʃ
omsam roʃt peraʃ
kysleze kysle kələm roʃtke tarβata
roʃtke toʃkalən oʃkəlaʃ
təmək jydəm roʃtke jyk kyrʎø
roʃto godəm
roʃto kanikul
roʃto pajrem
roʃto pajrem dene!
roʃto təlze
soβəm roʃt-roʃt kəraʃ
saltak-βlak roʃt-roʃt oʃkələt
rojaʎəm ʃoktaʃ
rojaʎəm ʃoktaʃ tunemaʃ
rødəna rβeze
rtutʲ barometr
pyrø ru
rum koltaʃ
toβar dene parɲa rualaltən
pygø rualaltən
kerde dene rualaʃ
toβarəm ukʃəʃ rualaʃ
pajremlan koʒəm rualaʃ
joltaʃlan rualaʃ
imne ymbake pygəm rualaʃ
kombəm rual koltaʃ
iktaʒ-køn βujʒəm rual kudaltaʃ
ukʃəm rual nalaʃ
rual(ən) pəʃtaʃ
saltak tuʃmanəm rual pəʃten
koʃkəʃo ukʃəm rual ʃuaʃ
koʃkəʃo ukʃəm rual ʃəndaʃ
toβarəm pərɲaʃ rual ʃəndaʃ
ik gana rualmaʃtak puʃeŋge symərləʃ
rualme gaj
rualme ukʃ
omsam rualtaraʃ
kidəm rualtaʃ
t͡ɕerəm rualtaʃ
pet͡ɕe got͡ɕ rualtaʃ
titakdəməm rualtaʃ
olmam rualten nalaʃ
məjəm it rualtkale
t͡ɕəlaʃtəmat plenəʃ rualtkalenət
keβətəʃte satum rualtəlaʃ
rualtəʃəm urgaʃ
rualtəʃəm pəʃtaʃ
rualtəʃ tuβər
ruaʃ ʃueʃ
ik ruaʃ dene əʃtəme lijaʃ
melna ruaʃ
ruaʃəm ʃəndaʃ
ʃuʃo ruaʃ
ruaʃ koʎmo
pum ruaʃ
toβar dene ruaʃ
puʃeŋgəm ruaʃ
jot͡ɕa eʃe βaʃtareʃ rua
kandaʃ paŋgam ruenam
puʃeŋge ukʃəm ruen ojəraʃ
ʃykəm ruen kodaʃ
puʃeŋgəm ruen kudaltaʃ
korʃaŋgəm ruen kəʃkaʃ
pum ruen optaʃ
t͡ɕodəram ruen pətaraʃ
koʃkəʃo olmapum ruen ʃuaʃ
ruaʃan kid
kidʃe ruaʃaŋən
oborono rubeʒ
tuʃman rubeʒ
rubiʎnikəm temdalaʃ
səlnəmut rubrike
βyrgene ruda
kyrtɲø ruda
kandəra rudaltən
jəlməʒe rudaltən
kuməlʒo rudalteʃ
ojgəʒo rudalteʃ
ʃoβət͡ɕem rudalt kaja
ydər ʃoβət͡ɕʃəm rudalta
kandəra rudaltmaʃ
jəlme rudaltmaʃ
jəlməm rudaʃ
kəldəʃəm rudaʃ
pəʃkeməm rudaʃ
pijəm joləʃtəmaʃ gət͡ɕ rudaʃ
joləm rudaʃ
βuj gət͡ɕ ʃoβət͡ɕəm ruden kudaltaʃ
bintəm kid gət͡ɕ ruden ʃuaʃ
kəldəʃəm rudkalaʃ
kata kandəram rudnen
rudnikəʃte əʃtaʃ
kapka meŋge rudəgen
kandəra rudəltən
t͡ɕon rudəltəʃ
kuməl rudəltəʃ
meʃakəm rudəmaʃ
joləm rudəmaʃ
ʃoβət͡ɕəm rudəʃtaʃ
t͡ɕonʒo ruj t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕoneʃəʒe ruj t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕonlan ruj t͡ɕut͡ɕeʃ
ʃymʒø ruj t͡ɕut͡ɕən
ʃymeʃəʒe ruj t͡ɕut͡ɕən
ʃymlan ruj t͡ɕut͡ɕeʃ
klasːnəj rukoβoditeʎ
rukopaʃnəj kredalmaʃ
rukopisnəj paʃa
aβtorən rukopiśʃe
jamde rukopiś
rukopiśəm pet͡ɕatʲəʃ jamdəlaʃ
pət͡ɕal rukojatke
opətan ruleβoj paroxodəm moʃten naŋgaja
ruʎ βoktene ʃint͡ɕaʃ
ruʎəm βiktaraʃ
βelosiped ruʎ
βedra pundaʃəʃte rumbək paldərna
toʃto rumbək det͡ɕ koraŋaʃ
taβəʃte βyd rumbəkaltən
rumbəkan βydəʃtø koləm kut͡ɕaʃ
rumbəkan ont͡ɕaltəʃ
rumbəkan iləʃ
teŋəz βyd rumbəkaŋən
ojgo dene uʃem rumbəkaŋən
jerəm rumbəkaŋdaʃ
korem βydəm βoʎək rumbəkaŋden pətaren
t͡ɕajnikəʃte βyd rumbəklana
pamaʃ βydəm rumbəktaʃ
ʃint͡ɕamlan βudakan, rumbəkən kojaʃ tyŋale
rumənla ojlaʃ tunemaʃ
rumən jəlme
rumən kalək
run ojərla
run βot͡ɕmaʃ
runan kokərtəʃ
runan nerʃoβət͡ɕ
jot͡ɕam kut͡ɕəmem dene t͡ɕəla runaŋəm
oʃmaʃte kok runːeran jot͡ɕa pot͡ɕaŋeʃ
aβtomatit͡ɕeskij rut͡ɕka
rut͡ɕka dene βozaʃ
rut͡ɕkam puraʃ
ʃørtɲø peran rut͡ɕka
rut͡ɕka-kagazəm nalza da mo kyleʃəm βozəza
rut͡ɕnoj granat
rut͡ɕnoj tormoz
ruʃ βate
ruʃ jəlme
ruʃ kalək
ruʃ kere
ruʃ koŋga
ruʃ kuβa
ruʃ obed
ruʃ torək
ruʃ tən
ruʃ ydəramaʃ
ruʃ erge
ruʃ jal
kalək erkən ruʃaŋeʃ
økəmeʃ ruʃaŋdaʃ
ruʃaŋʃe jal
ruʃarɲa jeda
ruʃarɲa ket͡ɕe
ruʃarɲa pazar
ruʃarɲalan paʃam pətarem
kaʒne ruʃarɲan
kodʃo ruʃarɲan
tolʃo ruʃarɲan
ruʃarɲan erdene
jørʃeʃ ruʃeʃtaʃ
ruʃla mutlanaʃ
ruʃla tunəktaʃ
ruʃla agun
ruʃla βera
ruʃla komaka
ruʃla tyr
pot͡ɕelamut ruʃlaŋən
anglit͡ɕan romanəm ruʃlaŋdaʃ
ruʃt lijaʃ
pyrø erkən-erkən ruʃtara
t͡ɕot ruʃtaraʃ
kuanəmaʃ tudəm jørʃən ruʃtaren
ruʃtməʒ dene t͡ɕəla monden
məj ruʃtən oməl
ruʃtən βozaʃ
ruʃtən koʃtaʃ
pura denat ruʃtən kudaltenat
səra dene ruʃtən ʃint͡ɕaʃ
ik t͡ɕukər dene ruʃtən ʃuənam
oknaʃke ruʃtkaʃ
jyən ruʃtmaʃ
ruʃtmeʃ jyaʃ
ruʃtmo βuj dene
ruʃtmo βuja
pele ruʃtʃo
ruʃtʃo βuja
ruʃtʃo pørjeŋ-βlak
ruʃtək ale erten ogəl
ruʃtək βuj
kuatle pyrø ruʃtəktara
jøratəmaʃ ajdeməm ruʃtəktara
ruʃtəktarədəme səra
ʃampanskij βujəm ruʃtəktara
ruʃtəktəʃan jyəʃ
ruʃtəktəʃo araka
səra dene ruʃtəldalaʃ
araka puʃ dene ruʃtəldaʃ
ruʃtəʃ erkən erta
t͡ɕodəram aram ogət ruəkto
toβar dene ruəmaʃ
ukʃəm ruəmaʃ
ruəmo βer
ruəmo pale
ruəmo ʃəl
pum ruəʃo
ukʃ ruəʃo
t͡ɕodəra ruəʃo
puəm ruəʃtaʃ
ukʃəm ruəʃtaʃ
nuʒəm ruəʃt ʃogaʃ
kumda ruem
t͡ɕodəra ruem
rueman t͡ɕodəra
pərɲam rueʃtaʃ
ryβø-ryβø dene
saj uβer dene ryβygaʃ
ryβəge ojlaʃ
kandəram rydalaʃ
ukʃəm ləʃtaʃ det͡ɕ rydalaʃ
punəmo kandəra kunam-gənat rydalteʃ
u kandəram rydaltaʃ
ukʃ gət͡ɕ ləʃtaʃəm rydaltaʃ
βurgeməm rydaltəktaʃ
pərt͡ɕəm rydaltəktaʃ
ʃʎapa rydaltəʃ
rydaltəʃan ʃuβəʃ
kyʒgø rydan
rydan βoʒora
kok rydan
not͡ɕkəʃto kyrtɲø βaʃke rydaŋeʃ
βedra rydaŋ βozən
kyrtɲø rydaŋən kija
sraβot͡ɕ rydaŋ pəten
miske pundaʃ rydaŋ ʃint͡ɕən
ʃint͡ɕal kyrtɲəmat rydaŋda
rydaŋʃe kyrtɲø dene rydaŋdəme βyd
lymən rydaŋdəme kyrtɲø
rydaŋdəme omsa kəl
kyrtɲəm rydaŋmaʃ det͡ɕ aralaʃ
rydaŋʃe puda
kandəram rydaʃ
ukʃəm ləʃtaʃ det͡ɕ rydaʃ
iktəmak rydaʃ
kaŋaʃ dene iktaʒ-køm ryden pətaraʃ
ryden ojlaʃ
kuʎtur ryder
proməʃlenːəj ryder
tunəktəmo ryder
ʃəmləʃe ryder
ʃernur ryderaŋən
ʃot͡ɕmo surtəm t͡ɕəla rodo-tukəmlan ryderaŋdaʃ
ynarəm ryderlaʃ
kundem rydø
olan rydəʒø
keŋeʒ rydø
ket͡ɕəβal rydəʃtø
mlande ʃke rydəʒ jər da ket͡ɕe jər pørdeʃ
karandaʃ rydø
orβa rydø
rydəʃkø kajəʃe piseʃtmaʃ
lampe rydø
sorta rydø
paʃa rydø
rydø βem sisteme
rydø komisːij
rydø komitet
rydø luk
rydø nerβ sisteme
rydø prot͡sesːor
rydø sajləmaʃ komisːij
rydø tukəm
rydø ʃiʒtarəʃe sisteme
mogaj obraz spektakʎəm rydəla?
jodəʃəm rydəlaʃ
jodəʃəm rydəlen ʃuktaʃ
kaβan rydələk
rydənt͡ɕək oza
rajon rydəsø paʃajeŋ-βlak
ryʒ kənelaʃ
ryʒ kurʒaʃ
ikʃəβe-βlak ureməʃte ryʒgaltat
syan ryʒgalt kaja
ryʒgaltʃe jyk
tunemʃe-βlak klasːəʃte ryʒgat
kelʃədəme kalək ryʒga
ʃonəmaʃ-βlak βujəʃtem ryʒgenət
pakt͡ɕa gət͡ɕ ləʃtaʃəm ryʒge koraŋdaʃ
paʃaʃke ryʒge lektaʃ
ryʒge βoʃtəl koltaʃ
ryʒge kidəm nøltaʃ
ryʒge mutlanaʃ
ryʒge mutlanəmaʃ
soβəm ryʒge kəraʃ
soβəm ryʒge kərəmaʃ
ryʒge tyʃka
ryʒge βoʃtəlmo jyk
ryʒge soβo kərmaʃ
ida ryʒgəktø, moləlan meʃatleda
ryʒgəkten kət͡ɕkəraʃ
ryʒgəʃø jot͡ɕa tyʃka
soləkəm ryzalaʃ
kaləkəm ryzaltaraʃ
puʃeŋge ryzalteʃ
jyʃtø dene ryzaltaʃ
βujəm ryzaltaʃ
kid dene ryzaltaʃ
parɲam ryzaltaʃ
pij pot͡ɕʃəm ryzalten koltəʃ
muʃmo tuβər-jolaʃəm jandar βydeʃ ryzaltaʃ
βujəm ryzaltəmaʃ
kidəm ryzaltəmaʃ
βujəm ryzaʃ
iktaʒ-køn kidʃəm ryzaʃ
maləʃəm ryzen poməʒaltaraʃ
muʃkəndəm ryzaʃ
olmam olmapu gət͡ɕ ryzaʃ
parɲam ryzaʃ
puʃeŋgəm ryzaʃ
kat͡ɕalkəm ryzaʃ
t͡ɕeβerlasəme godəm kidəm ryzaʃ
jəŋgərəm ryzaʃ
telefon dene ryzaʃ
kokətanlan tunemʃəm ryzaʃ
olmapum ryzen lektaʃ
jot͡ɕam ryzen nalaʃ
lombo ukʃlaʒəm ryzen ʃoga
βujəm ryzkalaʃ
olmapum ryzkalaʃ
tojam ryzkalaʃ
koʎaskəm ryzkalaʃ
puʃeŋgəm ryzkedəlaʃ
ʃot͡ɕmo surtem ryken
kapka ryken pəten
rykəʃø taβe
erkən rymbalga
ket͡ɕe rymbalgen mija
ureməʃte rymbalgen ʃuən
kas rymbalge liʃemeʃ
kas rymbalge
rymbalge godəm
rymbalge dene
rymbalge ʒapəʃte
rymbalgəmaʃ liʃan
rymbalgən ont͡ɕəʃtaʃ
iləʃ rymbək
rymbək dene
rymbək ket͡ɕe
rymbək iləʃ
rymbəkan təmək kas
ureməʃte rymbəkaŋən
kugu puʃeŋge-βlak pørtəm rymbəkaŋdat
kaβam ʃem pəl rymbəkaŋden ʃənden
ureməʃte rymbəkemən
ʃikʃ t͡ɕodəram rymbəktara
rymbəkən ont͡ɕaʃ
kudalʃe traktor gət͡ɕ jaʃlək ryŋ kamβozo
ureməʃte ryp ʃoktəʃ
ʃymemlan ryp lije
ʃymemlan ryp t͡ɕut͡ɕo
t͡ɕonemlan ryp lije
t͡ɕonemlan ryp t͡ɕut͡ɕo
ʃyməʃtem ryp lije
kas ryp
ryp lijaʃ
ryp pət͡ɕkeməʃ
ryp βaʃeʃtaʃ
liʃəl jeŋ βert͡ɕ ryplanaʃ
t͡ɕonem ala-mo ryplandara
ryplanəde ilaʃ
ryp-ryp kas
rypt͡ɕək kas
puʃeŋge rypʃalteʃ
azam rypʃalte
azam rypʃaʃ
rypʃen malten koltaʃ
kok mogərəʃ rypʃaʃ
jot͡ɕam rypʃen nalaʃ
malaʃlan rypʃem
ukʃəm rypʃkedaʃ
azam rypʃəmaʃ
ryt͡ɕ oʃkəlaʃ
jyʃtø det͡ɕ ryt͡ɕkalaltaʃ
puʃeŋgəm ryt͡ɕkalaʃ
tojam ryt͡ɕkalaʃ
olmapum ryt͡ɕkalen nalaʃ
puʃ teŋəzəʃte ryt͡ɕkalteʃ
puʃ dene kajəmem godəm ryt͡ɕkalt pətenam
puʃeŋgəm ryt͡ɕkaltaʃ
pykʃerməm ryt͡ɕkalten nalaʃ
teŋgələm ryt͡ɕkaʃ
joləm ryt͡ɕkedəlaʃ
kidəm ryt͡ɕkedəlaʃ
ʃepkam ryt͡ɕkəktaʃ
jyʃtəʃtø ryʃkaltaʃ
ida ryʃkø
ryʃkø pu
ryʃkərt puʃeŋge
kniga polko ryʃt βolen βozo
ida ryʃtkø, aza mala
ryʃtke mutlanaʃ
rəβe-roβo lyjkalaʃ
aβa rəβəʒ
t͡ɕoja rəβəʒ
ʃoŋgo rəβəʒ
rəβəʒ pəʒaʃ
rəβəʒ kojəʃ
ʃonəməm ʃuktaʃlan rəβəʒlanaʃ
rəβəʒlanəme kojəʃ
rəʒ ydərən βoʒəlməʒ nergen kalasəʃ
jəŋgərəm rəʒgəktaʃ
rəʒdəme rβeze
rəʒle t͡ɕurijan
rəʒ-ryʒ lijaʃ
rəʒən-roʒən jolaʃ
rəz βele
rəzga leβedəʃ
parkəʃte korak rəzga
tunemʃe-βlak urokəʃto rəzgat
rəzge tuβər
rəzge muralaʃ
ʃke rəzəkəm nalaʃ
tide paʃa - məjən rəzəkem
ənde rəzəklanəʃna
yʃanem it rəjəktare
ikteʃ rənke
kapəm rəŋ kut͡ɕaʃ
rəŋ oʃkəlaʃ
rəŋ ʃogaʃ
kapəm rəŋge kut͡ɕaʃ
rəŋge oʃkəlaʃ
rəŋge ʃogaʃ
muʃmo βurgem teləm ureməʃte rəŋgəʒeʃ
saltak-βlak rəŋlat
rəŋle radam
rəŋləme tyʃka
arβerəm rəŋ-rəŋ kut͡ɕaʃ
tyʒβalne rəplana
rəskal tunemːaʃte, kelʃen iləmaʃte
rəskalan iləʃ
poro ʃomaket dene məj rəskalaŋəm
liʃəl joltaʃəm rəskalaŋdaʃ
rət͡saŕəʃke purtaʃ
paʃaʃte tyŋʒø - kyleʃan rət͡ɕag
tyrlø rət͡ɕe-βat͡ɕe
ukʃəm rət͡ɕe-rot͡ɕo todəʃtaʃ
kue ukʃəm rət͡ɕ-rot͡ɕ todəʃtaʃ
pyken rət͡ɕ-ryt͡ɕ ʃokta
puʃeŋgəm rəʃt-roʃt pyt͡ɕkaʃ
rəʃt-roʃt toʃkalaʃ
rəʃt-ryʃt perkaləmaʃ
pualme βer rəja
izi ŕumko
kuʒu ŕase



Admin login:

[Search]


rab – 1


me təlanda rab ogənal

me
me
me
1PL
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
rab
rab
rab
slave
no
ogənal
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

we aren't your slaves


rab – 2


rabəʃ saβəraʃ

rabəʃ
rab-əʃ
rab
slave-ILL
no-case
saβəraʃ
saβər-aʃ
saβəre-aʃ
make-INF
vb2-inf

to enslave


raboβladeʎt͡ɕeskij – 1


raboβladeʎt͡ɕeskij obɕːestβe

raboβladeʎt͡ɕeskij
raboβladeʎt͡ɕeskij
raboβladeʎt͡ɕeskij
slave-holding
ad
obɕːestβe
obɕːestβe
obɕːestβe
society
no

slave-holding society


rabot͡ɕij – 1


zaβodəso rabot͡ɕij

zaβodəso
zaβodəso
zaβodəso
factory
ad
zaβodəso
zaβod-əso
zaβod-se
factory-ADJ
no-deriv.ad
rabot͡ɕij
rabot͡ɕij
rabot͡ɕij
worker
no

factory worker


rabot͡ɕij – 2


rabot͡ɕij stoloβəj

rabot͡ɕij
rabot͡ɕij
rabot͡ɕij
worker
no
stoloβəj
stoloβəj
stoloβəj
dining.room
no

workers' cafeteria


raβnoβesij – 1


raβnoβesijəm kut͡ɕaʃ

raβnoβesijəm
raβnoβesij-əm
raβnoβesij-m
balance-ACC
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to keep one's balance


raβnopraβij – 1


kalək da jəlme-βlak koklase raβnopraβij

kalək
kalək
kalək
people
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jəlme-βlak
jəlme-βlak
jəlme-βlak
tongue-PL
no-num
koklase
koklase
koklase
between
ad
koklase
kokla-se
kokla-se
distance-ADJ
ad/no-deriv.ad
raβnopraβij
raβnopraβij
raβnopraβij
equal.rights
no

equal rights of nations and languages


ragu – 1


ragum jamdəlaʃ

ragum
ragu-m
ragu-m
ragout-ACC
no-case
jamdəlaʃ
jamdəl-aʃ
jamdəle-aʃ
prepare-INF
vb2-inf
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la-eʃ
ready-PL-LAT
ad-num-case

to cook ragout, to make ragout


ragu – 2


ʃəl ragu

ʃəl
ʃəl
ʃəl
meat
no
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CNG
vb1-conn
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CVB
vb1-adv
ragu
ragu
ragu
ragout
no

meat ragout


ragəm – 1


ragəm erge

ragəm
ragəm
ragəm
well-mannered
ad
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn

well-mannered boy


radam – 1


keβətla radam

keβətla
keβət-la
keβət-la
shop-COMP
no-case
keβətla
keβət-la
keβət-la
shop-PL
no-num
keβətla
keβət-la
keβət-la
shop-STR
no-enc
radam
radam
radam
row
no

row of stores


radam – 2


saltak-βlak radam dene ʃogat

saltak-βlak
saltak-βlak
saltak-βlak
soldier-PL
no-num
radam
radam
radam
row
no
dene
dene
dene
with
po
ʃogat
ʃoga-t
ʃoga-et
plough-2SG
no-poss
ʃogat
ʃoga-t
ʃoga-at
plough-and
no-enc
ʃogat
ʃog-at
ʃogo-at
stop-and
vb-enc
ʃogat
ʃog-at
ʃogo-at
mute-and
ad-enc
ʃogat
ʃog-at
ʃogo-at
stand-3PL
vb2-pers
ʃogat
ʃog-a-t
ʃogo-a-at
stand-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃogat
ʃog-at
ʃogo-at
stand-CNG-and
vb2-conn-enc

the soldiers are standing in file


radam – 3


paʃaʃte ont͡ɕəl radaməʃte lijaʃ

paʃaʃte
paʃa-ʃte
paʃa-ʃte
work-INE
no-case
ont͡ɕəl
ont͡ɕəl
ont͡ɕəl
front
ad/no
radaməʃte
radam-əʃte
radam-ʃte
row-INE
no-case
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to lead in something, to be in the vanguard of something


radam – 4


ik radam βurgem

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
radam
radam
radam
row
no
βurgem
βurgem
βurgem
clothes
no
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-1SG
no-poss
βurgem
βurg-em
βurgo-em
be.worried-1SG
vb2-pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

one change of clothes


radam – 5


alfaβit radam

alfaβit
alfaβit
alfaβit
alphabet
no
radam
radam
radam
row
no

alphabetical order


radam – 6


bukβa-βlak radam

bukβa-βlak
bukβa-βlak
bukβa-βlak
letter-PL
no-num
radam
radam
radam
row
no

alphabetical order


radam – 7


predloʒenijəʃte mut radam

predloʒenijəʃte
predloʒenij-əʃte
predloʒenij-ʃte
offer-INE
no-case
mut
mut
mut
word
no
radam
radam
radam
row
no

a sentence's word order


radam – 8


radaməm βaʃtaltaʃ

radaməm
radam-əm
radam-m
row-ACC
no-case
βaʃtaltaʃ
βaʃtalt-aʃ
βaʃtalt-aʃ
change-INF
vb1-inf
βaʃtaltaʃ
βaʃtalt-aʃ
βaʃtalte-aʃ
change-INF
vb2-inf

to reschedule


radam – 9


radam dene βrat͡ɕ deke puraʃ

radam
radam
radam
row
no
dene
dene
dene
with
po
βrat͡ɕ
βrat͡ɕ
βrat͡ɕ
doctor
no
deke
deke
deke
to
po
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf

to be admitted to the doctor in order


radam – 10


radam dene ʃotlen kajaʃ

radam
radam
radam
row
no
dene
dene
dene
with
po
ʃotlen
ʃotl-en
ʃotlo-en
count-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃotlen
ʃotl-en
ʃotlo-en
count-CVB
vb2-adv
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to count in order


radam – 1ː


iləʃ radam

iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
radam
radam
radam
row
no

way of life


radam – 12


jal radam

jal
jal
jal
village
no
radam
radam
radam
row
no

rural custom


radam – 13


paʃa radam

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
radam
radam
radam
row
no

agenda


radam – 14


paʃam əʃtəme radam

paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
radam
radam
radam
row
no

opening hours


radam – 15


politik radam

politik
politik
politik
politician
no
radam
radam
radam
row
no

political system


radam – 16


radam det͡ɕ posna

radam
radam
radam
row
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av

without system, without order, disorganized


radam – 17


ik radam

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
radam
radam
radam
row
no

one time, once


radam – 18


radam garmonij

radam
radam
radam
row
no
garmonij
garmonij
garmonij
harmony
no

palatal vowel harmony


radam – 19


radam t͡ɕot mut

radam
radam
radam
row
no
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
mut
mut
mut
word
no

ordinal number, ordinal


radam – 20


radam ʃot

radam
radam
radam
row
no
ʃot
ʃot
ʃot
use
no

system, order, sequence


radamaltaʃ (-am) – 1


paʃa radamalteʃ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
radamalteʃ
radamalt-eʃ
radamalt-eʃ
come.into.order-3SG
vb1-pers

the work came into order


radaman – 1


nələmʃe radaman nomer

nələmʃe
nələmʃe
nələmʃe
fourth
av/nm
radaman
radaman
radaman
ordinal
ad
radaman
radam-an
radam-an
row-with
no-deriv.ad
nomer
nomer
nomer
number
no

fourth index number


radaman – 2


radaman t͡ɕot mut

radaman
radaman
radaman
ordinal
ad
radaman
radam-an
radam-an
row-with
no-deriv.ad
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
mut
mut
mut
word
no

ordinal number, ordinal


radamdəme – 1


radamdəme tyʃka

radamdəme
radamdəme
radamdəme
disorderly
ad
radamdəme
radam-dəme
radam-dəme
row-without
no-deriv.ad
tyʃka
tyʃka
tyʃka
group
no

disorderly crowd


radamdəme – 2


radamdəme ʃonəmaʃ-βlak

radamdəme
radamdəme
radamdəme
disorderly
ad
radamdəme
radam-dəme
radam-dəme
row-without
no-deriv.ad
ʃonəmaʃ-βlak
ʃonəmaʃ-βlak
ʃonəmaʃ-βlak
thought-PL
no-num
ʃonəmaʃ-βlak
ʃonə-maʃ-βlak
ʃono-maʃ-βlak
think-NMLZ-PL
vb2-deriv.n-num

confused thoughts, random thoughts


radamdəmən – 1


radamdəmən kijəltaʃ

radamdəmən
radamdəmən
radamdəmən
without.order
av
radamdəmən
radamdəmə-n
radamdəme-n
disorderly-GEN
ad-case
radamdəmən
radam-dəmə-n
radam-dəme-n
row-without-GEN
no-deriv.ad-case
kijəltaʃ
kijəlt-aʃ
kijəlt-aʃ
lie.around-INF
vb1-inf

to lie around in disorder


radamdəmən – 2


radamdəmən kodaʃ

radamdəmən
radamdəmən
radamdəmən
without.order
av
radamdəmən
radamdəmə-n
radamdəme-n
disorderly-GEN
ad-case
radamdəmən
radam-dəmə-n
radam-dəme-n
row-without-GEN
no-deriv.ad-case
kodaʃ
kod-aʃ
kod-aʃ
stay-INF
vb1-inf
kodaʃ
kod-aʃ
kodo-aʃ
leave-INF
vb2-inf

to leave in disorder


radamdəmən – 3


radamdəmən kutərkalaʃ

radamdəmən
radamdəmən
radamdəmən
without.order
av
radamdəmən
radamdəmə-n
radamdəme-n
disorderly-GEN
ad-case
radamdəmən
radam-dəmə-n
radam-dəme-n
row-without-GEN
no-deriv.ad-case
kutərkalaʃ
kutərkal-aʃ
kutərkale-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to babble incoherently


radamlaltaʃ (-am) – 1


saltak-βlak radamlaltət

saltak-βlak
saltak-βlak
saltak-βlak
soldier-PL
no-num
radamlaltət
radamlalt-ət
radamlalt-ət
stand.in.a.row-3PL
vb1-pers
radamlaltət
radaml-alt-ət
radamle-alt-ət
analyze-REF-3PL
vb2-deriv.v-pers

the soldiers are lining up


radamlaltaʃ (-am) – 2


poʃkudo βoktene radamlaltaʃ

poʃkudo
poʃkudo
poʃkudo
neighbor
no
βoktene
βoktene
βoktene
beside
av/po
radamlaltaʃ
radamlalt-aʃ
radamlalt-aʃ
stand.in.a.row-INF
vb1-inf
radamlaltaʃ
radaml-alt-aʃ
radamle-alt-aʃ
analyze-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to sit down next to one's neighbor


radamlaʃ (-jem) – 1


erten kajəʃəm radamlaʃ

erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajəʃəm
kajəʃə-m
kajəʃe-m
scrolling-ACC
ad-case
kajəʃəm
kajə-əm
kaje-əm
go-PST1-1SG
vb2-tense-pers
kajəʃəm
kajə-ʃə-m
kaje-ʃe-m
go-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
radamlaʃ
radaml-aʃ
radamle-aʃ
analyze-INF
vb2-inf
radamlaʃ
radam-la
radam-la
row-PL-ILL
no-num-case
radamlaʃ
radam-la
radam-la-eʃ
row-PL-LAT
no-num-case

to analyze the past


radamlaʃ (-jem) – 2


pykenəm radamlaʃ

pykenəm
pyken-əm
pyken-m
chair-ACC
no-case
radamlaʃ
radaml-aʃ
radamle-aʃ
analyze-INF
vb2-inf
radamlaʃ
radam-la
radam-la
row-PL-ILL
no-num-case
radamlaʃ
radam-la
radam-la-eʃ
row-PL-LAT
no-num-case

to arrange chairs


radamlaʃ (-jem) – 3


paʃa planəm radamlaʃ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
planəm
plan-əm
plan-m
plan-ACC
no-case
radamlaʃ
radaml-aʃ
radamle-aʃ
analyze-INF
vb2-inf
radamlaʃ
radam-la
radam-la
row-PL-ILL
no-num-case
radamlaʃ
radam-la
radam-la-eʃ
row-PL-LAT
no-num-case

to adjust a work plan


radamlaʃ (-jem) – 4


əʃtəʃaʃəm radamlen lektaʃ

əʃtəʃaʃəm
əʃtəʃaʃ-əm
əʃtəʃaʃ-m
be.done-ACC
ad-case
əʃtəʃaʃəm
əʃtə-ʃaʃ-əm
əʃte-ʃaʃ-m
do-PTCP.FUT-ACC
vb2-ad-case
radamlen
radaml-en
radamle-en
analyze-PST2-3SG
vb2-tense-pers
radamlen
radaml-en
radamle-en
analyze-CVB
vb2-adv
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to analyze what needs to be done


radamlaʃ (-jem) – 5


ʃykʃø kojəʃəm radamlen nalaʃ

ʃykʃø
ʃykʃø
ʃykʃø
worn.out
ad
ʃykʃø
ʃyk-ʃø
ʃyk-ʒe
litter-3SG
no-poss
kojəʃəm
kojəʃ-əm
kojəʃ-m
nature-ACC
no-case
radamlen
radaml-en
radamle-en
analyze-PST2-3SG
vb2-tense-pers
radamlen
radaml-en
radamle-en
analyze-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to analyze someone's bad behavior


radamle – 1


radamle kojəʃ

radamle
radamle
radamle
systematic
ad
radamle
radamle
radamle
analyze-IMP.2SG
vb2-mood.pers
radamle
radamle
radamle
analyze-CNG
vb2-conn
kojəʃ
kojəʃ
kojəʃ
nature
no

systematic behavior


radamlək – 1


radamləkəm pudərtaʃ

radamləkəm
radamlək-əm
radamlək-m
system-ACC
no-case
radamləkəm
radam-lək-əm
radam-lək-m
row-for-ACC
no-deriv.ad-case
pudərtaʃ
pudərt-aʃ
pudərto-aʃ
break-INF
vb2-inf

to break the system


radamləlaʃ (-am) – 1


planəm radamləlaʃ

planəm
plan-əm
plan-m
plan-ACC
no-case
radamləlaʃ
radamləl-aʃ
radamləl-aʃ
relate.something.in.order-INF
vb1-inf
radamləlaʃ
radamlə-la
radamle-la
systematic-PL-ILL
ad-num-case
radamləlaʃ
radamlə-la
radamle-la-eʃ
systematic-PL-LAT
ad-num-case

to relate a plan in order


radamləmaʃ – 1


ʃant͡ɕe paʃam radamləmaʃ

ʃant͡ɕe
ʃant͡ɕe
ʃant͡ɕe
science
no
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
radamləmaʃ
radamləmaʃ
radamləmaʃ
analysis
no
radamləmaʃ
radamlə-maʃ
radamle-maʃ
analyze-NMLZ
vb2-deriv.n

analysis of scientific work


radamlən – 1


iktaʒ-mom radamlən əʃtaʃ

iktaʒ-mom
iktaʒ-mo-m
iktaʒ-mo-m
anything-ACC
ad/pr-case
radamlən
radamlən
radamlən
in.order
av
radamlən
radamlə-n
radamle-n
systematic-GEN
ad-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to do something in order


radamlən – 2


radamlən t͡ɕəla ʃonaʃ

radamlən
radamlən
radamlən
in.order
av
radamlən
radamlə-n
radamle-n
systematic-GEN
ad-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃonaʃ
ʃon-aʃ
ʃono-aʃ
think-INF
vb2-inf

to think about everything in detail


radamʃotlək – 1


jəlməʃte radamʃotlək

jəlməʃte
jəlmə-ʃte
jəlme-ʃte
tongue-INE
no-case
radamʃotlək
radamʃotlək
radamʃotlək
regularity
no

regularity in a language, linguistic regularity


radamən – 1


iktaʒ-mom radamən ʃogaltaʃ

iktaʒ-mom
iktaʒ-mo-m
iktaʒ-mo-m
anything-ACC
ad/pr-case
radamən
radamən
radamən
in.rows
av
radamən
radam-ən
radam-n
row-GEN
no-case
ʃogaltaʃ
ʃogalt-aʃ
ʃogalte-aʃ
put-INF
vb2-inf
ʃogaltaʃ
ʃog-alt-aʃ
ʃogo-alt-aʃ
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to put something in rows, to place something in rows


radamən – 2


saltak-βlak radamən ʃogalənət

saltak-βlak
saltak-βlak
saltak-βlak
soldier-PL
no-num
radamən
radamən
radamən
in.rows
av
radamən
radam-ən
radam-n
row-GEN
no-case
ʃogalənət
ʃogal-ən-ət
ʃogal-n-ət
stand.up-PST2-3PL
vb1-tense-pers

the soldiers formed a rank


radamən-radamən – 1


ysteləm radamən-radamən ʃogaltaʃ

ysteləm
ystel-əm
ystel-m
table-ACC
no-case
radamən-radamən
radamən-radamən
radamən-radamən
in.rows
av
ʃogaltaʃ
ʃogalt-aʃ
ʃogalte-aʃ
put-INF
vb2-inf
ʃogaltaʃ
ʃog-alt-aʃ
ʃogo-alt-aʃ
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to place tables in rows


radarnəj – 1


radarnəj datː͡ɕik

radarnəj
radarnəj
radarnəj
radar
ad
datː͡ɕik
datː͡ɕik
datː͡ɕik
sensor
no

radar sensor


raderan – 1


raderan βer

raderan
raderan
raderan
with.undergrowth
ad
raderan
rader-an
rader-an
undergrowth-with
no-deriv.ad
βer
βer
βer
place
no

place where there is undergrowth


radiator – 1


radiatorəʃ βydəm jeʃaren pəʃtaʃ

radiatorəʃ
radiator-əʃ
radiator
radiator-ILL
no-case
βydəm
βyd-əm
βyd-m
water-ACC
no-case
jeʃaren
jeʃaren
jeʃaren
in.addition
av
jeʃaren
jeʃar-en
jeʃare-en
add-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jeʃaren
jeʃar-en
jeʃare-en
add-CVB
vb2-adv
pəʃtaʃ
pəʃt-aʃ
pəʃte-aʃ
put-INF
vb2-inf

to add water to the radiator


radiat͡sij – 1


radiat͡sijəʃ logalaʃ

radiat͡sijəʃ
radiat͡sij-əʃ
radiat͡sij
radiation-ILL
no-case
logalaʃ
logal-aʃ
logal-aʃ
touch-INF
vb1-inf

to be subjected to radiation


radiat͡sijan – 1


radiat͡sijan zono

radiat͡sijan
radiat͡sijan
radiat͡sijan
radiation
ad
radiat͡sijan
radiat͡sij-an
radiat͡sij-an
radiation-with
no-deriv.ad
zono
zono
zono
zone
no

radiation zone


radikal – 1


radikal reakt͡sij

radikal
radikal
radikal
radical
ad/no
reakt͡sij
reakt͡sij
reakt͡sij
reaction
no

radical reaction


radikulit – 1


məjəm radikulit t͡ɕonəʃ βitara

məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
radikulit
radikulit
radikulit
radiculitis
no
t͡ɕonəʃ
t͡ɕon-əʃ
t͡ɕon
soul-ILL
no-case
βitara
βitar-a
βitare-a
penetrate-3SG
vb2-pers

I'm suffering from radiculitis


radint͡ɕa – 1


radint͡ɕa kuget͡ɕe det͡ɕ arɲa βara lijeʃ, kuʃkəʒmən

radint͡ɕa
radint͡ɕa
radint͡ɕa
Radonitsa
no
kuget͡ɕe
kuget͡ɕe
kuget͡ɕe
Easter
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
arɲa
arɲa
arɲa
week
no
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
lijeʃ,
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ,
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
kuʃkəʒmən
kuʃkəʒmən
kuʃkəʒmən
on.Tuesday
av
kuʃkəʒmən
kuʃkəʒmə-n
kuʃkəʒmo-n
Tuesday-GEN
ad/no-case
kuʃkəʒmən
kuʃkəʒ-mə-n
kuʃkəʒ-me-n
saddle-PTCP.PASS-GEN
vb1-ad-case

Radonitsa is a week after Easter, on Tuesday


radio – 1


radio dene ojlaʃ

radio
radio
radio
radio
no
dene
dene
dene
with
po
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to talk on the radio


radio – 2


radio dene uβertaraʃ

radio
radio
radio
radio
no
dene
dene
dene
with
po
uβertaraʃ
uβertar-aʃ
uβertare-aʃ
announce-INF
vb2-inf

to announce on the radio


radio – 3


radiom βkʎut͡ɕatlaʃ

radiom
radio-m
radio-m
radio-ACC
no-case
βkʎut͡ɕatlaʃ
βkʎut͡ɕatl-aʃ
βkʎut͡ɕatle-aʃ
include-INF
vb2-inf

to turn on a radio


radio – 4


radiom koləʃtʃo-βlak

radiom
radio-m
radio-m
radio-ACC
no-case
koləʃtʃo-βlak
koləʃtʃo-βlak
koləʃtʃo-βlak
obedient-PL
no-num
koləʃtʃo-βlak
koləʃt-ʃo-βlak
koləʃt-ʃe-βlak
listen-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
koləʃtʃo-βlak
kol-əʃt-ʃo-βlak
kol-ʃt-ʒe-βlak
fish-3PL-3SG-PL
no-poss-poss-num
koləʃtʃo-βlak
kol-əʃt-ʃo-βlak
kol-ʃt-ʒe-βlak
Pisces-3PL-3SG-PL
no-poss-poss-num
koləʃtʃo-βlak
kolə-ʃt-ʃo-βlak
kolo-ʃt-ʒe-βlak
twenty-3PL-3SG-PL
nm-poss-poss-num

radio listeners


radio – 5


radiom petəraʃ

radiom
radio-m
radio-m
radio-ACC
no-case
petəraʃ
petər-aʃ
petəre-aʃ
close-INF
vb2-inf

to turn off a radio


radioaktiβ – 1


radioaktiβ ʃalanəme zakon

radioaktiβ
radioaktiβ
radioaktiβ
radioactive
ad
ʃalanəme
ʃalanəme
ʃalanəme
crumbled
ad
ʃalanəme
ʃalanə-me
ʃalane-me
be.scattered-PTCP.PASS
vb2-ad
zakon
zakon
zakon
law
no

law of radioactive decay


radioaktiβ – 2


radioaktiβ element

radioaktiβ
radioaktiβ
radioaktiβ
radioactive
ad
element
element
element
element
no

radioactive element


radioβeɕːanij – 1


βerəse radioβeɕːanij

βerəse
βerəse
βerəse
local
ad
βerəse
βer-əse
βer-se
place-ADJ
no-deriv.ad
radioβeɕːanij
radioβeɕːanij
radioβeɕːanij
broadcasting
no

local broadcasting


radioβeɕːanij – 2


samərək-βlaklan radioβeɕːanij

samərək-βlaklan
samərək-βlak-lan
samərək-βlak-lan
young-PL-DAT
ad/no-num-case
radioβeɕːanij
radioβeɕːanij
radioβeɕːanij
broadcasting
no

broadcasting for the young


radiogramːe – 1


radiogramːəm ludən lektaʃ

radiogramːəm
radiogramːə-m
radiogramːe-m
radio-telegram-ACC
no-case
ludən
ludə-n
ludo-n
duck-GEN
no-case
ludən
ludə-n
ludo-n
gray-GEN
ad-case
ludən
lud-ən
lud-n
read-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ludən
lud-ən
lud-n
read-CVB
vb1-adv
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to read a radio-relegram


radiogramːe – 2


radiogramːəm nalaʃ

radiogramːəm
radiogramːə-m
radiogramːe-m
radio-telegram-ACC
no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to receive a radio-telegram


radiolampe – 1


radiolampəm βaʃtaltaʃ

radiolampəm
radiolampə-m
radiolampe-m
radio.valve-ACC
no-case
βaʃtaltaʃ
βaʃtalt-aʃ
βaʃtalt-aʃ
change-INF
vb1-inf
βaʃtaltaʃ
βaʃtalt-aʃ
βaʃtalte-aʃ
change-INF
vb2-inf

to change a radio valve


radioperedatː͡ɕik – 1


radioperedatː͡ɕik got͡ɕ kələm kut͡ɕaʃ

radioperedatː͡ɕik
radioperedatː͡ɕik
radioperedatː͡ɕik
transmitter
no
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
kələm
kəl-əm
kəl-m
string-ACC
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to maintain communication through a radio transmitter, to keep in touch via radio


radiotexnit͡ɕeskij ː– 1


radiotexnit͡ɕeskij oborudoβanij

radiotexnit͡ɕeskij
radiotexnit͡ɕeskij
radiotexnit͡ɕeskij
radio.engineering
ad
oborudoβanij
oborudoβanij
oborudoβanij
equipment
no

radio equipment


radiotexnit͡ɕeskij ː– 2


radiotexnit͡ɕeskij fakuʎtet

radiotexnit͡ɕeskij
radiotexnit͡ɕeskij
radiotexnit͡ɕeskij
radio.engineering
ad
fakuʎtet
fakuʎtet
fakuʎtet
faculty
no

faculty of radio engineering


radiotolkən – 1


kuʒu radiotolkən

kuʒu
kuʒu
kuʒu
long
ad
radiotolkən
radiotolkən
radiotolkən
radio.wave
no

long radio wave


radiouβer – 1


radiouβerəm koləʃtaʃ

radiouβerəm
radiouβer-əm
radiouβer-m
radio.news-ACC
no-case
koləʃtaʃ
koləʃt-aʃ
koləʃt-aʃ
listen-INF
vb1-inf

to listen to the radio news


radiouβertəʃ – 1


βerəse radiouβertəʃ

βerəse
βerəse
βerəse
local
ad
βerəse
βer-əse
βer-se
place-ADJ
no-deriv.ad
radiouβertəʃ
radiouβertəʃ
radiouβertəʃ
radio.transmission
no

local broadcasting


radiouglerodnəj – 1


radiouglerodnəj analiz

radiouglerodnəj
radiouglerodnəj
radiouglerodnəj
carbon
ad
analiz
analiz
analiz
analysis
no

carbon dating


radiofit͡siroβatlaʃ (-jem) – 1


jaləm radiofit͡siroβatlaʃ

jaləm
jal-əm
jal-m
village-ACC
no-case
radiofit͡siroβatlaʃ
radiofit͡siroβatl-aʃ
radiofit͡siroβatle-aʃ
install.radios-INF
vb2-inf

to equip a village with radio


radius – 1


krugən radiusʃo

krugən
krug-ən
krug-n
circle-GEN
no-case
radiusʃo
radius-ʃo
radius-ʒe
radius-3SG
no-poss

radius of a circle


radius – 2


okruʒnostʲən radiusʃo

okruʒnostʲən
okruʒnostʲ-ən
okruʒnostʲ-n
circumference-GEN
no-case
radiusʃo
radius-ʃo
radius-ʒe
radius-3SG
no-poss

a circle's radius


radəge – 1


pykenəm radəge ʃogaltaʃ

pykenəm
pyken-əm
pyken-m
chair-ACC
no-case
radəge
radəge
radəge
in.orderly.rows
av
ʃogaltaʃ
ʃogalt-aʃ
ʃogalte-aʃ
put-INF
vb2-inf
ʃogaltaʃ
ʃog-alt-aʃ
ʃogo-alt-aʃ
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to place chairs in neat rows


radəna – 1


radəna βəner

radəna
radəna
radəna
sackcloth
no
βəner
βəɲer
βəɲer
linen
no

thick canvas


raʒ – 1


raʒəʃ puraʃ

raʒəʃ
raʒ-əʃ
raʒ
rage-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf

to fly into a rage


raʒga – 1


raʒga səra

raʒga
raʒga
raʒga
foamy
ad
səra
səra
səra
beer
no
səra
sər-a
səre-a
get.angry-3SG
vb2-pers

foamy beer


raʒga – 2


raʒga jeməʒ

raʒga
raʒga
raʒga
foamy
ad
jeməʒ
jeməʒ
jeməʒ
berry
no

tart berry


raʒgaʃtaraltmaʃ – 1


raʒgaʃtaraltmaʃ stepeɲ

raʒgaʃtaraltmaʃ
raʒgaʃtaraltmaʃ
raʒgaʃtaraltmaʃ
oxidation
no
raʒgaʃtaraltmaʃ
raʒgaʃtaralt-maʃ
raʒgaʃtaralt-maʃ
oxidize-NMLZ
vb1-deriv.n
raʒgaʃtaraltmaʃ
raʒgaʃtar-alt-maʃ
raʒgaʃtare-alt-maʃ
oxidize-REF-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n
stepeɲ
stepeɲ
stepeɲ
degree
no

oxidation level


raʒgaʃtarəʃe-ueʃlat͡ɕoŋəʃo – 1


raʒgaʃtarəʃe-ueʃlat͡ɕoŋəʃo reakt͡sij

raʒgaʃtarəʃe-ueʃlat͡ɕoŋəʃo
raʒgaʃtarəʃe-ueʃlat͡ɕoŋəʃo
raʒgaʃtarəʃe-ueʃlat͡ɕoŋəʃo
reduction-oxidation
no
reakt͡sij
reakt͡sij
reakt͡sij
reaction
no

reduction-oxidation reaction, redox reaction


raʒgaʃtarəʃe-ueʃt͡ɕoŋəʃo – 1


raʒgaʃtarəʃe-ueʃt͡ɕoŋəʃo reakt͡sij

raʒgaʃtarəʃe-ueʃt͡ɕoŋəʃo
raʒgaʃtarəʃe-ueʃt͡ɕoŋəʃo
raʒgaʃtarəʃe-ueʃt͡ɕoŋəʃo
reduction-oxidation
no
reakt͡sij
reakt͡sij
reakt͡sij
reaction
no

reduction-oxidation reaction, redox reaction


raz – 1


raz jodat, əʃtem

raz
raz
raz
if
co
jodat,
jod-at
jod-at
iodine-and
no-enc
jodat,
jod-at
jod-at
ask-2SG
vb1-pers
jodat,
jod-at
jod-at
ask-CNG-and
vb1-conn-enc
jodat,
jod-at
jod-at
ask-CVB-and
vb1-adv-enc
jodat,
jod--at
jod-je-at
ask-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
əʃtem
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers

if you ask me, I'll do it


raz – 2


βot te i raz!

βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
te
te
te
2PL
pr
i
i
i
and
co
i
i
i
X
pa
raz!
raz
raz
if
co

well I never, how about that, oh dear lord


raz – 3


βot te raz!

βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
te
te
te
2PL
pr
raz!
raz
raz
if
co

well I never, how about that, oh dear lord


raz – 4


βot tebe i raz!

βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
tebe
tebe
tebe
X
pa
i
i
i
and
co
i
i
i
X
pa
raz!
raz
raz
if
co

well I never, how about that, oh dear lord


raz – 5


βot tebe raz!

βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
tebe
tebe
tebe
X
pa
raz!
raz
raz
if
co

well I never, how about that, oh dear lord


raz – 6


βot tək i raz!

βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
tək
tək
tək
X
pa
i
i
i
and
co
i
i
i
X
pa
raz!
raz
raz
if
co

well I never, how about that, oh dear lord


raz – 7


βot tək raz!

βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
tək
tək
tək
X
pa
raz!
raz
raz
if
co

well I never, how about that, oh dear lord


raz – 8


βot təlat i raz!

βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
i
i
i
and
co
i
i
i
X
pa
raz!
raz
raz
if
co

well I never, how about that, oh dear lord


raz – 9


βot təlat raz!

βot
βot
βot
there
co/pa
βot
βot
βot
web
no
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
raz!
raz
raz
if
co

well I never, how about that, oh dear lord


razβe – 1


razβe təj tudəm uʒən oməl?

razβe
razβe
razβe
X
pa
təj
təj
təj
2SG
pr
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
uʒən
-ən
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
uʒən
-ən
-n
see-CVB
vb1-adv
uʒən
u-ʒə-n
u-ʒe-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
oməl?
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

didn't you see him?


razβe – 2


razβe tudo tolən?

razβe
razβe
razβe
X
pa
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
tolən?
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən?
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv

has he arrived?


razβedke – 1


razβedkəʃ koʃtaʃ

razβedkəʃ
razβedkə
razβedke
reconnaissance-ILL
no-case
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to go on reconnaissance


razβedəβateʎnəj – 1


razβedəβateʎnəj paʃa

razβedəβateʎnəj
razβedəβateʎnəj
razβedəβateʎnəj
reconnaissance
ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

reconnaissance, intelligence


razβod – 1


pila razβodəm əʃtaʃ

pila
pila
pila
saw
no
razβodəm
razβod-əm
razβod-m
relief-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to set a saw


razga – 1


razga araka

razga
razga
razga
foamy
ad
araka
araka
araka
vodka
no

sparkling wine


razga – 2


razga olma

razga
razga
razga
foamy
ad
olma
olma
olma
apple
ad/no

tart apple


raz-dβa – 1


raz-dβa - paʃaʒe pətəʃ

raz-dβa -
raz-dβa
raz-dβa
X
in
paʃaʒe
paʃa-ʒe
paʃa-ʒe
work-3SG
no-poss
pətəʃ
pətə
pəte
end-PST1-3SG
vb2-tense-pers

it was done in no time


raz-dβa – 2


raz-dβa da t͡ɕəla

raz-dβa
raz-dβa
raz-dβa
X
in
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr

one, two, three and it's in the bag


raz-dβa – 3


raz-dβa əʃtaʃ

raz-dβa
raz-dβa
raz-dβa
X
in
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to get something done in no time


razdel – 1


prozo razdel

prozo
prozo
prozo
prose
no
razdel
razdel
razdel
section
no

prose section


razʒaloβatlaʃ (-jem) – 1


polkoβnikəm razʒaloβatlaʃ

polkoβnikəm
polkoβnik-əm
polkoβnik-m
colonel-ACC
no-case
razʒaloβatlaʃ
razʒaloβatl-aʃ
razʒaloβatle-aʃ
demote-INF
vb2-inf

to demote a colonel


razmer – 1


pot͡ɕelamutən razmerʒe

pot͡ɕelamutən
pot͡ɕelamut-ən
pot͡ɕelamut-n
poem-GEN
no-case
razmerʒe
razmer-ʒe
razmer-ʒe
rhythm-3SG
no-poss

meter of a poem


razmer – 2


βurgeməm razmer ʃoteʃ puedaʃ

βurgeməm
βurgem-əm
βurgem-m
clothes-ACC
no-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-m
stem-1SG-ACC
no-poss-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-əm
stem-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
razmer
razmer
razmer
rhythm
no
ʃoteʃ
ʃoteʃ
ʃoteʃ
for
po
ʃoteʃ
ʃot-eʃ
ʃot-eʃ
use-LAT
no-case
puedaʃ
pued-aʃ
puede-aʃ
give-INF
vb2-inf

to distribute clothing by size


razmer – 3


izi razmer

izi
izi
izi
small
ad/no
razmer
razmer
razmer
rhythm
no

small dimensions, small measurements


razmer – 4


kemən razmerʒe

kemən
kem-ən
kem-n
boot-GEN
no-case
razmerʒe
razmer-ʒe
razmer-ʒe
rhythm-3SG
no-poss

boot size


razmer – 5


paʃadar razmer

paʃadar
paʃadar
paʃadar
wages
no
razmer
razmer
razmer
rhythm
no

amount of salary


razmer – 6


kugu razmer dene

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
razmer
razmer
razmer
rhythm
no
dene
dene
dene
with
po

on a large scale


razmeran – 1


kum slog razmeran pot͡ɕelamut

kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
slog
slog
slog
syllable
no
razmeran
razmeran
razmeran
having.a.rhythm
ad
razmeran
razmer-an
razmer-an
rhythm-with
no-deriv.ad
pot͡ɕelamut
pot͡ɕelamut
pot͡ɕelamut
poem
no

poem with a trisyllabic rhythm


raznoglasij – 1


memnan koklaʃte raznoglasij lijʃaʃ ogəl

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
raznoglasij
raznoglasij
raznoglasij
disagreement
no
lijʃaʃ
lijʃaʃ
lijʃaʃ
coming
ad
lijʃaʃ
lij-ʃaʃ
lij-ʃaʃ
be-PTCP.FUT
vb1-ad
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

there should be no disagreement between us


raznostoronːij – 1


raznostoronːij treugoʎnik

raznostoronːij
raznostoronːij
raznostoronːij
scalene
ad
treugoʎnik
treugoʎnik
treugoʎnik
triangle
no

scalene triangle


raznostoronːij – 2


raznostoronːij ʃint͡ɕəmaʃ

raznostoronːij
raznostoronːij
raznostoronːij
scalene
ad
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
sitting
no
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
knowledge
no
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕə-maʃ
ʃint͡ɕe-maʃ
sit-NMLZ
vb2-deriv.n
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕə-maʃ
ʃint͡ɕe-maʃ
know-NMLZ
vb2-deriv.n

versatile education, all-round education


razoblat͡ɕatlaʃ (-jem) – 1


ʃojam razoblat͡ɕatlaʃ

ʃojam
ʃoja-m
ʃoja-m
lie-ACC
ad/no-case
ʃojam
ʃoja-m
ʃoja-em
lie-1SG
ad/no-poss
ʃojam
ʃoja-m
ʃoja-em
lie-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
ʃojam
ʃoja-m
ʃoja-em
lie-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
ʃojam
ʃoja-m
ʃoja-em
lie-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
razoblat͡ɕatlaʃ
razoblat͡ɕatl-aʃ
razoblat͡ɕatle-aʃ
expose-INF
vb2-inf

to unmask deception, to unmask lies


razoblat͡ɕitlaʃ (-jem) – 1


tudən ʃojaʒəm razoblat͡ɕitlenət

tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ʃojaʒəm
ʃoja-ʒə-m
ʃoja-ʒe-m
lie-3SG-ACC
ad/no-poss-case
razoblat͡ɕitlenət
razoblat͡ɕitl-en-ət
razoblat͡ɕitle-en-ət
expose-PST2-3PL
vb2-tense-pers

his/her lies were exposed


razoblat͡ɕitləmaʃ – 1


tuʃmanəm razoblat͡ɕitləmaʃ

tuʃmanəm
tuʃman-əm
tuʃman-m
enemy-ACC
no-case
razoblat͡ɕitləmaʃ
razoblat͡ɕitləmaʃ
razoblat͡ɕitləmaʃ
exposure
no
razoblat͡ɕitləmaʃ
razoblat͡ɕitlə-maʃ
razoblat͡ɕitle-maʃ
expose-NMLZ
vb2-deriv.n

exposure of an enemy


razoritlaltaʃ (-am) – 1


ozanləkna razoritlaltən

ozanləkna
ozanlək-na
ozanlək-na
economy-1PL
no-poss
ozanləkna
oza-n-lək-na
oza-an-lək-na
owner-with-for-1PL
no-deriv.ad-deriv.ad-poss
razoritlaltən
razoritlalt-ən
razoritlalt-n
be.ruined-PST2-3SG
vb1-tense-pers
razoritlaltən
razoritlalt-ən
razoritlalt-n
be.ruined-CVB
vb1-adv
razoritlaltən
razoritl-alt-ən
razoritle-alt-n
ruin-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
razoritlaltən
razoritl-alt-ən
razoritle-alt-n
ruin-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

our enterprise was ruined


razoritlaltaʃ (-am) – 2


firme razoritlalt toleʃ

firme
firme
firme
firm
no
razoritlalt
razoritlalt
razoritlalt
be.ruined-IMP.2SG
vb1-mood.pers
razoritlalt
razoritlalt
razoritlalt
be.ruined-CNG
vb1-conn
razoritlalt
razoritlalt
razoritlalt
be.ruined-CVB
vb1-adv
razoritlalt
razoritl-alt
razoritle-alt
ruin-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
razoritlalt
razoritl-alt
razoritle-alt
ruin-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
razoritlalt
razoritl-alt
razoritle-alt
ruin-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
toleʃ
toʎ-eʃ
toʎ-eʃ
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleʃ
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers

the company is going broke


razoritlaʃ (-jem) – 1


ferməm razoritlenət

ferməm
fermə-m
ferme-m
farm-ACC
no-case
razoritlenət
razoritl-en-ət
razoritle-en-ət
ruin-PST2-3PL
vb2-tense-pers

the farm was brought to ruin


razoruʒatlaltaʃ (-am) – 1


me nunəlan βert͡ɕ ona razoruʒatlalt

me
me
me
1PL
pr
nunəlan
nunəlan
nunəlan
them
av
nunəlan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunəlan
nunə-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
ona
o-na
o-na
NEG-1PL
vb-pers
ona
ona
ona
sprout
no
ona
on-a
ono-a
knead-3SG
vb2-pers
razoruʒatlalt
razoruʒatlalt
razoruʒatlalt
disarm-IMP.2SG
vb1-mood.pers
razoruʒatlalt
razoruʒatlalt
razoruʒatlalt
disarm-CNG
vb1-conn
razoruʒatlalt
razoruʒatlalt
razoruʒatlalt
disarm-CVB
vb1-adv
razoruʒatlalt
razoruʒatl-alt
razoruʒatle-alt
disarm-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
razoruʒatlalt
razoruʒatl-alt
razoruʒatle-alt
disarm-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
razoruʒatlalt
razoruʒatl-alt
razoruʒatle-alt
disarm-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

we won't disarm ourselves for their sake


razoruʒatlaʃ (-jem) – 1


tuʃmanəm razoruʒatlaʃ

tuʃmanəm
tuʃman-əm
tuʃman-m
enemy-ACC
no-case
razoruʒatlaʃ
razoruʒatl-aʃ
razoruʒatle-aʃ
disarm-INF
vb2-inf

to disarm an enemy


razoruʒatlaʃ (-jem) – 2


orəm razoruʒatlaʃ

orəm
or-əm
or-m
fortress-ACC
ad/no-case
razoruʒatlaʃ
razoruʒatl-aʃ
razoruʒatle-aʃ
disarm-INF
vb2-inf

to dismantle a fortress


razoruʒitlaltaʃ (-am) – 1


sar det͡ɕ βara razoruʒitlaltaʃ

sar
sar
sar
war
no
sar
sar
sar
yellow
ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
razoruʒitlaltaʃ
razoruʒitlalt-aʃ
razoruʒitlalt-aʃ
disarm-INF
vb1-inf
razoruʒitlaltaʃ
razoruʒitl-alt-aʃ
razoruʒitle-alt-aʃ
disarm-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to disarm after a war


razoruʒitlaʃ (-jem) – 1


plenəʃ logalʃe-βlakəm razoruʒitlaʃ

plenəʃ
plen-əʃ
plen
captivity-ILL
no-case
logalʃe-βlakəm
logal-ʃe-βlak-əm
logal-ʃe-βlak-m
touch-PTCP.ACT-PL-ACC
vb1-ad-num-case
razoruʒitlaʃ
razoruʒitl-aʃ
razoruʒitle-aʃ
disarm-INF
vb2-inf

to disarm prisoners


razoruʒitlaʃ (-jem) – 2


tuʃmanəm razoruʒitlaʃ

tuʃmanəm
tuʃman-əm
tuʃman-m
enemy-ACC
no-case
razoruʒitlaʃ
razoruʒitl-aʃ
razoruʒitle-aʃ
disarm-INF
vb2-inf

to disarm an enemy


razoruʒitlaʃ (-jem) – 3


orəm razoruʒitlaʃ

orəm
or-əm
or-m
fortress-ACC
ad/no-case
razoruʒitlaʃ
razoruʒitl-aʃ
razoruʒitle-aʃ
disarm-INF
vb2-inf

to dismantle a fortress


razoruʒitləmaʃ – 1


polkəm razoruʒitləmaʃ

polkəm
polk-əm
polk-m
regiment-ACC
no-case
polkəm
polkə-m
polko-m
shelf-ACC
no-case
polkəm
polkə-m
polko-m
family-ACC
no-case
razoruʒitləmaʃ
razoruʒitləmaʃ
razoruʒitləmaʃ
disarmament
no
razoruʒitləmaʃ
razoruʒitlə-maʃ
razoruʒitle-maʃ
disarm-NMLZ
vb2-deriv.n

disarmament of a regiment


razoruʒitləmaʃ – 2


pytənek razoruʒitləmaʃ

pytənek
pytəɲek
pytəɲek
totally
av
razoruʒitləmaʃ
razoruʒitləmaʃ
razoruʒitləmaʃ
disarmament
no
razoruʒitləmaʃ
razoruʒitlə-maʃ
razoruʒitle-maʃ
disarm-NMLZ
vb2-deriv.n

total disarmament


razoruʒitləmaʃ – 3


eləm razoruʒitləmaʃ

eləm
el-əm
el-m
land-ACC
no-case
razoruʒitləmaʃ
razoruʒitləmaʃ
razoruʒitləmaʃ
disarmament
no
razoruʒitləmaʃ
razoruʒitlə-maʃ
razoruʒitle-maʃ
disarm-NMLZ
vb2-deriv.n

disarmament of a country


razrabatəβatlaʃ (-jem) – 1


lekt͡sijəm razrabatəβatlaʃ

lekt͡sijəm
lekt͡sij-əm
lekt͡sij-m
lecture-ACC
no-case
razrabatəβatlaʃ
razrabatəβatl-aʃ
razrabatəβatle-aʃ
develop-INF
vb2-inf

to elaborate a lecture


razrabatəβatlaʃ (-jem) – 2


naut͡ɕnəj probleməm kelgən razrabatəβatlaʃ

naut͡ɕnəj
naut͡ɕnəj
naut͡ɕnəj
scientific
ad
probleməm
problemə-m
probleme-m
problem-ACC
no-case
kelgən
kelgən
kelgən
deeply
av
kelgən
kelgə-n
kelge-n
deep-GEN
ad/no-case
razrabatəβatlaʃ
razrabatəβatl-aʃ
razrabatəβatle-aʃ
develop-INF
vb2-inf

to work out a scientific problem in-depth


razreʃatlaʃ (-jem) – 1


jot͡ɕalan modaʃ kajaʃ razreʃatlaʃ

jot͡ɕalan
jot͡ɕa-lan
jot͡ɕa-lan
child-DAT
no-case
jot͡ɕalan
jot͡ɕa-la-n
jot͡ɕa-la-n
child-PL-GEN
no-num-case
modaʃ
mod-aʃ
mod-aʃ
play-INF
vb1-inf
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf
razreʃatlaʃ
razreʃatl-aʃ
razreʃatle-aʃ
permit-INF
vb2-inf

to permit a child to go play


razreʃatlaʃ (-jem) – 2


jodəʃəm razreʃatlaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
razreʃatlaʃ
razreʃatl-aʃ
razreʃatle-aʃ
permit-INF
vb2-inf

to solve a problem


razreʃenij – 1


razreʃenijəm nalaʃ

razreʃenijəm
razreʃenij-əm
razreʃenij-m
permission-ACC
no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to receive a permit


razreʃenij – 2


iktaʒ-molan razreʃenijəm puaʃ

iktaʒ-molan
iktaʒ-molan
iktaʒ-molan
for.some.reason
av/pr
iktaʒ-molan
iktaʒ-mo-lan
iktaʒ-mo-lan
anything-DAT
ad/pr-case
iktaʒ-molan
iktaʒ-mo-la-n
iktaʒ-mo-la-n
anything-PL-GEN
ad/pr-num-case
razreʃenijəm
razreʃenij-əm
razreʃenij-m
permission-ACC
no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to permit something, to give permission for something


razreʃenij – 3


naŋgajaʃlan razreʃenij

naŋgajaʃlan
naŋgaj-aʃ-lan
naŋgaje-aʃ-lan
take-INF-DAT
vb2-inf-case
razreʃenij
razreʃenij
razreʃenij
permission
no

export permission


razreʃenij – 4


razreʃenijəm jodaʃ

razreʃenijəm
razreʃenij-əm
razreʃenij-m
permission-ACC
no-case
jodaʃ
jod-aʃ
jod-aʃ
ask-INF
vb1-inf

to ask permission


razreʃenij – 5


razreʃenij det͡ɕ posna

razreʃenij
razreʃenij
razreʃenij
permission
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av

without permission


razreʃenij – 6


razreʃenij det͡ɕ posna puraʃ

razreʃenij
razreʃenij
razreʃenij
permission
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf

to enter without permission


razreʃenijan – 1


razreʃenijan sonar

razreʃenijan
razreʃenijan
razreʃenijan
legal
ad
razreʃenijan
razreʃenij-an
razreʃenij-an
permission-with
no-deriv.ad
sonar
sonar
sonar
hunting
no

authorized hunting


razreʃitlaʃ (-jem) – 1


peʃ ʃukəm ʃkelan razreʃitlaʃ

peʃ
peʃ
peʃ
very
av
ʃukəm
ʃukə-m
ʃuko-m
a.lot-ACC
ad/av/no-case
ʃkelan
ʃkelan
ʃkelan
for.oneself
av/pr
ʃkelan
ʃke-lan
ʃke-lan
REFL-DAT
pr-case
ʃkelan
ʃke-la-n
ʃke-la-n
oneself-PL-GEN
ad/av/pr-num-case
razreʃitlaʃ
razreʃitl-aʃ
razreʃitle-aʃ
permit-INF
vb2-inf

to indulge too much


razreʃitlaʃ (-jem) – 2


jodəʃəm razreʃitlaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
razreʃitlaʃ
razreʃitl-aʃ
razreʃitle-aʃ
permit-INF
vb2-inf

to solve the problem


razreʃitləme – 1


razreʃitləme ogəl βerəʃte koʃtaʃ

razreʃitləme
razreʃitləme
razreʃitləme
allowed
ad
razreʃitləme
razreʃitlə-me
razreʃitle-me
permit-PTCP.PASS
vb2-ad
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
βerəʃte
βerəʃte
βerəʃte
inessive
no
βerəʃte
βer-əʃte
βer-ʃte
place-INE
no-case
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to trespass


razŕad – 1


en kyʃəl razŕad

en
en
en
SUP
pa
kyʃəl
kyʃəl
kyʃəl
upper
ad
razŕad
razŕad
razŕad
category
no

highest category, highest class


razjezd – 1


imneʃke razjezd

imneʃke
imɲeʃke
imɲeʃke
rider
no
razjezd
razjezd
razjezd
mounted.patrol
no

cavalry patrol


rajze – 1


rajze məj t͡ɕən oməl?

rajze
rajze
rajze
X
pa
məj
məj
məj
1SG
pr
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
oməl?
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

aren't I right?


rajkoməso – 1


rajkoməso paʃajeŋ

rajkoməso
rajkoməso
rajkoməso
district.committee
ad
rajkoməso
rajkom-əso
rajkom-se
district.committee-ADJ
no-deriv.ad
paʃajeŋ
paʃajeŋ
paʃajeŋ
worker
no

district committee worker


rajon – 1


iləme rajon

iləme
iləme
iləme
living
ad
iləme
ilə-me
ile-me
live-PTCP.PASS
vb2-ad
rajon
rajon
rajon
district
no

residential suburb, residential area


rajon – 2


rajon βujlatəʃe

rajon
rajon
rajon
district
no
βujlatəʃe
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad

district head


rajongoklase – 1


rajongoklase yt͡ɕaʃəmaʃ

rajongoklase
rajongoklase
rajongoklase
interdistrict
ad
yt͡ɕaʃəmaʃ
yt͡ɕaʃəmaʃ
yt͡ɕaʃəmaʃ
competition
no
yt͡ɕaʃəmaʃ
yt͡ɕaʃə-maʃ
yt͡ɕaʃe-maʃ
compete-NMLZ
vb2-deriv.n

interdistrict competition


rajoniroβatlaʃ (-jem) – 1


olam rajoniroβatlaʃ

olam
ola-m
ola-m
city-ACC
no-case
olam
ola-m
ola-m
motley-ACC
ad-case
olam
ola-m
ola-em
city-1SG
no-poss
olam
ola-m
ola-em
motley-1SG
ad-poss
olam
ola-m
ola-em
city-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
olam
ola-m
ola-em
motley-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
olam
ola-m
ola-em
city-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
olam
ola-m
ola-em
motley-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
olam
ola-m
ola-em
city-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
olam
ola-m
ola-em
motley-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
rajoniroβatlaʃ
rajoniroβatl-aʃ
rajoniroβatle-aʃ
district-INF
vb2-inf

to divide a city into districts


rajoniroβatlaʃ (-jem) – 2


oksam rajoniroβatlaʃ

oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rajoniroβatlaʃ
rajoniroβatl-aʃ
rajoniroβatle-aʃ
district-INF
vb2-inf

to allot money for a certain district


rajoniroβatləme – 1


rajoniroβatləme kuʎtur

rajoniroβatləme
rajoniroβatləme
rajoniroβatləme
zoned
ad
rajoniroβatləme
rajoniroβatlə-me
rajoniroβatle-me
district-PTCP.PASS
vb2-ad
kuʎtur
kuʎtur
kuʎtur
culture
no

allocated crops


rajonlaʃ (-jem) – 1


olam rajonlaʃ

olam
ola-m
ola-m
city-ACC
no-case
olam
ola-m
ola-m
motley-ACC
ad-case
olam
ola-m
ola-em
city-1SG
no-poss
olam
ola-m
ola-em
motley-1SG
ad-poss
olam
ola-m
ola-em
city-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
olam
ola-m
ola-em
motley-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
olam
ola-m
ola-em
city-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
olam
ola-m
ola-em
motley-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
olam
ola-m
ola-em
city-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
olam
ola-m
ola-em
motley-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
rajonlaʃ
rajonl-aʃ
rajonlo-aʃ
district-INF
vb2-inf
rajonlaʃ
rajon-la
rajon-la
district-PL-ILL
no-num-case
rajonlaʃ
rajon-la
rajon-la-eʃ
district-PL-LAT
no-num-case

to divide a city into districts


rajonlaʃ (-jem) – 2


oksam rajonlaʃ

oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rajonlaʃ
rajonl-aʃ
rajonlo-aʃ
district-INF
vb2-inf
rajonlaʃ
rajon-la
rajon-la
district-PL-ILL
no-num-case
rajonlaʃ
rajon-la
rajon-la-eʃ
district-PL-LAT
no-num-case

to allot money for a certain district


rajonəso – 1


rajonəso sud

rajonəso
rajonəso
rajonəso
district
ad
rajonəso
rajon-əso
rajon-se
district-ADJ
no-deriv.ad
sud
sud
sud
court
no

district court


rajəse – 1


rajəse iləʃ

rajəse
rajəse
rajəse
paradisiacal
ad
rajəse
raj-əse
raj-se
paradise-ADJ
no-deriv.ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

heavenly life


rakat – 1


omo det͡ɕ rakatʃe tyɲaʃtəʒat molo uke

omo
omo
omo
sleep
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
rakatʃe
rakat-ʃe
rakat-ʒe
happiness-3SG
ad/av/no-poss
tyɲaʃtəʒat
tyɲa-ʃtə-at
tyɲa-ʃte-ʒe-at
world-INE-3SG-and
no-case-poss-enc
molo
molo
molo
other
no/pr
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

there is no greater bliss in the world than sleep


rakat – 2


rakatlan manən

rakatlan
rakatl-an
rakatle-an
blissful-with
ad-deriv.ad
rakatlan
rakat-lan
rakat-lan
happiness-DAT
ad/av/no-case
rakatlan
rakat-la-n
rakat-la-n
happiness-PL-GEN
ad/av/no-num-case
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv

for pleasure, for fun, for amusement


rakat – 3


rakatlan køra

rakatlan
rakatl-an
rakatle-an
blissful-with
ad-deriv.ad
rakatlan
rakat-lan
rakat-lan
happiness-DAT
ad/av/no-case
rakatlan
rakat-la-n
rakat-la-n
happiness-PL-GEN
ad/av/no-num-case
køra
køra
køra
because.of
po

for pleasure, for fun, for amusement


rakat – 4


rakat iləʃ

rakat
rakat
rakat
happiness
ad/av/no
rakat
rak-at
rak-at
crawfish-and
no-enc
rakat
rak-at
rak-at
Cancer-and
no-enc
rakat
rak-at
rake-at
shrine-and
no-enc
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

happy life, carefree life


rakat – 5


rakat ilaʃ

rakat
rakat
rakat
happiness
ad/av/no
rakat
rak-at
rak-at
crawfish-and
no-enc
rakat
rak-at
rak-at
Cancer-and
no-enc
rakat
rak-at
rake-at
shrine-and
no-enc
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live happily


rakatlanaʃ (-jem) – 1


kuʃtəlgo iləʃ dene rakatlanaʃ

kuʃtəlgo
kuʃtəlgo
kuʃtəlgo
light
ad/no
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
rakatlanaʃ
rakatlan-aʃ
rakatlane-aʃ
take.pleasure.in-INF
vb2-inf

to take pleasure in an easy life


rakatlanaʃ (-jem) – 2


pyrtys dene rakatlanaʃ

pyrtys
pyrtys
pyrtys
nature
no
dene
dene
dene
with
po
rakatlanaʃ
rakatlan-aʃ
rakatlane-aʃ
take.pleasure.in-INF
vb2-inf

to enjoy nature, to delight in nature


rakatlandaraʃ (-jem) – 1


jeʃəm rakatlandaraʃ

jeʃəm
jeʃ-əm
jeʃ-m
family-ACC
no-case
rakatlandaraʃ
rakatlandar-aʃ
rakatlandare-aʃ
give.pleasure.to-INF
vb2-inf

to make one's family happy


rakatlanen – 1


rakatlanen malaʃ

rakatlanen
rakatlanen
rakatlanen
blissfully
av
rakatlanen
rakatlan-en
rakatlane-en
take.pleasure.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rakatlanen
rakatlan-en
rakatlane-en
take.pleasure.in-CVB
vb2-adv
malaʃ
mal-aʃ
male-aʃ
sleep-INF
vb2-inf

to sleep blissfully


rakatlanen – 2


rakatlanen ilaʃ

rakatlanen
rakatlanen
rakatlanen
blissfully
av
rakatlanen
rakatlan-en
rakatlane-en
take.pleasure.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rakatlanen
rakatlan-en
rakatlane-en
take.pleasure.in-CVB
vb2-adv
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live a life of bliss


rakatlanəlaʃ (-am) – 1


laska iləʃ dene rakatlanəlaʃ

laska
laska
laska
affectionate
ad/no
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
rakatlanəlaʃ
rakatlanəl-aʃ
rakatlanəl-aʃ
take.pleasure.in-INF
vb1-inf

to enjoy one's happy life


rakatlanəmaʃ – 1


rakatlanəmaʃ gət͡ɕ

rakatlanəmaʃ
rakatlanəmaʃ
rakatlanəmaʃ
pleasure
no
rakatlanəmaʃ
rakatlanə-maʃ
rakatlane-maʃ
take.pleasure.in-NMLZ
vb2-deriv.n
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po

for pleasure, for fun, for amusement


rakatle – 1


rakatle iləʃ

rakatle
rakatle
rakatle
blissful
ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

carefree life, life of bliss


rakatən – 1


rakatən ilaʃ

rakatən
rakatən
rakatən
blissfully
av
rakatən
rakat-ən
rakat-n
happiness-GEN
ad/av/no-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live in bliss


rakete – 1


kosmit͡ɕeskij rakete

kosmit͡ɕeskij
kosmit͡ɕeskij
kosmit͡ɕeskij
cosmic
ad
rakete
rakete
rakete
rocket
no

space rocket


rakete – 2


signaʎnəj rakete

signaʎnəj
signaʎnəj
signaʎnəj
signal
ad
rakete
rakete
rakete
rocket
no

flare, signal flare


raketke – 1


raketke dene met͡ɕəm tura peraʃ

raketke
raketke
raketke
racket
no
dene
dene
dene
with
po
met͡ɕəm
met͡ɕə-m
met͡ɕe-m
ball-ACC
no-case
tura
tura
tura
steep
ad/av/no/po
tura
tura
tura
rook
po
peraʃ
pera
pera
pen-ILL
no-case
peraʃ
pera
pera-eʃ
pen-LAT
no-case
peraʃ
per-aʃ
pere-aʃ
hit-INF
vb2-inf

to hit a ball square-on with a racket


raketnəj – 1


raketnəj texnike

raketnəj
raketnəj
raketnəj
rocket
ad
texnike
texnike
texnike
technology
no

rocketry


rakmat – 1


poləʃetlan rakmat

poləʃetlan
poləʃ-et-lan
poləʃ-et-lan
help-2SG-DAT
no-poss-case
poləʃetlan
poləʃ-et-la-n
poləʃ-et-la-n
help-2SG-PL-GEN
no-poss-num-case
rakmat
rakmat
rakmat
thank.you
in

thanks for your help


rakmat – 2


rakmat mardaʃ

rakmat
rakmat
rakmat
thank.you
in
mardaʃ
mardaʃ
mardaʃ
unconcerned
ad
mardaʃ
marda
marda
average-ILL
ad/no-case
mardaʃ
marda
marda-eʃ
average-LAT
ad/no-case

thank you, thanks


rakʃ – 1


rakʃ yp

rakʃ
rakʃ
rakʃ
light.brown
ad
yp
yp
yp
hair
no

light brown hair


rakʃ – 2


rakʃ imne

rakʃ
rakʃ
rakʃ
light.brown
ad
imne
imɲe
imɲe
horse
no

bay horse, bay


rakʃ – 3


rakʃ alaʃa

rakʃ
rakʃ
rakʃ
light.brown
ad
alaʃa
alaʃa
alaʃa
gelding
no

bay gelding


rakəβot – 1


kok mogərəʃ pot͡ɕəltʃo ʃajtan rakəβot

kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
mogərəʃ
mogərəʃ
mogərəʃ
in.the.direction.of
po
mogərəʃ
mogər-əʃ
mogər
body-ILL
no-case
pot͡ɕəltʃo
pot͡ɕəltʃo
pot͡ɕəltʃo
open
ad
pot͡ɕəltʃo
pot͡ɕəlt-ʃo
pot͡ɕəlt-ʃe
open-PTCP.ACT
vb1-ad
pot͡ɕəltʃo
pot͡ɕəlt-ʃo
pot͡ɕəlt-ʒe
open-IMP.3SG
vb1-mood.pers
pot͡ɕəltʃo
pot͡ɕəlt-ʃo
pot͡ɕəlt-ʒe
open-CNG-3SG
vb1-conn-poss
pot͡ɕəltʃo
pot͡ɕəlt-ʃo
pot͡ɕəlt-ʒe
open-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ʃajtan
ʃajtan
ʃajtan
devil
in/no
rakəβot
rakəβot
rakəβot
shell
no

clam


rakəβotan – 1


rakəβotan eŋer

rakəβotan
rakəβotan
rakəβotan
with.a.shell
ad
rakəβotan
rakəβot-an
rakəβot-an
shell-with
no-deriv.ad
eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no

river with shells


rakəβotan – 2


rakəβotan ʃajtan

rakəβotan
rakəβotan
rakəβotan
with.a.shell
ad
rakəβotan
rakəβot-an
rakəβot-an
shell-with
no-deriv.ad
ʃajtan
ʃajtan
ʃajtan
devil
in/no

mussel, Anodonta


rakəβotʃer – 1


ʃojak rakəβotʃer

ʃojak
ʃojak
ʃojak
lie
ad/no
ʃojak
ʃoja-k
ʃoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
X-STR
de-enc
rakəβotʃer
rakəβotʃer
rakəβotʃer
pearl
no

imitation pearl


raman – 1


kugu raman portret

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
raman
raman
raman
framed
ad
raman
ram-an
rame-an
frame-with
no-deriv.ad
portret
portret
portret
portrait
no

portrait in a large frame


rambuʎ – 1


rambuʎ ʃorək

rambuʎ
rambuʎ
rambuʎ
rambouillet
no
ʃorək
ʃorək
ʃorək
sheep
no
ʃorək
ʃorək
ʃorək
Aries
no

rambouillet sheep


rame – 1


okna rame

okna
okna
okna
window
no
rame
rame
rame
frame
no

window frame


ramke – 1


ramke gət͡ɕ lektaʃ

ramke
ramke
ramke
frame
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to exceed the limit


ramkəlaʃ (-jem) – 1


fotosyretəm ramkəlaʃ

fotosyretəm
fotosyret-əm
fotosyret-m
photograph-ACC
no-case
ramkəlaʃ
ramkəl-aʃ
ramkəle-aʃ
frame-INF
vb2-inf
ramkəlaʃ
ramkə-la
ramke-la
frame-PL-ILL
no-num-case
ramkəlaʃ
ramkə-la
ramke-la-eʃ
frame-PL-LAT
no-num-case

to frame a photograph


ramot͡ɕnəj – 1


ramot͡ɕnəj omarta

ramot͡ɕnəj
ramot͡ɕnəj
ramot͡ɕnəj
framed
ad
omarta
omarta
omarta
stump
no

framed hives


ramək – 1


ramək kajək

ramək
ramək
ramək
well-fed
ad
kajək
kajək
kajək
bird
no

well-fed bird, fattened bird


raməlaʃ (-jem) – 1


portretəm raməlaʃ

portretəm
portret-əm
portret-m
portrait-ACC
no-case
raməlaʃ
raməl-aʃ
raməle-aʃ
frame-INF
vb2-inf
raməlaʃ
ramə-la
rame-la
frame-PL-ILL
no-num-case
raməlaʃ
ramə-la
rame-la-eʃ
frame-PL-LAT
no-num-case

to frame a portrait


rangan – 1


kokəmʃo rangan kapitan

kokəmʃo
kokəmʃo
kokəmʃo
second
nm
rangan
rangan
rangan
of.a.class
ad
rangan
rang-an
rang-an
class-with
no-deriv.ad
kapitan
kapitan
kapitan
captain
no

captain second rank


ranenij – 1


frontəʃto nalme ranenij

frontəʃto
front-əʃto
front-ʃte
front-INE
no-case
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
ranenij
ranenij
ranenij
wound
no

injury obtained on the front


ranenəj – 1


ranenəj kid

ranenəj
ranenəj
ranenəj
wounded
ad
kid
kid
kid
hand
no

wounded hand, injured hand


ranitlaltaʃ (-am) – 1


sarəʃte ranitlaltaʃ

sarəʃte
sar-əʃte
sar-ʃte
war-INE
no-case
sarəʃte
sar-əʃte
sar-ʃte
yellow-INE
ad-case
sarəʃte
sarə-ʃte
sare-ʃte
yellow-INE
ad-case
ranitlaltaʃ
ranitlalt-aʃ
ranitlalt-aʃ
be.wounded-INF
vb1-inf
ranitlaltaʃ
ranitl-alt-aʃ
ranitle-alt-aʃ
wound-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to be wounded in the war


ranitlaltmaʃ – 1


nelən ranitlaltmaʃ

nelən
nelən
nelən
heavily
av
nelən
nelə-n
nele-n
heavy-GEN
ad/no-case
nelən
nel-ən
nel-n
swallow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nelən
nel-ən
nel-n
swallow-CVB
vb1-adv
ranitlaltmaʃ
ranitlaltmaʃ
ranitlaltmaʃ
wound
no
ranitlaltmaʃ
ranitlalt-maʃ
ranitlalt-maʃ
be.wounded-NMLZ
vb1-deriv.n
ranitlaltmaʃ
ranitl-alt-maʃ
ranitle-alt-maʃ
wound-REF-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n

serious injury


ranitlaltʃe – 1


ranitlaltʃe saltak

ranitlaltʃe
ranitlaltʃe
ranitlaltʃe
wounded
ad/no
ranitlaltʃe
ranitlalt-ʃe
ranitlalt-ʃe
be.wounded-PTCP.ACT
vb1-ad
ranitlaltʃe
ranitlalt-ʃe
ranitlalt-ʒe
be.wounded-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ranitlaltʃe
ranitl-alt-ʃe
ranitle-alt-ʃe
wound-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
ranitlaltʃe
ranitlalt-ʃe
ranitlalt-ʒe
be.wounded-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ranitlaltʃe
ranitlalt-ʃe
ranitlalt-ʒe
be.wounded-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ranitlaltʃe
ranitl-alt-ʃe
ranitle-alt-ʒe
wound-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ranitlaltʃe
ranitl-alt-ʃe
ranitle-alt-ʒe
wound-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
ranitlaltʃe
ranitl-alt-ʃe
ranitle-alt-ʒe
wound-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
saltak
saltak
saltak
soldier
no

wounded soldier


ranitlaʃ (-jem) – 1


puʎa jolem ranitlen

puʎa
puʎa
puʎa
bullet
no
jolem
jol-em
jol-em
foot-1SG
no-poss
jolem
jol-em
jol-em
foot-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jolem
jol-em
jol-em
foot-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jolem
jol-em
jol-em
foot-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ranitlen
ranitl-en
ranitle-en
wound-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ranitlen
ranitl-en
ranitle-en
wound-CVB
vb2-adv

a bullet wounded my leg


ranseldaʃ (-jem) – 1


korʃtəmo dene ranseldaʃ

korʃtəmo
korʃtə-mo
korʃto-me
hurt-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
ranseldaʃ
ranseld-aʃ
ranselde-aʃ
make.a.wry.face-INF
vb2-inf

to wince in pain


rant͡ɕaʃ (-jem) – 1


tide ʃotəʃto ida rant͡ɕe

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ʃotəʃto
ʃotəʃto
ʃotəʃto
regarding
po
ʃotəʃto
ʃot-əʃto
ʃot-ʃte
use-INE
no-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
rant͡ɕe
rant͡ɕe
rant͡ɕe
grumble-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rant͡ɕe
rant͡ɕe
rant͡ɕe
grumble-CNG
vb2-conn

don't grumble about this


rant͡ɕaʃ (-jem) – 2


unəkalan rant͡ɕen koʃtaʃ

unəkalan
unəka-lan
unəka-lan
grandchild-DAT
no-case
unəkalan
unəka-la-n
unəka-la-n
grandchild-PL-GEN
no-num-case
rant͡ɕen
rant͡ɕ-en
rant͡ɕe-en
grumble-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rant͡ɕen
rant͡ɕ-en
rant͡ɕe-en
grumble-CVB
vb2-adv
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to grumble at one's grandchildӧ


raŋgaʃ (-jem) – 1


məj tat͡ɕe nimat kot͡ɕkən oməl, t͡ɕotak raŋgenam

məj
məj
məj
1SG
pr
tat͡ɕe
tat͡ɕe
tat͡ɕe
today
ad/av
nimat
ɲimat
ɲimat
nothing
pr
kot͡ɕkən
kot͡ɕk-ən
kot͡ɕk-n
eat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kot͡ɕkən
kot͡ɕk-ən
kot͡ɕk-n
eat-CVB
vb1-adv
oməl,
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
t͡ɕotak
t͡ɕot-ak
t͡ɕot-ak
very-STR
av-enc
t͡ɕotak
t͡ɕot-ak
t͡ɕot-ak
number-STR
no-enc
raŋgenam
raŋg-en-am
raŋge-en-am
be.terribly.hungry-PST2-1SG
vb2-tense-pers

I haven't eaten a thing all day, I'm starving


rapir – 1


rapir dene fextoβatlaʃ

rapir
rapir
rapir
foil
no
dene
dene
dene
with
po
fextoβatlaʃ
fextoβatl-aʃ
fextoβatle-aʃ
fence-INF
vb2-inf

to fence with a foil


raport – 1


raportəm puaʃ

raportəm
raport-əm
raport-m
report-ACC
no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to report, to give a report


raportlaʃ (-jem) – 1


kapitanlan raportlaʃ

kapitanlan
kapitan-lan
kapitan-lan
captain-DAT
no-case
kapitanlan
kapitan-la-n
kapitan-la-n
captain-PL-GEN
no-num-case
raportlaʃ
raportl-aʃ
raportlo-aʃ
report-INF
vb2-inf
raportlaʃ
raport-la
raport-la
report-PL-ILL
no-num-case
raportlaʃ
raport-la
raport-la-eʃ
report-PL-LAT
no-num-case

to report to the captain


raportoβatlaʃ (-jem) – 1


iktaʒ-mo nergen raportoβatlaʃ

iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
anything
ad/pr
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
raportoβatlaʃ
raportoβatl-aʃ
raportoβatle-aʃ
report-INF
vb2-inf

to report on something


rase – 1


ajdeme rase

ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
rase
rase
rase
race
no

human race


rasizm – 1


rasizm teorij

rasizm
rasizm
rasizm
racism
no
teorij
teorij
teorij
theory
no

racist theory


rasistskij – 1


rasistskij ideologij

rasistskij
rasistskij
rasistskij
racist
ad
ideologij
ideologij
ideologij
ideology
no

racist ideology


raskladuʃko – 1


raskladuʃkəʃto malaʃ

raskladuʃkəʃto
raskladuʃkə-ʃto
raskladuʃko-ʃte
camp.bed-INE
no-case
malaʃ
mal-aʃ
male-aʃ
sleep-INF
vb2-inf

to sleep on a camp bed


raskəde – 1


raskəde βaʃmut

raskəde
raskəde
raskəde
distinct
ad
βaʃmut
βaʃmut
βaʃmut
answer
no

distinct answer


raspaʃonko – 1


jot͡ɕalək raspaʃonko

jot͡ɕalək
jot͡ɕalək
jot͡ɕalək
childreńs
ad/no
jot͡ɕalək
jot͡ɕa-lək
jot͡ɕa-lək
child-for
no-deriv.ad
raspaʃonko
raspaʃonko
raspaʃonko
undershirt
no

children's undershirt


raspaʃonko – 2


raspaʃonkəm t͡ɕiktaʃ

raspaʃonkəm
raspaʃonkə-m
raspaʃonko-m
undershirt-ACC
no-case
t͡ɕiktaʃ
t͡ɕikt-aʃ
t͡ɕikte-aʃ
dress-INF
vb2-inf

to put on an undershirt


raspisanij – 1


pojezd koʃtmo raspisanij

pojezd
pojezd
pojezd
train
no
koʃtmo
koʃtmo
koʃtmo
movement
ad
koʃtmo
koʃt-mo
koʃt-me
go-PTCP.PASS
vb1-ad
raspisanij
raspisanij
raspisanij
timetable
no

train schedule


raspisanij – 2


urok raspisanij

urok
urok
urok
lesson
no
raspisanij
raspisanij
raspisanij
timetable
no

lesson timetable


raspiske – 1


raspiskəm βozaʃ

raspiskəm
raspiskə-m
raspiske-m
receipt-ACC
no-case
βozaʃ
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf

to write a receipt


raspiske – 2


raspiskəm puaʃ

raspiskəm
raspiskə-m
raspiske-m
receipt-ACC
no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to give a receipt


raspoŕadke – 1


βnutrenːij raspoŕadke praβil-βlak

βnutrenːij
βnutrenːij
βnutrenːij
inner
ad
raspoŕadke
raspoŕadke
raspoŕadke
routine
no
praβil-βlak
praβil-βlak
praβil-βlak
rule-PL
no-num

internal regulations (at office, factory, etc.)


raspoŕadok – 1


kørgø raspoŕadok praβil

kørgø
kørgø
kørgø
inside
ad/no
raspoŕadok
raspoŕadok
raspoŕadok
order
no
praβil
praβil
praβil
rule
no

in-house regulation


raspoŕaʒatlaʃ (-jem) – 1


paʃaʃte raspoŕaʒatlaʃ

paʃaʃte
paʃa-ʃte
paʃa-ʃte
work-INE
no-case
raspoŕaʒatlaʃ
raspoŕaʒatl-aʃ
raspoŕaʒatle-aʃ
give.orders-INF
vb2-inf

to be in charge at work


raspoŕaʒenij – 1


βes raspoŕaʒenij marte

βes
βes
βes
different
ad/pr
raspoŕaʒenij
raspoŕaʒenij
raspoŕaʒenij
order
no
marte
marte
marte
up.to
po

until further orders


raspoŕaʒenij – 2


raspoŕaʒenijəm puaʃ

raspoŕaʒenijəm
raspoŕaʒenij-əm
raspoŕaʒenij-m
order-ACC
no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to order, to make an orderшӱ


raspoŕaʒenij – 3


raspoŕaʒenijəʃte lijaʃ

raspoŕaʒenijəʃte
raspoŕaʒenij-əʃte
raspoŕaʒenij-ʃte
order-INE
no-case
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to be at one's disposal


rasprostraɲonːəj – 1


rasprostraɲonːəj predloʒenij

rasprostraɲonːəj
rasprostraɲonːəj
rasprostraɲonːəj
extended
ad
predloʒenij
predloʒenij
predloʒenij
offer
no

extended sentence


rasːejanːəj – 1


rasːejanːəj skleroz

rasːejanːəj
rasːejanːəj
rasːejanːəj
disseminated
ad
skleroz
skleroz
skleroz
sclerosis
no

multiple sclerosis


rasːledoβatlaʃ (-jem) – 1


ugoloβnəj paʃam rasːledoβatlaʃ

ugoloβnəj
ugoloβnəj
ugoloβnəj
criminal
ad
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rasːledoβatlaʃ
rasːledoβatl-aʃ
rasːledoβatle-aʃ
investigate-INF
vb2-inf

to investigate a criminal case


rasːrot͡ɕko – 1


rasːrot͡ɕko dene tylaʃ

rasːrot͡ɕko
rasːrot͡ɕko
rasːrot͡ɕko
instalment.system
no
dene
dene
dene
with
po
tylaʃ
tyl-aʃ
tylø-aʃ
pay-INF
vb2-inf
tylaʃ
tyl-aʃ
tylø-aʃ
reproduce-INF
vb2-inf

to pay by instalments, to pay in instalments


rasːuʒdatlaʃ (-jem) – 1


politike jodəʃ nergen rasːuʒdatlaʃ

politike
politike
politike
politics
no
jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
rasːuʒdatlaʃ
rasːuʒdatl-aʃ
rasːuʒdatle-aʃ
discuss-INF
vb2-inf

to discuss a political topic


rastβor – 1


βiʃkəde rastβor

βiʃkəde
βiʃkəde
βiʃkəde
fluid
ad/no
rastβor
rastβor
rastβor
solution
no

liquid solution


rastβor – 2


rastβorəm jamdəlaʃ

rastβorəm
rastβor-əm
rastβor-m
solution-ACC
no-case
jamdəlaʃ
jamdəl-aʃ
jamdəle-aʃ
prepare-INF
vb2-inf
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la-eʃ
ready-PL-LAT
ad-num-case

to prepare a solution


rastrate – 1


rastratəm əʃtaʃ

rastratəm
rastratə-m
rastrate-m
waste-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to waste, to squander


rasformiroβatlaʃ (-jem) – 1


polkəm rasformiroβatlaʃ

polkəm
polk-əm
polk-m
regiment-ACC
no-case
polkəm
polkə-m
polko-m
shelf-ACC
no-case
polkəm
polkə-m
polko-m
family-ACC
no-case
rasformiroβatlaʃ
rasformiroβatl-aʃ
rasformiroβatle-aʃ
disband-INF
vb2-inf

to disband a regiment


rasxodoβatlaʃ (-jem) – 1


oksam rasxodoβatlaʃ

oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rasxodoβatlaʃ
rasxodoβatl-aʃ
rasxodoβatle-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to spend money


rast͡ɕot – 1


ozanlək rast͡ɕot

ozanlək
ozanlək
ozanlək
economy
no
ozanlək
oza-n-lək
oza-an-lək
owner-with-for
no-deriv.ad-deriv.ad
rast͡ɕot
rast͡ɕot
rast͡ɕot
calculation
no

khozraschyot, economic accounting


rast͡ɕot – 2


rast͡ɕotəʃto joŋələʃ lijaʃ

rast͡ɕotəʃto
rast͡ɕot-əʃto
rast͡ɕot-ʃte
calculation-INE
no-case
joŋələʃ
joŋələʃ
joŋələʃ
mistake
ad/av/no
joŋələʃ
joŋələ
joŋəlo
make.mistakes-PST1-3SG
vb2-tense-pers
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to miscalculate


rast͡ɕot – 3


rast͡ɕotəm puaʃ

rast͡ɕotəm
rast͡ɕot-əm
rast͡ɕot-m
calculation-ACC
no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to dismiss, to sack


rast͡ɕot – 4


orudijən rast͡ɕotʃo

orudijən
orudij-ən
orudij-n
gun-GEN
no-case
rast͡ɕotʃo
rast͡ɕot-ʃo
rast͡ɕot-ʒe
calculation-3SG
no-poss

gun crew


rasʃifroβatlaʃ (-jem) – 1


radiogramːəm rasʃifroβatlaʃ

radiogramːəm
radiogramːə-m
radiogramːe-m
radio-telegram-ACC
no-case
rasʃifroβatlaʃ
rasʃifroβatl-aʃ
rasʃifroβatle-aʃ
decode-INF
vb2-inf

to decode a radio-telegram


rasʃifroβatlaʃ (-jem) – 2


ʃoləp serəməm rasʃifroβatlaʃ

ʃoləp
ʃoləp
ʃoləp
secret
ad/av/no
serəməm
serə-mə-m
sere-me-m
write-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
rasʃifroβatlaʃ
rasʃifroβatl-aʃ
rasʃifroβatle-aʃ
decode-INF
vb2-inf

to decipher secret writing


rasʃifroβatləme – 1


rasʃifroβatləme tekst

rasʃifroβatləme
rasʃifroβatləme
rasʃifroβatləme
deciphered
ad
rasʃifroβatləme
rasʃifroβatlə-me
rasʃifroβatle-me
decode-PTCP.PASS
vb2-ad
tekst
tekst
tekst
text
no

deciphered text, decoded text


rat 1 – 1


rat dene

rat
rat
rat
row
no
rat
rat
rat
happy
av
rat
r-at
re-at
D-and
no-enc
dene
dene
dene
with
po

in rows


rat 1 – 2


ratəʃ kondaʃ

ratəʃ
rat-əʃ
rat
row-ILL
no-case
kondaʃ
kond-aʃ
kondo-aʃ
bring-INF
vb2-inf

to put in order


rat 1 – 3


ratəʃ puraʃ

ratəʃ
rat-əʃ
rat
row-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf

to come in order, to return to normal


rat 1 – 4


ratəʃ purtaʃ

ratəʃ
rat-əʃ
rat
row-ILL
no-case
purtaʃ
purtaʃ
purtaʃ
swelling
no
purtaʃ
purt-aʃ
purto-aʃ
bring.in-INF
vb2-inf

to put in order


rat 1 – 5


knigam rat dene nalaʃ

knigam
kniga-m
kniga-m
book-ACC
no-case
knigam
kniga-m
kniga-em
book-1SG
no-poss
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rat
rat
rat
row
no
rat
rat
rat
happy
av
rat
r-at
re-at
D-and
no-enc
dene
dene
dene
with
po
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to get books standing in a line


rat 1 – 6


iləmaʃte rat

iləmaʃte
iləmaʃ-te
iləmaʃ-ʃte
living-INE
no-case
iləmaʃte
ilə-maʃ-te
ile-maʃ-ʃte
live-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
rat
rat
rat
row
no
rat
rat
rat
happy
av
rat
r-at
re-at
D-and
no-enc

harmony in life


rat 1 – 7


rat pura

rat
rat
rat
row
no
rat
rat
rat
happy
av
rat
r-at
re-at
D-and
no-enc
pura
pura
pura
home-made.kvass
no
pura
pura
pura
framework
no
pura
pur-a
puro-a
go.in-3SG
vb2-pers

(custom of visiting neighbors to try kvass, e.g., at Easter, Pentecost); (kvass drunk at this occasion)


rat 2 – 1


jeŋlan polʃaʃ məj rat ulam

jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
polʃaʃ
polʃ-aʃ
polʃo-aʃ
help-INF
vb2-inf
məj
məj
məj
1SG
pr
rat
rat
rat
row
no
rat
rat
rat
happy
av
rat
r-at
re-at
D-and
no-enc
ulam
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

I'm happy to help people


rat 2 – 2


a məj tidlan rat βele

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
məj
məj
məj
1SG
pr
tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
rat
rat
rat
row
no
rat
rat
rat
happy
av
rat
r-at
re-at
D-and
no-enc
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn

I'm glad about this


ratan – 1


ratan ajdeme

ratan
ratan
ratan
sensible
ad
ratan
rat-an
rat-an
row-with
no-deriv.ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

sensible person


ratdəme – 1


ratdəme pørjeŋ

ratdəme
ratdəme
ratdəme
unreasonable
ad
ratdəme
rat-dəme
rat-dəme
row-without
no-deriv.ad
pørjeŋ
pørjeŋ
pørjeŋ
man
no

foolish man


ratdəmən – 1


ratdəmən kutərkalaʃ

ratdəmən
ratdəmən
ratdəmən
unreasonably
av
ratdəmən
ratdəmə-n
ratdəme-n
unreasonable-GEN
ad-case
ratdəmən
rat-dəmə-n
rat-dəme-n
row-without-GEN
no-deriv.ad-case
kutərkalaʃ
kutərkal-aʃ
kutərkale-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to talk foolishly


ratifit͡siroβatlaʃ (-jem) – 1


dogoβorəm ratifit͡siroβatlaʃ

dogoβorəm
dogoβor-əm
dogoβor-m
contract-ACC
no-case
ratifit͡siroβatlaʃ
ratifit͡siroβatl-aʃ
ratifit͡siroβatle-aʃ
ratify-INF
vb2-inf

to ratify a treaty


ratifit͡siroβatləmaʃ – 1


dogoβorəm ratifit͡siroβatləmaʃ

dogoβorəm
dogoβor-əm
dogoβor-m
contract-ACC
no-case
ratifit͡siroβatləmaʃ
ratifit͡siroβatləmaʃ
ratifit͡siroβatləmaʃ
ratification
no
ratifit͡siroβatləmaʃ
ratifit͡siroβatlə-maʃ
ratifit͡siroβatle-maʃ
ratify-NMLZ
vb2-deriv.n

ratification of a treaty


ratlanaʃ (-jem) – 1


saltak-βlak ratlanat

saltak-βlak
saltak-βlak
saltak-βlak
soldier-PL
no-num
ratlanat
ratlan-at
ratlane-at
form.a.row-3PL
vb2-pers
ratlanat
ratlan-a-t
ratlane-a-at
form.a.row-3SG-and
vb2-pers-enc
ratlanat
ratl-an-at
ratle-an-at
sensible-with-and
ad-deriv.ad-enc
ratlanat
ratl-an-at
ratle-an-at
military-with-and
ad-deriv.ad-enc
ratlanat
rat-lan-at
rat-lan-at
row-DAT-and
no-case-enc
ratlanat
ratlan-at
ratlane-at
form.a.row-CNG-and
vb2-conn-enc
ratlanat
rat-la-na-t
rat-la-na-at
row-COMP-1PL-and
no-case-poss-enc
ratlanat
rat-la-na-t
rat-la-na-at
row-PL-1PL-and
no-num-poss-enc
ratlanat
rat-la-n-at
rat-la-n-at
row-PL-GEN-and
no-num-case-enc

the soldiers are lining up


ratlanaʃ (-jem) – 2


iləʃ ratlanaʃ tyŋale

iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ratlanaʃ
ratlan-aʃ
ratlane-aʃ
form.a.row-INF
vb2-inf
tyŋale
tyŋal-ʲe
tyŋal-je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers

life started returning to normal


ratlandaraʃ (-jem) – 1


jot͡ɕa-βlakəm tygø luktaʃlan ratlandarenət

jot͡ɕa-βlakəm
jot͡ɕa-βlak-əm
jot͡ɕa-βlak-m
child-PL-ACC
no-num-case
tygø
tygø
tygø
outside
av
luktaʃlan
lukt-aʃ-lan
lukt-aʃ-lan
lead.out-INF-DAT
vb1-inf-case
ratlandarenət
ratlandar-en-ət
ratlandare-en-ət
line.up-PST2-3PL
vb2-tense-pers

they lined the children up to go out


ratlandaraʃ (-jem) – 2


iləʃəm ratlandaraʃ

iləʃəm
iləʃ-əm
iləʃ-m
life-ACC
no-case
iləʃəm
iləʃə-m
iləʃe-m
living-ACC
ad/no-case
iləʃəm
ilə-əm
ile-əm
live-PST1-1SG
vb2-tense-pers
iləʃəm
ilə-ʃə-m
ile-ʃe-m
live-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ratlandaraʃ
ratlandar-aʃ
ratlandare-aʃ
line.up-INF
vb2-inf

to make life better


ratlaʃ (-jem) – 1


tyrlø jodəʃəm ratlaʃ

tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
ratlaʃ
ratl-aʃ
ratle-aʃ
analyze-INF
vb2-inf
ratlaʃ
rat-la
rat-la
row-PL-ILL
no-num-case
ratlaʃ
rat-la
rat-la-eʃ
row-PL-LAT
no-num-case

to analyze various questions


ratlaʃ (-jem) – 2


una-βlakəm ratlaʃ

una-βlakəm
una-βlak-əm
una-βlak-m
guest-PL-ACC
no-num-case
una-βlakəm
u-na-βlak-əm
u-na-βlak-m
new-1PL-PL-ACC
ad/no-poss-num-case
ratlaʃ
ratl-aʃ
ratle-aʃ
analyze-INF
vb2-inf
ratlaʃ
rat-la
rat-la
row-PL-ILL
no-num-case
ratlaʃ
rat-la
rat-la-eʃ
row-PL-LAT
no-num-case

to visit guests in turn, to visit guests one after another


ratlaʃ (-jem) – 3


jaləse surt-βlakəm ratlen lektaʃ

jaləse
jaləse
jaləse
village
ad/no
jaləse
jal-əse
jal-se
village-ADJ
no-deriv.ad
surt-βlakəm
surt-βlak-əm
surt-βlak-m
farmstead-PL-ACC
no-num-case
ratlen
ratl-en
ratle-en
analyze-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ratlen
ratl-en
ratle-en
analyze-CVB
vb2-adv
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to visit all the houses in a village


ratle 1 – 1


ratle ajdeme

ratle
ratle
ratle
sensible
ad
ratle
ratle
ratle
military
ad
ratle
ratle
ratle
analyze-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ratle
ratle
ratle
analyze-CNG
vb2-conn
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

sensible person


ratle 2 – 1


ratle sargural

ratle
ratle
ratle
sensible
ad
ratle
ratle
ratle
military
ad
ratle
ratle
ratle
analyze-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ratle
ratle
ratle
analyze-CNG
vb2-conn
sargural
sargural
sargural
weapons.of.war
no

military weapons


ratlən – 1


βurgeməm ratlən t͡ɕijaʃ

βurgeməm
βurgem-əm
βurgem-m
clothes-ACC
no-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-m
stem-1SG-ACC
no-poss-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-əm
stem-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
ratlən
ratlən
ratlən
sensibly
av
ratlən
ratlə-n
ratle-n
sensible-GEN
ad-case
ratlən
ratlə-n
ratle-n
military-GEN
ad-case
t͡ɕijaʃ
t͡ɕija
t͡ɕija
paint-ILL
no-case
t͡ɕijaʃ
t͡ɕija
t͡ɕija-eʃ
paint-LAT
no-case
t͡ɕijaʃ
t͡ɕij-aʃ
t͡ɕije-aʃ
put.on-INF
vb2-inf

to dress sensibly


rat-ratan – 1


rat-ratan, ʃot-ʃotan

rat-ratan,
rat-ratan
rat-ratan
X
av
ʃot-ʃotan
ʃot-ʃotan
ʃot-ʃotan
X
ad

this has to be solved in a sensible manner


ratən – 1


knigam ratən ʃogaltaʃ

knigam
kniga-m
kniga-m
book-ACC
no-case
knigam
kniga-m
kniga-em
book-1SG
no-poss
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ratən
ratən
ratən
side.by.side
av
ratən
rat-ən
rat-n
row-GEN
no-case
ʃogaltaʃ
ʃogalt-aʃ
ʃogalte-aʃ
put-INF
vb2-inf
ʃogaltaʃ
ʃog-alt-aʃ
ʃogo-alt-aʃ
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to line up books


ratən-ratən – 1


pykenəm ratən-ratən ʃogaltaʃ

pykenəm
pyken-əm
pyken-m
chair-ACC
no-case
ratən-ratən
ratən-ratən
ratən-ratən
in.rows
av
ʃogaltaʃ
ʃogalt-aʃ
ʃogalte-aʃ
put-INF
vb2-inf
ʃogaltaʃ
ʃog-alt-aʃ
ʃogo-alt-aʃ
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to line up chairs, to put chairs in rows


raund – 1


kumʃo raund

kumʃo
kumʃo
kumʃo
third
av/nm
raund
raund
raund
round
no

third round


rafinad – 1


rafinad sakər

rafinad
rafinad
rafinad
lump.sugar
no
sakər
sakər
sakər
sugar
ad/no

refined sugar


rat͡sion – 1


tit͡ɕmaʃ rat͡sion pot͡ɕeʃ pukʃəmaʃ

tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
whole
ad/av/no
rat͡sion
rat͡sion
rat͡sion
ration
no
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
pukʃəmaʃ
pukʃəmaʃ
pukʃəmaʃ
feeding
no
pukʃəmaʃ
pukʃə-maʃ
pukʃo-maʃ
feed-NMLZ
vb2-deriv.n

feeding full rations


rat͡sional – 1


rat͡sional t͡ɕot

rat͡sional
rat͡sional
rat͡sional
rational
ad
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no

rational number


rat͡sionalizatorskij – 1


rat͡sionalizatorskij oj

rat͡sionalizatorskij
rat͡sionalizatorskij
rat͡sionalizatorskij
rationalization
ad
oj
oj
oj
opinion
no
oj
oj
oj
oh
in
oj
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
oj
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn

rationalization proposal


rat͡sionalizatorskij – 2


rat͡sionalizatorskij paʃa

rat͡sionalizatorskij
rat͡sionalizatorskij
rat͡sionalizatorskij
rationalization
ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

rationalization


raʃ – 1


raʃ informat͡sijəm əʃna nal

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
informat͡sijəm
informat͡sij-əm
informat͡sij-m
information-ACC
no-case
əʃna
ə-na
ə-na
NEG-PST-1PL
vb-tense-pers
nal
nal
nal
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nal
nal
nal
take-CNG
vb1-conn
nal
nal
nal
take-CVB
vb1-adv

we did not get any fuller information


raʃ – 2


dela ʃotəʃto nimo raʃəm kalasen ok kert

dela
dela
dela
file
no
ʃotəʃto
ʃotəʃto
ʃotəʃto
regarding
po
ʃotəʃto
ʃot-əʃto
ʃot-ʃte
use-INE
no-case
nimo
ɲimo
ɲimo
nothing
ad/av/pr
raʃəm
raʃ-əm
raʃ-m
clear-ACC
ad/av-case
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kert
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv

(s)he cannot give any particulars on the matter


raʃ – 3


raʃ ogəl əŋ

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
əŋ
əŋ
əŋ
mind
no

abstract meaning


raʃ – 4


raʃ pot͡ɕerk

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
pot͡ɕerk
pot͡ɕerk
pot͡ɕerk
handwriting
no

clear handwriting


raʃ – 5


raʃ sβedenij

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
sβedenij
sβedenij
sβedenij
information
no

accurate information


raʃ – 6


raʃ fakt

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
fakt
fakt
fakt
fact
no

indisputable fact


raʃ – 7


raʃ əŋ

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
əŋ
əŋ
əŋ
mind
no

specific meaning


raʃ – 8


raʃ əŋan mut

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
əŋan
əŋan
əŋan
meaningful
ad
əŋan
əŋ-an
əŋ-an
mind-with
no-deriv.ad
mut
mut
mut
word
no

concrete word, specific word


raʃ – 9


raʃ əŋdəme mut

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
əŋdəme
əŋ-dəme
əŋ-dəme
mind-without
no-deriv.ad
mut
mut
mut
word
no

abstract word


raʃ – 10


raʃəʃ lektaʃ

raʃəʃ
raʃ-əʃ
raʃ
clear-ILL
ad/av-case
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to be confirmed


raʃ – 1ː


t͡ɕəla raʃ uməltaraʃ

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
uməltaraʃ
uməltar-aʃ
uməltare-aʃ
explain-INF
vb2-inf

to explain everything clearly


raʃ – 12


oŋaʃte t͡ɕəla raʃ βozəmo

oŋaʃte
oŋa-ʃte
oŋa-ʃte
board-INE
no-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
βozəmo
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad

everything is written clearly on the board


raʃ – 13


raʃ kalasen om kert

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kert
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv

I can't say exactly


raʃ – 14


raʃ kojʃo

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
kojʃo
kojʃo
kojʃo
visible
ad
kojʃo
koj-ʃo
koj-ʃe
be.visible-PTCP.ACT
vb1-ad

apparent, obvious


raʃ – 15


raʃ palədəme artikʎ

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
artikʎ
artikʎ
artikʎ
article
no

indefinite article


raʃ – 16


raʃ palədəme

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad

indefinite


raʃ – 17


raʃ palədəme olmeʃtəʃ mut

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
olmeʃtəʃ
olmeʃtəʃ
olmeʃtəʃ
substitute
no
olmeʃtəʃ
olmeʃtə
olmeʃte
change-PST1-3SG
vb2-tense-pers
mut
mut
mut
word
no

indefinite pronoun


raʃ – 18


raʃ palədəme formo

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
formo
formo
formo
form
no

indefinite form


raʃ – 19


raʃ paləme

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
paləme
paləme
paləme
known
ad
paləme
palə-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad

definite


raʃ – 20


raʃ paləme todəʃ

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
paləme
paləme
paləme
known
ad
paləme
palə-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
todəʃ
todəʃ
todəʃ
conjugation
no

definite conjugation


raʃ – 21


t͡ɕəlalan raʃ kojʃo

t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-lan
t͡ɕəla-lan
everything-DAT
ad/pa/pr-case
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-la-n
t͡ɕəla-la-n
everything-PL-GEN
ad/pa/pr-num-case
raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
kojʃo
kojʃo
kojʃo
visible
ad
kojʃo
koj-ʃo
koj-ʃe
be.visible-PTCP.ACT
vb1-ad

apprent to everybody, obvious to all


raʃ – 2ː


raʃ ojləʃət͡ɕ, təgak lije

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
ojləʃət͡ɕ,
ojlə-ət͡ɕ
ojlo-ət͡ɕ
talk-PST1-2SG
vb2-tense-pers
təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
lije
lij-e
lij-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

you said it accurately, it happened just like that


raʃ – 23


raʃ βozaʃ

raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
βozaʃ
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf

to write legibly


raʃalgaʃ (-jem) – 1


jodəʃ raʃalga

jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case
raʃalga
raʃalg-a
raʃalge-a
clear.up.a.litte-3SG
vb2-pers

the matter is clearing up


raʃemaltaʃ (-am) – 1


amal raʃemalteʃ

amal
amal
amal
cause
no
raʃemalteʃ
raʃemalt-eʃ
raʃemalt-eʃ
clear.up-3SG
vb1-pers
raʃemalteʃ
raʃem-alt-eʃ
raʃem-alt-eʃ
become.distinct-REF-3SG
vb1-deriv.v-pers
raʃemalteʃ
raʃ-em-alt-eʃ
raʃ-em-alt-eʃ
clear-TRANS-REF-3SG
ad/av-deriv.v-deriv.v-pers

the reason is becoming clear


raʃemaltaʃ (-am) – 2


teleβizorəʃto syret raʃemalteʃ

teleβizorəʃto
teleβizor-əʃto
teleβizor-ʃte
television.set-INE
no-case
syret
syret
syret
painting
no
raʃemalteʃ
raʃemalt-eʃ
raʃemalt-eʃ
clear.up-3SG
vb1-pers
raʃemalteʃ
raʃem-alt-eʃ
raʃem-alt-eʃ
become.distinct-REF-3SG
vb1-deriv.v-pers
raʃemalteʃ
raʃ-em-alt-eʃ
raʃ-em-alt-eʃ
clear-TRANS-REF-3SG
ad/av-deriv.v-deriv.v-pers

the picture on the television screen is becoming more distinct


raʃemaʃ (-am) – 1


tolʃo jeŋən tysʃø raʃemeʃ

tolʃo
tolʃo
tolʃo
coming
ad/no
tolʃo
tol-ʃo
tol-ʃe
come-PTCP.ACT
vb1-ad
jeŋən
jeŋ-ən
jeŋ-n
person-GEN
ad/no-case
tysʃø
tys-ʃø
tys-ʒe
color-3SG
no-poss
raʃemeʃ
raʃem-eʃ
raʃem-eʃ
become.distinct-3SG
vb1-pers
raʃemeʃ
raʃ-em-eʃ
raʃ-em-eʃ
clear-TRANS-3SG
ad/av-deriv.v-pers

the face of the person approaching is becoming more distinct


raʃemaʃ (-am) – 2


paʃa ʃuko ʃonkaləme det͡ɕ βara gəna raʃemən

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
ʃonkaləme
ʃonkalə-me
ʃonkale-me
think-PTCP.PASS
vb2-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
gəna
gəna
gəna
only
pa
raʃemən
raʃem-ən
raʃem-n
become.distinct-PST2-3SG
vb1-tense-pers
raʃemən
raʃem-ən
raʃem-n
become.distinct-CVB
vb1-adv
raʃemən
raʃ-em-ən
raʃ-em-n
clear-1SG-GEN
ad/av-poss-case
raʃemən
raʃ-em-ən
raʃ-em-n
clear-TRANS-PST2-3SG
ad/av-deriv.v-tense-pers
raʃemən
raʃ-em-ən
raʃ-em-n
clear-TRANS-CVB
ad/av-deriv.v-adv

the matter only became clear after considerable thought


raʃemaʃ (-am) – 3


tide eʃe raʃemən ogəl

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
raʃemən
raʃem-ən
raʃem-n
become.distinct-PST2-3SG
vb1-tense-pers
raʃemən
raʃem-ən
raʃem-n
become.distinct-CVB
vb1-adv
raʃemən
raʃ-em-ən
raʃ-em-n
clear-1SG-GEN
ad/av-poss-case
raʃemən
raʃ-em-ən
raʃ-em-n
clear-TRANS-PST2-3SG
ad/av-deriv.v-tense-pers
raʃemən
raʃ-em-ən
raʃ-em-n
clear-TRANS-CVB
ad/av-deriv.v-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

this hasn't been cleared up yet


raʃemaʃ (-am) – 4


jodəʃ raʃem kaja

jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case
raʃem
raʃ-em
raʃ-em
clear-1SG
ad/av-poss
raʃem
raʃem
raʃem
become.distinct-IMP.2SG
vb1-mood.pers
raʃem
raʃem
raʃem
become.distinct-CNG
vb1-conn
raʃem
raʃem
raʃem
become.distinct-CVB
vb1-adv
raʃem
raʃ-em
raʃ-em
clear-TRANS-IMP.2SG
ad/av-deriv.v-mood.pers
raʃem
raʃ-em
raʃ-em
clear-TRANS-CNG
ad/av-deriv.v-conn
raʃem
raʃ-em
raʃ-em
clear-TRANS-CVB
ad/av-deriv.v-adv
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

the question is becoming clear


raʃemdaltaʃ (-am) – 1


tudən ʃonəmaʃəʒe raʃemdaltən

tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ʃonəmaʃəʒe
ʃonəmaʃ-əʒe
ʃonəmaʃ-ʒe
thought-3SG
no-poss
ʃonəmaʃəʒe
ʃonə-maʃ-əʒe
ʃono-maʃ-ʒe
think-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss
raʃemdaltən
raʃemdalt-ən
raʃemdalt-n
become.clear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
raʃemdaltən
raʃemdalt-ən
raʃemdalt-n
become.clear-CVB
vb1-adv
raʃemdaltən
raʃemd-alt-ən
raʃemde-alt-n
specify-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
raʃemdaltən
raʃemd-alt-ən
raʃemde-alt-n
specify-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

his/her thoughts became clear


raʃemdaraʃ (-jem) – 1


iktaʒ-mogaj jodəʃəm raʃemdaraʃ

iktaʒ-mogaj
iktaʒ-mogaj
iktaʒ-mogaj
some
ad/pr
jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
raʃemdaraʃ
raʃemdar-aʃ
raʃemdare-aʃ
clarify-INF
vb2-inf

to clarify a question


raʃemdarəʃe – 1


raʃemdarəʃe artikʎ

raʃemdarəʃe
raʃemdarəʃe
raʃemdarəʃe
determinative
ad
raʃemdarəʃe
raʃemdarə-ʃe
raʃemdare-ʃe
clarify-PTCP.ACT
vb2-ad
artikʎ
artikʎ
artikʎ
article
no

definite article


raʃemdaʃ (-jem) – 1


paʃam raʃemdaʃ ʃuko ʃonkalaʃ βereʃtən

paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
raʃemdaʃ
raʃemd-aʃ
raʃemde-aʃ
specify-INF
vb2-inf
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
ʃonkalaʃ
ʃonkal-aʃ
ʃonkale-aʃ
think-INF
vb2-inf
βereʃtən
βereʃt-ən
βereʃt-n
get.into-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βereʃtən
βereʃt-ən
βereʃt-n
get.into-CVB
vb1-adv

a lot of thought had to be invested into clarifying this matter


raʃemdaʃ (-jem) – 2


ʃke ʃonəmaʃəm raʃemdaʃ

ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ʃonəmaʃəm
ʃonəmaʃ-əm
ʃonəmaʃ-m
thought-ACC
no-case
ʃonəmaʃəm
ʃonə-maʃ-əm
ʃono-maʃ-m
think-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
raʃemdaʃ
raʃemd-aʃ
raʃemde-aʃ
specify-INF
vb2-inf

to clarify one's opinion


raʃemdaʃ (-jem) – 3


ʃoləʃtmo amaləm raʃemdaʃ

ʃoləʃtmo
ʃoləʃtmo
ʃoləʃtmo
stolen
ad
ʃoləʃtmo
ʃoləʃt-mo
ʃoləʃt-me
steal-PTCP.PASS
vb1-ad
amaləm
amal-əm
amal-m
cause-ACC
no-case
raʃemdaʃ
raʃemd-aʃ
raʃemde-aʃ
specify-INF
vb2-inf

to ascertain the reason for a theft


raʃemdəme – 1


raʃemdəme paʃa

raʃemdəme
raʃemdəme
raʃemdəme
defined
ad/no
raʃemdəme
raʃemdə-me
raʃemde-me
specify-PTCP.PASS
vb2-ad
raʃemdəme
raʃem-dəme
raʃem-dəme
become.distinct-PTCP.NEG
vb1-ad
raʃemdəme
raʃ-em-dəme
raʃ-em-dəme
clear-TRANS-PTCP.NEG
ad/av-deriv.v-ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

clarified matter


raʃemdəʃe – 1


raʃemdəʃe jodəʃ

raʃemdəʃe
raʃemdəʃe
raʃemdəʃe
determinative
ad/no
raʃemdəʃe
raʃemdə-ʃe
raʃemde-ʃe
specify-PTCP.ACT
vb2-ad
jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case

qualifying question


raʃemdəʃe – 2


raʃemdəʃe mut

raʃemdəʃe
raʃemdəʃe
raʃemdəʃe
determinative
ad/no
raʃemdəʃe
raʃemdə-ʃe
raʃemde-ʃe
specify-PTCP.ACT
vb2-ad
mut
mut
mut
word
no

determiner


raʃemːaʃ – 1


jodəʃ raʃemːaʃ

jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case
raʃemːaʃ
raʃemːaʃ
raʃemːaʃ
clarification
no
raʃemːaʃ
raʃem-maʃ
raʃem-maʃ
become.distinct-NMLZ
vb1-deriv.n
raʃemːaʃ
raʃ-em-maʃ
raʃ-em-maʃ
clear-TRANS-NMLZ
ad/av-deriv.v-deriv.n

clarification of a question


raʃka – 1


raʃka nasta

raʃka
raʃka
raʃka
brittle
ad
raʃka
raʃk-a
raʃke-a
become.brittle-3SG
vb2-pers
nasta
nasta
nasta
thing
no

brittle object


raʃkaltaraʃ (-jem) – 1


pot͡ɕelamutəm raʃkaltaraʃ

pot͡ɕelamutəm
pot͡ɕelamut-əm
pot͡ɕelamut-m
poem-ACC
no-case
raʃkaltaraʃ
raʃkaltar-aʃ
raʃkaltare-aʃ
be.loud-INF
vb2-inf

to recite a poem too loudly


raʃkaltaraʃ (-jem) – 2


ulo t͡ɕon dene raʃkaltaraʃ

ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
dene
dene
dene
with
po
raʃkaltaraʃ
raʃkaltar-aʃ
raʃkaltare-aʃ
be.loud-INF
vb2-inf

to give a hearty laugh


raʃkaltaraʃ (-jem) – 3


sonarze ik ludəm raʃkaltaren

sonarze
sonarze
sonarze
hunter
no
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ludəm
ludə-m
ludo-m
duck-ACC
no-case
ludəm
ludə-m
ludo-m
gray-ACC
ad-case
ludəm
lud-əm
lud-əm
read-PST1.1SG
vb1-tense.pers
raʃkaltaren
raʃkaltar-en
raʃkaltare-en
be.loud-PST2-3SG
vb2-tense-pers
raʃkaltaren
raʃkaltar-en
raʃkaltare-en
be.loud-CVB
vb2-adv

the hunter killed one duck on the spot


raʃkaltaraʃ (-jem) – 4


murəm raʃkaltaren puaʃ

murəm
murə-m
muro-m
song-ACC
no-case
raʃkaltaren
raʃkaltar-en
raʃkaltare-en
be.loud-PST2-3SG
vb2-tense-pers
raʃkaltaren
raʃkaltar-en
raʃkaltare-en
be.loud-CVB
vb2-adv
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to belt out a song


raʃkaltaʃ (-jem) – 1


βolgent͡ɕe pørtəm raʃkalten

βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
lightning
no
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
rush.along-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
rush.along-CNG
vb2-conn
pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
raʃkalten
raʃkalt-en
raʃkalte-en
hit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
raʃkalten
raʃkalt-en
raʃkalte-en
hit-CVB
vb2-adv

the house was hit by lightning


raʃkaltaʃ (-jem) – 2


βolgent͡ɕe raʃkaltəʃ

βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
lightning
no
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
rush.along-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
rush.along-CNG
vb2-conn
raʃkaltəʃ
raʃkaltəʃ
raʃkaltəʃ
rolls.of.thunder
no
raʃkaltəʃ
raʃkaltə
raʃkalte
hit-PST1-3SG
vb2-tense-pers

lightning struck


raʃkaltaʃ (-jem) – 3


kydərt͡ɕø raʃkalta

kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
thunder
no
raʃkalta
raʃkalt-a
raʃkalte-a
hit-3SG
vb2-pers

thunder is rolling


raʃkaltaʃ (-jem) – 4


pət͡ɕal-βlak raʃkaltat

pət͡ɕal-βlak
pət͡ɕal-βlak
pət͡ɕal-βlak
gun-PL
no-num
raʃkaltat
raʃkalt-at
raʃkalte-at
hit-3PL
vb2-pers
raʃkaltat
raʃkalt-a-t
raʃkalte-a-at
hit-3SG-and
vb2-pers-enc
raʃkaltat
raʃkalt-at
raʃkalte-at
hit-CNG-and
vb2-conn-enc
raʃkaltat
raʃk-alt-at
raʃke-alt-at
become.brittle-REF-2SG
vb2-deriv.v-pers
raʃkaltat
raʃk-alt-at
raʃke-alt-at
become.brittle-REF-CNG-and
vb2-deriv.v-conn-enc
raʃkaltat
raʃk-alt-at
raʃke-alt-at
become.brittle-REF-CVB-and
vb2-deriv.v-adv-enc
raʃkaltat
raʃk-alt--at
raʃke-alt-je-at
become.brittle-REF-PST1.3SG-and
vb2-deriv.v-tense.pers-enc

the guns are thundering


raʃkaltaʃ (-jem) – 5


sola dene raʃkaltaʃ

sola
sola
sola
whip
no
sola
sola
sola
village
no
sola
sol-a
solo-a
mow-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
raʃkaltaʃ
raʃkalt-aʃ
raʃkalte-aʃ
hit-INF
vb2-inf
raʃkaltaʃ
raʃk-alt-aʃ
raʃke-alt-aʃ
become.brittle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to crack a whip


raʃkaltaʃ (-jem) – 6


iktaʒ-køm ʃyrgəʒ gət͡ɕ raʃkaltaʃ

iktaʒ-køm
iktaʒ-kø-m
iktaʒ-kø-m
anyone-ACC
pr-case
ʃyrgəʒ
ʃyrgə
ʃyrgø-ʒe
face-3SG
no-poss
ʃyrgəʒ
ʃyrgə
ʃyrgø-ʒe
forest-3SG
no-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
raʃkaltaʃ
raʃkalt-aʃ
raʃkalte-aʃ
hit-INF
vb2-inf
raʃkaltaʃ
raʃk-alt-aʃ
raʃke-alt-aʃ
become.brittle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to slap someone on the face


raʃkaltaʃ (-jem) – 7


aβtomat gət͡ɕ raʃkaltaʃ

aβtomat
aβtomat
aβtomat
assault.rifle
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
raʃkaltaʃ
raʃkalt-aʃ
raʃkalte-aʃ
hit-INF
vb2-inf
raʃkaltaʃ
raʃk-alt-aʃ
raʃke-alt-aʃ
become.brittle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to shoot an assault rifle


raʃkaltaʃ (-jem) – 8


vødər jəβanəm saŋgaʒ gət͡ɕ raʃkalten koltəʃ

vødər
vødər
vødər
Vödyr
na
jəβanəm
jəβanəm
jəβanəm
Yyvanym
na
saŋgaʒ
saŋga
saŋga-ʒe
forehead-3SG
no-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
raʃkalten
raʃkalt-en
raʃkalte-en
hit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
raʃkalten
raʃkalt-en
raʃkalte-en
hit-CVB
vb2-adv
koltəʃ
koltəʃ
koltəʃ
conductivity
no
koltəʃ
koltə
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers

Vödyr hit Yyvan on the forehead


raʃkaltaʃ (-jem) – 9


puʃko-βlak raʃkalten koltəʃt

puʃko-βlak
puʃko-βlak
puʃko-βlak
cannon-PL
no-num
raʃkalten
raʃkalt-en
raʃkalte-en
hit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
raʃkalten
raʃkalt-en
raʃkalte-en
hit-CVB
vb2-adv
koltəʃt
koltə-ʃt
kolto-ʃt
send-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koltəʃt
koltə-t
kolto-t
send-PST1-3PL
vb2-tense-pers

the cannons thundered


raʃkaltəlaʃ (-am) – 1


kydərt͡ɕø raʃkaltəleʃ

kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
thunder
no
raʃkaltəleʃ
raʃkaltəl-eʃ
raʃkaltəl-eʃ
thunder-3SG
vb1-pers

it's thundering


raʃkaltəlaʃ (-am) – 2


orudij raʃkaltəleʃ

orudij
orudij
orudij
gun
no
raʃkaltəleʃ
raʃkaltəl-eʃ
raʃkaltəl-eʃ
thunder-3SG
vb1-pers

weapons are thundering


raʃkaltəlaʃ (-am) – 3


sola dene raʃkaltəlaʃ

sola
sola
sola
whip
no
sola
sola
sola
village
no
sola
sol-a
solo-a
mow-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
raʃkaltəlaʃ
raʃkaltəl-aʃ
raʃkaltəl-aʃ
thunder-INF
vb1-inf

to crack a whip


raʃkaltəmaʃ – 1


βolgent͡ɕe raʃkaltəmaʃ

βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
lightning
no
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
rush.along-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
βolgent͡ɕe
rush.along-CNG
vb2-conn
raʃkaltəmaʃ
raʃkaltəmaʃ
raʃkaltəmaʃ
hitting
no
raʃkaltəmaʃ
raʃkaltə-maʃ
raʃkalte-maʃ
hit-NMLZ
vb2-deriv.n

lightning striking


raʃkaltəmaʃ – 2


kydərt͡ɕø raʃkaltəmaʃ

kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
thunder
no
raʃkaltəmaʃ
raʃkaltəmaʃ
raʃkaltəmaʃ
hitting
no
raʃkaltəmaʃ
raʃkaltə-maʃ
raʃkalte-maʃ
hit-NMLZ
vb2-deriv.n

thunder rolling


raʃkan – 1


raʃkan kalasaʃ

raʃkan
raʃkan
raʃkan
clearly
av
raʃkan
raʃka-n
raʃka-an
brittle-with
ad-deriv.ad
raʃkan
raʃk-an
raʃke-an
foul.weather-with
no-deriv.ad
raʃkan
raʃka-n
raʃka-n
brittle-GEN
ad-case
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf

to say clearly


raʃkata – 1


raʃkata jyd

raʃkata
raʃkata
raʃkata
clear
ad
jyd
jyd
jyd
night
no

clear night


raʃkatan – 1


raʃkatan ojlaʃ

raʃkatan
raʃkatan
raʃkatan
clearly
av
raʃkatan
raʃkata-n
raʃkata-an
clear-with
ad-deriv.ad
raʃkatan
raʃkata-n
raʃkata-n
clear-GEN
ad-case
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to speak clearly


raʃkaʃ (-jem) – 1


βoʃtər koʃkəmekəʒe raʃken

βoʃtər
βoʃtər
βoʃtər
twig
no
koʃkəmekəʒe
koʃkə-mekə-ʒe
koʃko-meke-ʒe
dry-CVB.PRI-3SG
vb2-adv-poss
raʃken
raʃk-en
raʃke-en
become.brittle-PST2-3SG
vb2-tense-pers
raʃken
raʃk-en
raʃke-en
become.brittle-CVB
vb2-adv

the twig dried out and became brittle


raʃkaʃ (-jem) – 2


sola dene raʃkaʃ

sola
sola
sola
whip
no
sola
sola
sola
village
no
sola
sol-a
solo-a
mow-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
raʃkaʃ
raʃka
raʃka
brittle-ILL
ad-case
raʃkaʃ
raʃka
raʃka-eʃ
brittle-LAT
ad-case
raʃkaʃ
raʃk-aʃ
raʃke-aʃ
become.brittle-INF
vb2-inf

to crack a whip


raʃke – 1


raʃke godəm kornəʃ lektaʃ ok jørø

raʃke
raʃke
raʃke
foul.weather
no
raʃke
raʃ-ke
raʃ-ʃke
clear-ILL
ad/av-case
raʃke
raʃke
raʃke
become.brittle-IMP.2SG
vb2-mood.pers
raʃke
raʃke
raʃke
become.brittle-CNG
vb2-conn
godəm
godəm
godəm
during
po
kornəʃ
kornə
korno
road-ILL
no-case
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
jørø
jørø
jørø
roll-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jørø
jørø
jørø
mix-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jørø
jørø
jørø
go.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jørø
jørø
jørø
be.satisfying-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jørø
jørø
jørø
roll-CNG
vb2-conn
jørø
jørø
jørø
mix-CNG
vb2-conn
jørø
jørø
jørø
go.out-CNG
vb2-conn
jørø
jørø
jørø
be.satisfying-CNG
vb2-conn

it doesn't make sense to go on trips in bad weather


raʃkem – 1


paʃaʃte raʃkeməm jøratem

paʃaʃte
paʃa-ʃte
paʃa-ʃte
work-INE
no-case
raʃkeməm
raʃkem-əm
raʃkem-m
clearness-ACC
no-case
raʃkeməm
raʃkem-əm
raʃkem-əm
stand.out.clearly-PST1.1SG
vb1-tense.pers
raʃkeməm
raʃk-em-əm
raʃke-em-m
foul.weather-1SG-ACC
no-poss-case
raʃkeməm
raʃk-em-əm
raʃke-em-əm
foul.weather-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
jøratem
jørat-em
jørate-em
love-1SG
vb2-pers

I love accuracy in my work


raʃkemaltaraʃ (-jem) – 1


jodəʃəm raʃkemaltaraʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
raʃkemaltaraʃ
raʃkemaltar-aʃ
raʃkemaltare-aʃ
specify-INF
vb2-inf

to clarify a question


raʃkemaltaʃ (-am) – 1


ont͡ɕəkələk raʃkemalteʃ

ont͡ɕəkələk
ont͡ɕəkələk
ont͡ɕəkələk
future
ad/no
raʃkemalteʃ
raʃkemalt-eʃ
raʃkemalt-eʃ
become.clear-3SG
vb1-pers
raʃkemalteʃ
raʃkem-alt-eʃ
raʃkem-alt-eʃ
stand.out.clearly-REF-3SG
vb1-deriv.v-pers
raʃkemalteʃ
raʃk-em-alt-eʃ
raʃke-em-alt-eʃ
foul.weather-TRANS-REF-3SG
no-deriv.v-deriv.v-pers

the future is becoming clear


raʃkeman – 1


raʃkeman βaʃmut

raʃkeman
raʃkeman
raʃkeman
clear
ad
raʃkeman
raʃkem-an
raʃkem-an
clearness-with
no-deriv.ad
βaʃmut
βaʃmut
βaʃmut
answer
no

clear answer


raʃkemaʃ (-am) – 1


ʃonəmaʃəʃt raʃkemeʃ

ʃonəmaʃəʃt
ʃonəmaʃ-əʃt
ʃonəmaʃ-ʃt
thought-3PL
no-poss
ʃonəmaʃəʃt
ʃonə-maʃ-əʃt
ʃono-maʃ-ʃt
think-NMLZ-3PL
vb2-deriv.n-poss
raʃkemeʃ
raʃkem-eʃ
raʃkem-eʃ
clearness-LAT
no-case
raʃkemeʃ
raʃkem-eʃ
raʃkem-eʃ
stand.out.clearly-3SG
vb1-pers
raʃkemeʃ
raʃk-em-eʃ
raʃke-em-eʃ
foul.weather-TRANS-3SG
no-deriv.v-pers

their idea is becoming clearer


raʃkemdaraʃ (-jem) – 1


ʃəltəkəm raʃkemdaraʃ

ʃəltəkəm
ʃəltək-əm
ʃəltək-m
occasion-ACC
no-case
ʃəltəkəm
ʃəltək-əm
ʃəltək-m
secret-ACC
no-case
raʃkemdaraʃ
raʃkemdar-aʃ
raʃkemdare-aʃ
clarify-INF
vb2-inf

to reveal a secret


raʃkemdaraʃ (-jem) – 2


jeŋən ʃəltəkʃəm raʃkemdaren nalaʃ

jeŋən
jeŋ-ən
jeŋ-n
person-GEN
ad/no-case
ʃəltəkʃəm
ʃəltək-ʃə-m
ʃəltək-ʒe-m
occasion-3SG-ACC
no-poss-case
ʃəltəkʃəm
ʃəltək-ʃə-m
ʃəltək-ʒe-m
secret-3SG-ACC
no-poss-case
raʃkemdaren
raʃkemdar-en
raʃkemdare-en
clarify-PST2-3SG
vb2-tense-pers
raʃkemdaren
raʃkemdar-en
raʃkemdare-en
clarify-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to reveal someone else's secret


raʃkemdarəmaʃ – 1


jodəʃəm raʃkemdarəmaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
raʃkemdarəmaʃ
raʃkemdarəmaʃ
raʃkemdarəmaʃ
clarification
no
raʃkemdarəmaʃ
raʃkemdarə-maʃ
raʃkemdare-maʃ
clarify-NMLZ
vb2-deriv.n

clarification of a question


raʃkemdaʃ (-jem) – 1


ʒapəm raʃkemdaʃ

ʒapəm
ʒap-əm
ʒap-m
time-ACC
no-case
raʃkemdaʃ
raʃkemd-aʃ
raʃkemde-aʃ
specify-INF
vb2-inf

to specify a time


raʃkemdaʃ (-jem) – 2


kaʒne jykəm raʃkemdaʃ

kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
jykəm
jyk-əm
jyk-m
voice-ACC
no-case
raʃkemdaʃ
raʃkemd-aʃ
raʃkemde-aʃ
specify-INF
vb2-inf

to pronounce every sound distinctly


raʃkemdəmaʃ – 1


paʃam raʃkemdəmaʃ

paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
raʃkemdəmaʃ
raʃkemdəmaʃ
raʃkemdəmaʃ
specification
no
raʃkemdəmaʃ
raʃkemdə-maʃ
raʃkemde-maʃ
specify-NMLZ
vb2-deriv.n
raʃkemdəmaʃ
raʃkem-dəmaʃ
raʃkem-dəmaʃ
stand.out.clearly-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
raʃkemdəmaʃ
raʃk-em-dəmaʃ
raʃke-em-dəmaʃ
foul.weather-TRANS-NMLZ.NEG
no-deriv.v-deriv.n

clarification of a matter


raʃkemdəmaʃ – 2


planəm ont͡ɕəlgot͡ɕ raʃkemdəmaʃ

planəm
plan-əm
plan-m
plan-ACC
no-case
ont͡ɕəlgot͡ɕ
ont͡ɕəlgot͡ɕ
ont͡ɕəlgot͡ɕ
beforehand
av
raʃkemdəmaʃ
raʃkemdəmaʃ
raʃkemdəmaʃ
specification
no
raʃkemdəmaʃ
raʃkemdə-maʃ
raʃkemde-maʃ
specify-NMLZ
vb2-deriv.n
raʃkemdəmaʃ
raʃkem-dəmaʃ
raʃkem-dəmaʃ
stand.out.clearly-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
raʃkemdəmaʃ
raʃk-em-dəmaʃ
raʃke-em-dəmaʃ
foul.weather-TRANS-NMLZ.NEG
no-deriv.v-deriv.n

preliminary specification of a plan


raʃkemːaʃ – 1


kaβa raʃkemːaʃ

kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
raʃkemːaʃ
raʃkemːaʃ
raʃkemːaʃ
clearing.up
no
raʃkemːaʃ
raʃkem-maʃ
raʃkem-maʃ
stand.out.clearly-NMLZ
vb1-deriv.n
raʃkemːaʃ
raʃk-em-maʃ
raʃke-em-maʃ
foul.weather-TRANS-NMLZ
no-deriv.v-deriv.n

sky clearing up


raʃkemən – 1


raʃkemən βozəmo

raʃkemən
raʃkemən
raʃkemən
clearly
av
raʃkemən
raʃkem-ən
raʃkem-n
clearness-GEN
no-case
raʃkemən
raʃkem-ən
raʃkem-n
stand.out.clearly-PST2-3SG
vb1-tense-pers
raʃkemən
raʃkem-ən
raʃkem-n
stand.out.clearly-CVB
vb1-adv
raʃkemən
raʃk-em-ən
raʃke-em-n
foul.weather-1SG-GEN
no-poss-case
raʃkemən
raʃk-em-ən
raʃke-em-n
foul.weather-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
raʃkemən
raʃk-em-ən
raʃke-em-n
foul.weather-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βozəmo
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad

clearly written


raʃkeməʃ – 1


raʃkeməʃ jyk

raʃkeməʃ
raʃkeməʃ
raʃkeməʃ
clear
ad
raʃkeməʃ
raʃkem-əʃ
raʃkem
clearness-ILL
no-case
jyk
jyk
jyk
voice
no

clear voice


raʃkeməʃ – 2


raʃkeməʃ mut

raʃkeməʃ
raʃkeməʃ
raʃkeməʃ
clear
ad
raʃkeməʃ
raʃkem-əʃ
raʃkem
clearness-ILL
no-case
mut
mut
mut
word
no

clear words


raʃkeməʃaltaʃ (-am) – 1


məjən pyrəmaʃem raʃkeməʃaltən

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
pyrəmaʃem
pyrəmaʃ-em
pyrəmaʃ-em
destiny-1SG
no-poss
pyrəmaʃem
pyrə-maʃ-em
pyrø-maʃ-em
be.destined-NMLZ-1SG
vb2-deriv.n-poss
pyrəmaʃem
pyrə-maʃ-em
pyrø-maʃ-em
wrinkle-NMLZ-1SG
vb2-deriv.n-poss
pyrəmaʃem
pyrəmaʃ-em
pyrəmaʃ-em
destiny-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pyrəmaʃem
pyrəmaʃ-em
pyrəmaʃ-em
destiny-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pyrəmaʃem
pyrəmaʃ-em
pyrəmaʃ-em
destiny-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pyrəmaʃem
pyrə-maʃ-em
pyrø-maʃ-em
be.destined-NMLZ-TRANS-IMP.2SG
vb2-deriv.n-deriv.v-mood.pers
pyrəmaʃem
pyrə-maʃ-em
pyrø-maʃ-em
wrinkle-NMLZ-TRANS-IMP.2SG
vb2-deriv.n-deriv.v-mood.pers
pyrəmaʃem
pyrə-maʃ-em
pyrø-maʃ-em
be.destined-NMLZ-TRANS-CNG
vb2-deriv.n-deriv.v-conn
pyrəmaʃem
pyrə-maʃ-em
pyrø-maʃ-em
wrinkle-NMLZ-TRANS-CNG
vb2-deriv.n-deriv.v-conn
pyrəmaʃem
pyrə-maʃ-em
pyrø-maʃ-em
be.destined-NMLZ-TRANS-CVB
vb2-deriv.n-deriv.v-adv
pyrəmaʃem
pyrə-maʃ-em
pyrø-maʃ-em
wrinkle-NMLZ-TRANS-CVB
vb2-deriv.n-deriv.v-adv
raʃkeməʃaltən
raʃkeməʃalt-ən
raʃkeməʃalt-n
clear.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
raʃkeməʃaltən
raʃkeməʃalt-ən
raʃkeməʃalt-n
clear.up-CVB
vb1-adv

my destiny became clearer


raʃkeməʃən – 1


raʃkeməʃən kalasaʃ

raʃkeməʃən
raʃkeməʃən
raʃkeməʃən
clearly
av
raʃkeməʃən
raʃkeməʃ-ən
raʃkeməʃ-n
clear-GEN
ad-case
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf

to say clearly


raʃkeməʃən – 2


raʃkeməʃən uʒaʃ

raʃkeməʃən
raʃkeməʃən
raʃkeməʃən
clearly
av
raʃkeməʃən
raʃkeməʃ-ən
raʃkeməʃ-n
clear-GEN
ad-case
uʒaʃ
uʒaʃ
uʒaʃ
part
no
uʒaʃ
-aʃ
-aʃ
see-INF
vb1-inf

to see clearly


raʃkəde – 1


raʃkəde oj

raʃkəde
raʃkəde
raʃkəde
clear
ad
raʃkəde
raʃkə-de
raʃke-de
become.brittle-CVB.NEG
vb2-adv
oj
oj
oj
opinion
no
oj
oj
oj
oh
in
oj
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
oj
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn

clear words


raʃkədemaʃ (-am) – 1


t͡ɕəla jodəʃ raʃkədemeʃ

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case
raʃkədemeʃ
raʃkədem-eʃ
raʃkədem-eʃ
clear.up-3SG
vb1-pers
raʃkədemeʃ
raʃkəd-em-eʃ
raʃkəde-em-eʃ
clear-TRANS-3SG
ad-deriv.v-pers

all questions are being clarified


raʃkədemdaʃ (-jem) – 1


ʃonəʃəm raʃkədemdaʃ

ʃonəʃəm
ʃonəʃ-əm
ʃonəʃ-m
thought-ACC
no-case
ʃonəʃəm
ʃonəʃə-m
ʃonəʃo-m
worried-ACC
ad/no-case
ʃonəʃəm
ʃonə-əm
ʃono-əm
think-PST1-1SG
vb2-tense-pers
ʃonəʃəm
ʃonə-ʃə-m
ʃono-ʃe-m
think-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
raʃkədemdaʃ
raʃkədemd-aʃ
raʃkədemde-aʃ
clarify-INF
vb2-inf

to clarify an idea


raʃkədən – 1


raʃkədən βaʃeʃtaʃ

raʃkədən
raʃkədən
raʃkədən
clearly
av
raʃkədən
raʃkədə-n
raʃkəde-n
clear-GEN
ad-case
βaʃeʃtaʃ
βaʃeʃt-aʃ
βaʃeʃte-aʃ
answer-INF
vb2-inf

to give a clear answer


raʃlaltaʃ (-am) – 1


jodəʃ raʃlalteʃ

jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case
raʃlalteʃ
raʃlalt-eʃ
raʃlalt-eʃ
become.clear-3SG
vb1-pers
raʃlalteʃ
raʃl-alt-eʃ
raʃle-alt-eʃ
specify-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the question is becoming clear


raʃlanaʃ (-jem) – 1


ont͡ɕəkələk iləʃ raʃlana

ont͡ɕəkələk
ont͡ɕəkələk
ont͡ɕəkələk
future
ad/no
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
raʃlana
raʃlan-a
raʃlane-a
become.clear-3SG
vb2-pers
raʃlana
raʃ-la-na
raʃ-la-na
clear-COMP-1PL
ad/av-case-poss
raʃlana
raʃ-la-na
raʃ-la-na
clear-PL-1PL
ad/av-num-poss

the future is clearing up


raʃlandaraʃ (-jem) – 1


βaʃmutəm raʃlandaraʃ

βaʃmutəm
βaʃmut-əm
βaʃmut-m
answer-ACC
no-case
raʃlandaraʃ
raʃlandar-aʃ
raʃlandare-aʃ
clarify-INF
vb2-inf

to make an answer clear


raʃlandarədəme – 1


raʃlandarədəme βaʃmut

raʃlandarədəme
raʃlandarədəme
raʃlandarədəme
vague
ad
raʃlandarədəme
raʃlandarə-dəme
raʃlandare-dəme
clarify-PTCP.NEG
vb2-ad
βaʃmut
βaʃmut
βaʃmut
answer
no

vague answer, vague reply


raʃlandarədəme – 2


raʃlandarədəme formo

raʃlandarədəme
raʃlandarədəme
raʃlandarədəme
vague
ad
raʃlandarədəme
raʃlandarə-dəme
raʃlandare-dəme
clarify-PTCP.NEG
vb2-ad
formo
formo
formo
form
no

indefinite form


raʃlandəlaʃ (-am) – 1


tekstəm raʃlandəlaʃ

tekstəm
tekst-əm
tekst-m
text-ACC
no-case
raʃlandəlaʃ
raʃlandəl-aʃ
raʃlandəl-aʃ
proofread-INF
vb1-inf

to proofread a text


raʃlaʃ (-jem) – 1


planəm raʃlaʃ

planəm
plan-əm
plan-m
plan-ACC
no-case
raʃlaʃ
raʃl-aʃ
raʃle-aʃ
specify-INF
vb2-inf
raʃlaʃ
raʃ-la
raʃ-la
clear-PL-ILL
ad/av-num-case
raʃlaʃ
raʃ-la
raʃ-la-eʃ
clear-PL-LAT
ad/av-num-case

to specify a plan


raʃlaʃ (-jem) – 2


jodəʃəm raʃlaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
raʃlaʃ
raʃl-aʃ
raʃle-aʃ
specify-INF
vb2-inf
raʃlaʃ
raʃ-la
raʃ-la
clear-PL-ILL
ad/av-num-case
raʃlaʃ
raʃ-la
raʃ-la-eʃ
clear-PL-LAT
ad/av-num-case

to analyze a question


raʃle – 1


raʃle βaʃmut

raʃle
raʃle
raʃle
clear
ad
raʃle
raʃle
raʃle
specify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
raʃle
raʃle
raʃle
specify-CNG
vb2-conn
βaʃmut
βaʃmut
βaʃmut
answer
no

clear answer


raʃlen – 1


raʃlen ojlaʃ

raʃlen
raʃlen
raʃlen
clearly
av
raʃlen
raʃl-en
raʃle-en
specify-PST2-3SG
vb2-tense-pers
raʃlen
raʃl-en
raʃle-en
specify-CVB
vb2-adv
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to speak clearly


raʃlək – 1


təjən ʃonəmaʃtet nimogaj raʃlək uke

təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
ʃonəmaʃtet
ʃonəmaʃ-t-et
ʃonəmaʃ-ʃte-et
thought-INE-2SG
no-case-poss
ʃonəmaʃtet
ʃonə-maʃ-t-et
ʃono-maʃ-ʃte-et
think-NMLZ-INE-2SG
vb2-deriv.n-case-poss
nimogaj
ɲimogaj
ɲimogaj
no
ad/pr
raʃlək
raʃlək
raʃlək
clarity
no
raʃlək
raʃ-lək
raʃ-lək
clear-for
ad/av-deriv.ad
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

your thoughts are completely lacking in clarity


raʃləmaʃ – 1


jodəʃəm raʃləmaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
raʃləmaʃ
raʃləmaʃ
raʃləmaʃ
clarification
no
raʃləmaʃ
raʃlə-maʃ
raʃle-maʃ
specify-NMLZ
vb2-deriv.n

clarification of a question


raʃt 1 – 1


paʃam raʃt əʃtaʃ

paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
raʃt
raʃt
raʃt
simultaneously
av
raʃt
raʃt
raʃt
merry
ad
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to do work together, to do work at the same time


raʃt 2 – 1


raʃt jot͡ɕa

raʃt
raʃt
raʃt
simultaneously
av
raʃt
raʃt
raʃt
merry
ad
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no

cheerful child


raʃtka – 1


raʃtka əŋ

raʃtka
raʃtka
raʃtka
precise
ad
əŋ
əŋ
əŋ
mind
no

precise meaning


raʃt-raʃt 1 – 1


soβəm raʃt-raʃt kəraʃ

soβəm
soβə-m
soβo-m
palm-ACC
no-case
raʃt-raʃt
raʃt-raʃt
raʃt-raʃt
X
de
raʃt-raʃt
raʃt-raʃt
raʃt-raʃt
with.firm.steps
av
kəraʃ
kər-aʃ
kəre-aʃ
beat-INF
vb2-inf

to clap one's hands


raʃt-raʃt 2 – 1


raʃt-raʃt oʃkəlaʃ

raʃt-raʃt
raʃt-raʃt
raʃt-raʃt
X
de
raʃt-raʃt
raʃt-raʃt
raʃt-raʃt
with.firm.steps
av
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to tread with firm steps


raʃən – 1


raʃənrak kalasaʃ

raʃənrak
raʃən-rak
raʃən-rak
intently-COMP
av-deg
raʃənrak
raʃ-ən-rak
raʃ-n-rak
clear-GEN-COMP
ad/av-case-deg
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf

to speak more clearly


rβezaŋaʃ (-am) – 1


jot͡ɕa-βlak dene paʃaʃte rβezaŋaʃ

jot͡ɕa-βlak
jot͡ɕa-βlak
jot͡ɕa-βlak
child-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
paʃaʃte
paʃa-ʃte
paʃa-ʃte
work-INE
no-case
rβezaŋaʃ
rβezaŋ-aʃ
rβezaŋ-aʃ
grow.young.again-INF
vb1-inf
rβezaŋaʃ
rβez-aŋ-aʃ
rβeze-aŋ-aʃ
young.man-TRANS-INF
ad/no-deriv.v-inf

to grow young again when working with children


rβezaŋdaʃ (-jem) – 1


sport ulo organizməm rβezaŋda

sport
sport
sport
sports
no
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
organizməm
organizm-əm
organizm-m
organism-ACC
no-case
rβezaŋda
rβezaŋd-a
rβezaŋde-a
rejuvenate-3SG
vb2-pers
rβezaŋda
rβezaŋ-da
rβezaŋ-da
grow.young.again-PST1.2PL
vb1-tense.pers
rβezaŋda
rβez-aŋ-da
rβeze-aŋ-da
young.man-TRANS-PST1.2PL
ad/no-deriv.v-tense.pers

sport rejuvenates the enitre organism


rβezaŋdəmaʃ – 1


t͡ɕurijəm rβezaŋdəmaʃ

t͡ɕurijəm
t͡ɕurij-əm
t͡ɕurij-m
face-ACC
no-case
rβezaŋdəmaʃ
rβezaŋdəmaʃ
rβezaŋdəmaʃ
rejuvenation
no
rβezaŋdəmaʃ
rβezaŋdə-maʃ
rβezaŋde-maʃ
rejuvenate-NMLZ
vb2-deriv.n
rβezaŋdəmaʃ
rβezaŋ-dəmaʃ
rβezaŋ-dəmaʃ
grow.young.again-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
rβezaŋdəmaʃ
rβez-aŋ-dəmaʃ
rβeze-aŋ-dəmaʃ
young.man-TRANS-NMLZ.NEG
ad/no-deriv.v-deriv.n

rejuvenation of one's face


rβezaŋdəʃe – 1


ʃym-t͡ɕonəm rβezaŋdəʃe koʒla

ʃym-t͡ɕonəm
ʃym-t͡ɕon-əm
ʃym-t͡ɕon-m
heart-ACC
ad/no-case
rβezaŋdəʃe
rβezaŋdəʃe
rβezaŋdəʃe
rejuvenating
ad
rβezaŋdəʃe
rβezaŋdə-ʃe
rβezaŋde-ʃe
rejuvenate-PTCP.ACT
vb2-ad
koʒla
koʒla
koʒla
forest
no
koʒla
koʒ-la
koʒ-la
spruce-COMP
no-case
koʒla
koʒ-la
koʒ-la
spruce-PL
no-num
koʒla
koʒ-la
koʒ-la
spruce-STR
no-enc
koʒla
koʒl-a
koʒlo-a
buzz-3SG
vb2-pers

forest that makes people feel young again


rβezaʃ – 1


samərək rβezaʃ

samərək
samərək
samərək
young
ad/no
rβezaʃ
rβezaʃ
rβezaʃ
boy
no

young boy


rβeze – 1


βatədəme rβeze

βatədəme
βatədəme
βatədəme
unmarried
ad/no
βatədəme
βatə-dəme
βate-dəme
wife-without
no-deriv.ad
βatədəme
βatə-dəme
βate-dəme
absorbent.cotton-without
no-deriv.ad
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no

unmarried young man


rβeze – 2


βesela rβeze

βesela
βesela
βesela
merry
ad/no
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no

cheerful chap


rβeze – 3


kuməlzak rβeze

kuməlzak
kuməlzak
kuməlzak
cheerful
ad/no
kuməlzak
kuməlz-ak
kuməlzo-ak
cheerful-STR
ad-enc
kuməlzak
kuməlz-a-k
kuməlzo-a-ak
wish-3SG-STR
vb2-pers-enc
kuməlzak
kuməlz-ak
kuməlzo-ak
wish-CNG-STR
vb2-conn-enc
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no

cheerful chap


rβeze – 4


kuməlan rβeze

kuməlan
kuməlan
kuməlan
sincere
ad
kuməlan
kuməl-an
kuməl-an
mood-with
no-deriv.ad
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no

cheerful chap


rβeze – 5


lydːəmø rβeze

lydːəmø
lydːəmø
lydːəmø
fearless
ad/no
lydːəmø
lyd-dəmø
lyd-dəme
be.afraid.of-PTCP.NEG
vb1-ad
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no

fearless young man


rβeze – 6


rβeze den ydər-βlak

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
den
den
den
and
co
ydər-βlak
ydər-βlak
ydər-βlak
daughter-PL
no-num
ydər-βlak
ydər-βlak
ydər-βlak
Virgo-PL
no-num

boys and girls


rβeze – 7


ʃemalge rβeze

ʃemalge
ʃemalge
ʃemalge
blackish
ad
ʃemalge
ʃemalge
ʃemalge
turn.black-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃemalge
ʃemalge
ʃemalge
turn.black-CNG
vb2-conn
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no

swarthy young man


rβeze – 8


izi rβeze

izi
izi
izi
small
ad/no
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no

little boy


rβeze – 9


ʃoŋgo-βlak rβeze-βlak dene ik ojəʃ ʃuənət

ʃoŋgo-βlak
ʃoŋgo-βlak
ʃoŋgo-βlak
old-PL
ad/no-num
rβeze-βlak
rβeze-βlak
rβeze-βlak
young.man-PL
ad/no-num
dene
dene
dene
with
po
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ojəʃ
oj-əʃ
oj
opinion-ILL
no-case
ojəʃ
oj
ojo
fast-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ojəʃ
oj
ojo
fear-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ʃuənət
ʃu-ən-ət
ʃu-n-ət
reach-PST2-3PL
vb1-tense-pers
ʃuənət
ʃu-ən-ət
ʃu-n-ət
ferment-PST2-3PL
vb1-tense-pers
ʃuənət
ʃu-ən-ət
ʃu-n-ət
whittle-PST2-3PL
vb1-tense-pers

the elderly reached an agreement with the young people


rβeze – 10


olase rβeze-βlak

olase
olase
olase
urban
ad
olase
ola-se
ola-se
city-ADJ
no-deriv.ad
olase
ola-se
ola-se
motley-ADJ
ad-deriv.ad
rβeze-βlak
rβeze-βlak
rβeze-βlak
young.man-PL
ad/no-num

urban youth


rβeze – 1ː


rβeze godəm

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
godəm
godəm
godəm
during
po

when I was young


rβeze – 12


rβeze ʒap

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

(one's) youth


rβeze – 13


rβeze ymər

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
ymər
ymər
ymər
life
no

young life; (one's) youth


rβeze – 14


rβeze kalək

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
kalək
kalək
kalək
people
no

young people, younger generation, the youth


rβeze – 15


rβeze tukəm

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
tukəm
tukəm
tukəm
family
no

young people, younger generation, the youth


rβeze – 16


rβeze puʃeŋge

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
puʃeŋge
puʃeŋge
puʃeŋge
tree
no

young tree


rβeze – 17


rβeze ulmem godəm

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-1SG
ad-poss
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po

when I was young


rβezemaʃ (-am) – 1


samərək pelaʃ dene rβezemaʃ

samərək
samərək
samərək
young
ad/no
pelaʃ
pelaʃ
pelaʃ
spouse
ad/no/po
pelaʃ
pel-aʃ
pel-aʃ
burn-INF
vb1-inf
dene
dene
dene
with
po
rβezemaʃ
rβezem-aʃ
rβezem-aʃ
grow.young.again-INF
vb1-inf
rβezemaʃ
rβez-em-aʃ
rβeze-em-aʃ
young.man-TRANS-INF
ad/no-deriv.v-inf

to be rejuvenated with a young spouse


rβezemdaʃ (-jem) – 1


t͡ɕonəm rβezemdaʃ

t͡ɕonəm
t͡ɕon-əm
t͡ɕon-m
soul-ACC
no-case
rβezemdaʃ
rβezemd-aʃ
rβezemde-aʃ
make.young.again-INF
vb2-inf

to reinvigorate


rβezemdaʃ (-jem) – 2


poro ʃomaket t͡ɕonem rβezemden koltəʃ

poro
poro
poro
good
ad
ʃomaket
ʃomak-et
ʃomak-et
word-2SG
no-poss
t͡ɕonem
t͡ɕonem
t͡ɕonem
darling
no
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-1SG
no-poss
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rβezemden
rβezemd-en
rβezemde-en
make.young.again-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rβezemden
rβezemd-en
rβezemde-en
make.young.again-CVB
vb2-adv
koltəʃ
koltəʃ
koltəʃ
conductivity
no
koltəʃ
koltə
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers

your kind words have made me feel young again


rβezemdəmaʃ – 1


ajdeməm rβezemdəmaʃ

ajdeməm
ajdemə-m
ajdeme-m
human-ACC
no-case
rβezemdəmaʃ
rβezemdəmaʃ
rβezemdəmaʃ
rejuvenation
no
rβezemdəmaʃ
rβezemdə-maʃ
rβezemde-maʃ
make.young.again-NMLZ
vb2-deriv.n
rβezemdəmaʃ
rβezem-dəmaʃ
rβezem-dəmaʃ
grow.young.again-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
rβezemdəmaʃ
rβez-em-dəmaʃ
rβeze-em-dəmaʃ
young.man-TRANS-NMLZ.NEG
ad/no-deriv.v-deriv.n

rejuvenation of a person


rβezemːaʃ – 1


kapkəl, t͡ɕon rβezemːaʃ

kapkəl,
kapkəl
kapkəl
build
no
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
rβezemːaʃ
rβezemːaʃ
rβezemːaʃ
rejuvenation
no
rβezemːaʃ
rβezem-maʃ
rβezem-maʃ
grow.young.again-NMLZ
vb1-deriv.n
rβezemːaʃ
rβez-em-maʃ
rβeze-em-maʃ
young.man-TRANS-NMLZ
ad/no-deriv.v-deriv.n

rejuvenation of body and mind


rβezemʃe – 1


rβezemʃe kap

rβezemʃe
rβezemʃe
rβezemʃe
rejuvenated
ad
rβezemʃe
rβezem-ʃe
rβezem-ʃe
grow.young.again-PTCP.ACT
vb1-ad
rβezemʃe
rβez-em-ʃe
rβeze-em-ʃe
young.man-TRANS-PTCP.ACT
ad/no-deriv.v-ad
kap
kap
kap
body
no

rejuvenated body


rβeze-ydər – 1


jaləse rβeze-ydər-βlak

jaləse
jaləse
jaləse
village
ad/no
jaləse
jal-əse
jal-se
village-ADJ
no-deriv.ad
rβeze-ydər-βlak
rβeze-ydər-βlak
rβeze-ydər-βlak
young.people-PL
no-num

young people from the countryside


rβezeʃtaraʃ (-jem) – 1


paʃa βijəm rβezeʃtaraʃ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
βijəm
βij-əm
βij-m
power-ACC
no-case
rβezeʃtaraʃ
rβezeʃtar-aʃ
rβezeʃtare-aʃ
rejuvenate-INF
vb2-inf

to rejuvenate the workforce


rβezeʃtarəmaʃ – 1


t͡ɕurijəm rβezeʃtarəmaʃ

t͡ɕurijəm
t͡ɕurij-əm
t͡ɕurij-m
face-ACC
no-case
rβezeʃtarəmaʃ
rβezeʃtarəmaʃ
rβezeʃtarəmaʃ
rejuvenation
no
rβezeʃtarəmaʃ
rβezeʃtarə-maʃ
rβezeʃtare-maʃ
rejuvenate-NMLZ
vb2-deriv.n

rejuvenation of one's face


rβezeʃtaʃ (-am) – 1


aβaj iktaʒ kolo ijlan rβezeʃtən

aβaj
aβaj
aβaj
mother
no
iktaʒ
iktaʒ
iktaʒ
somebody
av/pr
kolo
kolo
kolo
twenty
nm
kolo
kolo
kolo
die-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolo
kolo
kolo
die-CNG
vb2-conn
ijlan
ij-lan
ij-lan
year-DAT
no-case
ijlan
ij-lan
ij-lan
ice-DAT
no-case
ijlan
ij-lan
ij-lan
chisel-DAT
no-case
ijlan
ij-la-n
ij-la-n
year-PL-GEN
no-num-case
ijlan
ij-la-n
ij-la-n
ice-PL-GEN
no-num-case
ijlan
ij-la-n
ij-la-n
chisel-PL-GEN
no-num-case
rβezeʃtən
rβezeʃt-ən
rβezeʃt-n
grow.young.again-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rβezeʃtən
rβezeʃt-ən
rβezeʃt-n
grow.young.again-CVB
vb1-adv

mother seemed about twenty years younger


rβezeʃtaʃ (-jem) – 1


tide krem koβaʃtəm rβezeʃta

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
krem
krem
krem
cream
no
koβaʃtəm
koβaʃtə-m
koβaʃte-m
skin-ACC
no-case
koβaʃtəm
koβa-ʃt-əm
koβa-ʃt-m
grandmother-3PL-ACC
no-poss-case
rβezeʃta
rβezeʃt-a
rβezeʃte-a
make.young.again-3SG
vb2-pers

this cream rejuvenates your skin


rβezeʃtʃe – 1


rβezeʃtʃe ola

rβezeʃtʃe
rβezeʃtʃe
rβezeʃtʃe
rejuvenated
ad
rβezeʃtʃe
rβezeʃt-ʃe
rβezeʃt-ʃe
grow.young.again-PTCP.ACT
vb1-ad
rβezeʃtʃe
rβezeʃt-ʃe
rβezeʃt-ʒe
grow.young.again-IMP.3SG
vb1-mood.pers
rβezeʃtʃe
rβezeʃt-ʃe
rβezeʃt-ʒe
grow.young.again-CNG-3SG
vb1-conn-poss
rβezeʃtʃe
rβezeʃt-ʃe
rβezeʃt-ʒe
grow.young.again-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ola
ola
ola
city
no
ola
ola
ola
motley
ad
ola
o-la
o-la
oh-STR
in-enc

rejuvenated city


rβezeʃtʃe – 2


rβezeʃtʃe t͡ɕurij

rβezeʃtʃe
rβezeʃtʃe
rβezeʃtʃe
rejuvenated
ad
rβezeʃtʃe
rβezeʃt-ʃe
rβezeʃt-ʃe
grow.young.again-PTCP.ACT
vb1-ad
rβezeʃtʃe
rβezeʃt-ʃe
rβezeʃt-ʒe
grow.young.again-IMP.3SG
vb1-mood.pers
rβezeʃtʃe
rβezeʃt-ʃe
rβezeʃt-ʒe
grow.young.again-CNG-3SG
vb1-conn-poss
rβezeʃtʃe
rβezeʃt-ʃe
rβezeʃt-ʒe
grow.young.again-CVB-3SG
vb1-adv-poss
t͡ɕurij
t͡ɕurij
t͡ɕurij
face
no
t͡ɕurij
t͡ɕurij
t͡ɕurije
be.tormented-IMP.2SG
vb2-mood.pers
t͡ɕurij
t͡ɕurij
t͡ɕurije
be.tormented-CNG
vb2-conn

rejuvenated face


rβezələk – 1


rβezələk ik gana βele pualteʃ

rβezələk
rβezələk
rβezələk
youth
no
rβezələk
rβezə-lək
rβeze-lək
young.man-for
ad/no-deriv.ad
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
gana
gana
gana
times
no/po
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
pualteʃ
pualt-eʃ
pualt-eʃ
be.given-3SG
vb1-pers
pualteʃ
pu-alt-eʃ
puo-alt-eʃ
give-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers
pualteʃ
pu-alt-eʃ
puo-alt-eʃ
blow-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

you're only young once


rβezələk – 2


kurəmaʃ rβezələk

kurəmaʃ
kurəmaʃ
kurəmaʃ
eternal
ad
rβezələk
rβezələk
rβezələk
youth
no
rβezələk
rβezə-lək
rβeze-lək
young.man-for
ad/no-deriv.ad

eternal youth


rβezən – 1


ʃkem rβezən kut͡ɕaʃ

ʃkem
ʃkem
ʃkem
oneself
pr
ʃkem
ʃke-m
ʃke-m
REFL-ACC
pr-case
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-1SG
ad/av/pr-poss
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-IMP.2SG
ad/av/pr-deriv.v-mood.pers
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CNG
ad/av/pr-deriv.v-conn
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CVB
ad/av/pr-deriv.v-adv
rβezən
rβezən
rβezən
youthfully
av
rβezən
rβezə-n
rβeze-n
young.man-GEN
ad/no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to behave youthfully


rβezənek – 1


rβezənek paʃam əʃten

rβezənek
rβezəɲek
rβezəɲek
from.one's.youth
av
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv

(s)he worked since his/her youth


re – 1


re bemoʎ

re
re
re
D
no
bemoʎ
bemoʎ
bemoʎ
flat
ad

D flat


reabilitiroβatlaʃ (-jem) – 1


titakdəme jatər marij pisateʎ-βlakəm reabilitiroβatlenət

titakdəme
titakdəme
titakdəme
not.guilty
ad
jatər
jatər
jatər
much
av/no/pr
marij
marij
marij
Mari
no
pisateʎ-βlakəm
pisateʎ-βlak-əm
pisateʎ-βlak-m
writer-PL-ACC
no-num-case
reabilitiroβatlenət
reabilitiroβatl-en-ət
reabilitiroβatle-en-ət
rehabilitate-PST2-3PL
vb2-tense-pers

many innocent Mari writers were rehabilitated


reabilitiroβatləme – 1


reabilitiroβatləme pisateʎ-βlak

reabilitiroβatləme
reabilitiroβatləme
reabilitiroβatləme
rehabilitated
ad
reabilitiroβatləme
reabilitiroβatlə-me
reabilitiroβatle-me
rehabilitate-PTCP.PASS
vb2-ad
pisateʎ-βlak
pisateʎ-βlak
pisateʎ-βlak
writer-PL
no-num

rehabilitated authors


reagiroβatlaʃ (-jem) – 1


kritikəlan reagiroβatlaʃ

kritikəlan
kritikə-lan
kritike-lan
criticism-DAT
no-case
kritikəlan
kritikə-la-n
kritike-la-n
criticism-PL-GEN
no-num-case
reagiroβatlaʃ
reagiroβatl-aʃ
reagiroβatle-aʃ
react-INF
vb2-inf

to react to criticism


reaktiβ – 1


reaktiβ βij

reaktiβ
reaktiβ
reaktiβ
reagent
ad/no
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn

reactive force


reaktiβ – 2


reaktiβ soprotiβlenij

reaktiβ
reaktiβ
reaktiβ
reagent
ad/no
soprotiβlenij
soprotiβlenij
soprotiβlenij
resistance
no

reactance


reaktiβ – 3


reaktiβ dβigateʎ

reaktiβ
reaktiβ
reaktiβ
reagent
ad/no
dβigateʎ
dβigateʎ
dβigateʎ
engine
no

jet engine


reaktiβ – 4


reaktiβ samoʎot

reaktiβ
reaktiβ
reaktiβ
reagent
ad/no
samoʎot
samoʎot
samoʎot
airplane
no

jet plane


reaktiβ – 5


reaktiβ snaŕad

reaktiβ
reaktiβ
reaktiβ
reagent
ad/no
snaŕad
snaŕad
snaŕad
projectile
no

rocket missile


reakt͡sij – 1


tudən nergen ojləməm ok kol ala-mo, nimogaj reakt͡sijʒat uke

tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ojləməm
ojləmə-m
ojləmo-m
speech-ACC
ad-case
ojləməm
ojlə-mə-m
ojlo-me-m
talk-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kol
kol
kol
fish
no
kol
kol
kol
Pisces
no
kol
kol
kol
hear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kol
kol
kol
hear-CNG
vb1-conn
kol
kol
kol
hear-CVB
vb1-adv
ala-mo,
ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
nimogaj
ɲimogaj
ɲimogaj
no
ad/pr
reakt͡sijʒat
reakt͡sij-at
reakt͡sij-ʒe-at
reaction-3SG-and
no-poss-enc
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

(s)he's apparently not hearing people talk about him/her, (s)he's not reacting at all


reakt͡sij – 2


reakt͡sijən ʃokʃo efːektʃe

reakt͡sijən
reakt͡sij-ən
reakt͡sij-n
reaction-GEN
no-case
ʃokʃo
ʃokʃo
ʃokʃo
heat
ad/no
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʃe
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃok-ʒe
shock-3SG
no-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss
efːektʃe
efːekt-ʃe
efːekt-ʒe
effect-3SG
no-poss

thermal effect of a reaction


realizoβatlaʃ (-jem) – 1


naut͡ɕnəj programːəm realizoβatlaʃ

naut͡ɕnəj
naut͡ɕnəj
naut͡ɕnəj
scientific
ad
programːəm
programːə-m
programːe-m
program-ACC
no-case
realizoβatlaʃ
realizoβatl-aʃ
realizoβatle-aʃ
implement-INF
vb2-inf

to implement a research program


realizoβatlaʃ (-jem) – 2


planəm realizoβatlaʃ

planəm
plan-əm
plan-m
plan-ACC
no-case
realizoβatlaʃ
realizoβatl-aʃ
realizoβatle-aʃ
implement-INF
vb2-inf

to carry out a plan


realizoβatlaʃ (-jem) – 3


produkt͡sijəm realizoβatlaʃ

produkt͡sijəm
produkt͡sij-əm
produkt͡sij-m
production-ACC
no-case
realizoβatlaʃ
realizoβatl-aʃ
realizoβatle-aʃ
implement-INF
vb2-inf

to sell products


realizoβatlaʃ (-jem) – 4


satum realizoβatlaʃ

satum
satu-m
satu-m
goods-ACC
no-case
realizoβatlaʃ
realizoβatl-aʃ
realizoβatle-aʃ
implement-INF
vb2-inf

to sell goods


realizoβatləmaʃ – 1


projektəm realizoβatləmaʃ

projektəm
projekt-əm
projekt-m
design-ACC
no-case
realizoβatləmaʃ
realizoβatləmaʃ
realizoβatləmaʃ
realization
no
realizoβatləmaʃ
realizoβatlə-maʃ
realizoβatle-maʃ
implement-NMLZ
vb2-deriv.n

realization of a project


realizoβatləmaʃ – 2


ʃonəməm realizoβatləmaʃ

ʃonəməm
ʃonəmə-m
ʃonəmo-m
desired-ACC
ad-case
ʃonəməm
ʃonə-mə-m
ʃono-me-m
think-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
realizoβatləmaʃ
realizoβatləmaʃ
realizoβatləmaʃ
realization
no
realizoβatləmaʃ
realizoβatlə-maʃ
realizoβatle-maʃ
implement-NMLZ
vb2-deriv.n

realization of one's thoughts


realistit͡ɕeski – 1


roʎəm realistit͡ɕeski modaʃ

roʎəm
roʎ-əm
roʎ-m
role-ACC
no-case
realistit͡ɕeski
realistit͡ɕeski
realistit͡ɕeski
realistically
av
modaʃ
mod-aʃ
mod-aʃ
play-INF
vb1-inf

to play a role realistically


realistit͡ɕeskij – 1


realistit͡ɕeskij politike

realistit͡ɕeskij
realistit͡ɕeskij
realistit͡ɕeskij
realistic
ad
politike
politike
politike
politics
no

realistic policy


realistit͡ɕeskij – 2


iskusːtβəʃto realistit͡ɕeskij napraβlenij

iskusːtβəʃto
iskusːtβə-ʃto
iskusːtβo-ʃte
art-INE
no-case
realistit͡ɕeskij
realistit͡ɕeskij
realistit͡ɕeskij
realistic
ad
napraβlenij
napraβlenij
napraβlenij
direction
no

realist school in art


realistit͡ɕeskij – 3


realistit͡ɕeskij iskusːtβo

realistit͡ɕeskij
realistit͡ɕeskij
realistit͡ɕeskij
realistic
ad
iskusːtβo
iskusːtβo
iskusːtβo
art
no

realist art


reaʎnəj – 1


reaʎnəj ak

reaʎnəj
reaʎnəj
reaʎnəj
real
ad
ak
ak
ak
price
no

actual value


reaʎnəj – 2


reaʎnəj jøn

reaʎnəj
reaʎnəj
reaʎnəj
real
ad
jøn
jøn
jøn
method
no

tangible assets


reaʎnəj – 3


reaʎnəj roskot

reaʎnəj
reaʎnəj
reaʎnəj
real
ad
roskot
roskot
roskot
expenses
no

actual expenditures


reaʎnəj – 4


reaʎnəj plan

reaʎnəj
reaʎnəj
reaʎnəj
real
ad
plan
plan
plan
plan
no

workable plan


rebus – 1


rebusəm reʃatlaʃ

rebusəm
rebus-əm
rebus-m
rebus-ACC
no-case
reʃatlaʃ
reʃatl-aʃ
reʃatle-aʃ
solve-INF
vb2-inf

to solve rebuses


reβanʃ – 1


reβanʃəm jamdəlaʃ

reβanʃəm
reβanʃ-əm
reβanʃ-m
revenge-ACC
no-case
jamdəlaʃ
jamdəl-aʃ
jamdəle-aʃ
prepare-INF
vb2-inf
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la-eʃ
ready-PL-LAT
ad-num-case

to prepare a revanche


reβe – 1


kugu reβe

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
reβe
reβe
reβe
turnip
no

large turnip


reβe – 2


reβəm ydaʃ

reβəm
reβə-m
reβe-m
turnip-ACC
no-case
ydaʃ
yd-aʃ
ydø-aʃ
sow-INF
vb2-inf

to sow turnips


reβizionːəj – 1


reβizionːəj komisːij

reβizionːəj
reβizionːəj
reβizionːəj
inspection
ad
komisːij
komisːij
komisːij
committee
no

inspection commission, auditing commission


reβizoβatlaʃ (-jem) – 1


ozanləkən finans paʃaʒəm reβizoβatlaʃ

ozanləkən
ozanlək-ən
ozanlək-n
economy-GEN
no-case
ozanləkən
oza-n-lək-ən
oza-an-lək-n
owner-with-for-GEN
no-deriv.ad-deriv.ad-case
finans
finans
finans
finance
no
paʃaʒəm
paʃa-ʒə-m
paʃa-ʒe-m
work-3SG-ACC
no-poss-case
reβizoβatlaʃ
reβizoβatl-aʃ
reβizoβatle-aʃ
inspect-INF
vb2-inf

to audit the financial activities of an enterprise


reβizoβatlaʃ (-jem) – 2


partijən politikəʒəm reβizoβatlaʃ

partijən
partij-ən
partij-n
party-GEN
no-case
politikəʒəm
politikə-ʒə-m
politike-ʒe-m
politics-3SG-ACC
no-poss-case
reβizoβatlaʃ
reβizoβatl-aʃ
reβizoβatle-aʃ
inspect-INF
vb2-inf

to revise the policies of a party


reβizoβatlaʃ (-jem) – 3


oksam reβizoβatlen ʃogaʃ

oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
reβizoβatlen
reβizoβatl-en
reβizoβatle-en
inspect-PST2-3SG
vb2-tense-pers
reβizoβatlen
reβizoβatl-en
reβizoβatle-en
inspect-CVB
vb2-adv
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf

to audit finances


reβmatizm – 1


reβmatizm dene t͡ɕerlanaʃ

reβmatizm
reβmatizm
reβmatizm
rheumatism
no
dene
dene
dene
with
po
t͡ɕerlanaʃ
t͡ɕerlan-aʃ
t͡ɕerlane-aʃ
fall.ill-INF
vb2-inf

to develop rheumatism


reβmatizm – 2


ʃym reβmatizm

ʃym
ʃym
ʃym
heart
no
ʃym
ʃym
ʃym
feeling
no
ʃym
ʃym
ʃym
bark
no
reβmatizm
reβmatizm
reβmatizm
rheumatism
no

rheumatic heart disease


reβoʎut͡sij – 1


reβoʎut͡sij det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕso

reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
revolution
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ont͡ɕət͡ɕso
ont͡ɕət͡ɕso
ont͡ɕət͡ɕso
former
ad

pre-revolution


reβoʎut͡sij – 2


reβoʎut͡sijən kydərt͡ɕəʒø

reβoʎut͡sijən
reβoʎut͡sij-ən
reβoʎut͡sij-n
revolution-GEN
no-case
kydərt͡ɕəʒø
kydərt͡ɕə-ʒø
kydərt͡ɕø-ʒe
thunder-3SG
no-poss

the thunder of the revolution


reβoʎut͡sij – 3


reβoʎut͡sij paʃa

reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
revolution
no
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

revolutionary activities


reβoʎut͡sij – 4


reβoʎut͡sij ʃyləʃ

reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
revolution
no
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers

revolutionary spirit


reβoʎut͡sij – 5


reβoʎut͡sij tolkən

reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
reβoʎut͡sij
revolution
no
tolkən
tolkən
tolkən
wave
no
tolkən
tolk-ən
tolk-n
sense-GEN
no-case

revolutionary wave


reβoʎut͡sionːəj – 1


reβoʎut͡sionːəj kredalmaʃ

reβoʎut͡sionːəj
reβoʎut͡sionːəj
reβoʎut͡sionːəj
revolutionary
ad
kredalmaʃ
kredalmaʃ
kredalmaʃ
fight
no
kredalmaʃ
kredal-maʃ
kredal-maʃ
fight-NMLZ
vb1-deriv.n

revolutionary struggle


regent͡ɕaltaʃ (-am) – 1


pərɲa regent͡ɕaltən

pərɲa
pərɲa
pərɲa
log
no
regent͡ɕaltən
regent͡ɕalt-ən
regent͡ɕalt-n
become.overgrown.with.moss-PST2-3SG
vb1-tense-pers
regent͡ɕaltən
regent͡ɕalt-ən
regent͡ɕalt-n
become.overgrown.with.moss-CVB
vb1-adv

the log became overgrown with moss


regent͡ɕaltʃe – 1


regent͡ɕaltʃe pərɲa

regent͡ɕaltʃe
regent͡ɕaltʃe
regent͡ɕaltʃe
moss-grown
ad
regent͡ɕaltʃe
regent͡ɕalt-ʃe
regent͡ɕalt-ʃe
become.overgrown.with.moss-PTCP.ACT
vb1-ad
regent͡ɕaltʃe
regent͡ɕalt-ʃe
regent͡ɕalt-ʒe
become.overgrown.with.moss-IMP.3SG
vb1-mood.pers
regent͡ɕaltʃe
regent͡ɕalt-ʃe
regent͡ɕalt-ʒe
become.overgrown.with.moss-CNG-3SG
vb1-conn-poss
regent͡ɕaltʃe
regent͡ɕalt-ʃe
regent͡ɕalt-ʒe
become.overgrown.with.moss-CVB-3SG
vb1-adv-poss
pərɲa
pərɲa
pərɲa
log
no

moss-grown log


regent͡ɕan – 1


regent͡ɕan mont͡ɕa

regent͡ɕan
regent͡ɕan
regent͡ɕan
mossy
ad
regent͡ɕan
regent͡ɕ-an
regent͡ɕe-an
moss-with
no-deriv.ad
mont͡ɕa
mont͡ɕa
mont͡ɕa
bathhouse
no

moss-covered sauna


regent͡ɕaŋaʃ (-am) – 1


pura regent͡ɕaŋən

pura
pura
pura
home-made.kvass
no
pura
pura
pura
framework
no
pura
pur-a
puro-a
go.in-3SG
vb2-pers
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕaŋ-ən
regent͡ɕaŋ-n
become.overgrown.with.moss-PST2-3SG
vb1-tense-pers
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕaŋ-ən
regent͡ɕaŋ-n
become.overgrown.with.moss-CVB
vb1-adv
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕ-aŋ-ən
regent͡ɕe-aŋ-n
moss-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕ-aŋ-ən
regent͡ɕe-aŋ-n
moss-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

the framework became overgrown with moss


regent͡ɕaŋaʃ (-am) – 2


koβam kot͡ɕamən koləməʒ det͡ɕ βara t͡ɕot regent͡ɕaŋən

koβam
koβa-m
koβa-m
grandmother-ACC
no-case
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-1SG
no-poss
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kot͡ɕamən
kot͡ɕa-m-ən
kot͡ɕa-em-n
grandfather-1SG-GEN
no-poss-case
kot͡ɕamən
kot͡ɕa-m-ən
kot͡ɕa-em-n
grandfather-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
kot͡ɕamən
kot͡ɕa-m-ən
kot͡ɕa-em-n
grandfather-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
koləməʒ
kolə-mə
kolo-me-ʒe
die-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕaŋ-ən
regent͡ɕaŋ-n
become.overgrown.with.moss-PST2-3SG
vb1-tense-pers
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕaŋ-ən
regent͡ɕaŋ-n
become.overgrown.with.moss-CVB
vb1-adv
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕ-aŋ-ən
regent͡ɕe-aŋ-n
moss-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕ-aŋ-ən
regent͡ɕe-aŋ-n
moss-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

my grandmother aged quickly after grandfather died


regent͡ɕaŋaʃ (-am) – 3


paʃaʃte kidem regent͡ɕaŋən

paʃaʃte
paʃa-ʃte
paʃa-ʃte
work-INE
no-case
kidem
kid-em
kid-em
hand-1SG
no-poss
kidem
kid-em
kid-em
hand-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kidem
kid-em
kid-em
hand-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kidem
kid-em
kid-em
hand-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕaŋ-ən
regent͡ɕaŋ-n
become.overgrown.with.moss-PST2-3SG
vb1-tense-pers
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕaŋ-ən
regent͡ɕaŋ-n
become.overgrown.with.moss-CVB
vb1-adv
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕ-aŋ-ən
regent͡ɕe-aŋ-n
moss-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
regent͡ɕaŋən
regent͡ɕ-aŋ-ən
regent͡ɕe-aŋ-n
moss-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

my hands coarsened in work


regent͡ɕaŋmaʃ – 1


pundəʃ regent͡ɕaŋmaʃ

pundəʃ
pundəʃ
pundəʃ
stump
no
pundəʃ
pundə
pundo
capital-ILL
no-case
regent͡ɕaŋmaʃ
regent͡ɕaŋmaʃ
regent͡ɕaŋmaʃ
becoming.overgrown.with.moss
no
regent͡ɕaŋmaʃ
regent͡ɕaŋ-maʃ
regent͡ɕaŋ-maʃ
become.overgrown.with.moss-NMLZ
vb1-deriv.n
regent͡ɕaŋmaʃ
regent͡ɕ-aŋ-maʃ
regent͡ɕe-aŋ-maʃ
moss-TRANS-NMLZ
no-deriv.v-deriv.n

a stump becoming overgrown with moss


regent͡ɕaŋʃe – 1


regent͡ɕaŋʃe puʃeŋge

regent͡ɕaŋʃe
regent͡ɕaŋʃe
regent͡ɕaŋʃe
moss-grown
ad
regent͡ɕaŋʃe
regent͡ɕaŋ-ʃe
regent͡ɕaŋ-ʃe
become.overgrown.with.moss-PTCP.ACT
vb1-ad
regent͡ɕaŋʃe
regent͡ɕ-aŋ-ʃe
regent͡ɕe-aŋ-ʃe
moss-TRANS-PTCP.ACT
no-deriv.v-ad
puʃeŋge
puʃeŋge
puʃeŋge
tree
no

moss-grown tree


regent͡ɕaŋʃe – 2


regent͡ɕaŋʃe ky

regent͡ɕaŋʃe
regent͡ɕaŋʃe
regent͡ɕaŋʃe
moss-grown
ad
regent͡ɕaŋʃe
regent͡ɕaŋ-ʃe
regent͡ɕaŋ-ʃe
become.overgrown.with.moss-PTCP.ACT
vb1-ad
regent͡ɕaŋʃe
regent͡ɕ-aŋ-ʃe
regent͡ɕe-aŋ-ʃe
moss-TRANS-PTCP.ACT
no-deriv.v-ad
ky
ky
ky
stone
no
ky
ky
ky
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ky
ky
ky
ripen-CNG
vb1-conn
ky
ky
ky
ripen-CVB
vb1-adv

moss-grown stone


regent͡ɕe – 1


regent͡ɕəm pəʃtaʃ

regent͡ɕəm
regent͡ɕə-m
regent͡ɕe-m
moss-ACC
no-case
pəʃtaʃ
pəʃt-aʃ
pəʃte-aʃ
put-INF
vb2-inf

to cover with moss


regional – 1


regional programːe

regional
regional
regional
regional
ad
programːe
programːe
programːe
program
no

regional program


regionəso – 1


regionəso gosudarstβe-βlakən suβerenːəj praβaʃtəm garantiroβatlaʃ

regionəso
regionəso
regionəso
regional
ad
regionəso
region-əso
region-se
region-ADJ
no-deriv.ad
gosudarstβe-βlakən
gosudarstβe-βlak-ən
gosudarstβe-βlak-n
state-PL-GEN
no-num-case
suβerenːəj
suβerenːəj
suβerenːəj
sovereign
ad
praβaʃtəm
praβa-ʃt-əm
praβa-ʃt-m
law-3PL-ACC
no-poss-case
garantiroβatlaʃ
garantiroβatl-aʃ
garantiroβatle-aʃ
guarantee-INF
vb2-inf

to guarantee the sovereign rights of regional governments


regionəso – 2


regionəso politike

regionəso
regionəso
regionəso
regional
ad
regionəso
region-əso
region-se
region-ADJ
no-deriv.ad
politike
politike
politike
politics
no

regional policy


regionəso – 3


regionəso pølka

regionəso
regionəso
regionəso
regional
ad
regionəso
region-əso
region-se
region-ADJ
no-deriv.ad
pølka
pølka
pølka
department
no

regional department


regionəso – 4


jul da vit͡ɕe regionəso kalək-βlak

jul
jul
jul
Volga
pn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
vit͡ɕe
vit͡ɕe
vit͡ɕe
Vyatka
pn
regionəso
regionəso
regionəso
regional
ad
regionəso
region-əso
region-se
region-ADJ
no-deriv.ad
kalək-βlak
kalək-βlak
kalək-βlak
people-PL
no-num

nations of the Volga-Vyatka region


registriroβatlaltaʃ (-am) – 1


paʃa birʒəʃte registriroβatlaltaʃ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
birʒəʃte
birʒə-ʃte
birʒe-ʃte
exchange-INE
no-case
registriroβatlaltaʃ
registriroβatlalt-aʃ
registriroβatlalt-aʃ
register.oneself-INF
vb1-inf
registriroβatlaltaʃ
registriroβatl-alt-aʃ
registriroβatle-alt-aʃ
register-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to register oneself at the labor exchange


registriroβatlaltaʃ (-am) – 2


nalʃaʃ ydərem dene tat͡ɕe registriroβatlaltaʃ kajena

nalʃaʃ
nalʃaʃ
nalʃaʃ
debt
ad/no
nalʃaʃ
nal-ʃaʃ
nal-ʃaʃ
take-PTCP.FUT
vb1-ad
ydərem
ydərem
ydərem
X
no
ydərem
ydər-em
ydər-em
daughter-1SG
no-poss
ydərem
ydər-em
ydər-em
Virgo-1SG
no-poss
ydərem
ydər-em
ydər-em
daughter-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ydərem
ydər-em
ydər-em
Virgo-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ydərem
ydər-em
ydər-em
daughter-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ydərem
ydər-em
ydər-em
Virgo-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ydərem
ydər-em
ydər-em
daughter-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ydərem
ydər-em
ydər-em
Virgo-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
tat͡ɕe
tat͡ɕe
tat͡ɕe
today
ad/av
registriroβatlaltaʃ
registriroβatlalt-aʃ
registriroβatlalt-aʃ
register.oneself-INF
vb1-inf
registriroβatlaltaʃ
registriroβatl-alt-aʃ
registriroβatle-alt-aʃ
register-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kajena
kaj-ena
kaje-ena
go-1PL
vb2-pers

my fiancée and I are going to go and register our marriage today


registriroβatlaʃ (-jem) – 1


firməm registriroβatlaʃ

firməm
firmə-m
firme-m
firm-ACC
no-case
registriroβatlaʃ
registriroβatl-aʃ
registriroβatle-aʃ
register-INF
vb2-inf

to register a company


regresːiβnəj – 1


regresːiβnəj asːimiʎat͡sij

regresːiβnəj
regresːiβnəj
regresːiβnəj
regressive
ad
asːimiʎat͡sij
asːimiʎat͡sij
asːimiʎat͡sij
assimilation
no

regressive assimilation


reguliroβatlaltaʃ (-am) – 1


tunəktəmo paʃa t͡ɕəla ʃotəʃtat reguliroβatlalteʃ

tunəktəmo
tunəktəmo
tunəktəmo
educated
ad
tunəktəmo
tunəktə-mo
tunəkto-me
teach-PTCP.PASS
vb2-ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃotəʃtat
ʃotəʃt-at
ʃotəʃto-at
regarding-and
po-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃt-at
use-3PL-and
no-poss-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃte-at
use-INE-and
no-case-enc
reguliroβatlalteʃ
reguliroβatlalt-eʃ
reguliroβatlalt-eʃ
be.regulated-3SG
vb1-pers
reguliroβatlalteʃ
reguliroβatl-alt-eʃ
reguliroβatle-alt-eʃ
regulate-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

teaching work is regulated in all respects


reguliroβatlaʃ (-jem) – 1


eŋerən jogəməʒəm reguliroβatlaʃ

eŋerən
eŋer-ən
eŋer-n
river-GEN
no-case
eŋerən
eŋer-ən
eŋer-n
saddle-GEN
no-case
jogəməʒəm
jogəmə-ʒə-m
jogəmo-ʒe-m
streaming-3SG-ACC
ad-poss-case
jogəməʒəm
jogə-mə-ʒə-m
jogo-me-ʒe-m
flow-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
reguliroβatlaʃ
reguliroβatl-aʃ
reguliroβatle-aʃ
regulate-INF
vb2-inf

to regulate the flow of a riverтӧ


reguliroβatlaʃ (-jem) – 2


kalək koklase kələm reguliroβatlaʃ

kalək
kalək
kalək
people
no
koklase
koklase
koklase
between
ad
koklase
kokla-se
kokla-se
distance-ADJ
ad/no-deriv.ad
kələm
kəl-əm
kəl-m
string-ACC
no-case
reguliroβatlaʃ
reguliroβatl-aʃ
reguliroβatle-aʃ
regulate-INF
vb2-inf

to normalize international relations


reguliroβatləʃe – 1


priborəm reguliroβatləʃe

priborəm
pribor-əm
pribor-m
instrument-ACC
no-case
reguliroβatləʃe
reguliroβatləʃe
reguliroβatləʃe
regulator
ad
reguliroβatləʃe
reguliroβatlə-ʃe
reguliroβatle-ʃe
regulate-PTCP.ACT
vb2-ad

regulator of a device


reguʎarnəj – 1


reguʎarnəj βojska-βlak

reguʎarnəj
reguʎarnəj
reguʎarnəj
regular
ad
βojska-βlak
βojska-βlak
βojska-βlak
troops-PL
no-num

regular troops, regulars


redaktiroβatlaʃ (-jem) – 1


gazetəm redaktiroβatlaʃ

gazetəm
gazet-əm
gazet-m
newspaper-ACC
no-case
gazetəm
gaz-et-əm
gaz-et-m
gas-2SG-ACC
no-poss-case
gazetəm
gaz-et-əm
gaz-et-m
gauze-2SG-ACC
no-poss-case
redaktiroβatlaʃ
redaktiroβatl-aʃ
redaktiroβatle-aʃ
edit-INF
vb2-inf

to edit a newspaper


redaktiroβatləme – 1


redaktiroβatləme material

redaktiroβatləme
redaktiroβatləme
redaktiroβatləme
edited
ad
redaktiroβatləme
redaktiroβatlə-me
redaktiroβatle-me
edit-PTCP.PASS
vb2-ad
material
material
material
material
no

edited material


redaktor – 1


gazetən redaktorʒo

gazetən
gazet-ən
gazet-n
newspaper-GEN
no-case
gazetən
gaz-et-ən
gaz-et-n
gas-2SG-GEN
no-poss-case
gazetən
gaz-et-ən
gaz-et-n
gauze-2SG-GEN
no-poss-case
redaktorʒo
redaktor-ʒo
redaktor-ʒe
editor-3SG
no-poss

editor of a newspaper


redaktorlaʃ (-jem) – 1


gazetəm redaktorlaʃ

gazetəm
gazet-əm
gazet-m
newspaper-ACC
no-case
gazetəm
gaz-et-əm
gaz-et-m
gas-2SG-ACC
no-poss-case
gazetəm
gaz-et-əm
gaz-et-m
gauze-2SG-ACC
no-poss-case
redaktorlaʃ
redaktorl-aʃ
redaktorlo-aʃ
edit-INF
vb2-inf
redaktorlaʃ
redaktor-la
redaktor-la
editor-PL-ILL
no-num-case
redaktorlaʃ
redaktor-la
redaktor-la-eʃ
editor-PL-LAT
no-num-case

to edit a newspaper


redakt͡sij – 1


rajonːəj gazet redakt͡sij

rajonːəj
rajonːəj
rajonːəj
district
ad
gazet
gazet
gazet
newspaper
no
gazet
gaz-et
gaz-et
gas-2SG
no-poss
gazet
gaz-et
gaz-et
gauze-2SG
no-poss
redakt͡sij
redakt͡sij
redakt͡sij
editing
no

regional newspaper's editorial office


redakt͡sionːəj – 1


redakt͡sionːəj paʃa

redakt͡sionːəj
redakt͡sionːəj
redakt͡sionːəj
editorial
ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

editorial work


redukt͡sij – 1


glasnəj jyk-βlakən redukt͡sijəʃt

glasnəj
glasnəj
glasnəj
vowel
ad/no
jyk-βlakən
jyk-βlak-ən
jyk-βlak-n
voice-PL-GEN
no-num-case
redukt͡sijəʃt
redukt͡sij-əʃt
redukt͡sij-ʃt
reduction-3PL
no-poss

vowel reduction


redut͡siroβatlaltaʃ (-am) – 1


ʃomakəʃte pətartəʃ glasnəj redut͡siroβatlalteʃ

ʃomakəʃte
ʃomak-əʃte
ʃomak-ʃte
word-INE
no-case
pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
glasnəj
glasnəj
glasnəj
vowel
ad/no
redut͡siroβatlalteʃ
redut͡siroβatlalt-eʃ
redut͡siroβatlalt-eʃ
be.reduced-3SG
vb1-pers
redut͡siroβatlalteʃ
redut͡siroβatl-alt-eʃ
redut͡siroβatle-alt-eʃ
reduce-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the last vowel in the word is reduced


reʒim – 1


kot͡ɕmo reʒim

kot͡ɕmo
kot͡ɕmo
kot͡ɕmo
food
ad
kot͡ɕmo
kot͡ɕ-mo
kot͡ɕk-me
eat-PTCP.PASS
vb1-ad
reʒim
reʒim
reʒim
regime
no

diet


reʒim – 2


anəkləme reʒim

anəkləme
anəkləme
anəkləme
saved
ad
anəkləme
anəklə-me
anəkle-me
save-PTCP.PASS
vb2-ad
reʒim
reʒim
reʒim
regime
no

policy of economy, economic austerity


reʒim – 3


reʒiməm pudərtəlaʃ

reʒiməm
reʒim-əm
reʒim-m
regime-ACC
no-case
pudərtəlaʃ
pudərtəl-aʃ
pudərtəl-aʃ
break-INF
vb1-inf

to break the regimen


reʒim – 4


paʃa reʒim

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
reʒim
reʒim
reʒim
regime
no

operating conditions, working conditions


reʒisśor – 1


spektakʎən reʒisśorʒo

spektakʎən
spektakʎ-ən
spektakʎ-n
performance-GEN
no-case
reʒisśorʒo
reʒisśor-ʒo
reʒisśor-ʒe
director-3SG
no-poss

director of a play


reʒisśor – 2


tyŋ reʒisśor

tyŋ
tyŋ
tyŋ
foundation
ad/no
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CNG
vb1-conn
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CVB
vb1-adv
reʒisśor
reʒisśor
reʒisśor
director
no

head director, chief director


reza – 1


reza lijaʃ

reza
reza
reza
in.agreement
ad
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to be in agreement, to agree


reza – 2


reza iləʃ

reza
reza
reza
in.agreement
ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

contented life


rezaŋaʃ (-am) – 1


pərʎa lijaʃ rezaŋaʃ

pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf
rezaŋaʃ
rezaŋ-aʃ
rezaŋ-aʃ
consent-INF
vb1-inf
rezaŋaʃ
reza-aʃ
reza-aŋ-aʃ
in.agreement-TRANS-INF
ad-deriv.v-inf

to agree to be together


rezerβ – 1


ʃəltəme rezerβ-βlak

ʃəltəme
ʃəltəme
ʃəltəme
hidden
ad
ʃəltəme
ʃəltə-me
ʃəlte-me
hide-PTCP.PASS
vb2-ad
rezerβ-βlak
rezerβ-βlak
rezerβ-βlak
reserves-PL
no-num

hidden reserves


rezerβ – 2


rezerβəʃte ʃogaʃ

rezerβəʃte
rezerβ-əʃte
rezerβ-ʃte
reserves-INE
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf

to be in the reserves


rezerβnəj – 1


rezerβnəj polk

rezerβnəj
rezerβnəj
rezerβnəj
reserve
ad
polk
polk
polk
regiment
no

reserve regiment


rezerβnəj – 2


rezerβnəj t͡ɕastʲ

rezerβnəj
rezerβnəj
rezerβnəj
reserve
ad
t͡ɕastʲ
t͡ɕastʲ
t͡ɕastʲ
unit
no

reserve part


rezerβuar – 1


neftʲəm araləme rezerβuar

neftʲəm
neftʲ-əm
neftʲ-m
oil-ACC
no-case
araləme
araləme
araləme
defensive
ad
araləme
aralə-me
arale-me
defend-PTCP.PASS
vb2-ad
rezerβuar
rezerβuar
rezerβuar
reservoir
no

oil storage tank


rezerβəse – 1


rezerβəse plan

rezerβəse
rezerβəse
rezerβəse
reserve
ad
rezerβəse
rezerβ-əse
rezerβ-se
reserves-ADJ
no-deriv.ad
plan
plan
plan
plan
no

backup plan


rezine – 1


rezinəm əʃten luktaʃ

rezinəm
rezinə-m
rezine-m
rubber-ACC
no-case
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf

to produce rubber


rezine – 2


rezine kem

rezine
rezine
rezine
rubber
no
kem
kem
kem
boot
no
kem
kem
kem
less
av

rubber boots


rezine – 3


rezine met͡ɕe

rezine
rezine
rezine
rubber
no
met͡ɕe
met͡ɕe
met͡ɕe
ball
no

rubber ball


rezine – 4


rezine tasma

rezine
rezine
rezine
rubber
no
tasma
tasma
tasma
ribbon
no

rubber band


rezinke – 1


rezinke gət͡ɕ əʃtəme

rezinke
rezinke
rezinke
elastic
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad

made of rubber


rezinke – 2


rezinke dene yʃtən kudaltaʃ

rezinke
rezinke
rezinke
elastic
no
dene
dene
dene
with
po
yʃtən
yʃtə-n
yʃtø-n
belt-GEN
no-case
yʃtən
yʃt-ən
yʃt-n
sweep-PST2-3SG
vb1-tense-pers
yʃtən
yʃt-ən
yʃt-n
sweep-CVB
vb1-adv
kudaltaʃ
kudalt-aʃ
kudalte-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to erase


rezinke – 3


rezinke kaloʃ

rezinke
rezinke
rezinke
elastic
no
kaloʃ
kaloʃ
kaloʃ
galoshes
no

rubber galoshes


rezinke – 4


rezinke kem

rezinke
rezinke
rezinke
elastic
no
kem
kem
kem
boot
no
kem
kem
kem
less
av

rubber boots


rezinke – 5


rezinke met͡ɕe

rezinke
rezinke
rezinke
elastic
no
met͡ɕe
met͡ɕe
met͡ɕe
ball
no

rubber ball


rezinke – 6


rezinke puʃ

rezinke
rezinke
rezinke
elastic
no
puʃ
puʃ
puʃ
boat
no
puʃ
puʃ
puʃ
smell
no
puʃ
pu
pu
wood-ILL
no-case

rubber boat


rezinkələme – 1


rezinkələme oraβa

rezinkələme
rezinkələme
rezinkələme
covered.with.rubber
ad
rezinkələme
rezinkələ-me
rezinkəle-me
cover.with.rubber-PTCP.PASS
vb2-ad
oraβa
oraβa
oraβa
wheel
no

wheel covered with rubber


rezinoβəj – 1


rezinoβəj kaloʃ

rezinoβəj
rezinoβəj
rezinoβəj
rubber
ad
kaloʃ
kaloʃ
kaloʃ
galoshes
no

rubber galoshes


rezinoβəj – 2


rezinoβəj plaɕː

rezinoβəj
rezinoβəj
rezinoβəj
rubber
ad
plaɕː
plaɕː
plaɕː
raincoat
no

rubber coat


rezoʎut͡sij – 1


rezoʎut͡sijəm prinimatlaʃ

rezoʎut͡sijəm
rezoʎut͡sij-əm
rezoʎut͡sij-m
resolution-ACC
no-case
prinimatlaʃ
prinimatl-aʃ
prinimatle-aʃ
take.over-INF
vb2-inf

to adopt a resolution


rezoʎut͡sij – 2


rezoʎut͡sijəm pəʃtaʃ

rezoʎut͡sijəm
rezoʎut͡sij-əm
rezoʎut͡sij-m
resolution-ACC
no-case
pəʃtaʃ
pəʃt-aʃ
pəʃte-aʃ
put-INF
vb2-inf

to append instructions


rezuʎtat – 1


matː͡ɕən rezuʎtatʃe

matː͡ɕən
matː͡ɕ-ən
matː͡ɕ-n
match-GEN
no-case
rezuʎtatʃe
rezuʎtat-ʃe
rezuʎtat-ʒe
result-3SG
no-poss

outcome of a game


rezuʎtat – 2


rezuʎtatəʃ kondaʃ

rezuʎtatəʃ
rezuʎtat-əʃ
rezuʎtat
result-ILL
no-case
kondaʃ
kond-aʃ
kondo-aʃ
bring-INF
vb2-inf

to lead to results


rezuʎtat – 3


sajləmaʃən rezuʎtatʃe

sajləmaʃən
sajləmaʃ-ən
sajləmaʃ-n
election-GEN
no-case
sajləmaʃən
sajlə-maʃ-ən
sajle-maʃ-n
elect-NMLZ-GEN
vb2-deriv.n-case
rezuʎtatʃe
rezuʎtat-ʃe
rezuʎtat-ʒe
result-3SG
no-poss

election results


rezuʎtat – 4


t͡ɕaple rezuʎtatəʃ ʃuaʃ

t͡ɕaple
t͡ɕaple
t͡ɕaple
glorious
ad
t͡ɕaple
t͡ɕaple
t͡ɕaple
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
t͡ɕaple
t͡ɕaple
t͡ɕaple
glorify-CNG
vb2-conn
rezuʎtatəʃ
rezuʎtat-əʃ
rezuʎtat
result-ILL
no-case
ʃuaʃ
ʃuaʃ
ʃuaʃ
instead.of
po
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
reach-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
ferment-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
whittle-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃuo-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to achieve remarkable results


reźba – 1


xudoʒestβenːəj reźba

xudoʒestβenːəj
xudoʒestβenːəj
xudoʒestβenːəj
artistic
ad
reźba
reźba
reźba
carving
no

artistic carving


reźba – 2


βintən reźbaʒe tyganen

βintən
βint-ən
βint-n
screw-GEN
no-case
reźbaʒe
reźba-ʒe
reźba-ʒe
carving-3SG
no-poss
tyganen
tygan-en
tygane-en
wear.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tyganen
tygan-en
tygane-en
wear.out-CVB
vb2-adv

the screw's thread has worn off


reźban – 1


søral reźban okna nalit͡ɕnik

søral
søral
søral
beautiful
ad/av/no
reźban
reźban
reźban
carved
ad
reźban
reźba-n
reźba-an
carving-with
no-deriv.ad
reźban
reźba-n
reźba-n
carving-GEN
no-case
okna
okna
okna
window
no
nalit͡ɕnik
nalit͡ɕnik
nalit͡ɕnik
casing
no

beautifully carved window casing


rejd 1 – 1


rejdəʃte ʃogaʃ

rejdəʃte
rejd-əʃte
rejd-ʃte
roads-INE
no-case
rejdəʃte
rejd-əʃte
rejd-ʃte
raid-INE
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf

to stand on the roads


rejke – 1


aŋəsər rejke

aŋəsər
aŋəsər
aŋəsər
narrow
ad/no
rejke
rejke
rejke
lath
no

narrow lath


rejs – 1


ikəmʃe rejs

ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
rejs
rejs
rejs
trip
no

maiden voyage


rejtuz – 1


ydəramaʃ rejtuz

ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no
rejtuz
rejtuz
rejtuz
breeches
no

women's leggings


rejtuz – 2


ʃokʃo rejtuz

ʃokʃo
ʃokʃo
ʃokʃo
heat
ad/no
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʃe
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃok-ʒe
shock-3SG
no-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss
rejtuz
rejtuz
rejtuz
breeches
no

warm leggings


rekβiziroβatlaʃ (-jem) – 1


jeŋən pogəʒəm rekβiziroβatlaʃ

jeŋən
jeŋ-ən
jeŋ-n
person-GEN
ad/no-case
pogəʒəm
pogə-ʒə-m
pogo-ʒe-m
belongings-3SG-ACC
no-poss-case
rekβiziroβatlaʃ
rekβiziroβatl-aʃ
rekβiziroβatle-aʃ
requisition-INF
vb2-inf

to confiscate a person's property


reklame – 1


reklaməm əʃtaʃ

reklaməm
reklamə-m
reklame-m
advertisement-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to advertise


reklamiroβatlaltaʃ (-am) – 1


əʃten lukmo produkt͡sij kumdan reklamiroβatlalteʃ

əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
lukmo
lukmo
lukmo
deductible
ad
lukmo
luk-mo
lukt-me
lead.out-PTCP.PASS
vb1-ad
produkt͡sij
produkt͡sij
produkt͡sij
production
no
kumdan
kumdan
kumdan
widely
av
kumdan
kumda-n
kumda-an
wide-with
ad-deriv.ad
kumdan
kumda-n
kumda-n
wide-GEN
ad-case
kumdan
kum-da-n
kum-da-n
godfather.of.one's.child-2PL-GEN
no-poss-case
kumdan
kum-da-n
kum-da-n
three-2PL-GEN
nm-poss-case
reklamiroβatlalteʃ
reklamiroβatlalt-eʃ
reklamiroβatlalt-eʃ
be.advertised-3SG
vb1-pers
reklamiroβatlalteʃ
reklamiroβatl-alt-eʃ
reklamiroβatle-alt-eʃ
advertise-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the manufactured products are being advertised widely


reklamiroβatlaʃ (-jem) – 1


gazet got͡ɕ reklamiroβatlaʃ

gazet
gazet
gazet
newspaper
no
gazet
gaz-et
gaz-et
gas-2SG
no-poss
gazet
gaz-et
gaz-et
gauze-2SG
no-poss
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
reklamiroβatlaʃ
reklamiroβatl-aʃ
reklamiroβatle-aʃ
advertise-INF
vb2-inf

to advertise in a newspaper


reklamiroβatlaʃ (-jem) – 2


u satum reklamiroβatlaʃ

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
satum
satu-m
satu-m
goods-ACC
no-case
reklamiroβatlaʃ
reklamiroβatl-aʃ
reklamiroβatle-aʃ
advertise-INF
vb2-inf

to advertise new goods


rekomendoβatlaʃ (-jem) – 1


tunemʃe-βlakəm aspiranturəʃ rekomendoβatlaʃ

tunemʃe-βlakəm
tunemʃe-βlak-əm
tunemʃe-βlak-m
educated-PL-ACC
ad/no-num-case
tunemʃe-βlakəm
tunem-ʃe-βlak-əm
tunem-ʃe-βlak-m
learn-PTCP.ACT-PL-ACC
vb1-ad-num-case
aspiranturəʃ
aspirantur-əʃ
aspirantur
postgraduate.studies-ILL
no-case
rekomendoβatlaʃ
rekomendoβatl-aʃ
rekomendoβatle-aʃ
recommend-INF
vb2-inf

to recommend students for postgraduate studies


rekomendoβatləmaʃ – 1


βujlatəme paʃaʃke rekomendoβatləmaʃ

βujlatəme
βujlatəme
βujlatəme
government
ad
βujlatəme
βujlatə-me
βujlate-me
lead-PTCP.PASS
vb2-ad
paʃaʃke
paʃa-ʃke
paʃa-ʃke
work-ILL
no-case
rekomendoβatləmaʃ
rekomendoβatləmaʃ
rekomendoβatləmaʃ
recommendation
no
rekomendoβatləmaʃ
rekomendoβatlə-maʃ
rekomendoβatle-maʃ
recommend-NMLZ
vb2-deriv.n

recommendation for a leadership position


rekomendoβatləme – 1


rekomendoβatləme serəʃ

rekomendoβatləme
rekomendoβatləme
rekomendoβatləme
recommendation
ad
rekomendoβatləme
rekomendoβatlə-me
rekomendoβatle-me
recommend-PTCP.PASS
vb2-ad
serəʃ
serəʃ
serəʃ
letter
no
serəʃ
serəʃ
serəʃ
plot.of.land
no
serəʃ
ser-əʃ
ser
shore-ILL
no-case
serəʃ
serə
sere
write-PST1-3SG
vb2-tense-pers

letter of recommendation


rekonstruiroβatlaʃ (-jem) – 1


zaβodəm rekonstruiroβatlaʃ

zaβodəm
zaβod-əm
zaβod-m
factory-ACC
no-case
rekonstruiroβatlaʃ
rekonstruiroβatl-aʃ
rekonstruiroβatle-aʃ
reconstruct-INF
vb2-inf

to reconstruct a factory


rekonstruiroβatlaʃ (-jem) – 2


peʃ oʒnəso paḿatnikəm rekonstruiroβatlaʃ

peʃ
peʃ
peʃ
very
av
oʒnəso
oʒnəso
oʒnəso
ancient
ad/no
paḿatnikəm
paḿatnik-əm
paḿatnik-m
monument-ACC
no-case
rekonstruiroβatlaʃ
rekonstruiroβatl-aʃ
rekonstruiroβatle-aʃ
reconstruct-INF
vb2-inf

to reconstruct an ancient monument


rekonstrukt͡sij – 1


rekonstrukt͡sijəm ertaraʃ

rekonstrukt͡sijəm
rekonstrukt͡sij-əm
rekonstrukt͡sij-m
reconstruction-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to reconstruct, to carry out a reconstruction


rekord – 1


rekordəm ʃəndaʃ

rekordəm
rekord-əm
rekord-m
record-ACC
no-case
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to set a record


rekord – 2


rekordəm erten kajaʃ

rekordəm
rekord-əm
rekord-m
record-ACC
no-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to break a record


rekord – 3


tyɲambal rekord

tyɲambal
tyɲambal
tyɲambal
face.of.the.earth
ad/no
rekord
rekord
rekord
record
no

world record


rekordnəj – 1


rekordnəj kinde lektəʃ

rekordnəj
rekordnəj
rekordnəj
record
ad
kinde
kinde
kinde
bread
no
lektəʃ
lektəʃ
lektəʃ
harvest
no

record-breaking grain harvest


rektorat – 1


uniβersitetən rektoratʃe

uniβersitetən
uniβersitet-ən
uniβersitet-n
university-GEN
no-case
rektoratʃe
rektorat-ʃe
rektorat-ʒe
administration-3SG
no-poss

university administration


rektus – 1


kazus rektus

kazus
kazus
kazus
case
no
rektus
rektus
rektus
X
ad

casus rectus, nominative case


religij – 1


musuʎman religij

musuʎman
musuʎman
musuʎman
Muslim
no
religij
religij
religij
religion
no

Muslim religion


religij – 2


religijəm tunəktəmaʃ

religijəm
religij-əm
religij-m
religion-ACC
no-case
tunəktəmaʃ
tunəktəmaʃ
tunəktəmaʃ
teaching
no
tunəktəmaʃ
tunəktə-maʃ
tunəkto-maʃ
teach-NMLZ
vb2-deriv.n

religious education


religij – 3


xristian religij

xristian
xristian
xristian
Christian
no
religij
religij
religij
religion
no

Christian religion


religijdəme – 1


religijdəme ajdeme

religijdəme
religijdəme
religijdəme
secular
ad
religijdəme
religij-dəme
religij-dəme
religion-without
no-deriv.ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

secular person


religioznəj – 1


religioznəj ʃkol

religioznəj
religioznəj
religioznəj
religious
ad
ʃkol
ʃkol
ʃkol
school
no

religious school, church school, parochial school


reʎs – 1


kyrtɲəgorno reʎs

kyrtɲəgorno
kyrtɲəgorno
kyrtɲəgorno
railroad
no
reʎs
reʎs
reʎs
rail
no

railroad track


reʎs – 2


reʎs korno

reʎs
reʎs
reʎs
rail
no
korno
korno
korno
road
no

railway, track


reʎsan – 1


reʎsan korno

reʎsan
reʎsan
reʎsan
with.rails
ad
reʎsan
reʎs-an
reʎs-an
rail-with
no-deriv.ad
korno
korno
korno
road
no

railway, track


reʎslaʃ (-jem) – 1


kyrtɲəgornəm reʎslaʃ

kyrtɲəgornəm
kyrtɲəgornə-m
kyrtɲəgorno-m
railroad-ACC
no-case
reʎslaʃ
reʎsl-aʃ
reʎsle-aʃ
equip.with.rails-INF
vb2-inf
reʎslaʃ
reʎs-la
reʎs-la
rail-PL-ILL
no-num-case
reʎslaʃ
reʎs-la
reʎs-la-eʃ
rail-PL-LAT
no-num-case

to lay a railroad


remeslenːəj – 1


remeslenːəj ut͡ɕiliɕːe

remeslenːəj
remeslenːəj
remeslenːəj
handicraft
ad
ut͡ɕiliɕːe
ut͡ɕiliɕːe
ut͡ɕiliɕːe
school
no

vocational school


remeslo – 1


kem urgəmo remeslo

kem
kem
kem
boot
no
kem
kem
kem
less
av
urgəmo
urgəmo
urgəmo
sewn
ad
urgəmo
urgə-mo
urgo-me
sew-PTCP.PASS
vb2-ad
remeslo
remeslo
remeslo
handicraft
no

shoemaking


remontiroβatlaʃ (-jem) – 1


teleβizorəm remontiroβatlaʃ

teleβizorəm
teleβizor-əm
teleβizor-m
television.set-ACC
no-case
remontiroβatlaʃ
remontiroβatl-aʃ
remontiroβatle-aʃ
repair-INF
vb2-inf

to repair a TV set


remontlaʃ (-jem) – 1


pørtəm remontlaʃ

pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
remontlaʃ
remontl-aʃ
remontlo-aʃ
repair-INF
vb2-inf
remontlaʃ
remont-la
remont-la
repair-PL-ILL
no-num-case
remontlaʃ
remont-la
remont-la-eʃ
repair-PL-LAT
no-num-case

to repair a house


remontnəj – 1


remontnəj otŕad

remontnəj
remontnəj
remontnəj
repair
ad
otŕad
otŕad
otŕad
detachment
no

maintenance team, repair crew


rentabeʎnostʲ – 1


predprijatijən rentabeʎnostʲʃəm kugemdəmaʃ

predprijatijən
predprijatij-ən
predprijatij-n
undertaking-GEN
no-case
rentabeʎnostʲʃəm
rentabeʎnostʲ-ʃə-m
rentabeʎnostʲ-ʒe-m
profitability-3SG-ACC
no-poss-case
kugemdəmaʃ
kugemdəmaʃ
kugemdəmaʃ
increase
no
kugemdəmaʃ
kugemdə-maʃ
kugemde-maʃ
increase-NMLZ
vb2-deriv.n
kugemdəmaʃ
kugem-dəmaʃ
kugem-dəmaʃ
increase-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
kugemdəmaʃ
kug-em-dəmaʃ
kugo-em-dəmaʃ
mother-in-law-TRANS-NMLZ.NEG
no-deriv.v-deriv.n

increasing the profitablity of an enterprise


rentabeʎnostʲan – 1


izi rentabeʎnostʲan ozanlək

izi
izi
izi
small
ad/no
rentabeʎnostʲan
rentabeʎnostʲan
rentabeʎnostʲan
profitable
ad
rentabeʎnostʲan
rentabeʎnostʲ-an
rentabeʎnostʲ-an
profitability-with
no-deriv.ad
ozanlək
ozanlək
ozanlək
economy
no
ozanlək
oza-n-lək
oza-an-lək
owner-with-for
no-deriv.ad-deriv.ad

enterprise not bringing in a lot of profit


rentabeʎnostʲan – 2


kugu rentabeʎnostʲan predprijatij

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
rentabeʎnostʲan
rentabeʎnostʲan
rentabeʎnostʲan
profitable
ad
rentabeʎnostʲan
rentabeʎnostʲ-an
rentabeʎnostʲ-an
profitability-with
no-deriv.ad
predprijatij
predprijatij
predprijatij
undertaking
no

highly profitable enterprise


rentgen – 1


rentgen lut͡ɕ

rentgen
rentgen
rentgen
X-ray.treatment
no
lut͡ɕ
lut͡ɕ
lut͡ɕ
loosely
av
lut͡ɕ
lut͡ɕ
lut͡ɕ
ray
no

X-rays


rentgenoβskij – 1


rentgenoβskij kabinet

rentgenoβskij
rentgenoβskij
rentgenoβskij
X-ray
ad
kabinet
kabinet
kabinet
study
no
kabinet
kabin-et
kabine-et
cabin-2SG
no-poss

X-ray room


rente – 1


mlande rente

mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
rente
rente
rente
rent
no

ground rent


reorganizoβatlaʃ (-jem) – 1


uniβersitetəse fakuʎtet-βlakəm reorganizoβatlaʃ

uniβersitetəse
uniβersitet-əse
uniβersitet-se
university-ADJ
no-deriv.ad
fakuʎtet-βlakəm
fakuʎtet-βlak-əm
fakuʎtet-βlak-m
faculty-PL-ACC
no-num-case
reorganizoβatlaʃ
reorganizoβatl-aʃ
reorganizoβatle-aʃ
reorganize-INF
vb2-inf

to reorganize university faculties


reparat͡sij – 1


reparat͡sij ʃoteʃ tylaʃ

reparat͡sij
reparat͡sij
reparat͡sij
reparation
no
ʃoteʃ
ʃoteʃ
ʃoteʃ
for
po
ʃoteʃ
ʃot-eʃ
ʃot-eʃ
use-LAT
no-case
tylaʃ
tyl-aʃ
tylø-aʃ
pay-INF
vb2-inf
tylaʃ
tyl-aʃ
tylø-aʃ
reproduce-INF
vb2-inf

to pay as reparation


repertuar – 1


orkestrən repertuarʒe

orkestrən
orkestr-ən
orkestr-n
orchestra-GEN
no-case
repertuarʒe
repertuar-ʒe
repertuar-ʒe
repertoire-3SG
no-poss

repertoire of an orchestra


repertuar – 2


repertuarəm kumdaŋdaʃ

repertuarəm
repertuar-əm
repertuar-m
repertoire-ACC
no-case
kumdaŋdaʃ
kumdaŋd-aʃ
kumdaŋde-aʃ
widen-INF
vb2-inf

to expand one's repertoire


repertuarlək – 1


repertuarlək nomer

repertuarlək
repertuarlək
repertuarlək
repertoire
ad
repertuarlək
repertuar-lək
repertuar-lək
repertoire-for
no-deriv.ad
nomer
nomer
nomer
number
no

repertoire number


repetiroβatlaʃ (-jem) – 1


ṕjesəm repetiroβatlaʃ

ṕjesəm
ṕjesə-m
ṕjese-m
play-ACC
no-case
repetiroβatlaʃ
repetiroβatl-aʃ
repetiroβatle-aʃ
rehearse-INF
vb2-inf

to rehearse a play


repetiroβatlaʃ (-jem) – 2


tunemʃəm repetiroβatlaʃ

tunemʃəm
tunemʃə-m
tunemʃe-m
educated-ACC
ad/no-case
tunemʃəm
tunem-ʃə-m
tunem-ʃe-m
learn-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
repetiroβatlaʃ
repetiroβatl-aʃ
repetiroβatle-aʃ
rehearse-INF
vb2-inf

to coach a pupil


repetit͡sij – 1


repetit͡sijəm əʃtaʃ

repetit͡sijəm
repetit͡sij-əm
repetit͡sij-m
rehearsal-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to rehearse


repetit͡sij – 2


repetit͡sijəʃ koʃtaʃ

repetit͡sijəʃ
repetit͡sij-əʃ
repetit͡sij
rehearsal-ILL
no-case
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to go to a rehearsal


reportaʒ – 1


reportaʒəm jamdəlaʃ

reportaʒəm
reportaʒ-əm
reportaʒ-m
report-ACC
no-case
jamdəlaʃ
jamdəl-aʃ
jamdəle-aʃ
prepare-INF
vb2-inf
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la-eʃ
ready-PL-LAT
ad-num-case

to prepare a report


represːij – 1


politit͡ɕeskij represːijən ʒertβəʒe-βlak

politit͡ɕeskij
politit͡ɕeskij
politit͡ɕeskij
political
ad
represːijən
represːij-ən
represːij-n
repressions-GEN
no-case
ʒertβəʒe-βlak
ʒertβə-ʒe-βlak
ʒertβe-ʒe-βlak
sacrifice-3SG-PL
no-poss-num

victims of political repressions


represːiroβatlaltaʃ (-am) – 1


kulak-βlak represːiroβatlaltənət

kulak-βlak
kulak-βlak
kulak-βlak
kulak-PL
no-num
represːiroβatlaltənət
represːiroβatlalt-ən-ət
represːiroβatlalt-n-ət
be.subject.to.repression-PST2-3PL
vb1-tense-pers
represːiroβatlaltənət
represːiroβatl-alt-ən-ət
represːiroβatle-alt-n-ət
repress-REF-PST2-3PL
vb2-deriv.v-tense-pers

wealthy peasants were subject to repression


represːiroβatlaʃ (-jem) – 1


kumləmʃo ijlaʃte peʃ ʃuko marij intelːigent-βlakəm represːiroβatlenət

kumləmʃo
kumləmʃo
kumləmʃo
thirtieth
nm
ijlaʃte
ij-la-ʃte
ij-la-ʃte
year-PL-INE
no-num-case
ijlaʃte
ij-la-ʃte
ij-la-ʃte
ice-PL-INE
no-num-case
ijlaʃte
ij-la-ʃte
ij-la-ʃte
chisel-PL-INE
no-num-case
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
marij
marij
marij
Mari
no
intelːigent-βlakəm
intelːigent-βlak-əm
intelːigent-βlak-m
intellectual-PL-ACC
no-num-case
represːiroβatlenət
represːiroβatl-en-ət
represːiroβatle-en-ət
repress-PST2-3PL
vb2-tense-pers

very many Mari intellectuals were subject to repressions in the thirties


represːiroβatləmaʃ – 1


zakondəmən represːiroβatləmaʃ

zakondəmən
zakondəmən
zakondəmən
illegally
av
zakondəmən
zakondəmə-n
zakondəmo-n
unlawful-GEN
ad-case
zakondəmən
zakon-dəmə-n
zakon-dəme-n
law-without-GEN
no-deriv.ad-case
represːiroβatləmaʃ
represːiroβatləmaʃ
represːiroβatləmaʃ
repressions
no
represːiroβatləmaʃ
represːiroβatlə-maʃ
represːiroβatle-maʃ
repress-NMLZ
vb2-deriv.n

illegal repressions


represːiroβatləme – 1


represːiroβatləme kresaɲək

represːiroβatləme
represːiroβatləme
represːiroβatləme
repressed
ad
represːiroβatləme
represːiroβatlə-me
represːiroβatle-me
repress-PTCP.PASS
vb2-ad
kresaɲək
kresaɲək
kresaɲək
peasant
no

repressed peasant


reproduktiβnəj – 1


reproduktiβnəj organ-βlak

reproduktiβnəj
reproduktiβnəj
reproduktiβnəj
reproductive
ad
organ-βlak
organ-βlak
organ-βlak
organ-PL
no-num
organ-βlak
organ-βlak
organ-βlak
organ-PL
no-num

reproductive organs, genitals


reputat͡sij – 1


reputat͡sijəm jomdaraʃ

reputat͡sijəm
reputat͡sij-əm
reputat͡sij-m
reputation-ACC
no-case
jomdaraʃ
jomdar-aʃ
jomdare-aʃ
misplace-INF
vb2-inf

to lose one's reputation


reputat͡sij – 2


ʃke reputat͡sij βert͡ɕ koʎanəmaʃ

ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
reputat͡sij
reputat͡sij
reputat͡sij
reputation
no
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
koʎanəmaʃ
koʎanəmaʃ
koʎanəmaʃ
restlessness
no
koʎanəmaʃ
koʎanə-maʃ
koʎane-maʃ
worry-NMLZ
vb2-deriv.n

concern for one's reputation


respublik – 1


respublikən prezidentʃe

respublikən
respublik-ən
respublik-n
republic-GEN
no-case
prezidentʃe
prezident-ʃe
prezident-ʒe
president-3SG
no-poss

president of a republic


respublik – 2


sojuznəj respublik

sojuznəj
sojuznəj
sojuznəj
allied
ad
respublik
respublik
respublik
republic
no

federal republic


respublik – 3


respublik βujlatəʃe

respublik
respublik
respublik
republic
no
βujlatəʃe
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad

head of a republic


respublikanet͡s – 1


respublikanet͡s-βlakən partijəʃt

respublikanet͡s-βlakən
respublikanet͡s-βlak-ən
respublikanet͡s-βlak-n
republican-PL-GEN
no-num-case
partijəʃt
partij-əʃt
partij-ʃt
party-3PL
no-poss

republican party


respublikəse – 1


respublikəse ozanlək-βlak

respublikəse
respublikəse
respublikəse
republic
ad
respublikəse
respublik-əse
respublik-se
republic-ADJ
no-deriv.ad
ozanlək-βlak
ozanlək-βlak
ozanlək-βlak
economy-PL
no-num
ozanlək-βlak
oza-n-lək-βlak
oza-an-lək-βlak
owner-with-for-PL
no-deriv.ad-deriv.ad-num

enterprises of a republic


respublikəse – 2


respublikəse prokuror

respublikəse
respublikəse
respublikəse
republic
ad
respublikəse
respublik-əse
respublik-se
republic-ADJ
no-deriv.ad
prokuror
prokuror
prokuror
public.prosecutor
no

public prosecutor of a republic


resːor – 1


aβtomaʃinan resːorʒo

aβtomaʃinan
aβtomaʃina-n
aβtomaʃina-an
motor.vehicle-with
no-deriv.ad
aβtomaʃinan
aβtomaʃina-n
aβtomaʃina-n
motor.vehicle-GEN
no-case
resːorʒo
resːor-ʒo
resːor-ʒe
spring-3SG
no-poss

car spring


resːoran – 1


resːoran orβa

resːoran
resːoran
resːoran
with.springs
ad
resːoran
resːor-an
resːor-an
spring-with
no-deriv.ad
orβa
orβa
orβa
cart
no

carriage with springs


restaβriroβatlaʃ (-jem) – 1


toʃto pørtəm restaβriroβatlaʃ

toʃto
toʃto
toʃto
old
ad/no
toʃto
toʃ-to
toʃ-ʃte
butt-INE
no-case
toʃto
toʃt-o
toʃt-je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
restaβriroβatlaʃ
restaβriroβatl-aʃ
restaβriroβatle-aʃ
restore-INF
vb2-inf

to restore an old house


restoran – 1


ikəmʃe razŕadan restoran

ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
razŕadan
razŕadan
razŕadan
of.a.class
ad
razŕadan
razŕad-an
razŕad-an
category-with
no-deriv.ad
restoran
restoran
restoran
restaurant
no

first-class restaurant


restoran – 2


kas restoran

kas
kas
kas
evening
av/no
restoran
restoran
restoran
restaurant
no

evening restaurant


restoran – 3


kugu restoran

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
restoran
restoran
restoran
restaurant
no

large restaurant


restoran – 4


restoranəʃ koʃtaʃ

restoranəʃ
restoran-əʃ
restoran
restaurant-ILL
no-case
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to go to a restaurant


restoran – 5


restoranəʃte kot͡ɕkaʃ

restoranəʃte
restoran-əʃte
restoran-ʃte
restaurant-INE
no-case
kot͡ɕkaʃ
kot͡ɕk-aʃ
kot͡ɕk-aʃ
eat-INF
vb1-inf

to eat in a restaurant


resurs – 1


paʃa resurs

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
resurs
resurs
resurs
resource
no

workforce


resurs – 2


resursəm peregəmaʃ

resursəm
resurs-əm
resurs-m
resource-ACC
no-case
peregəmaʃ
peregəmaʃ
peregəmaʃ
preservation
no
peregəmaʃ
peregə-maʃ
perege-maʃ
preserve-NMLZ
vb2-deriv.n

resource conservation, resource saving


resurs – 3


βerəse resursəm kut͡ɕəltaʃ

βerəse
βerəse
βerəse
local
ad
βerəse
βer-əse
βer-se
place-ADJ
no-deriv.ad
resursəm
resurs-əm
resurs-m
resource-ACC
no-case
kut͡ɕəltaʃ
kut͡ɕəlt-aʃ
kut͡ɕəlt-aʃ
hold-INF
vb1-inf

to use local resources


resurs – 4


resurs t͡sikl

resurs
resurs
resurs
resource
no
t͡sikl
t͡sikl
t͡sikl
cycle
no

resource cycle


retuʃiroβatlaʃ (-jem) – 1


ʃyrgəm retuʃiroβatlaʃ

ʃyrgəm
ʃyrgə-m
ʃyrgø-m
face-ACC
no-case
ʃyrgəm
ʃyrgə-m
ʃyrgø-m
forest-ACC
no-case
retuʃiroβatlaʃ
retuʃiroβatl-aʃ
retuʃiroβatle-aʃ
retouch-INF
vb2-inf

to retouch one's face


referat – 1


referatəm βozaʃ

referatəm
referat-əm
referat-m
synopsis-ACC
no-case
βozaʃ
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf

to write an abstract


reformo – 1


mlande reformo

mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
reformo
reformo
reformo
reform
no

land reform


reformo – 2


oksa reformo

oksa
oksa
oksa
money
no
reformo
reformo
reformo
reform
no

currency reform


reformo – 3


reforməm əʃtaʃ

reforməm
reformə-m
reformo-m
reform-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to implement reforms, to reform


ret͡senzij – 1


ret͡senzijəm βozaʃ

ret͡senzijəm
ret͡senzij-əm
ret͡senzij-m
review-ACC
no-case
βozaʃ
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf

to write a review


ret͡senzij – 2


saj ret͡senzij

saj
saj
saj
good
ad/av
ret͡senzij
ret͡senzij
ret͡senzij
review
no

positive review


ret͡sept – 1


tidəm ret͡sept pot͡ɕeʃ gəna nalaʃ lijeʃ

tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ret͡sept
ret͡sept
ret͡sept
prescription
no
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
gəna
gəna
gəna
only
pa
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

you can only buy this on prescription


ret͡sept – 2


ret͡septəm βozen puaʃ

ret͡septəm
ret͡sept-əm
ret͡sept-m
prescription-ACC
no-case
βozen
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to write a prescription, to prescribe


ret͡sept – 3


təj mogaj ret͡sept pot͡ɕeʃ əʃtet?

təj
təj
təj
2SG
pr
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
ret͡sept
ret͡sept
ret͡sept
prescription
no
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
əʃtet?
əʃt-et
əʃte-et
do-2SG
vb2-pers

what recipe do you use?


ret͡ɕnoj – 1


ret͡ɕnoj port

ret͡ɕnoj
ret͡ɕnoj
ret͡ɕnoj
river
ad
port
port
port
port
no
port
port
port
X
de

river port


ret͡ɕnoj – 2


ret͡ɕnoj pristaɲ

ret͡ɕnoj
ret͡ɕnoj
ret͡ɕnoj
river
ad
pristaɲ
pristaɲ
pristaɲ
landing.stage
no

river quay


reʃatlaltaʃ (-am) – 1


probleme reʃatlalteʃ

probleme
probleme
probleme
problem
no
reʃatlalteʃ
reʃatlalt-eʃ
reʃatlalt-eʃ
be.resolved-3SG
vb1-pers
reʃatlalteʃ
reʃatl-alt-eʃ
reʃatle-alt-eʃ
solve-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the problem is being resolved


reʃatlaltaʃ (-am) – 2


jodəʃ eʃe reʃatlaltən ogəl

jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
reʃatlaltən
reʃatlalt-ən
reʃatlalt-n
be.resolved-PST2-3SG
vb1-tense-pers
reʃatlaltən
reʃatlalt-ən
reʃatlalt-n
be.resolved-CVB
vb1-adv
reʃatlaltən
reʃatl-alt-ən
reʃatle-alt-n
solve-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
reʃatlaltən
reʃatl-alt-ən
reʃatle-alt-n
solve-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

the question has yet to be resolved


reʃatlaltaʃ (-am) – 3


kurəkəʃ kajaʃ reʃatlaltaʃ

kurəkəʃ
kurək-əʃ
kurək
mountain-ILL
no-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf
reʃatlaltaʃ
reʃatlalt-aʃ
reʃatlalt-aʃ
be.resolved-INF
vb1-inf
reʃatlaltaʃ
reʃatl-alt-aʃ
reʃatle-alt-aʃ
solve-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to decide to travel to the mountains


reʃatlaʃ (-jem) – 1


jodəʃəm reʃatlaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
reʃatlaʃ
reʃatl-aʃ
reʃatle-aʃ
solve-INF
vb2-inf

to settle an issue


reʃatlaʃ (-jem) – 2


iktaʒ-mom əʃtaʃ reʃatlaʃ

iktaʒ-mom
iktaʒ-mo-m
iktaʒ-mo-m
anything-ACC
ad/pr-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
reʃatlaʃ
reʃatl-aʃ
reʃatle-aʃ
solve-INF
vb2-inf

to decide to do something


reʃatlaʃ (-jem) – 3


ulʃo nelələkəm reʃatlen koltaʃ

ulʃo
ulʃo
ulʃo
existing
ad
ulʃo
ul-ʃo
ul-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
nelələkəm
nelələk-əm
nelələk-m
difficulty-ACC
no-case
nelələkəm
nelə-lək-əm
nele-lək-m
heavy-for-ACC
ad/no-deriv.ad-case
reʃatlen
reʃatl-en
reʃatle-en
solve-PST2-3SG
vb2-tense-pers
reʃatlen
reʃatl-en
reʃatle-en
solve-CVB
vb2-adv
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to solve the problems at hand


reʃatləmaʃ – 1


zadat͡ɕəm reʃatləmaʃ

zadat͡ɕəm
zadat͡ɕə-m
zadat͡ɕe-m
assignment-ACC
no-case
reʃatləmaʃ
reʃatləmaʃ
reʃatləmaʃ
solution
no
reʃatləmaʃ
reʃatlə-maʃ
reʃatle-maʃ
solve-NMLZ
vb2-deriv.n

task solution


reʃatləmaʃ – 2


uraβnenijəm reʃatləmaʃ

uraβnenijəm
uraβnenij-əm
uraβnenij-m
equation-ACC
no-case
reʃatləmaʃ
reʃatləmaʃ
reʃatləmaʃ
solution
no
reʃatləmaʃ
reʃatlə-maʃ
reʃatle-maʃ
solve-NMLZ
vb2-deriv.n

solving equations


reʃajaʃ (-jem) – 1


jodəʃəm reʃajaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
reʃajaʃ
reʃaj-aʃ
reʃaje-aʃ
solve-INF
vb2-inf

to solve a problem


reʃenij – 1


pətartəʃ reʃenij

pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
reʃenij
reʃenij
reʃenij
solution
no

final verdict


reʃenij – 2


reʃenijəm prinimatlaʃ

reʃenijəm
reʃenij-əm
reʃenij-m
solution-ACC
no-case
prinimatlaʃ
prinimatl-aʃ
prinimatle-aʃ
take.over-INF
vb2-inf

to make a decision


reʃenij – 3


reʃenijəʃ tolaʃ

reʃenijəʃ
reʃenij-əʃ
reʃenij
solution-ILL
no-case
tolaʃ
tol-aʃ
tol-aʃ
come-INF
vb1-inf
tolaʃ
tol-aʃ
tolo-aʃ
steal-INF
vb2-inf

to reach a decision


reʃenij – 4


reʃenijəʃ ʃuaʃ

reʃenijəʃ
reʃenij-əʃ
reʃenij
solution-ILL
no-case
ʃuaʃ
ʃuaʃ
ʃuaʃ
instead.of
po
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
reach-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
ferment-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
whittle-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃuo-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to reach a decision


reʃiteʎne – 1


reʃiteʎne βaʃeʃtaʃ

reʃiteʎne
reʃiteʎne
reʃiteʎne
resolutely
av
βaʃeʃtaʃ
βaʃeʃt-aʃ
βaʃeʃte-aʃ
answer-INF
vb2-inf

to respond resolutelyпеҥгыдынлӱ


reʃiteʎne – 2


reʃiteʎne kyleʃan

reʃiteʎne
reʃiteʎne
reʃiteʎne
resolutely
av
kyleʃan
kyleʃan
kyleʃan
necessary
ad
kyleʃan
kyleʃ-an
kyleʃ-an
need-with
ad/no-deriv.ad

absolutely indispensableйӧ


reʃiteʎnəj – 1


reʃiteʎnəj kojəʃ

reʃiteʎnəj
reʃiteʎnəj
reʃiteʎnəj
resolute
ad
kojəʃ
kojəʃ
kojəʃ
nature
no

resolute character


reʃiteʎnəj – 2


reʃiteʎnəj tat

reʃiteʎnəj
reʃiteʎnəj
reʃiteʎnəj
resolute
ad
tat
tat
tat
moment
no

crucial point


reʃiteʎnəj – 3


reʃiteʎnəj ʃoja

reʃiteʎnəj
reʃiteʎnəj
reʃiteʎnəj
resolute
ad
ʃoja
ʃoja
ʃoja
lie
ad/no

blatant lie


reʃitlaltaʃ (-am) – 1


məjən jodəʃem reʃitlalteʃ

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
jodəʃem
jodəʃ-em
jodəʃ-em
question-1SG
no-poss
jodəʃem
jodəʃ-em
jodəʃ-em
question-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jodəʃem
jodəʃ-em
jodəʃ-em
question-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jodəʃem
jodəʃ-em
jodəʃ-em
question-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
reʃitlalteʃ
reʃitlalt-eʃ
reʃitlalt-eʃ
be.resolved-3SG
vb1-pers
reʃitlalteʃ
reʃitl-alt-eʃ
reʃitle-alt-eʃ
solve-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

my problem will be resolved


reʃitlaltaʃ (-am) – 2


əʃtaʃ reʃitlaltaʃ

əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
reʃitlaltaʃ
reʃitlalt-aʃ
reʃitlalt-aʃ
be.resolved-INF
vb1-inf
reʃitlaltaʃ
reʃitl-alt-aʃ
reʃitle-alt-aʃ
solve-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to decide to do something


reʃitlaʃ (-jem) – 1


zadat͡ɕəm reʃitlaʃ

zadat͡ɕəm
zadat͡ɕə-m
zadat͡ɕe-m
assignment-ACC
no-case
reʃitlaʃ
reʃitl-aʃ
reʃitle-aʃ
solve-INF
vb2-inf

to solve a task


reʃitlaʃ (-jem) – 2


iktaʒ-mom əʃtaʃ reʃitlaʃ

iktaʒ-mom
iktaʒ-mo-m
iktaʒ-mo-m
anything-ACC
ad/pr-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
reʃitlaʃ
reʃitl-aʃ
reʃitle-aʃ
solve-INF
vb2-inf

to decide to do something


reʃitləme – 1


reʃitləme jodəʃ

reʃitləme
reʃitləme
reʃitləme
solved
ad
reʃitləme
reʃitlə-me
reʃitle-me
solve-PTCP.PASS
vb2-ad
jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case

settled matter


reʃitləme – 2


reʃitləme ogəl

reʃitləme
reʃitləme
reʃitləme
solved
ad
reʃitləme
reʃitlə-me
reʃitle-me
solve-PTCP.PASS
vb2-ad
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

unresolved


reʃotka – 1


reʃotka koklaʃ purten ʃəndaʃ

reʃotka
reʃotka
reʃotka
grating
no
koklaʃ
koklaʃ
koklaʃ
into
av/po
koklaʃ
kokla
kokla
distance-ILL
ad/no-case
koklaʃ
kokla
kokla-eʃ
distance-LAT
ad/no-case
koklaʃ
kok-la
kok-la
cook-PL-ILL
no-num-case
koklaʃ
kok-la
kok-la
two-PL-ILL
nm-num-case
koklaʃ
kok-la
kok-la-eʃ
cook-PL-LAT
no-num-case
koklaʃ
kok-la
kok-la-eʃ
two-PL-LAT
nm-num-case
purten
purt-en
purto-en
bring.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
purten
purt-en
purto-en
bring.in-CVB
vb2-adv
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to put behind bars, to imprison


reʃotka – 2


reʃotka kørgəʃ purten ʃəndaʃ

reʃotka
reʃotka
reʃotka
grating
no
kørgəʃ
kørgəʃ
kørgəʃ
into
av/po
kørgəʃ
kørgə
kørgø
inside-ILL
ad/no-case
purten
purt-en
purto-en
bring.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
purten
purt-en
purto-en
bring.in-CVB
vb2-adv
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to put behind bars, to imprison


reʃotka – 3


reʃotka kørgəʃkø βereʃtaʃ

reʃotka
reʃotka
reʃotka
grating
no
kørgəʃkø
kørgəʃkø
kørgəʃkø
into
av/po
kørgəʃkø
kørgə-ʃkø
kørgø-ʃke
inside-ILL
ad/no-case
βereʃtaʃ
βereʃt-aʃ
βereʃt-aʃ
get.into-INF
vb1-inf

to find oneself behind bars, to be imprisoned


reʃotkalaʃ (-jem) – 1


oknam reʃotkalaʃ

oknam
okna-m
okna-m
window-ACC
no-case
oknam
okna-m
okna-em
window-1SG
no-poss
oknam
okna-m
okna-em
window-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oknam
okna-m
okna-em
window-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oknam
okna-m
okna-em
window-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
reʃotkalaʃ
reʃotkal-aʃ
reʃotkale-aʃ
put.up.a.grating-INF
vb2-inf
reʃotkalaʃ
reʃotka-la
reʃotka-la
grating-PL-ILL
no-num-case
reʃotkalaʃ
reʃotka-la
reʃotka-la-eʃ
grating-PL-LAT
no-num-case

to put up a grating on a window


rimskij – 1


rimskij t͡sifr-βlak

rimskij
rimskij
rimskij
Roman
ad
t͡sifr-βlak
t͡sifr-βlak
t͡sifr-βlak
digit-PL
no-num

Roman numerals


riməse – 1


riməse t͡siβilizat͡sij

riməse
riməse
riməse
Roman
ad
riməse
rim-əse
rim-se
Rome-ADJ
pn-deriv.ad
riməse
rim-əse
rim-se
Roman-ADJ
no-deriv.ad
t͡siβilizat͡sij
t͡siβilizat͡sij
t͡siβilizat͡sij
civilization
no

Roman civilization


ring – 1


ringəʃ kokla nelətan sportsmen-βlak lektət͡ɕ

ringəʃ
ring-əʃ
ring
ring-ILL
no-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
nelətan
nelətan
nelətan
weighing
no
nelətan
nelət-an
nelət-an
weight-with
no-deriv.ad
sportsmen-βlak
sportsmen-βlak
sportsmen-βlak
athlete-PL
no-num
lektət͡ɕ
lekt-ət͡ɕ
lekt-ət͡ɕ
go-PST1.2SG
vb1-tense.pers
lektət͡ɕ
lekt-ət͡ɕ
lekt-ət͡ɕ
go-PST1.3PL
vb1-tense.pers

athletes of the middleweight class entered the ring


ris – 1


ris araka

ris
ris
ris
rice
no
araka
araka
araka
vodka
no

rice liquor


ris – 2


ris kraxmal

ris
ris
ris
rice
no
kraxmal
kraxmal
kraxmal
starch
no

rice starch


ris – 3


ris oləm

ris
ris
ris
rice
no
oləm
oləm
oləm
straw
no

rice straw


ris – 4


ris plantat͡sij

ris
ris
ris
rice
no
plantat͡sij
plantat͡sij
plantat͡sij
plantation
no

rice plantation


ris – 5


ris put͡ɕəməʃ

ris
ris
ris
rice
no
put͡ɕəməʃ
put͡ɕəməʃ
put͡ɕəməʃ
porridge
no
put͡ɕəməʃ
put͡ɕəmə
put͡ɕəmo
drop-ILL
ad-case
put͡ɕəməʃ
put͡ɕə-mə
put͡ɕo-me
evaporate-PTCP.PASS-ILL
vb2-ad-case

rice porridge


ris – 6


ris ʃyraʃ

ris
ris
ris
rice
no
ʃyraʃ
ʃyraʃ
ʃyraʃ
groats
no
ʃyraʃ
ʃyr-aʃ
ʃyrø-aʃ
spread-INF
vb2-inf
ʃyraʃ
ʃyr-aʃ
ʃyrø-aʃ
strain-INF
vb2-inf
ʃyraʃ
ʃyr-aʃ
ʃyrø-aʃ
fish-INF
vb2-inf
ʃyraʃ
ʃyr-aʃ
ʃyrø-aʃ
harrow-INF
vb2-inf

rice cereals


riskan – 1


riskan paʃa

riskan
riskan
riskan
risky
ad
riskan
risk-an
risk-an
risk-with
no-deriv.ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

dangerous work, risky work


riskdəme – 1


riskdəme iləʃ

riskdəme
riskdəme
riskdəme
riskless
ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

life without risk


riskoβatlaʃ (-jem) – 1


nimo dene riskoβatlaʃ ogəl

nimo
ɲimo
ɲimo
nothing
ad/av/pr
dene
dene
dene
with
po
riskoβatlaʃ
riskoβatl-aʃ
riskoβatle-aʃ
risk-INF
vb2-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

to run no risk


ritm – 1


pot͡ɕelamutən ritmʒe

pot͡ɕelamutən
pot͡ɕelamut-ən
pot͡ɕelamut-n
poem-GEN
no-case
ritmʒe
ritm-ʒe
ritm-ʒe
rhythm-3SG
no-poss

rhythm of a poem


ritm – 2


iləʃ ritm

iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ritm
ritm
ritm
rhythm
no

pace of the life


ritman – 1


ritman ludəʃ

ritman
ritman
ritman
rhythmic
ad
ritman
ritm-an
ritm-an
rhythm-with
no-deriv.ad
ludəʃ
ludəʃ
ludəʃ
reading
no
ludəʃ
ludə
ludo
duck-ILL
no-case
ludəʃ
ludə
ludo
gray-ILL
ad-case

rhythmic prose


ritman – 2


ritman prozo

ritman
ritman
ritman
rhythmic
ad
ritman
ritm-an
ritm-an
rhythm-with
no-deriv.ad
prozo
prozo
prozo
prose
no

rhythmic prose


ritmikan – 1


ritmikan ludmaʃ

ritmikan
ritmikan
ritmikan
with.a.rhythm.system
ad
ritmikan
ritmik-an
ritmike-an
rhythm.system-with
no-deriv.ad
ludmaʃ
ludmaʃ
ludmaʃ
reading
no
ludmaʃ
lud-maʃ
lud-maʃ
read-NMLZ
vb1-deriv.n

scansion


ritmike – 1


pot͡ɕelamutən ritmikəʒe

pot͡ɕelamutən
pot͡ɕelamut-ən
pot͡ɕelamut-n
poem-GEN
no-case
ritmikəʒe
ritmikə-ʒe
ritmike-ʒe
rhythm.system-3SG
no-poss

rhythm system of a poem


ritorit͡ɕeskij – 1


ritorit͡ɕeskij jodəʃ

ritorit͡ɕeskij
ritorit͡ɕeskij
ritorit͡ɕeskij
rhetorical
ad
jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case

rhetorical question


ritual – 1


kumaltəʃəm ertarəme ritual

kumaltəʃəm
kumaltəʃ-əm
kumaltəʃ-m
praying-ACC
no-case
kumaltəʃəm
kumaltə-əm
kumalte-əm
close.one's.eyes.briefly-PST1-1SG
vb2-tense-pers
kumaltəʃəm
kumaltə-ʃə-m
kumalte-ʃe-m
close.one's.eyes.briefly-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ertarəme
ertarə-me
ertare-me
spend-PTCP.PASS
vb2-ad
ritual
ritual
ritual
ritual
no

prayer ritual


ritual – 2


posol-βlakəm prinimatləme ritual

posol-βlakəm
posol-βlak-əm
posol-βlak-m
ambassador-PL-ACC
no-num-case
prinimatləme
prinimatləme
prinimatləme
receiving
ad
prinimatləme
prinimatlə-me
prinimatle-me
take.over-PTCP.PASS
vb2-ad
ritual
ritual
ritual
ritual
no

ritual of receiving ambassadors


rif – 1


koralː rif

koralː
koralː
koralː
coral
no
rif
rif
rif
reef
no

coral reef


rifman – 1


rifman mut

rifman
rifman
rifman
rhyming
ad
rifman
rifm-an
rifme-an
rhyme-with
no-deriv.ad
mut
mut
mut
word
no

rhymed words


rifmoβatlaʃ (-jem) – 1


ik ʃomakəm βese dene rifmoβatlaʃ

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ʃomakəm
ʃomak-əm
ʃomak-m
word-ACC
no-case
βese
βese
βese
different
ad/no/pr
dene
dene
dene
with
po
rifmoβatlaʃ
rifmoβatl-aʃ
rifmoβatle-aʃ
rhyme-INF
vb2-inf

to rhyme one word with another


rifmoβatləme – 1


rifmoβatləme stroka

rifmoβatləme
rifmoβatləme
rifmoβatləme
rhymed
ad
rifmoβatləme
rifmoβatlə-me
rifmoβatle-me
rhyme-PTCP.PASS
vb2-ad
stroka
stroka
stroka
line
no

rhymed line


rifmədəme – 1


rifmədəme murgorno

rifmədəme
rifmədəme
rifmədəme
not.rhyming
ad
rifmədəme
rifmə-dəme
rifme-dəme
rhyme-without
no-deriv.ad
murgorno
murgorno
murgorno
verse
no

blank verse


rifmələk – 1


rifmələk mut

rifmələk
rifmələk
rifmələk
rhymed
no
rifmələk
rifmə-lək
rifme-lək
rhyme-for
no-deriv.ad
mut
mut
mut
word
no

bouts-rimés


rija-rija – 1


ʃyβərəm rija-rija ʃoktaʃ

ʃyβərəm
ʃyβər-əm
ʃyβər-m
bagpipes-ACC
no-case
rija-rija
rija-rija
rija-rija
X
de
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokt-aʃ
sift-INF
vb1-inf
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokto-aʃ
be.heard-INF
vb2-inf

to play the bagpipes


roβaltaʃ (-am) – 1


teŋəz βyd serəʃ t͡ɕarnəde roβalteʃ

teŋəz
teŋəz
teŋəz
sea
no
βyd
βyd
βyd
water
no
serəʃ
serəʃ
serəʃ
letter
no
serəʃ
serəʃ
serəʃ
plot.of.land
no
serəʃ
ser-əʃ
ser
shore-ILL
no-case
serəʃ
serə
sere
write-PST1-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕarnəde
t͡ɕarnəde
t͡ɕarnəde
continually
av
t͡ɕarnəde
t͡ɕarnə-de
t͡ɕarne-de
stop-CVB.NEG
vb2-adv
roβalteʃ
roβalt-eʃ
roβalt-eʃ
beat.against-3SG
vb1-pers
roβalteʃ
roβ-alt-eʃ
roβo-alt-eʃ
beat-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the sea water is constantly lapping against the shore


roβaltaʃ (-am) – 2


roβalt(ən) lektaʃ

roβalt(ən)
roβalt-ən
roβalt-n
beat.against-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roβalt(ən)
roβalt-ən
roβalt-n
beat.against-CVB
vb1-adv
roβalt(ən)
roβ-alt-ən
roβo-alt-n
beat-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
roβalt(ən)
roβ-alt-ən
roβo-alt-n
beat-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to spill out, to pour out; to overflow, to spill over


roβaltaʃ (-am) – 3


eŋer roβalt lekteʃ

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
roβalt
roβalt
roβalt
beat.against-IMP.2SG
vb1-mood.pers
roβalt
roβalt
roβalt
beat.against-CNG
vb1-conn
roβalt
roβalt
roβalt
beat.against-CVB
vb1-adv
roβalt
roβ-alt
roβo-alt
beat-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
roβalt
roβ-alt
roβo-alt
beat-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
roβalt
roβ-alt
roβo-alt
beat-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
lekteʃ
lekt-eʃ
lekt-eʃ
go-3SG
vb1-pers

the river is overflowing


roβaʃ (-jem) – 1


ludige-βlak ʃuldərəʃtəm roβenət

ludige-βlak
ludige-βlak
ludige-βlak
duckling-PL
no-num
ʃuldərəʃtəm
ʃuldər-əʃt-əm
ʃuldər-ʃt-m
wing-3PL-ACC
no-poss-case
roβenət
roβ-en-ət
roβo-en-ət
beat-PST2-3PL
vb2-tense-pers

the ducklings flapped their wings


roβaʃ (-jem) – 2


tuʃmanəm t͡ɕot roβaʃ

tuʃmanəm
tuʃman-əm
tuʃman-m
enemy-ACC
no-case
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
roβaʃ
roβ-aʃ
roβo-aʃ
beat-INF
vb2-inf

to put the enemy under heavy fire


roβedaʃ (-am) – 1


imɲəm roβedaʃ

imɲəm
imɲə-m
imɲe-m
horse-ACC
no-case
roβedaʃ
roβed-aʃ
roβed-aʃ
beat-INF
vb1-inf

to lash a horse


roβedaʃ (-am) – 2


ʃəl ʃyrəm roβedaʃ

ʃəl
ʃəl
ʃəl
meat
no
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CNG
vb1-conn
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CVB
vb1-adv
ʃyrəm
ʃyr-əm
ʃyr-m
soup-ACC
no-case
roβedaʃ
roβed-aʃ
roβed-aʃ
beat-INF
vb1-inf

to eat a meat soup greedily


roβedaʃ (-am) – 3


osal ʃomaklan roβedaʃ

osal
osal
osal
evil
ad/no
ʃomaklan
ʃomaklan
ʃomaklan
for.example
av
ʃomaklan
ʃomak-lan
ʃomak-lan
word-DAT
no-case
ʃomaklan
ʃomak-la-n
ʃomak-la-n
word-PL-GEN
no-num-case
roβedaʃ
roβed-aʃ
roβed-aʃ
beat-INF
vb1-inf

to defend oneself against spiteful words


roβedaʃ (-am) – 4


ʃokʃo kogəʎəm roβedən nalaʃ

ʃokʃo
ʃokʃo
ʃokʃo
heat
ad/no
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʃe
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃok-ʒe
shock-3SG
no-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kogəʎəm
kogəʎə-m
kogəʎo-m
pie-ACC
no-case
roβedən
roβed-ən
roβed-n
beat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roβedən
roβed-ən
roβed-n
beat-CVB
vb1-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to devour hot pies


roβedaʃ (-am) – 5


mørəm t͡ɕəla roβedən optaʃ

mørəm
mør-əm
mør-m
strawberry-ACC
no-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
roβedən
roβed-ən
roβed-n
beat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roβedən
roβed-ən
roβed-n
beat-CVB
vb1-adv
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
put-INF
vb2-inf
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
bark-INF
vb2-inf

to devour all the strawberries


roβedaʃ (-am) – 6


tamle melnam roβedən pətaraʃ

tamle
tamle
tamle
tasty
ad
tamle
tamle
tamle
taste-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tamle
tamle
tamle
taste-CNG
vb2-conn
melnam
melna-m
melna-m
pancake-ACC
no-case
melnam
melna-m
melna-em
pancake-1SG
no-poss
melnam
mel-na-m
mel-na-m
cut.in.front.of.shirt-1PL-ACC
no-poss-case
melnam
melna-m
melna-em
pancake-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
melnam
melna-m
melna-em
pancake-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
melnam
melna-m
melna-em
pancake-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
roβedən
roβed-ən
roβed-n
beat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roβedən
roβed-ən
roβed-n
beat-CVB
vb1-adv
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to devour tasty pancakes


roβəgeʲ – 1


paʃaʃke roβəge oʃkəlaʃ

paʃaʃke
paʃa-ʃke
paʃa-ʃke
work-ILL
no-case
roβəge
roβəge
roβəge
in.step
av
roβəge
roβə-ge
roβo-ge
long.rod-COM
no-case
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to go to work together


rogatke – 1


rogatke dene lyjaʃ

rogatke
rogatke
rogatke
slingshot
no
dene
dene
dene
with
po
lyjaʃ
lyj-aʃ
lyjø-aʃ
shoot-INF
vb2-inf

to shoot a slingshot


rogatke – 2


rogatkəm seŋen lektaʃ

rogatkəm
rogatkə-m
rogatke-m
slingshot-ACC
no-case
seŋen
seŋen
seŋen
by.force
av
seŋen
seŋ-en
seŋe-en
defeat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
seŋen
seŋ-en
seŋe-en
defeat-CVB
vb2-adv
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to overcome obstacle


rogoβoj – 1


rogoβoj uʒaʃ

rogoβoj
rogoβoj
rogoβoj
horny
ad
uʒaʃ
uʒaʃ
uʒaʃ
part
no
uʒaʃ
-aʃ
-aʃ
see-INF
vb1-inf

layer of horn


rogozan – 1


rogozan ter

rogozan
rogozan
rogozan
covered.with.a.bast.mat
ad
rogozan
rogoza-n
rogoza-an
bast.mat-with
no-deriv.ad
rogozan
rogoza-n
rogoza-n
bast.mat-GEN
no-case
ter
ter
ter
sled
no

sleigh covered with a bast mat


roda – 1


roda kyrtɲø

roda
roda
roda
fragile
ad
kyrtɲø
kyrtɲø
kyrtɲø
iron
no

brittle iron


rodaŋaʃ (-am) – 1


me βaʃke rodaŋəna: ergəm ydərdam naleʃ

me
me
me
1PL
pr
βaʃke
βaʃke
βaʃke
soon
ad/av/no
βaʃke
βaʃke
βaʃke
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaʃke
βaʃke
βaʃke
hurry-CNG
vb2-conn
rodaŋəna:
rodaŋ-əna
rodaŋ-na
become.relatives-1PL
vb1-pers
rodaŋəna:
roda-əna
roda-aŋ-na
fragile-TRANS-1PL
ad-deriv.v-pers
rodaŋəna:
rod-aŋ-əna
rod-aŋ-na
genus-TRANS-1PL
no-deriv.v-pers
rodaŋəna:
rod-aŋ-əna
rodo-aŋ-na
relative-TRANS-1PL
no-deriv.v-pers
ergəm
ergəm
ergəm
my.son
no
ergəm
ergə-m
erge-m
son-ACC
no-case
ydərdam
ydər-da-m
ydər-da-m
daughter-2PL-ACC
no-poss-case
ydərdam
ydər-da-m
ydər-da-m
Virgo-2PL-ACC
no-poss-case
naleʃ
naʎ-eʃ
naʎe-eʃ
soft.red.clay-LAT
no-case
naleʃ
nal-eʃ
nal-eʃ
take-3SG
vb1-pers

we'll be relatives soon: my son is going to marry your daughter


rodeʃtaʃ (-am) – 1


izam got͡ɕ tendan dene rodeʃtəna

izam
iza-m
iza-m
older.brother-ACC
no-case
izam
iza-m
iza-em
older.brother-1SG
no-poss
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
rodeʃtəna
rodeʃt-əna
rodeʃt-na
become.relatives-1PL
vb1-pers

we'll be relatives thanks to my brother


rodiʎnəj – 1


rodiʎnəj pørt

rodiʎnəj
rodiʎnəj
rodiʎnəj
maternity
ad
pørt
pørt
pørt
house
no

maternity hospital


roditeʎnəj – 1


roditeʎnəj padeʒ

roditeʎnəj
roditeʎnəj
roditeʎnəj
genitive
ad
padeʒ
padeʒ
padeʒ
case
no

genitive case, genitive


rodijaʃ (-jem) – 1


pura rodija

pura
pura
pura
home-made.kvass
no
pura
pura
pura
framework
no
pura
pur-a
puro-a
go.in-3SG
vb2-pers
rodija
rodij-a
rodije-a
rot-3SG
vb2-pers

the framework is rotting


rodnoj – 1


rodnoj ydərem

rodnoj
rodnoj
rodnoj
related.by.blood
ad
ydərem
ydərem
ydərem
X
no
ydərem
ydər-em
ydər-em
daughter-1SG
no-poss
ydərem
ydər-em
ydər-em
Virgo-1SG
no-poss
ydərem
ydər-em
ydər-em
daughter-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ydərem
ydər-em
ydər-em
Virgo-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ydərem
ydər-em
ydər-em
daughter-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ydərem
ydər-em
ydər-em
Virgo-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ydərem
ydər-em
ydər-em
daughter-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ydərem
ydər-em
ydər-em
Virgo-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

my own daughter


rodo – 1


iktaʒ-køn dene rodo lijaʃ

iktaʒ-køn
iktaʒ-kø-n
iktaʒ-kø-n
anyone-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
rodo
rodo
rodo
relative
no
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to be related to somebody


rodo – 2


iktaʒ-kølan rodo lijaʃ

iktaʒ-kølan
iktaʒ-kø-lan
iktaʒ-kø-lan
anyone-DAT
pr-case
iktaʒ-kølan
iktaʒ-kø-la-n
iktaʒ-kø-la-n
anyone-PL-GEN
pr-num-case
rodo
rodo
rodo
relative
no
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to be related to somebody


rodo – 3


pytəɲ rodo

pytəɲ
pytəɲ
pytəɲ
complete
ad/av
rodo
rodo
rodo
relative
no

all one's relatives


rodo – 4


rodeʃ uʒaʃ

rodeʃ
rod-eʃ
rod-eʃ
genus-LAT
no-case
rodeʃ
rod-eʃ
rodo-eʃ
relative-LAT
no-case
uʒaʃ
uʒaʃ
uʒaʃ
part
no
uʒaʃ
-aʃ
-aʃ
see-INF
vb1-inf

to consider somebody relative


rodo – 5


rodo kut͡ɕaʃ

rodo
rodo
rodo
relative
no
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to become related, to intermarry; to be friends


rodo – 6


ukʃmut͡ɕaʃ rodo

ukʃmut͡ɕaʃ
ukʃmut͡ɕaʃ
ukʃmut͡ɕaʃ
tip.of.a.branch
no
rodo
rodo
rodo
relative
no

distant relative


rodo – 7


t͡ɕəla rodo

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
rodo
rodo
rodo
relative
no

all one's relatives


rodo – 8


rodo kut͡ɕaʃ

rodo
rodo
rodo
relative
no
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to be friends with


rodoβoj – 1


rodoβoj obɕːestβe

rodoβoj
rodoβoj
rodoβoj
clan
ad
obɕːestβe
obɕːestβe
obɕːestβe
society
no

tribal society, clan society


rodoβoj – 2


rodoβoj stroj

rodoβoj
rodoβoj
rodoβoj
clan
ad
stroj
stroj
stroj
system
no

tribal system


rodo-tukəm – 1


finː-ugor rodo-tukəm

finː-ugor
finː-ugor
finː-ugor
Finno-Ugrian
no
rodo-tukəm
rodo-tukəm
rodo-tukəm
relative
no

Finno-Ugrian affinity


rodo-tukəm – 2


rodo-tukəm jəlme-βlak

rodo-tukəm
rodo-tukəm
rodo-tukəm
relative
no
jəlme-βlak
jəlme-βlak
jəlme-βlak
tongue-PL
no-num

kindred languages


rodo-tukəm – 3


rodo-tukəm kalək

rodo-tukəm
rodo-tukəm
rodo-tukəm
relative
no
kalək
kalək
kalək
people
no

kindred people


rodo-tukəm – 4


rodo-tukəm ʃym-t͡ɕon

rodo-tukəm
rodo-tukəm
rodo-tukəm
relative
no
ʃym-t͡ɕon
ʃym-t͡ɕon
ʃym-t͡ɕon
heart
ad/no

related soul


rodo-tukəm – 5


rodo-tukəm əŋan

rodo-tukəm
rodo-tukəm
rodo-tukəm
relative
no
əŋan
əŋan
əŋan
meaningful
ad
əŋan
əŋ-an
əŋ-an
mind-with
no-deriv.ad

having related meanings


roʒ – 1


izi roʒ

izi
izi
izi
small
ad/no
roʒ
roʒ
roʒ
hole
no

little hole


roʒ – 2


kysenəse roʒ

kysenəse
kysen-əse
kysen-se
pocket-ADJ
no-deriv.ad
kysenəse
kysen-əse
kysen-se
tendon-ADJ
no-deriv.ad
roʒ
roʒ
roʒ
hole
no

hole in one's pocket


roʒ – 3


roʒəm petəraʃ

roʒəm
roʒ-əm
roʒ-m
hole-ACC
no-case
petəraʃ
petər-aʃ
petəre-aʃ
close-INF
vb2-inf

to plug a hole, to stop up a hole


roʒ – 4


roʒəm ʃytaʃ

roʒəm
roʒ-əm
roʒ-m
hole-ACC
no-case
ʃytaʃ
ʃyt-aʃ
ʃytø-aʃ
pierce-INF
vb2-inf

to make a hole


roʒ – 5


roʒəm əʃtaʃ

roʒəm
roʒ-əm
roʒ-m
hole-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to make a hole


roʒ – 6


omsa roʒ

omsa
omsa
omsa
door
no
roʒ
roʒ
roʒ
hole
no

doorway


roʒ – 7


sraβot͡ɕ roʒ

sraβot͡ɕ
sraβot͡ɕ
sraβot͡ɕ
key
no
roʒ
roʒ
roʒ
hole
no

keyhole


roʒ – 8


ikte pot͡ɕeʃ βese roʒ gət͡ɕ lektedenət

ikte
ikte
ikte
one
nm/pr
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
βese
βese
βese
different
ad/no/pr
roʒ
roʒ
roʒ
hole
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
lektedenət
lekted-en-ət
lektede-en-ət
be.published-PST2-3PL
vb2-tense-pers

they went through the passage one after another


roʒ – 9


olase ydər roʒəʃ ilaʃ kajen

olase
olase
olase
urban
ad
olase
ola-se
ola-se
city-ADJ
no-deriv.ad
olase
ola-se
ola-se
motley-ADJ
ad-deriv.ad
ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no
roʒəʃ
roʒ-əʃ
roʒ
hole-ILL
no-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv

the city girl moved to live out in the backwoods


roʒan – 1


roʒan pykʃ

roʒan
roʒan
roʒan
holey
ad
roʒan
roʒa-n
roʒa-an
erysipelas-with
no-deriv.ad
roʒan
roʒ-an
roʒ-an
hole-with
no-deriv.ad
roʒan
roʒa-n
roʒa-n
erysipelas-GEN
no-case
pykʃ
pykʃ
pykʃ
nut
no

nut with holes


roʒan – 2


təgəde roʒan ʃokte

təgəde
təgəde
təgəde
fine
ad/no
roʒan
roʒan
roʒan
holey
ad
roʒan
roʒa-n
roʒa-an
erysipelas-with
no-deriv.ad
roʒan
roʒ-an
roʒ-an
hole-with
no-deriv.ad
roʒan
roʒa-n
roʒa-n
erysipelas-GEN
no-case
ʃokte
ʃokte
ʃokte
sieve
no

fine sieve, sieve with little holes


roʒaŋaʃ (-am) – 1


noskim roʒaŋən

noskim
noski-m
noski-m
socks-ACC
no-case
roʒaŋən
roʒaŋ-ən
roʒaŋ-n
become.holey-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roʒaŋən
roʒaŋ-ən
roʒaŋ-n
become.holey-CVB
vb1-adv
roʒaŋən
roʒa-ən
roʒa-aŋ-n
erysipelas-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
roʒaŋən
roʒ-aŋ-ən
roʒ-aŋ-n
hole-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
roʒaŋən
roʒa-ən
roʒa-aŋ-n
erysipelas-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
roʒaŋən
roʒ-aŋ-ən
roʒ-aŋ-n
hole-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

my socks became holey


roʒaŋdaʃ (-jem) – 1


jolaʃəm roʒaŋdaʃ

jolaʃəm
jolaʃ-əm
jolaʃ-m
pants-ACC
no-case
roʒaŋdaʃ
roʒaŋd-aʃ
roʒaŋde-aʃ
make.holes.in.something-INF
vb2-inf

to make holes in trousers


roʒaŋdaʃ (-jem) – 2


meʒ noskim roʒaŋden pətaraʃ

meʒ
meʒ
meʒ
hair
no
meʒ
me
me-ʒe
1PL-3SG
pr-poss
noskim
noski-m
noski-m
socks-ACC
no-case
roʒaŋden
roʒaŋd-en
roʒaŋde-en
make.holes.in.something-PST2-3SG
vb2-tense-pers
roʒaŋden
roʒaŋd-en
roʒaŋde-en
make.holes.in.something-CVB
vb2-adv
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to make holes in wooden socksрожаҥ


roʒgaʃ (-jem) – 1


tuʃmanəm roʒgaʃ

tuʃmanəm
tuʃman-əm
tuʃman-m
enemy-ACC
no-case
roʒgaʃ
roʒg-aʃ
roʒgo-aʃ
smash.up-INF
vb2-inf

to destroy the enemy


roʒgaʃ (-jem) – 2


ulo βijən roʒgaʃ

ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
βijən
βijən
βijən
strongly
av
βijən
βij-ən
βij-n
power-GEN
no-case
roʒgaʃ
roʒg-aʃ
roʒgo-aʃ
smash.up-INF
vb2-inf

to work with all one's might


roʒgaʃ (-jem) – 3


melnam t͡ɕəla roʒgaʃ

melnam
melna-m
melna-m
pancake-ACC
no-case
melnam
melna-m
melna-em
pancake-1SG
no-poss
melnam
mel-na-m
mel-na-m
cut.in.front.of.shirt-1PL-ACC
no-poss-case
melnam
melna-m
melna-em
pancake-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
melnam
melna-m
melna-em
pancake-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
melnam
melna-m
melna-em
pancake-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
roʒgaʃ
roʒg-aʃ
roʒgo-aʃ
smash.up-INF
vb2-inf

to eat all the pancakes


roʒgaʃ (-jem) – 4


roʒgen kodaʃ

roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-CVB
vb2-adv
kodaʃ
kod-aʃ
kod-aʃ
stay-INF
vb1-inf
kodaʃ
kod-aʃ
kodo-aʃ
leave-INF
vb2-inf

to destroy, to ruin, to break


roʒgaʃ (-jem) – 5


koβan ulo paʃaʒəm roʒgen kodaʃ

koβan
koβa-n
koβa-an
grandmother-with
no-deriv.ad
koβan
koβ-an
koβo-an
adze-with
no-deriv.ad
koβan
koβa-n
koβa-n
grandmother-GEN
no-case
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
paʃaʒəm
paʃa-ʒə-m
paʃa-ʒe-m
work-3SG-ACC
no-poss-case
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-CVB
vb2-adv
kodaʃ
kod-aʃ
kod-aʃ
stay-INF
vb1-inf
kodaʃ
kod-aʃ
kodo-aʃ
leave-INF
vb2-inf

to ruin all of grandmother's work


roʒgaʃ (-jem) – 6


roʒgen kəʃkaʃ

roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-CVB
vb2-adv
kəʃkaʃ
kəʃk-aʃ
kəʃke-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to destroy, to ruin, to break


roʒgaʃ (-jem) – 7


oʃma pørtəm roʒgen kəʃkaʃ

oʃma
oʃma
oʃma
sand
no
pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-CVB
vb2-adv
kəʃkaʃ
kəʃk-aʃ
kəʃke-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to destroy a sand castle


roʒgaʃ (-jem) – 8


kampetkəm roʒgen optaʃ

kampetkəm
kampetkə-m
kampetke-m
sweets-ACC
no-case
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-CVB
vb2-adv
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
put-INF
vb2-inf
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
bark-INF
vb2-inf

to eat all the sweets


roʒgaʃ (-jem) – 9


roʒgen pətaraʃ

roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-CVB
vb2-adv
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to destroy, to ruin, to break


roʒgaʃ (-jem) – 10


u tuβərəm roʒgen pətaraʃ

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
tuβərəm
tuβər-əm
tuβər-m
shirt-ACC
no-case
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
roʒgen
roʒg-en
roʒgo-en
smash.up-CVB
vb2-adv
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to ruin a new dress


roʒgeʲ – 1


tuβərəm roʒge kuʃkedaʃ

tuβərəm
tuβər-əm
tuβər-m
shirt-ACC
no-case
roʒge
roʒge
roʒge
with.a.noise
av
roʒge
roʒ-ge
roʒ-ge
hole-COM
no-case
kuʃkedaʃ
kuʃked-aʃ
kuʃked-aʃ
tear-INF
vb1-inf

to rip a dress audibly


roʒdaraʃ (-jem) – 1


poʃkudəm roʒdaraʃ

poʃkudəm
poʃkudə-m
poʃkudo-m
neighbor-ACC
no-case
roʒdaraʃ
roʒdar-aʃ
roʒdare-aʃ
rob-INF
vb2-inf

to rob a neighbor


roʒeʃtaʃ (-am) – 1


jolaʃem roʒeʃtən

jolaʃem
jolaʃ-em
jolaʃ-em
pants-1SG
no-poss
jolaʃem
jola-em
jola-eʃ-em
fault-LAT-1SG
no-case-poss
jolaʃem
jolaʃ-em
jolaʃ-em
pants-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jolaʃem
jolaʃ-em
jolaʃ-em
pants-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jolaʃem
jolaʃ-em
jolaʃ-em
pants-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
roʒeʃtən
roʒeʃt-ən
roʒeʃt-n
become.full.of.holes-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roʒeʃtən
roʒeʃt-ən
roʒeʃt-n
become.full.of.holes-CVB
vb1-adv

my trousers became full of holes


roʒeʃtaʃ (-am) – 2


ystel roʒeʃtən

ystel
ystel
ystel
table
no
roʒeʃtən
roʒeʃt-ən
roʒeʃt-n
become.full.of.holes-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roʒeʃtən
roʒeʃt-ən
roʒeʃt-n
become.full.of.holes-CVB
vb1-adv

the table cracked


roʒlanaʃ (-jem) – 1


tuβəret roʒlana

tuβəret
tuβər-et
tuβər-et
shirt-2SG
no-poss
roʒlana
roʒlan-a
roʒlane-a
become.holey-3SG
vb2-pers
roʒlana
roʒ-la-na
roʒ-la-na
hole-COMP-1PL
no-case-poss
roʒlana
roʒ-la-na
roʒ-la-na
hole-PL-1PL
no-num-poss

your dress is getting holes in it


roʒtaʃ (-jem) – 1


pələʃ den nerəm roʒtaʃ

pələʃ
pələʃ
pələʃ
ear
no
pələʃ
pəl-əʃ
pəl
cloud-ILL
no-case
pələʃ
pələ
pəle
sink-PST1-3SG
vb2-tense-pers
den
den
den
and
co
nerəm
ner-əm
ner-m
nose-ACC
no-case
roʒtaʃ
roʒt-aʃ
roʒto-aʃ
make.a.hole.in-INF
vb2-inf

to pierce one's ears and nose


roʒən – 1


roʒən jolaʃ

roʒən
roʒən
roʒən
full.of.holes
ad
roʒən
roʒ-ən
roʒ-n
hole-GEN
no-case
jolaʃ
jolaʃ
jolaʃ
pants
no
jolaʃ
jola
jola
fault-ILL
no-case
jolaʃ
jola
jola-eʃ
fault-LAT
no-case

holey pants


roʒən – 2


roʒən meʃak

roʒən
roʒən
roʒən
full.of.holes
ad
roʒən
roʒ-ən
roʒ-n
hole-GEN
no-case
meʃak
meʃak
meʃak
bag
no
meʃak
me-ak
me-ak
1PL-ILL-STR
pr-case-enc
meʃak
me-ak
me-eʃ-ak
we-LAT-STR
pr-case-enc

bag full of holes


roʒən – 3


roʒən myʃkər

roʒən
roʒən
roʒən
full.of.holes
ad
roʒən
roʒ-ən
roʒ-n
hole-GEN
no-case
myʃkər
myʃkər
myʃkər
stomach
no

beggar, ragamuffin, pauper


roʒən – 4


roʒən umʃa

roʒən
roʒən
roʒən
full.of.holes
ad
roʒən
roʒ-ən
roʒ-n
hole-GEN
no-case
umʃa
umʃa
umʃa
mouth
no

chatterbox, windbag


roʒən-βuʒən – 1


roʒən-βuʒən βurgem

roʒən-βuʒən
roʒən-βuʒən
roʒən-βuʒən
holey
ad
βurgem
βurgem
βurgem
clothes
no
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-1SG
no-poss
βurgem
βurg-em
βurgo-em
be.worried-1SG
vb2-pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

clothes with many holes


roza – 1


imədəme roza uke

imədəme
imə-dəme
ime-dəme
needle-without
no-deriv.ad
roza
roza
roza
rose
no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

every rose has its thorn


roza – 2


ime det͡ɕ posna roza uke

ime
ime
ime
needle
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
roza
roza
roza
rose
no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

every rose has its thorn


roza – 3


roza peledəʃ

roza
roza
roza
rose
no
peledəʃ
peledəʃ
peledəʃ
flower
no

rose flower


roza – 4


roza tysan

roza
roza
roza
rose
no
tysan
tysan
tysan
colored
ad
tysan
tys-an
tys-an
color-with
no-deriv.ad

rose-colored, pink


rozgəlaʃ (-jem) – 1


titakan jeŋəm rozgəlaʃ

titakan
titakan
titakan
guilty
ad/no
titakan
titak-an
titak-an
guilt-with
ad/av/no-deriv.ad
jeŋəm
jeŋ-əm
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
rozgəlaʃ
rozgəl-aʃ
rozgəlo-aʃ
birch-INF
vb2-inf
rozgəlaʃ
rozgə-la
rozgo-la
birch-PL-ILL
no-num-case
rozgəlaʃ
rozgə-la
rozgo-la-eʃ
birch-PL-LAT
no-num-case

to beat a guilty person with a rod


roznit͡ɕnəj – 1


roznit͡ɕnəj ak

roznit͡ɕnəj
roznit͡ɕnəj
roznit͡ɕnəj
retail
ad
ak
ak
ak
price
no

retail price


roznit͡ɕnəj – 2


roznit͡ɕnəj satu

roznit͡ɕnəj
roznit͡ɕnəj
roznit͡ɕnəj
retail
ad
satu
satu
satu
goods
no

retail goods


rozəsknoj – 1


rozəsknoj pij

rozəsknoj
rozəsknoj
rozəsknoj
searching
ad
pij
pij
pij
dog
no

search dog


roj – 1


rojəm kolten

rojəm
roj-əm
roj-m
swarm-ACC
no-case
kolten
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv

the bees swarmed


rok – 1


loməʒ rok

loməʒ
loməʒ
loməʒ
ash
no
loməʒ
loməʒ
loməʒ
moo-IMP.2SG
vb1-mood.pers
loməʒ
loməʒ
loməʒ
moo-CNG
vb1-conn
loməʒ
loməʒ
loməʒ
moo-CVB
vb1-adv
rok
rok
rok
soil
no

podsol soil


rok – 2


nent͡ɕe rok

nent͡ɕe
nent͡ɕe
nent͡ɕe
ooze
ad/no
nent͡ɕe
nent͡ɕe
nent͡ɕe
glue-IMP.2SG
vb2-mood.pers
nent͡ɕe
nent͡ɕe
nent͡ɕe
glue-CNG
vb2-conn
rok
rok
rok
soil
no

clay


rok – 3


oʃman rok

oʃman
oʃman
oʃman
sandy
ad
oʃman
oʃma-n
oʃma-an
sand-with
no-deriv.ad
oʃman
oʃma-n
oʃma-n
sand-GEN
no-case
rok
rok
rok
soil
no

sandy soil


rok – 4


purgəʒ rok

purgəʒ
purgəʒ
purgəʒ
snowdrift
no
purgəʒ
purgəʒ
purgəʒ
black.earth
no
purgəʒ
purgəʒ
purgəʒ
ceiling
no
purgəʒ
purgə
purgo-ʒe
curl-CNG-3SG
vb2-conn-poss
rok
rok
rok
soil
no

humus; chernozem, black earth


rok – 5


puʃkədo rok

puʃkədo
puʃkədo
puʃkədo
soft
ad
rok
rok
rok
soil
no

soft soil


rok – 6


rokəʃ βozaʃ

rokəʃ
rok-əʃ
rok
soil-ILL
no-case
βozaʃ
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf

to die, to go to one's grave


rok – 7


rokəʃ puraʃ

rokəʃ
rok-əʃ
rok
soil-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf

to die, to go to one's grave


rok – 8


rokəʃ saβərnaʃ

rokəʃ
rok-əʃ
rok
soil-ILL
no-case
saβərnaʃ
saβərn-aʃ
saβərne-aʃ
turn-INF
vb2-inf

to turn to soil


rok – 9


ʃint͡ɕalan rok

ʃint͡ɕalan
ʃint͡ɕalan
ʃint͡ɕalan
salty
ad
ʃint͡ɕalan
ʃint͡ɕala-n
ʃint͡ɕala-an
X-with
no-deriv.ad
ʃint͡ɕalan
ʃint͡ɕal-an
ʃint͡ɕal-an
salt-with
no-deriv.ad
ʃint͡ɕalan
ʃint͡ɕala-n
ʃint͡ɕala-n
X-GEN
no-case
ʃint͡ɕalan
ʃint͡ɕa-lan
ʃint͡ɕa-lan
eye-DAT
no-case
ʃint͡ɕalan
ʃint͡ɕa-la-n
ʃint͡ɕa-la-n
eye-PL-GEN
no-num-case
rok
rok
rok
soil
no

saline land


rok – 10


ʃunan rok

ʃunan
ʃunan
ʃunan
clay
ad
ʃunan
ʃun-an
ʃun-an
clay-with
no-deriv.ad
ʃunan
ʃu-na-n
ʃu-na-n
bran-1PL-GEN
no-poss-case
ʃunan
ʃu-na-n
ʃu-na-n
bristle-1PL-GEN
no-poss-case
ʃunan
ʃu-na-n
ʃu-na-n
eye-1PL-GEN
no-poss-case
ʃunan
ʃu-na-n
ʃu-na-n
spring.water-1PL-GEN
no-poss-case
rok
rok
rok
soil
no

loamy soil, loam


rok – 1ː


rok koməʎa

rok
rok
rok
soil
no
koməʎa
koməʎa
koməʎa
lump
no

clod of earth


rok – 12


rok sənan

rok
rok
rok
soil
no
sənan
sənan
sənan
having.an.appearance
ad/po
sənan
sən-an
sən-an
appearance-with
no-deriv.ad

earthy-looking


rok – 13


rok kyβar

rok
rok
rok
soil
no
kyβar
kyβar
kyβar
floor
no

dirt floor


rok – 14


rok ora

rok
rok
rok
soil
no
ora
ora
ora
heap
no
ora
ora
ora
canine
no
ora
or-a
oro-a
rage-3SG
vb2-pers

mound of earth


rokalgaʃ (-jem) – 1


t͡ɕerle jeŋ rokalgen

t͡ɕerle
t͡ɕerle
t͡ɕerle
sick
ad/no
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
rokalgen
rokalg-en
rokalge-en
turn.sallow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rokalgen
rokalg-en
rokalge-en
turn.sallow-CVB
vb2-adv

the sick person went pale


rokalge – 1


rokalge tysan t͡ɕurij

rokalge
rokalge
rokalge
sallow
ad
rokalge
rokalge
rokalge
turn.sallow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rokalge
rokalge
rokalge
turn.sallow-CNG
vb2-conn
tysan
tysan
tysan
colored
ad
tysan
tys-an
tys-an
color-with
no-deriv.ad
t͡ɕurij
t͡ɕurij
t͡ɕurij
face
no
t͡ɕurij
t͡ɕurij
t͡ɕurije
be.tormented-IMP.2SG
vb2-mood.pers
t͡ɕurij
t͡ɕurij
t͡ɕurije
be.tormented-CNG
vb2-conn

pale face


rokan – 1


rokan βedra

rokan
rokan
rokan
earthy
ad
rokan
rok-an
rok-an
soil-with
no-deriv.ad
βedra
βedra
βedra
bucket
no

bucket of soil


rokaŋaʃ (-am) – 1


kyβar rokaŋe

kyβar
kyβar
kyβar
floor
no
rokaŋe
rokaŋ-e
rokaŋ-je
be.soiled.with.dirt-PST1.3SG
vb1-tense.pers
rokaŋe
rok-aŋ-e
rok-aŋ-je
soil-TRANS-PST1.3SG
no-deriv.v-tense.pers

the floor became dirty


rokaŋdaʃ (-jem) – 1


jot͡ɕa, modʃəʒla, βurgemʒəm rokaŋden

jot͡ɕa,
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
modʃəʒla,
mod-ʃəʒla
mod-ʃəʒla
play-CVB.SIM.3SG
vb1-adv.pers
modʃəʒla,
modʃə-la
modʃo-ʒe-la
player-3SG-COMP
no-poss-case
modʃəʒla,
modʃə-la
modʃo-ʒe-la
player-3SG-PL
no-poss-num
modʃəʒla,
modʃə-la
modʃo-ʒe-la
player-3SG-STR
no-poss-enc
modʃəʒla,
mod-ʃə-la
mod-ʃe-ʒe-la
play-PTCP.ACT-3SG-COMP
vb1-ad-poss-case
modʃəʒla,
mod-ʃə-la
mod-ʃe-ʒe-la
play-PTCP.ACT-3SG-PL
vb1-ad-poss-num
modʃəʒla,
mod-ʃə-la
mod-ʃe-ʒe-la
play-PTCP.ACT-3SG-STR
vb1-ad-poss-enc
βurgemʒəm
βurgem-ʒə-m
βurgem-ʒe-m
clothes-3SG-ACC
no-poss-case
βurgemʒəm
βurg-em-ʒə-m
βurgo-em-ʒe-m
stem-1SG-3SG-ACC
no-poss-poss-case
rokaŋden
rokaŋd-en
rokaŋde-en
get.soil.on.something-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rokaŋden
rokaŋd-en
rokaŋde-en
get.soil.on.something-CVB
vb2-adv

the child got its clothes dirty while playing


rokdəmo – 1


rokdəmo βerəʃte kuʃkəlːan atəlanaʃəʒe nele

rokdəmo
rokdəmo
rokdəmo
without.earth
ad
βerəʃte
βerəʃte
βerəʃte
inessive
no
βerəʃte
βer-əʃte
βer-ʃte
place-INE
no-case
kuʃkəlːan
kuʃkəl-lan
kuʃkəl-lan
plant-DAT
no-case
kuʃkəlːan
kuʃkəl-la-n
kuʃkəl-la-n
plant-PL-GEN
no-num-case
atəlanaʃəʒe
atəlan-aʃ-əʒe
atəlane-aʃ-ʒe
grow-INF-3SG
vb2-inf-poss
nele
nele
nele
heavy
ad/no
nele
nel-ʲe
nel-je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers

it's hard for plants to grow where there is no soil


rokemaʃ (-am) – 1


jolt͡ɕijemem rokemən

jolt͡ɕijemem
jolt͡ɕijem-em
jolt͡ɕijem-em
footwear-1SG
no-poss
jolt͡ɕijemem
jolt͡ɕijem-em
jolt͡ɕijem-em
footwear-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jolt͡ɕijemem
jolt͡ɕijem-em
jolt͡ɕijem-em
footwear-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jolt͡ɕijemem
jolt͡ɕijem-em
jolt͡ɕijem-em
footwear-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rokemən
rokem-ən
rokem-n
be.soiled.with.dirt-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rokemən
rokem-ən
rokem-n
be.soiled.with.dirt-CVB
vb1-adv
rokemən
rok-em-ən
rok-em-n
soil-1SG-GEN
no-poss-case
rokemən
rok-em-ən
rok-em-n
soil-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
rokemən
rok-em-ən
rok-em-n
soil-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

my shoes became dirty


rokmaltaʃ (-jem) – 1


imne rokmalta

imne
imɲe
imɲe
horse
no
rokmalta
rokmalt-a
rokmalte-a
neigh-3SG
vb2-pers

the horse is whinnying


rokmaltaʃ (-jem) – 2


imne rokmalten kolten

imne
imɲe
imɲe
horse
no
rokmalten
rokmalt-en
rokmalte-en
neigh-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rokmalten
rokmalt-en
rokmalte-en
neigh-CVB
vb2-adv
kolten
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv

the horse whinnied


rokmaltəmaʃ – 1


imne rokmaltəmaʃ

imne
imɲe
imɲe
horse
no
rokmaltəmaʃ
rokmaltəmaʃ
rokmaltəmaʃ
neighing
no
rokmaltəmaʃ
rokmaltə-maʃ
rokmalte-maʃ
neigh-NMLZ
vb2-deriv.n

a horse neighing


rokmaʃ (-jem) – 1


imne rokma da t͡ɕodəra koklaʃte jomeʃ

imne
imɲe
imɲe
horse
no
rokma
rokm-a
rokmo-a
neigh-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
forest
no
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
coarse
ad
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
jomeʃ
jom-eʃ
jom-eʃ
disappear-3SG
vb1-pers

the horse whinnies and disappears into the forest


rokmaʃ (-jem) – 2


tunemʃe-βlak tunəktəʃo uke ʃeŋget͡ɕ rokmat

tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
educated-PL
ad/no-num
tunemʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
learn-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
tunəktəʃo
tunəktəʃo
tunəktəʃo
teacher
no
tunəktəʃo
tunəktə-ʃo
tunəkto-ʃe
teach-PTCP.ACT
vb2-ad
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
ʃeŋget͡ɕ
ʃeŋget͡ɕ
ʃeŋget͡ɕ
from.behind
av/po
rokmat
rokm-at
rokmo-at
neigh-3PL
vb2-pers
rokmat
rokm-a-t
rokmo-a-at
neigh-3SG-and
vb2-pers-enc
rokmat
rokm-at
rokmo-at
neigh-CNG-and
vb2-conn-enc

the pupils are making noise in the teacher's absence


rolikan – 1


rolikan koɲki dene munt͡ɕaltaʃ

rolikan
rolikan
rolikan
with.rollers
ad
rolikan
rolik-an
rolik-an
roller-with
no-deriv.ad
koɲki
koɲki
koɲki
skates
no
dene
dene
dene
with
po
munt͡ɕaltaʃ
munt͡ɕalt-aʃ
munt͡ɕalte-aʃ
slide-INF
vb2-inf
munt͡ɕaltaʃ
munt͡ɕ-alt-aʃ
munt͡ɕo-alt-aʃ
lay-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to roller-skate


roʎ – 1


iktaʒ-kuʃto kugu roʎəm modaʃ

iktaʒ-kuʃto
iktaʒ-kuʃto
iktaʒ-kuʃto
anywhere
av/pr
iktaʒ-kuʃto
iktaʒ-kuʃ-to
iktaʒ-kuʃ-ʃte
anywhere-INE
av/pr-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
roʎəm
roʎ-əm
roʎ-m
role-ACC
no-case
modaʃ
mod-aʃ
mod-aʃ
play-INF
vb1-inf

to play an important part in something


roʎ – 2


oŋaj roʎ

oŋaj
oŋaj
oŋaj
interesting
ad/av
roʎ
roʎ
roʎ
role
no

interesting role


roʎ – 3


roʎəm modaʃ

roʎəm
roʎ-əm
roʎ-m
role-ACC
no-case
modaʃ
mod-aʃ
mod-aʃ
play-INF
vb1-inf

to play a part


roʎ – 4


tyŋ roʎəm ʃukten ʃogaʃ

tyŋ
tyŋ
tyŋ
foundation
ad/no
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CNG
vb1-conn
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CVB
vb1-adv
roʎəm
roʎ-əm
roʎ-m
role-ACC
no-case
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf

to be the whole show


roʎ – 5


ʃke roʎəm βoʃt palen nalaʃ

ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
roʎəm
roʎ-əm
roʎ-m
role-ACC
no-case
βoʃt
βoʃt
βoʃt
over
av/po
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to enter fully into the spirit of one's role


rom – 1


kubase rom

kubase
kubase
kubase
Cuban
ad
kubase
kuba-se
kuba-se
Cuba-ADJ
pn-deriv.ad
rom
rom
rom
rum
no

Cuban rum


rom – 2


t͡ɕajəʃ roməm t͡ɕyt͡ɕəktaʃ

t͡ɕajəʃ
t͡ɕaj-əʃ
t͡ɕaj
tea-ILL
no-case
roməm
rom-əm
rom-m
rum-ACC
no-case
t͡ɕyt͡ɕəktaʃ
t͡ɕyt͡ɕəkt-aʃ
t͡ɕyt͡ɕəktø-aʃ
drip-INF
vb2-inf
t͡ɕyt͡ɕəktaʃ
t͡ɕyt͡ɕ-əkt-aʃ
t͡ɕyt͡ɕ-kte-aʃ
wear.out-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
t͡ɕyt͡ɕəktaʃ
t͡ɕyt͡ɕə-kt-aʃ
t͡ɕyt͡ɕø-kte-aʃ
drip-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
t͡ɕyt͡ɕəktaʃ
t͡ɕyt͡ɕə-kt-aʃ
t͡ɕyt͡ɕø-kte-aʃ
hollow-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to put some rum into one's tea


roman 1 – 1


kriminaʎnəj roman

kriminaʎnəj
kriminaʎnəj
kriminaʎnəj
criminal
ad
roman
roman
roman
novel
no
roman
roman
roman
Romance
ad
roman
rom-an
rom-an
rum-with
no-deriv.ad

detective novel


roman 1 – 2


romanlan materialəm pogaʃ

romanlan
roman-lan
roman-lan
novel-DAT
no-case
romanlan
roman-lan
roman-lan
Romance-DAT
ad-case
romanlan
roman-la-n
roman-la-n
novel-PL-GEN
no-num-case
romanlan
roman-la-n
roman-la-n
Romance-PL-GEN
ad-num-case
romanlan
rom-an-lan
rom-an-lan
rum-with-DAT
no-deriv.ad-case
romanlan
rom-an-la-n
rom-an-la-n
rum-with-PL-GEN
no-deriv.ad-num-case
materialəm
material-əm
material-m
material-ACC
no-case
pogaʃ
pog-aʃ
pogo-aʃ
gather-INF
vb2-inf

to collect material for a novel


roman 1 – 3


romanəm βozəʃo

romanəm
roman-əm
roman-m
novel-ACC
no-case
romanəm
roman-əm
roman-m
Romance-ACC
ad-case
romanəm
rom-an-əm
rom-an-m
rum-with-ACC
no-deriv.ad-case
βozəʃo
βozəʃo
βozəʃo
writer
no
βozəʃo
βozə-ʃo
βozo-ʃe
write-PTCP.ACT
vb2-ad

novelist


roman 1 – 4


romanəm seraʃ

romanəm
roman-əm
roman-m
novel-ACC
no-case
romanəm
roman-əm
roman-m
Romance-ACC
ad-case
romanəm
rom-an-əm
rom-an-m
rum-with-ACC
no-deriv.ad-case
seraʃ
sera
sera
sulfur-ILL
no-case
seraʃ
sera
sera-eʃ
sulfur-LAT
no-case
seraʃ
ser-aʃ
sere-aʃ
write-INF
vb2-inf

to write a novel


roman 1 – 5


nimogaj ydər denat məjən roman lijən ogəl

nimogaj
ɲimogaj
ɲimogaj
no
ad/pr
ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
roman
roman
roman
novel
no
roman
roman
roman
Romance
ad
roman
rom-an
rom-an
rum-with
no-deriv.ad
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

I haven't had a love affair with any girl


roman 2 – 1


roman jəlme

roman
roman
roman
novel
no
roman
roman
roman
Romance
ad
roman
rom-an
rom-an
rum-with
no-deriv.ad
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Romance language


romantikan – 1


romantikan ʃyləʃ

romantikan
romantikan
romantikan
romantic
ad
romantikan
romantik-an
romantik-an
romantic-with
no-deriv.ad
romantikan
romantik-an
romantike-an
romance-with
no-deriv.ad
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers

romantic spirit


romantit͡ɕeskij – 1


romantit͡ɕeskij ʃiʒmaʃ

romantit͡ɕeskij
romantit͡ɕeskij
romantit͡ɕeskij
romantic
ad
ʃiʒmaʃ
ʃiʒmaʃ
ʃiʒmaʃ
sense
no
ʃiʒmaʃ
ʃiʒ-maʃ
ʃiʒ-maʃ
feel-NMLZ
vb1-deriv.n

romantic feeling


romanəse – 1


romanəse personaʒ

romanəse
romanəse
romanəse
novel
ad
romanəse
roman-əse
roman-se
novel-ADJ
no-deriv.ad
romanəse
roman-əse
roman-se
Romance-ADJ
ad-deriv.ad
romanəse
rom-an-əse
rom-an-se
rum-with-ADJ
no-deriv.ad-deriv.ad
personaʒ
personaʒ
personaʒ
character
no

character in a novel


ront͡ɕaltaʃ (-am) – 1


ʃyrtø ront͡ɕaltən

ʃyrtø
ʃyrtø
ʃyrtø
thread
no
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-CVB
vb1-adv
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

the thread came unwound


ront͡ɕaltaʃ (-am) – 2


kuməlʒo ront͡ɕalte

kuməlʒo
kuməl-ʒo
kuməl-ʒe
mood-3SG
no-poss
ront͡ɕalte
ront͡ɕalte
ront͡ɕalte
unwind-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ront͡ɕalte
ront͡ɕalt-e
ront͡ɕalt-je
come.unwound-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ront͡ɕalte
ront͡ɕalte
ront͡ɕalte
unwind-CNG
vb2-conn
ront͡ɕalte
ront͡ɕ-alt-e
ront͡ɕo-alt-je
unwind-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers

his/her heart opened


ront͡ɕaltaʃ (-am) – 3


jolaʃ ront͡ɕaltən

jolaʃ
jolaʃ
jolaʃ
pants
no
jolaʃ
jola
jola
fault-ILL
no-case
jolaʃ
jola
jola-eʃ
fault-LAT
no-case
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-CVB
vb1-adv
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

the trousers came undone at the seams


ront͡ɕaltaʃ (-am) – 4


punəmo yp ront͡ɕaltən

punəmo
punə-mo
puno-me
twine-PTCP.PASS
vb2-ad
yp
yp
yp
hair
no
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-CVB
vb1-adv
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

the braid came undone


ront͡ɕaltaʃ (-am) – 5


gajke ront͡ɕaltən

gajke
gajke
gajke
nut
no
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-CVB
vb1-adv
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

the screw got loose


ront͡ɕaltaʃ (-am) – 6


polit͡saj βaʃtareʃ jəlməʒe ront͡ɕaltən

polit͡saj
polit͡saj
polit͡saj
policeman
no
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
jəlməʒe
jəlmə-ʒe
jəlme-ʒe
tongue-3SG
no-poss
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕalt-ən
ront͡ɕalt-n
come.unwound-CVB
vb1-adv
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ront͡ɕaltən
ront͡ɕ-alt-ən
ront͡ɕo-alt-n
unwind-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

his/her tongue was loosened in the presence of the policeman


ront͡ɕaltaʃ (-am) – 7


mundəra ront͡ɕalt kajəʃ

mundəra
mundəra
mundəra
ball
no
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
come.unwound-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
come.unwound-CNG
vb1-conn
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
come.unwound-CVB
vb1-adv
ront͡ɕalt
ront͡ɕ-alt
ront͡ɕo-alt
unwind-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ront͡ɕalt
ront͡ɕ-alt
ront͡ɕo-alt
unwind-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
ront͡ɕalt
ront͡ɕ-alt
ront͡ɕo-alt
unwind-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
kajəʃ
kaj-əʃ
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajəʃ
kajə
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers

the ball of string came unwound


ront͡ɕaltaʃ (-am) – 8


bolt t͡ɕyt͡ɕkədənak ront͡ɕalt lekteʃ

bolt
bolt
bolt
bolt
no
t͡ɕyt͡ɕkədənak
t͡ɕyt͡ɕkədən-ak
t͡ɕyt͡ɕkədən-ak
often-STR
av-enc
t͡ɕyt͡ɕkədənak
t͡ɕyt͡ɕkədə-na-k
t͡ɕyt͡ɕkədø-na-ak
frequent-1PL-STR
ad-poss-enc
t͡ɕyt͡ɕkədənak
t͡ɕyt͡ɕkədə-n-ak
t͡ɕyt͡ɕkədø-n-ak
frequent-GEN-STR
ad-case-enc
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
come.unwound-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
come.unwound-CNG
vb1-conn
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
come.unwound-CVB
vb1-adv
ront͡ɕalt
ront͡ɕ-alt
ront͡ɕo-alt
unwind-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ront͡ɕalt
ront͡ɕ-alt
ront͡ɕo-alt
unwind-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
ront͡ɕalt
ront͡ɕ-alt
ront͡ɕo-alt
unwind-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
lekteʃ
lekt-eʃ
lekt-eʃ
go-3SG
vb1-pers

the bolt comes unscrewed often


ront͡ɕaltaʃ (-am) – 9


mundəra ront͡ɕalt ʃoga

mundəra
mundəra
mundəra
ball
no
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
come.unwound-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
come.unwound-CNG
vb1-conn
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
ront͡ɕalt
come.unwound-CVB
vb1-adv
ront͡ɕalt
ront͡ɕ-alt
ront͡ɕo-alt
unwind-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ront͡ɕalt
ront͡ɕ-alt
ront͡ɕo-alt
unwind-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
ront͡ɕalt
ront͡ɕ-alt
ront͡ɕo-alt
unwind-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ʃoga
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers

the ball of string is coming undone


ront͡ɕaltaʃ (-jem) – 1


kandəram ront͡ɕaltaʃ

kandəram
kandəra-m
kandəra-m
rope-ACC
no-case
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-1SG
no-poss
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ront͡ɕaltaʃ
ront͡ɕalt-aʃ
ront͡ɕalt-aʃ
come.unwound-INF
vb1-inf
ront͡ɕaltaʃ
ront͡ɕalt-aʃ
ront͡ɕalte-aʃ
unwind-INF
vb2-inf
ront͡ɕaltaʃ
ront͡ɕ-alt-aʃ
ront͡ɕo-alt-aʃ
unwind-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to uncoil a rope


ront͡ɕaltʃan – 1


ront͡ɕaltʃan kəldəʃ

ront͡ɕaltʃan
ront͡ɕaltʃan
ront͡ɕaltʃan
undone
ad
ront͡ɕaltʃan
ront͡ɕaltʃ-an
ront͡ɕaltʃe-an
undone-with
ad-deriv.ad
ront͡ɕaltʃan
ront͡ɕalt-an
ront͡ɕalt-ʃe-an
come.unwound-PTCP.ACT-with
vb1-ad-deriv.ad
ront͡ɕaltʃan
ront͡ɕ-alt-an
ront͡ɕo-alt-ʃe-an
unwind-REF-PTCP.ACT-with
vb2-deriv.v-ad-deriv.ad
kəldəʃ
kəldəʃ
kəldəʃ
lace
no
kəldəʃ
kəldə
kəlde
tie.up-PST1-3SG
vb2-tense-pers

untied knot


ront͡ɕaltʃe – 1


ront͡ɕaltʃe ʃoβət͡ɕ

ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕaltʃe
undone
ad
ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕalt-ʃe
ront͡ɕalt-ʃe
come.unwound-PTCP.ACT
vb1-ad
ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕalt-ʃe
ront͡ɕalt-ʒe
come.unwound-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕ-alt-ʃe
ront͡ɕo-alt-ʃe
unwind-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕalt-ʃe
ront͡ɕalt-ʒe
come.unwound-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕalt-ʃe
ront͡ɕalt-ʒe
come.unwound-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕ-alt-ʃe
ront͡ɕo-alt-ʒe
unwind-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕ-alt-ʃe
ront͡ɕo-alt-ʒe
unwind-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
ront͡ɕaltʃe
ront͡ɕ-alt-ʃe
ront͡ɕo-alt-ʒe
unwind-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
ʃoβət͡ɕ
ʃoβət͡ɕ
ʃoβət͡ɕ
kerchief
no

untied kerchief


ront͡ɕaʃ (-jem) – 1


kereməm ront͡ɕaʃ

kereməm
kerem-əm
kerem-m
rope-ACC
no-case
kereməm
kerem-əm
kerem-m
personal.plot.of.land-ACC
no-case
kereməm
ker-em-əm
kere-em-m
truth-1SG-ACC
ad/no-poss-case
kereməm
ker-em-əm
kere-em-əm
truth-TRANS-PST1.1SG
ad/no-deriv.v-tense.pers
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to uncoil a rope


ront͡ɕaʃ (-jem) – 2


urgəʃəm ront͡ɕaʃ

urgəʃəm
urgəʃ-əm
urgəʃ-m
seam-ACC
no-case
urgəʃəm
urgəʃə-m
urgəʃo-m
sewing-ACC
ad/no-case
urgəʃəm
urgə-əm
urgo-əm
sew-PST1-1SG
vb2-tense-pers
urgəʃəm
urgə-ʃə-m
urgo-ʃe-m
sew-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to unstitch a seam


ront͡ɕaʃ (-jem) – 3


ypːuneməm ront͡ɕaʃ

ypːuneməm
ypːunem-əm
ypːunem-m
braid-ACC
no-case
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to untwine a braid


ront͡ɕaʃ (-jem) – 4


pølekəm ront͡ɕaʃ

pølekəm
pølek-əm
pølek-m
present-ACC
no-case
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to unwrap a present


ront͡ɕaʃ (-jem) – 5


boltəm ront͡ɕaʃ

boltəm
bolt-əm
bolt-m
bolt-ACC
no-case
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to unscrew a bolt


ront͡ɕaʃ (-jem) – 6


maʃinam ront͡ɕaʃ

maʃinam
maʃina-m
maʃina-m
machine-ACC
no-case
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-1SG
no-poss
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to dismantle a machine


ront͡ɕaʃ (-jem) – 7


iktaʒ-køn ʃəltəkʃəm ront͡ɕaʃ

iktaʒ-køn
iktaʒ-kø-n
iktaʒ-kø-n
anyone-GEN
pr-case
ʃəltəkʃəm
ʃəltək-ʃə-m
ʃəltək-ʒe-m
occasion-3SG-ACC
no-poss-case
ʃəltəkʃəm
ʃəltək-ʃə-m
ʃəltək-ʒe-m
secret-3SG-ACC
no-poss-case
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to puzzle someone's secret out


ront͡ɕaʃ (-jem) – 8


ʃonen koʃtməm ront͡ɕaʃ

ʃonen
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
koʃtməm
koʃtmə-m
koʃtmo-m
movement-ACC
ad-case
koʃtməm
koʃt-mə-m
koʃt-me-m
go-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to speak out one's thoughts


ront͡ɕaʃ (-jem) – 9


t͡ɕəla jønəm ront͡ɕaʃ

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
jønəm
jøn-əm
jøn-m
method-ACC
no-case
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to analyse all methods


ront͡ɕaʃ (-jem) – 10


jolt͡ɕijeməm ront͡ɕen kudaltaʃ

jolt͡ɕijeməm
jolt͡ɕijem-əm
jolt͡ɕijem-m
footwear-ACC
no-case
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-CVB
vb2-adv
kudaltaʃ
kudalt-aʃ
kudalte-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to untie one's shoes


ront͡ɕaʃ (-jem) – 1ː


ypːuneməm ront͡ɕen kəʃkaʃ

ypːuneməm
ypːunem-əm
ypːunem-m
braid-ACC
no-case
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-CVB
vb2-adv
kəʃkaʃ
kəʃk-aʃ
kəʃke-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to untwine a braid


ront͡ɕaʃ (-jem) – 12


sβet͡ɕam ront͡ɕen luktaʃ

sβet͡ɕam
sβet͡ɕa-m
sβet͡ɕa-m
spark.plug-ACC
no-case
sβet͡ɕam
sβet͡ɕa-m
sβet͡ɕa-em
spark.plug-1SG
no-poss
sβet͡ɕam
sβet͡ɕa-m
sβet͡ɕa-em
spark.plug-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sβet͡ɕam
sβet͡ɕa-m
sβet͡ɕa-em
spark.plug-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sβet͡ɕam
sβet͡ɕa-m
sβet͡ɕa-em
spark.plug-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-CVB
vb2-adv
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf

to unscrew a spark plug


ront͡ɕaʃ (-jem) – 13


kid gət͡ɕ bintəm ront͡ɕen nalaʃ

kid
kid
kid
hand
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
bintəm
bint-əm
bint-m
bandage-ACC
no-case
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to take a bandage off of an arm


ront͡ɕaʃ (-jem) – 14


traktorəm ront͡ɕen optaʃ

traktorəm
traktor-əm
traktor-m
tractor-ACC
no-case
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-CVB
vb2-adv
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
put-INF
vb2-inf
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
bark-INF
vb2-inf

to take a tractor apart


ront͡ɕaʃ (-jem) – 15


βelosipedəm ront͡ɕen pəʃtaʃ

βelosipedəm
βelosiped-əm
βelosiped-m
bicycle-ACC
no-case
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-CVB
vb2-adv
pəʃtaʃ
pəʃt-aʃ
pəʃte-aʃ
put-INF
vb2-inf

to take a bicycle apart


ront͡ɕaʃ (-jem) – 16


puram ront͡ɕen ʃuaʃ

puram
pura-m
pura-m
home-made.kvass-ACC
no-case
puram
pura-m
pura-m
framework-ACC
no-case
puram
pura-m
pura-em
home-made.kvass-1SG
no-poss
puram
pura-m
pura-em
framework-1SG
no-poss
puram
pur-am
pur-am
chew-1SG
vb1-pers
puram
pura-m
pura-em
home-made.kvass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puram
pura-m
pura-em
framework-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puram
pura-m
pura-em
home-made.kvass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puram
pura-m
pura-em
framework-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puram
pura-m
pura-em
home-made.kvass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
puram
pura-m
pura-em
framework-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕen
ront͡ɕ-en
ront͡ɕo-en
unwind-CVB
vb2-adv
ʃuaʃ
ʃuaʃ
ʃuaʃ
instead.of
po
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
reach-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
ferment-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
whittle-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃuo-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to dismantle a framework


ront͡ɕedaʃ (-jem) – 1


mundəra-βlakəm ront͡ɕedaʃ

mundəra-βlakəm
mundəra-βlak-əm
mundəra-βlak-m
ball-PL-ACC
no-num-case
ront͡ɕedaʃ
ront͡ɕed-aʃ
ront͡ɕede-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to uncoil balls of string


ront͡ɕeʃtaʃ (-am) – 1


jolt͡ɕijem ʃnurokəm ront͡ɕeʃtaʃ

jolt͡ɕijem
jolt͡ɕijem
jolt͡ɕijem
footwear
no
ʃnurokəm
ʃnurok-əm
ʃnurok-m
lace-ACC
no-case
ront͡ɕeʃtaʃ
ront͡ɕeʃt-aʃ
ront͡ɕeʃt-aʃ
unwind-INF
vb1-inf

to untie shoelaces


ront͡ɕəlaʃ (-jem) – 1


kandəram ront͡ɕəlaʃ

kandəram
kandəra-m
kandəra-m
rope-ACC
no-case
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-1SG
no-poss
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ront͡ɕəlaʃ
ront͡ɕəl-aʃ
ront͡ɕəlo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to unwind a rope


ront͡ɕəlaʃ (-jem) – 2


erten kajəʃəm ront͡ɕəlaʃ

erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajəʃəm
kajəʃə-m
kajəʃe-m
scrolling-ACC
ad-case
kajəʃəm
kajə-əm
kaje-əm
go-PST1-1SG
vb2-tense-pers
kajəʃəm
kajə-ʃə-m
kaje-ʃe-m
go-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ront͡ɕəlaʃ
ront͡ɕəl-aʃ
ront͡ɕəlo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to analyze the past


ront͡ɕəltaʃ (-am) – 1


kandəra ront͡ɕəlteʃ

kandəra
kandəra
kandəra
rope
no
ront͡ɕəlteʃ
ront͡ɕəlt-eʃ
ront͡ɕəlt-eʃ
come.unwound-3SG
vb1-pers

the rope is uncoiling


ront͡ɕəltaʃ (-am) – 2


urgəʃ ront͡ɕəltən

urgəʃ
urgəʃ
urgəʃ
seam
no
urgəʃ
urgə
urgo
sew-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕəltən
ront͡ɕəlt-ən
ront͡ɕəlt-n
come.unwound-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ront͡ɕəltən
ront͡ɕəlt-ən
ront͡ɕəlt-n
come.unwound-CVB
vb1-adv

the seam came undone


ront͡ɕəltaʃ (-am) – 3


ʃəltək ront͡ɕəlteʃ

ʃəltək
ʃəltək
ʃəltək
occasion
no
ʃəltək
ʃəltək
ʃəltək
secret
no
ront͡ɕəlteʃ
ront͡ɕəlt-eʃ
ront͡ɕəlt-eʃ
come.unwound-3SG
vb1-pers

the secret is coming to light


ront͡ɕəltaʃ (-am) – 4


jəlmem ront͡ɕəlteʃ

jəlmem
jəlm-em
jəlme-em
tongue-1SG
no-poss
jəlmem
jəlm-em
jəlme-em
tongue-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jəlmem
jəlm-em
jəlme-em
tongue-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jəlmem
jəlm-em
jəlme-em
tongue-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ront͡ɕəlteʃ
ront͡ɕəlt-eʃ
ront͡ɕəlt-eʃ
come.unwound-3SG
vb1-pers

my tongue is loosening


ront͡ɕəltaʃ (-am) – 5


urgəʃ ront͡ɕəlt kaja

urgəʃ
urgəʃ
urgəʃ
seam
no
urgəʃ
urgə
urgo
sew-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
come.unwound-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
come.unwound-CNG
vb1-conn
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
come.unwound-CVB
vb1-adv
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

the seam is coming undone


ront͡ɕəltaʃ (-am) – 6


ront͡ɕəlt(ən) tolaʃ

ront͡ɕəlt(ən)
ront͡ɕəlt-ən
ront͡ɕəlt-n
come.unwound-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ront͡ɕəlt(ən)
ront͡ɕəlt-ən
ront͡ɕəlt-n
come.unwound-CVB
vb1-adv
tolaʃ
tol-aʃ
tol-aʃ
come-INF
vb1-inf
tolaʃ
tol-aʃ
tolo-aʃ
steal-INF
vb2-inf

to come to mind, to be recalled


ront͡ɕəltaʃ (-am) – 7


urgəʃ ront͡ɕəlt toleʃ

urgəʃ
urgəʃ
urgəʃ
seam
no
urgəʃ
urgə
urgo
sew-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
come.unwound-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
come.unwound-CNG
vb1-conn
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
ront͡ɕəlt
come.unwound-CVB
vb1-adv
toleʃ
toʎ-eʃ
toʎ-eʃ
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleʃ
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers

the seam is coming undone


ront͡ɕəltəʃ – 1


ront͡ɕəltəʃ ʃyrtø

ront͡ɕəltəʃ
ront͡ɕəltəʃ
ront͡ɕəltəʃ
X
ad
ʃyrtø
ʃyrtø
ʃyrtø
thread
no

clue, key to a solution


ront͡ɕəman – 1


ront͡ɕəman ystel

ront͡ɕəman
ront͡ɕəman
ront͡ɕəman
collapsible
ad
ront͡ɕəman
ront͡ɕəm-an
ront͡ɕəmo-an
comprehensive-with
ad-deriv.ad
ront͡ɕəman
ront͡ɕə-man
ront͡ɕo-man
unwind-INF.NEC
vb2-inf
ront͡ɕəman
ront͡ɕə-m-an
ront͡ɕo-me-an
unwind-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad
ystel
ystel
ystel
table
no

folding table, card table


ront͡ɕəmaʃ – 1


ront͡ɕəmaʃ t͡ɕoŋəmo det͡ɕ kuʃtəlgərak

ront͡ɕəmaʃ
ront͡ɕəmaʃ
ront͡ɕəmaʃ
uncoiling
no
ront͡ɕəmaʃ
ront͡ɕə-maʃ
ront͡ɕo-maʃ
unwind-NMLZ
vb2-deriv.n
t͡ɕoŋəmo
t͡ɕoŋəmo
t͡ɕoŋəmo
construction
ad
t͡ɕoŋəmo
t͡ɕoŋə-mo
t͡ɕoŋo-me
build-PTCP.PASS
vb2-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kuʃtəlgərak
kuʃtəlgə-rak
kuʃtəlgo-rak
light-COMP
ad/no-deg

it's easier to take something apart than it is to build something


ront͡ɕəmo – 1


ront͡ɕəmo programːe

ront͡ɕəmo
ront͡ɕəmo
ront͡ɕəmo
comprehensive
ad
ront͡ɕəmo
ront͡ɕə-mo
ront͡ɕo-me
unwind-PTCP.PASS
vb2-ad
programːe
programːe
programːe
program
no

comprehensive program


ront͡ɕəʃ – 1


tit͡ɕmaʃ ront͡ɕəʃ

tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
whole
ad/av/no
ront͡ɕəʃ
ront͡ɕəʃ
ront͡ɕəʃ
analysis
no
ront͡ɕəʃ
ront͡ɕə
ront͡ɕo
unwind-PST1-3SG
vb2-tense-pers

full analysis


roŋ – 1


omsam roŋ pot͡ɕən ʃəndaʃ

omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
roŋ
roŋ
roŋ
X
no
pot͡ɕən
pot͡ɕən
pot͡ɕən
agape
av
pot͡ɕən
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
tail-GEN
no-case
pot͡ɕən
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pot͡ɕən
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-CVB
vb1-adv
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to open a door quickly


roŋgaʃ (-jem) 1 – 1


kapkaʃ roŋgaʃ

kapkaʃ
kapka
kapka
gate-ILL
no-case
kapkaʃ
kapka
kapka-eʃ
gate-LAT
no-case
roŋgaʃ
roŋg-aʃ
roŋgo-aʃ
knock-INF
vb2-inf
roŋgaʃ
roŋg-aʃ
roŋgo-aʃ
starve-INF
vb2-inf

to knock at a gate


roŋgaʃ (-jem) 2 – 1


nuʒna jeʃ tele mut͡ɕko roŋgəʃ

nuʒna
nuʒna
nuʒna
poor
ad/no
nuʒna
nuʒ-na
nuʒ-na
nettle-1PL
no-poss
nuʒna
nuʒ-na
nuʒ-na
pike-1PL
no-poss
jeʃ
jeʃ
jeʃ
family
no
tele
tele
tele
winter
no
mut͡ɕko
mut͡ɕko
mut͡ɕko
completely
av/po
roŋgəʃ
roŋgə
roŋgo
knock-PST1-3SG
vb2-tense-pers
roŋgəʃ
roŋgə
roŋgo
starve-PST1-3SG
vb2-tense-pers

the impoverished family starved all winter


roŋgedaltaʃ (-am) – 1


ilen-tolən t͡ɕəlaʒat roŋgedalteʃ

ilen-tolən
ilen-tolən
ilen-tolən
with.time
av
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
in.total
pr
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒ-at
t͡ɕəlaʒe-at
everything-and
pr-enc
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəla-at
t͡ɕəla-ʒe-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
roŋgedalteʃ
roŋgedalt-eʃ
roŋgedalt-eʃ
come.back.to.haunt.someone-3SG
vb1-pers
roŋgedalteʃ
roŋged-alt-eʃ
roŋged-alt-eʃ
belch-REF-3SG
vb1-deriv.v-pers

everything catches up with you in time


roŋgedaʃ (-am) – 1


aza roŋgedeʃ

aza
aza
aza
baby
no
aza
az-a
aze-a
spread-3SG
vb2-pers
roŋgedeʃ
roŋged-eʃ
roŋged-eʃ
belch-3SG
vb1-pers

the baby is burping


roŋgedaʃ (-am) – 2


səram jyən ʃint͡ɕəʃe jeŋ roŋgedən kolta

səram
səra-m
səra-m
beer-ACC
no-case
səram
səra-m
səra-em
beer-1SG
no-poss
səram
səra-m
səra-em
beer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
səram
səra-m
səra-em
beer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
səram
səra-m
səra-em
beer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
jyən
jy-ən
jy-n
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jyən
jy-ən
jy-n
drink-CVB
vb1-adv
ʃint͡ɕəʃe
ʃint͡ɕəʃe
ʃint͡ɕəʃe
stagnant
ad
ʃint͡ɕəʃe
ʃint͡ɕəʃe
ʃint͡ɕəʃe
learned
ad/no
ʃint͡ɕəʃe
ʃint͡ɕə-ʃe
ʃint͡ɕe-ʃe
sit-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃint͡ɕəʃe
ʃint͡ɕə-ʃe
ʃint͡ɕe-ʃe
know-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
roŋgedən
roŋged-ən
roŋged-n
belch-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roŋgedən
roŋged-ən
roŋged-n
belch-CVB
vb1-adv
kolta
kolt-a
kolto-a
send-3SG
vb2-pers

the man drinking beer belches


roŋgedmaʃ – 1


kalək koklaʃte roŋgedmaʃ uda kojəʃlan ʃotlalteʃ

kalək
kalək
kalək
people
no
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
roŋgedmaʃ
roŋgedmaʃ
roŋgedmaʃ
belching
no
roŋgedmaʃ
roŋged-maʃ
roŋged-maʃ
belch-NMLZ
vb1-deriv.n
uda
uda
uda
bad
ad
uda
u-da
u-da
new-2PL
ad/no-poss
kojəʃlan
kojəʃl-an
kojəʃlo-an
light-hearted-with
ad-deriv.ad
kojəʃlan
kojəʃ-lan
kojəʃ-lan
nature-DAT
no-case
kojəʃlan
kojəʃ-la-n
kojəʃ-la-n
nature-PL-GEN
no-num-case
ʃotlalteʃ
ʃotlalt-eʃ
ʃotlalt-eʃ
number-3SG
vb1-pers
ʃotlalteʃ
ʃotl-alt-eʃ
ʃotlo-alt-eʃ
count-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

it is considered bad manners to belch in public


roŋgedmeʃke – 1


roŋgedmeʃke kot͡ɕkaʃ

roŋgedmeʃke
roŋgedmeʃke
roŋgedmeʃke
till.one.is.full
av
roŋgedmeʃke
roŋged-meʃke
roŋged-meʃke
belch-CVB.FUT
vb1-adv
kot͡ɕkaʃ
kot͡ɕk-aʃ
kot͡ɕk-aʃ
eat-INF
vb1-inf

to eat till one is full


roŋgedəʃ – 1


ont͡ɕət͡ɕso iləʃ roŋgedəʃ

ont͡ɕət͡ɕso
ont͡ɕət͡ɕso
ont͡ɕət͡ɕso
former
ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
roŋgedəʃ
roŋgedəʃ
roŋgedəʃ
belch
no

vestige of the past


roŋgok – 1


kapka roŋgok ʃint͡ɕa

kapka
kapka
kapka
gate
no
roŋgok
roŋgok
roŋgok
open
av
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye
no
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
sit-3SG
vb2-pers
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
know-3SG
vb2-pers

the gate is wide open


roŋgəʒ 1 – 1


roŋgəʒ pun

roŋgəʒ
roŋgəʒ
roŋgəʒ
gray.hair
ad/no
roŋgəʒ
roŋgəʒ
roŋgəʒ
nutcracker
no
roŋgəʒ
roŋgə
roŋgo-ʒe
knock-CNG-3SG
vb2-conn-poss
roŋgəʒ
roŋgə
roŋgo-ʒe
starve-CNG-3SG
vb2-conn-poss
pun
pun
pun
hair
no
pun
pu-n
pu-n
wood-GEN
no-case

gray hair


roŋgəʒaŋaʃ (-am) – 1


oʃ rame roŋgəʒaŋən

white
ad
rame
rame
rame
frame
no
roŋgəʒaŋən
roŋgəʒaŋ-ən
roŋgəʒaŋ-n
go.gray-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roŋgəʒaŋən
roŋgəʒaŋ-ən
roŋgəʒaŋ-n
go.gray-CVB
vb1-adv
roŋgəʒaŋən
roŋgəʒ-aŋ-ən
roŋgəʒ-aŋ-n
gray.hair-TRANS-PST2-3SG
ad/no-deriv.v-tense-pers
roŋgəʒaŋən
roŋgəʒ-aŋ-ən
roŋgəʒ-aŋ-n
nutcracker-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
roŋgəʒaŋən
roŋgəʒ-aŋ-ən
roŋgəʒ-aŋ-n
gray.hair-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
roŋgəʒaŋən
roŋgəʒ-aŋ-ən
roŋgəʒ-aŋ-n
nutcracker-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

the white frame went gray


roŋgəʒemaʃ (-am) – 1


oʃ t͡ɕija roŋgəʒemən

white
ad
t͡ɕija
t͡ɕija
t͡ɕija
paint
no
t͡ɕija
t͡ɕij-a
t͡ɕije-a
put.on-3SG
vb2-pers
roŋgəʒemən
roŋgəʒem-ən
roŋgəʒem-n
go.gray-PST2-3SG
vb1-tense-pers
roŋgəʒemən
roŋgəʒem-ən
roŋgəʒem-n
go.gray-CVB
vb1-adv
roŋgəʒemən
roŋgəʒ-em-ən
roŋgəʒ-em-n
gray.hair-1SG-GEN
ad/no-poss-case
roŋgəʒemən
roŋgəʒ-em-ən
roŋgəʒ-em-n
nutcracker-1SG-GEN
no-poss-case
roŋgəʒemən
roŋgəʒ-em-ən
roŋgəʒ-em-n
gray.hair-TRANS-PST2-3SG
ad/no-deriv.v-tense-pers
roŋgəʒemən
roŋgəʒ-em-ən
roŋgəʒ-em-n
nutcracker-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
roŋgəʒemən
roŋgəʒ-em-ən
roŋgəʒ-em-n
gray.hair-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
roŋgəʒemən
roŋgəʒ-em-ən
roŋgəʒ-em-n
nutcracker-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

the white paint went gray


rop – 1


tudo saŋgaʒəm rop peraltəʃ

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
saŋgaʒəm
saŋga-ʒə-m
saŋga-ʒe-m
forehead-3SG-ACC
no-poss-case
rop
rop
rop
X
de
peraltəʃ
peraltəʃ
peraltəʃ
hit
no
peraltəʃ
peraltə
peralte
knock.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

(s)he smacked himself/herself on the forehead


rop – 2


məlanem rop t͡ɕut͡ɕo

məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
rop
rop
rop
X
de
t͡ɕut͡ɕo
t͡ɕut͡ɕ-o
t͡ɕut͡ɕ-je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers

I felt ill at ease


rop – 3


uʃəʃkem rop βozo

uʃəʃkem
-əʃk-em
-ʃke-em
mind-ILL-1SG
no-case-poss
rop
rop
rop
X
de
βozo
βozo
βozo
write-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βozo
βoz-o
βoz-je
lie.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βozo
βozo
βozo
write-CNG
vb2-conn

it came to my mind, it occured to me


ropkaʃ (-jem) – 1


omsaʃke ropkaʃ

omsaʃke
omsa-ʃke
omsa-ʃke
door-ILL
no-case
ropkaʃ
ropk-aʃ
ropko-aʃ
knock-INF
vb2-inf

to knock on a door, to knock at a door


ropkaʃ (-jem) – 2


jeŋ ymbake ropkaʃ

jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
ymbake
ymbake
ymbake
the.top
av/po
ropkaʃ
ropk-aʃ
ropko-aʃ
knock-INF
vb2-inf

to shoot at peopleлӱ


ropkaʃ (-jem) – 3


jarnəʃe jeŋ pisən ropka

jarnəʃe
jarnəʃe
jarnəʃe
tired
ad
jarnəʃe
jarnə-ʃe
jarne-ʃe
become.tired-PTCP.ACT
vb2-ad
jarnəʃe
jarnə-ʃe
jarne-ʃe
believe-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
pisən
pisən
pisən
quickly
av
pisən
pisə-n
pise-n
quick-GEN
ad-case
ropka
ropk-a
ropko-a
knock-3SG
vb2-pers

the exhausted person is eating greedily


ropkaʃ (-jem) – 4


tul pørtəm ropka

tul
tul
tul
fire
ad/no
pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
ropka
ropk-a
ropko-a
knock-3SG
vb2-pers

the fire is consuming the house


ropkaʃ (-jem) – 5


ʃyrəm ropken nalaʃ

ʃyrəm
ʃyr-əm
ʃyr-m
soup-ACC
no-case
ropken
ropk-en
ropko-en
knock-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ropken
ropk-en
ropko-en
knock-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to eat soup greedily


ropkeʲ – 1


ropke marlan kajaʃ

ropke
ropke
ropke
quickly
av
marlan
marlan
marlan
marrying
av
marlan
marla-n
marla-an
Mari-with
ad/av-deriv.ad
marlan
marla-n
marla-n
Mari-GEN
ad/av-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to marry hastily


ropkeʲ – 2


pykenəʃ ropke ʃint͡ɕaʃ

pykenəʃ
pyken-əʃ
pyken
chair-ILL
no-case
ropke
ropke
ropke
quickly
av
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye-ILL
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
sit.down-INF
vb1-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
sit-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
know-INF
vb2-inf

to plump down in a chair


rop-rop – 1


pørjeŋ rop-rop oʃkəleʃ

pørjeŋ
pørjeŋ
pørjeŋ
man
no
rop-rop
rop-rop
rop-rop
X
de
oʃkəleʃ
oʃkəl-eʃ
oʃkəl-eʃ
step-LAT
no-case
oʃkəleʃ
oʃkəl-eʃ
oʃkəl-eʃ
step-3SG
vb1-pers

a man is thudding along


ropʃaʃ (-jem) – 1


ʃuʒəʃo jeŋ ropʃa

ʃuʒəʃo
ʃuʒəʃo
ʃuʒəʃo
hungry
ad
ʃuʒəʃo
ʃuʒə-ʃo
ʃuʒo-ʃe
get.hungry-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
ropʃa
ropʃ-a
ropʃo-a
eat.greedily-3SG
vb2-pers

the hungry person is eating greedily


roskot – 1


iktaʒ-køn roskoteʃ

iktaʒ-køn
iktaʒ-kø-n
iktaʒ-kø-n
anyone-GEN
pr-case
roskoteʃ
roskot-eʃ
roskot-eʃ
expenses-LAT
no-case

at someone's expense


roskot – 2


kugəʒanəʃ roskot

kugəʒanəʃ
kugəʒanəʃ
kugəʒanəʃ
state
no
kugəʒanəʃ
kugəʒa-n-əʃ
kugəʒa-an
czar-with-ILL
no-deriv.ad-case
kugəʒanəʃ
kugəʒa-n-əʃ
kugəʒa-n
czar-GEN-ILL
no-case-case
roskot
roskot
roskot
expenses
no

public expenditure, state expenditures


roskot – 3


roskotəm petəraʃ

roskotəm
roskot-əm
roskot-m
expenses-ACC
no-case
petəraʃ
petər-aʃ
petəre-aʃ
close-INF
vb2-inf

to cover expenses


roskot – 4


oksa roskot

oksa
oksa
oksa
money
no
roskot
roskot
roskot
expenses
no

cash disbursements


roskot – 5


roskotəʃ puraʃ

roskotəʃ
roskot-əʃ
roskot
expenses-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf

to spend money


roskotlanaʃ (-jem) – 1


pajremlan t͡ɕot roskotlanaʃ

pajremlan
pajreml-an
pajremle-an
festive-with
ad-deriv.ad
pajremlan
pajrem-lan
pajrem-lan
holiday-DAT
no-case
pajremlan
pajrem-la-n
pajrem-la-n
holiday-PL-GEN
no-num-case
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
roskotlanaʃ
roskotlan-aʃ
roskotlane-aʃ
spend.money-INF
vb2-inf

to spend a lot of money on a celebration


roskotlək – 1


roskotlək oksa

roskotlək
roskotlək
roskotlək
for.expenses
ad
roskotlək
roskot-lək
roskot-lək
expenses-for
no-deriv.ad
oksa
oksa
oksa
money
no

money for expenses


roslən – 1


roslən ladan

roslən
roslən
roslən
X
ad
ladan
ladan
ladan
incense
no
ladan
lad-an
lad-an
harmony-with
no-deriv.ad

benzoin, benjamin


rosota – 1


koβəʃta rosota

koβəʃta
koβəʃta
koβəʃta
cabbage
no
rosota
rosota
rosota
seedlings
no

cabbage plants


rospis – 1


rospis orβa

rospis
rospis
rospis
X
ad
orβa
orβa
orβa
cart
no

(special kind of wagon used to transport logs, poles)


rosːij – 1


rosːij federat͡sij

rosːij
rosːij
rosːij
Russia
pn
federat͡sij
federat͡sij
federat͡sij
federation
no

Russian Federation


rosːijkørgəsø – 1


rosːijkørgəsø tyʃka rənke

rosːijkørgəsø
rosːijkørgəsø
rosːijkørgəsø
Russia-wide
ad
tyʃka
tyʃka
tyʃka
group
no
rənke
rənke
rənke
marketplace
no

Russia-wide common market


rosːijkørgəsø – 2


rosːijkørgəsø uʃner

rosːijkørgəsø
rosːijkørgəsø
rosːijkørgəsø
Russia-wide
ad
uʃner
uʃner
uʃner
association
no

Russia-wide association


rosːijmbal – 1


rosːijmbal mer tolkən

rosːijmbal
rosːijmbal
rosːijmbal
Russia-wide
ad
mer
mer
mer
community
no
tolkən
tolkən
tolkən
wave
no
tolkən
tolk-ən
tolk-n
sense-GEN
no-case

Russia-wide public movement


rotkaʃ (-jem) – 1


kydərt͡ɕø rotka

kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
thunder
no
rotka
rotk-a
rotko-a
crack-3SG
vb2-pers

thunder is rumbling


rotken – 1


kydərt͡ɕø rotken kydərta

kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
thunder
no
rotken
rotken
rotken
crackling
av
rotken
rotk-en
rotko-en
crack-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rotken
rotk-en
rotko-en
crack-CVB
vb2-adv
kydərta
kydərt-a
kydərtø-a
thunder-3SG
vb2-pers

thunder is rumbling


rotkəlgaʃ (-jem) – 1


βəner rotkəlgen

βəner
βəɲer
βəɲer
linen
no
rotkəlgen
rotkəlg-en
rotkəlgo-en
rot-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rotkəlgen
rotkəlg-en
rotkəlgo-en
rot-CVB
vb2-adv

the linen has rotted


rotkəlgaʃ (-jem) – 2


ʃoŋgo ydəramaʃ rotkəlgen

ʃoŋgo
ʃoŋgo
ʃoŋgo
old
ad/no
ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no
rotkəlgen
rotkəlg-en
rotkəlgo-en
rot-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rotkəlgen
rotkəlg-en
rotkəlgo-en
rot-CVB
vb2-adv

the old woman grew weak


rotkəlgaʃ (-jem) – 3


toʃto βurgem rotkəlgen pəten

toʃto
toʃto
toʃto
old
ad/no
toʃto
toʃ-to
toʃ-ʃte
butt-INE
no-case
toʃto
toʃt-o
toʃt-je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βurgem
βurgem
βurgem
clothes
no
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-1SG
no-poss
βurgem
βurg-em
βurgo-em
be.worried-1SG
vb2-pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rotkəlgen
rotkəlg-en
rotkəlgo-en
rot-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rotkəlgen
rotkəlg-en
rotkəlgo-en
rot-CVB
vb2-adv
pəten
pət-en
pəte-en
end-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pəten
pət-en
pəte-en
end-CVB
vb2-adv

the old clothes have rotted


rot͡ɕ – 1


rot͡ɕ oʃkəl koltaʃ

rot͡ɕ
rot͡ɕ
rot͡ɕ
X
de
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step
no
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-IMP.2SG
vb1-mood.pers
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CNG
vb1-conn
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CVB
vb1-adv
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to walk quickly


rot͡ɕek – 1


rot͡ɕek ʃupʃəlaltaʃ

rot͡ɕek
rot͡ɕek
rot͡ɕek
X
de
ʃupʃəlaltaʃ
ʃupʃəlalt-aʃ
ʃupʃəlalt-aʃ
be.stretched-INF
vb1-inf
ʃupʃəlaltaʃ
ʃupʃəl-alt-aʃ
ʃupʃəl-alt-aʃ
pull-REF-INF
vb1-deriv.v-inf

to give a start


rot͡ɕkan – 1


iktaʒ-køn ymbake rot͡ɕkan ont͡ɕaʃ

iktaʒ-køn
iktaʒ-kø-n
iktaʒ-kø-n
anyone-GEN
pr-case
ymbake
ymbake
ymbake
the.top
av/po
rot͡ɕkan
rot͡ɕkan
rot͡ɕkan
sharply
av
ont͡ɕaʃ
ont͡ɕ-aʃ
ont͡ɕo-aʃ
look-INF
vb2-inf

to look at someone angrily


rot͡ɕkeʲ – 1


sukaram rot͡ɕke puraʃ

sukaram
sukara-m
sukara-m
dried.bread-ACC
no-case
sukaram
sukara-m
sukara-em
dried.bread-1SG
no-poss
sukaram
sukara-m
sukara-em
dried.bread-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sukaram
sukara-m
sukara-em
dried.bread-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sukaram
sukara-m
sukara-em
dried.bread-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rot͡ɕke
rot͡ɕke
rot͡ɕke
X
de
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf

to nibble on dried bread


rot͡ɕəgeʲ – 1


sukaram rot͡ɕəge puraʃ

sukaram
sukara-m
sukara-m
dried.bread-ACC
no-case
sukaram
sukara-m
sukara-em
dried.bread-1SG
no-poss
sukaram
sukara-m
sukara-em
dried.bread-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sukaram
sukara-m
sukara-em
dried.bread-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sukaram
sukara-m
sukara-em
dried.bread-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rot͡ɕəge
rot͡ɕəge
rot͡ɕəge
X
de
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf

to nibble on dried bread


rot͡ɕək – 1


βat͡ɕem keneta rot͡ɕək lije

βat͡ɕem
βat͡ɕ-em
βat͡ɕ-em
from-1SG
po-poss
βat͡ɕem
βat͡ɕ-em
βat͡ɕe-em
shoulder-1SG
no-poss
βat͡ɕem
βat͡ɕ-em
βat͡ɕe-em
shoulder-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βat͡ɕem
βat͡ɕ-em
βat͡ɕe-em
shoulder-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βat͡ɕem
βat͡ɕ-em
βat͡ɕe-em
shoulder-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
keneta
keneta
keneta
suddenly
av
rot͡ɕək
rot͡ɕək
rot͡ɕək
X
de
lije
lij-e
lij-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

I felt a sudden jerk in my shoulder


roʃot – 1


roʃotəm nalaʃ

roʃotəm
roʃot-əm
roʃot-m
dismissal-ACC
no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to be discharged


roʃt – 1


omsam roʃt peraʃ

omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
roʃt
roʃt
roʃt
X
de
peraʃ
pera
pera
pen-ILL
no-case
peraʃ
pera
pera-eʃ
pen-LAT
no-case
peraʃ
per-aʃ
pere-aʃ
hit-INF
vb2-inf

to slam a door


roʃtkeʲ – 1


kysleze kysle kələm roʃtke tarβata

kysleze
kysleze
kysleze
gusli.player
no
kysle
kysle
kysle
gusli
no
kələm
kəl-əm
kəl-m
string-ACC
no-case
roʃtke
roʃtke
roʃtke
energetically
av/de
tarβata
tarβat-a
tarβate-a
move-3SG
vb2-pers

the gusli player is plucking away at the gusli strings


roʃtkeʲ – 2


roʃtke toʃkalən oʃkəlaʃ

roʃtke
roʃtke
roʃtke
energetically
av/de
toʃkalən
toʃkal-ən
toʃkal-n
step-PST2-3SG
vb1-tense-pers
toʃkalən
toʃkal-ən
toʃkal-n
step-CVB
vb1-adv
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to walk with a firm tread


roʃtkeʲ – 3


təmək jydəm roʃtke jyk kyrʎø

təmək
təmək
təmək
quiet
ad/no
jydəm
jydəm
jydəm
at.night
av
jydəm
jyd-əm
jyd-m
night-ACC
no-case
roʃtke
roʃtke
roʃtke
energetically
av/de
jyk
jyk
jyk
voice
no
kyrʎø
kyrl-ʲø
kyrl-je
tear.off-PST1.3SG
vb1-tense.pers

noise interrupted the silence of the night


roʃto – 1


roʃto godəm

roʃto
roʃto
roʃto
Christmas
no
godəm
godəm
godəm
during
po

at Christmas


roʃto – 2


roʃto kanikul

roʃto
roʃto
roʃto
Christmas
no
kanikul
kanikul
kanikul
holidays
no

Christmas vacation


roʃto – 3


roʃto pajrem

roʃto
roʃto
roʃto
Christmas
no
pajrem
pajrem
pajrem
holiday
no

Christmas


roʃto – 4


roʃto pajrem dene!

roʃto
roʃto
roʃto
Christmas
no
pajrem
pajrem
pajrem
holiday
no
dene!
dene
dene
with
po

Merry Christmas!


roʃto – 5


roʃto təlze

roʃto
roʃto
roʃto
Christmas
no
təlze
təlze
təlze
moon
no

JanuaryШорыкйол: шорыкйол


roʃt-roʃt – 1


soβəm roʃt-roʃt kəraʃ

soβəm
soβə-m
soβo-m
palm-ACC
no-case
roʃt-roʃt
roʃt-roʃt
roʃt-roʃt
at.a.measured.pace
av/de
kəraʃ
kər-aʃ
kəre-aʃ
beat-INF
vb2-inf

to clap loudly


roʃt-roʃt – 2


saltak-βlak roʃt-roʃt oʃkələt

saltak-βlak
saltak-βlak
saltak-βlak
soldier-PL
no-num
roʃt-roʃt
roʃt-roʃt
roʃt-roʃt
at.a.measured.pace
av/de
oʃkələt
oʃkəl-ət
oʃkəl-ət
step-3PL
vb1-pers

the soldiers are treading at a measured pace


rojaʎ – 1


rojaʎəm ʃoktaʃ

rojaʎəm
rojaʎ-əm
rojaʎ-m
grand.piano-ACC
no-case
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokt-aʃ
sift-INF
vb1-inf
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokto-aʃ
be.heard-INF
vb2-inf

to play the piano


rojaʎ – 2


rojaʎəm ʃoktaʃ tunemaʃ

rojaʎəm
rojaʎ-əm
rojaʎ-m
grand.piano-ACC
no-case
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokt-aʃ
sift-INF
vb1-inf
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokto-aʃ
be.heard-INF
vb2-inf
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf

to learn to play the piano


rødəna – 1


rødəna rβeze

rødəna
rødəna
rødəna
large
ad
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no

large young man, strong young man


rtutʲ – 1


rtutʲ barometr

rtutʲ
rtutʲ
rtutʲ
mercury
no
barometr
barometr
barometr
barometer
no

mercury barometerилышывӱ


ru – 1


pyrø ru

pyrø
pyrø
pyrø
home-brewed.beer
no
pyrø
pyrø
pyrø
Birsk
pn
pyrø
pyrø
pyrø
be.destined-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pyrø
pyrø
pyrø
wrinkle-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pyrø
pyrø
pyrø
be.destined-CNG
vb2-conn
pyrø
pyrø
pyrø
wrinkle-CNG
vb2-conn
ru
ru
ru
leaven
no
ru
ru
ruo
chop-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ru
ru
ruo
chop-CNG
vb2-conn

yeast used to make home beer


ru – 2


rum koltaʃ

rum
ru-m
ru-m
leaven-ACC
no-case
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to add leaven


rualaltaʃ (-am) – 1


toβar dene parɲa rualaltən

toβar
toβar
toβar
ax
no
dene
dene
dene
with
po
parɲa
parɲa
parɲa
finger
no
rualaltən
rualalt-ən
rualalt-n
be.chopped.off-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rualaltən
rualalt-ən
rualalt-n
be.chopped.off-CVB
vb1-adv
rualaltən
rual-alt-ən
rual-alt-n
chop-REF-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
rualaltən
rual-alt-ən
rual-alt-n
chop-REF-CVB
vb1-deriv.v-adv

the finger was chopped off with an ax


rualaltaʃ (-am) – 2


pygø rualaltən

pygø
pygø
pygø
shaft.bow
ad/no
pygø
pygø
pygø
bend-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pygø
pygø
pygø
bend-CNG
vb2-conn
rualaltən
rualalt-ən
rualalt-n
be.chopped.off-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rualaltən
rualalt-ən
rualalt-n
be.chopped.off-CVB
vb1-adv
rualaltən
rual-alt-ən
rual-alt-n
chop-REF-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
rualaltən
rual-alt-ən
rual-alt-n
chop-REF-CVB
vb1-deriv.v-adv

the shaft bow was put over the horse's head


rualaʃ (-am) – 1


kerde dene rualaʃ

kerde
kerde
kerde
saber
no
kerde
kerd-e
kerd-je
weigh-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kerde
ker-de
ker-de
pass.through-CVB.NEG
vb1-adv
dene
dene
dene
with
po
rualaʃ
rual-aʃ
rual-aʃ
chop-INF
vb1-inf

to slash with a sword


rualaʃ (-am) – 2


toβarəm ukʃəʃ rualaʃ

toβarəm
toβar-əm
toβar-m
ax-ACC
no-case
ukʃəʃ
ukʃ-əʃ
ukʃ
branch-ILL
no-case
rualaʃ
rual-aʃ
rual-aʃ
chop-INF
vb1-inf

to drive an ax into a branch


rualaʃ (-am) – 3


pajremlan koʒəm rualaʃ

pajremlan
pajreml-an
pajremle-an
festive-with
ad-deriv.ad
pajremlan
pajrem-lan
pajrem-lan
holiday-DAT
no-case
pajremlan
pajrem-la-n
pajrem-la-n
holiday-PL-GEN
no-num-case
koʒəm
koʒ-əm
koʒ-m
spruce-ACC
no-case
rualaʃ
rual-aʃ
rual-aʃ
chop-INF
vb1-inf

to cut down a fir tree for a holiday


rualaʃ (-am) – 4


joltaʃlan rualaʃ

joltaʃlan
joltaʃl-an
joltaʃle-an
friendly-with
ad-deriv.ad
joltaʃlan
joltaʃ-lan
joltaʃ-lan
friend-DAT
no-case
joltaʃlan
joltaʃ-la-n
joltaʃ-la-n
friend-PL-GEN
no-num-case
rualaʃ
rual-aʃ
rual-aʃ
chop-INF
vb1-inf

to give a sharp reply to a friend


rualaʃ (-am) – 5


imne ymbake pygəm rualaʃ

imne
imɲe
imɲe
horse
no
ymbake
ymbake
ymbake
the.top
av/po
pygəm
pygə-m
pygø-m
shaft.bow-ACC
ad/no-case
rualaʃ
rual-aʃ
rual-aʃ
chop-INF
vb1-inf

to put a shaft bow over a horse's head


rualaʃ (-am) – 6


kombəm rual koltaʃ

kombəm
kombə-m
kombo-m
goose-ACC
no-case
rual
rual
rual
chop-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rual
rual
rual
chop-CNG
vb1-conn
rual
rual
rual
chop-CVB
vb1-adv
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to chop off a goose's head


rualaʃ (-am) – 7


iktaʒ-køn βujʒəm rual kudaltaʃ

iktaʒ-køn
iktaʒ-kø-n
iktaʒ-kø-n
anyone-GEN
pr-case
βujʒəm
βuj-ʒə-m
βuj-ʒe-m
head-3SG-ACC
no-poss-case
rual
rual
rual
chop-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rual
rual
rual
chop-CNG
vb1-conn
rual
rual
rual
chop-CVB
vb1-adv
kudaltaʃ
kudalt-aʃ
kudalte-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to chop off somebody's head


rualaʃ (-am) – 8


ukʃəm rual nalaʃ

ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
rual
rual
rual
chop-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rual
rual
rual
chop-CNG
vb1-conn
rual
rual
rual
chop-CVB
vb1-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to cut a branch down


rualaʃ (-am) – 9


rual(ən) pəʃtaʃ

rual(ən)
rual-ən
rual-n
chop-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rual(ən)
rual-ən
rual-n
chop-CVB
vb1-adv
pəʃtaʃ
pəʃt-aʃ
pəʃte-aʃ
put-INF
vb2-inf

to cut down, to kill (with a sharp instrument)


rualaʃ (-am) – 10


saltak tuʃmanəm rual pəʃten

saltak
saltak
saltak
soldier
no
tuʃmanəm
tuʃman-əm
tuʃman-m
enemy-ACC
no-case
rual
rual
rual
chop-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rual
rual
rual
chop-CNG
vb1-conn
rual
rual
rual
chop-CVB
vb1-adv
pəʃten
pəʃt-en
pəʃte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pəʃten
pəʃt-en
pəʃte-en
put-CVB
vb2-adv

the soldier cut down the enemy


rualaʃ (-am) – 1ː


koʃkəʃo ukʃəm rual ʃuaʃ

koʃkəʃo
koʃkəʃo
koʃkəʃo
dried
ad
koʃkəʃo
koʃkə-ʃo
koʃko-ʃe
dry-PTCP.ACT
vb2-ad
ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
rual
rual
rual
chop-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rual
rual
rual
chop-CNG
vb1-conn
rual
rual
rual
chop-CVB
vb1-adv
ʃuaʃ
ʃuaʃ
ʃuaʃ
instead.of
po
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
reach-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
ferment-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
whittle-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃuo-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to cut down a dried branch


rualaʃ (-am) – 12


koʃkəʃo ukʃəm rual ʃəndaʃ

koʃkəʃo
koʃkəʃo
koʃkəʃo
dried
ad
koʃkəʃo
koʃkə-ʃo
koʃko-ʃe
dry-PTCP.ACT
vb2-ad
ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
rual
rual
rual
chop-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rual
rual
rual
chop-CNG
vb1-conn
rual
rual
rual
chop-CVB
vb1-adv
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to cut down a dried branch


rualaʃ (-am) – 13


toβarəm pərɲaʃ rual ʃəndaʃ

toβarəm
toβar-əm
toβar-m
ax-ACC
no-case
pərɲaʃ
pərɲa
pərɲa
log-ILL
no-case
pərɲaʃ
pərɲa
pərɲa-eʃ
log-LAT
no-case
rual
rual
rual
chop-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rual
rual
rual
chop-CNG
vb1-conn
rual
rual
rual
chop-CVB
vb1-adv
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to drive an ax into a log


rualmaʃ – 1


ik gana rualmaʃtak puʃeŋge symərləʃ

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
gana
gana
gana
times
no/po
rualmaʃtak
rualmaʃ-t-ak
rualmaʃ-ʃte-ak
stroke-INE-STR
no-case-enc
rualmaʃtak
rual-maʃ-t-ak
rual-maʃ-ʃte-ak
chop-NMLZ-INE-STR
vb1-deriv.n-case-enc
puʃeŋge
puʃeŋge
puʃeŋge
tree
no
symərləʃ
symərlə
symərlø
fall-PST1-3SG
vb2-tense-pers

the tree fell with the first blow


rualme – 1


rualme gaj

rualme
rualme
rualme
severed
ad
rualme
rual-me
rual-me
chop-PTCP.PASS
vb1-ad
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po

suddenly, unexpectedly


rualme – 2


rualme ukʃ

rualme
rualme
rualme
severed
ad
rualme
rual-me
rual-me
chop-PTCP.PASS
vb1-ad
ukʃ
ukʃ
ukʃ
branch
no

severed branch


rualtaraʃ (-jem) – 1


omsam rualtaraʃ

omsam
omsa-m
omsa-m
door-ACC
no-case
omsam
omsa-m
omsa-em
door-1SG
no-poss
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
omsam
omsa-m
omsa-em
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rualtaraʃ
rualtar-aʃ
rualtare-aʃ
hook.closed-INF
vb2-inf

to close the door with a hook


rualtaʃ (-jem) – 1


kidəm rualtaʃ

kidəm
kid-əm
kid-m
hand-ACC
no-case
rualtaʃ
rualt-aʃ
rualte-aʃ
grab-INF
vb2-inf
rualtaʃ
ru-alt-aʃ
ruo-alt-aʃ
chop-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to grab someone's hand


rualtaʃ (-jem) – 2


t͡ɕerəm rualtaʃ

t͡ɕerəm
t͡ɕer-əm
t͡ɕer-m
disease-ACC
no-case
rualtaʃ
rualt-aʃ
rualte-aʃ
grab-INF
vb2-inf
rualtaʃ
ru-alt-aʃ
ruo-alt-aʃ
chop-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to catch a disease


rualtaʃ (-jem) – 3


pet͡ɕe got͡ɕ rualtaʃ

pet͡ɕe
pet͡ɕe
pet͡ɕe
fence
no
pet͡ɕe
pet͡ɕe
pet͡ɕe
outrunner
no
pet͡ɕe
pet͡ɕe
pet͡ɕe
fence.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pet͡ɕe
pet͡ɕe
pet͡ɕe
fence.in-CNG
vb2-conn
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
rualtaʃ
rualt-aʃ
rualte-aʃ
grab-INF
vb2-inf
rualtaʃ
ru-alt-aʃ
ruo-alt-aʃ
chop-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to leap over a fence


rualtaʃ (-jem) – 4


titakdəməm rualtaʃ

titakdəməm
titakdəmə-m
titakdəme-m
not.guilty-ACC
ad-case
rualtaʃ
rualt-aʃ
rualte-aʃ
grab-INF
vb2-inf
rualtaʃ
ru-alt-aʃ
ruo-alt-aʃ
chop-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to seize an innocent person


rualtaʃ (-jem) – 5


olmam rualten nalaʃ

olmam
olma-m
olma-m
apple-ACC
ad/no-case
olmam
olma-m
olma-em
apple-1SG
ad/no-poss
olmam
olma-m
olma-em
apple-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
olmam
olma-m
olma-em
apple-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
olmam
olma-m
olma-em
apple-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to snatch an apple


rualtkalaʃ (-jem) – 1


məjəm it rualtkale

məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
rualtkale
rualtkale
rualtkale
grab-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rualtkale
rualtkale
rualtkale
grab-CNG
vb2-conn

don't grab me


rualtkalaʃ (-jem) – 2


t͡ɕəlaʃtəmat plenəʃ rualtkalenət

t͡ɕəlaʃtəmat
t͡ɕəlaʃt-əm-at
t͡ɕəlaʃt-m-at
all.of.them-ACC-and
pr-case-enc
t͡ɕəlaʃtəmat
t͡ɕəla-ʃt-əm-at
t͡ɕəla-ʃt-m-at
everything-3PL-ACC-and
ad/pa/pr-poss-case-enc
plenəʃ
plen-əʃ
plen
captivity-ILL
no-case
rualtkalenət
rualtkal-en-ət
rualtkale-en-ət
grab-PST2-3PL
vb2-tense-pers

everyone was captured


rualtəlaʃ (-am) – 1


keβətəʃte satum rualtəlaʃ

keβətəʃte
keβət-əʃte
keβət-ʃte
shop-INE
no-case
satum
satu-m
satu-m
goods-ACC
no-case
rualtəlaʃ
rualtəl-aʃ
rualtəl-aʃ
grab-INF
vb1-inf

to grab goods in a shop


rualtəʃ – 1


rualtəʃəm urgaʃ

rualtəʃəm
rualtəʃ-əm
rualtəʃ-m
hook-ACC
no-case
rualtəʃəm
rualtə-əm
rualte-əm
grab-PST1-1SG
vb2-tense-pers
rualtəʃəm
rualtə-ʃə-m
rualte-ʃe-m
grab-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
urgaʃ
urg-aʃ
urgo-aʃ
sew-INF
vb2-inf

to sew on a hook


rualtəʃ – 2


rualtəʃəm pəʃtaʃ

rualtəʃəm
rualtəʃ-əm
rualtəʃ-m
hook-ACC
no-case
rualtəʃəm
rualtə-əm
rualte-əm
grab-PST1-1SG
vb2-tense-pers
rualtəʃəm
rualtə-ʃə-m
rualte-ʃe-m
grab-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
pəʃtaʃ
pəʃt-aʃ
pəʃte-aʃ
put-INF
vb2-inf

to close something with a latch


rualtəʃ – 3


rualtəʃ tuβər

rualtəʃ
rualtəʃ
rualtəʃ
hook
no
rualtəʃ
rualtə
rualte
grab-PST1-3SG
vb2-tense-pers
tuβər
tuβər
tuβər
shirt
no

working wear (made of second-rate canvas)


ruaʃ – 1


ruaʃ ʃueʃ

ruaʃ
ruaʃ
ruaʃ
dough
no
ruaʃ
ru-aʃ
ruo-aʃ
chop-INF
vb2-inf
ʃueʃ
ʃue
ʃue
thin-ILL
ad-case
ʃueʃ
ʃue
ʃue
anthill-ILL
no-case
ʃueʃ
ʃue
ʃue-eʃ
thin-LAT
ad-case
ʃueʃ
ʃue
ʃue-eʃ
anthill-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
bran-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
bristle-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
spring.water-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
reach-3SG
vb1-pers
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
ferment-3SG
vb1-pers
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
whittle-3SG
vb1-pers

the dough is souring, the dough is turning sour


ruaʃ – 2


ik ruaʃ dene əʃtəme lijaʃ

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ruaʃ
ruaʃ
ruaʃ
dough
no
ruaʃ
ru-aʃ
ruo-aʃ
chop-INF
vb2-inf
dene
dene
dene
with
po
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to be cut from the same cloth


ruaʃ – 3


melna ruaʃ

melna
melna
melna
pancake
no
melna
mel-na
mel-na
cut.in.front.of.shirt-1PL
no-poss
ruaʃ
ruaʃ
ruaʃ
dough
no
ruaʃ
ru-aʃ
ruo-aʃ
chop-INF
vb2-inf

batter


ruaʃ – 4


ruaʃəm ʃəndaʃ

ruaʃəm
ruaʃ-əm
ruaʃ-m
dough-ACC
no-case
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to make dough


ruaʃ – 5


ʃuʃo ruaʃ

ʃuʃo
ʃuʃo
ʃuʃo
ripe
ad
ʃuʃo
ʃuʃo
ʃuʃo
fermented
ad
ʃuʃo
ʃu-ʃo
ʃu-ʃe
reach-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃuʃo
ʃu-ʃo
ʃu-ʃe
ferment-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃuʃo
ʃu-ʃo
ʃu-ʃe
whittle-PTCP.ACT
vb1-ad
ruaʃ
ruaʃ
ruaʃ
dough
no
ruaʃ
ru-aʃ
ruo-aʃ
chop-INF
vb2-inf

leavened dough


ruaʃ – 6


ruaʃ koʎmo

ruaʃ
ruaʃ
ruaʃ
dough
no
ruaʃ
ru-aʃ
ruo-aʃ
chop-INF
vb2-inf
koʎmo
koʎmo
koʎmo
shovel
no

dough trowel


ruaʃ (-em) – 1


pum ruaʃ

pum
pu-m
pu-m
wood-ACC
no-case
ruaʃ
ruaʃ
ruaʃ
dough
no
ruaʃ
ru-aʃ
ruo-aʃ
chop-INF
vb2-inf

to chop wood


ruaʃ (-em) – 2


toβar dene ruaʃ

toβar
toβar
toβar
ax
no
dene
dene
dene
with
po
ruaʃ
ruaʃ
ruaʃ
dough
no
ruaʃ
ru-aʃ
ruo-aʃ
chop-INF
vb2-inf

to fell with an ax


ruaʃ (-em) – 3


puʃeŋgəm ruaʃ

puʃeŋgəm
puʃeŋgə-m
puʃeŋge-m
tree-ACC
no-case
ruaʃ
ruaʃ
ruaʃ
dough
no
ruaʃ
ru-aʃ
ruo-aʃ
chop-INF
vb2-inf

to fell a tree


ruaʃ (-em) – 4


jot͡ɕa eʃe βaʃtareʃ rua

jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
rua
ru-a
ruo-a
chop-3SG
vb2-pers

the child is still being insolent


ruaʃ (-em) – 5


kandaʃ paŋgam ruenam

kandaʃ
kandaʃ
kandaʃ
eight
nm
paŋgam
paŋga-m
paŋga-m
lump-ACC
no-case
paŋgam
paŋga-m
paŋga-em
lump-1SG
no-poss
paŋgam
paŋga-m
paŋga-em
lump-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paŋgam
paŋga-m
paŋga-em
lump-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paŋgam
paŋga-m
paŋga-em
lump-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ruenam
ru}-en-am
ruo-en-am
chop-PST2-1SG
vb2-tense-pers

I've taken eight of your pieces


ruaʃ (-em) – 6


puʃeŋge ukʃəm ruen ojəraʃ

puʃeŋge
puʃeŋge
puʃeŋge
tree
no
ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-CVB
vb2-adv
ojəraʃ
ojər-aʃ
ojəro-aʃ
separate-INF
vb2-inf

to cut off a tree branch


ruaʃ (-em) – 7


ʃykəm ruen kodaʃ

ʃykəm
ʃyk-əm
ʃyk-m
litter-ACC
no-case
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-CVB
vb2-adv
kodaʃ
kod-aʃ
kod-aʃ
stay-INF
vb1-inf
kodaʃ
kod-aʃ
kodo-aʃ
leave-INF
vb2-inf

to weed the weeds


ruaʃ (-em) – 8


puʃeŋgəm ruen kudaltaʃ

puʃeŋgəm
puʃeŋgə-m
puʃeŋge-m
tree-ACC
no-case
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-CVB
vb2-adv
kudaltaʃ
kudalt-aʃ
kudalte-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to fell a tree


ruaʃ (-em) – 9


korʃaŋgəm ruen kəʃkaʃ

korʃaŋgəm
korʃaŋgə-m
korʃaŋge-m
burdock-ACC
no-case
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-CVB
vb2-adv
kəʃkaʃ
kəʃk-aʃ
kəʃke-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to cut burdocks


ruaʃ (-em) – 10


pum ruen optaʃ

pum
pu-m
pu-m
wood-ACC
no-case
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-CVB
vb2-adv
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
put-INF
vb2-inf
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
bark-INF
vb2-inf

to chop wood


ruaʃ (-em) – 1ː


t͡ɕodəram ruen pətaraʃ

t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
forest-ACC
no-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
coarse-ACC
ad-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-1SG
no-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-1SG
ad-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-CVB
vb2-adv
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to cut down a forest


ruaʃ (-em) – 12


koʃkəʃo olmapum ruen ʃuaʃ

koʃkəʃo
koʃkəʃo
koʃkəʃo
dried
ad
koʃkəʃo
koʃkə-ʃo
koʃko-ʃe
dry-PTCP.ACT
vb2-ad
olmapum
olmapu-m
olmapu-m
apple.tree-ACC
no-case
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruen
ru}-en
ruo-en
chop-CVB
vb2-adv
ʃuaʃ
ʃuaʃ
ʃuaʃ
instead.of
po
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
reach-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
ferment-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
whittle-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃuo-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to cut down a dried apple tree


ruaʃan – 1


ruaʃan kid

ruaʃan
ruaʃan
ruaʃan
with.dough
ad
ruaʃan
ruaʃ-an
ruaʃ-an
dough-with
no-deriv.ad
kid
kid
kid
hand
no

dough-soiled hands


ruaʃaŋaʃ (-am) – 1


kidʃe ruaʃaŋən

kidʃe
kid-ʃe
kid-ʒe
hand-3SG
no-poss
ruaʃaŋən
ruaʃaŋ-ən
ruaʃaŋ-n
be.soiled.with.dough-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ruaʃaŋən
ruaʃaŋ-ən
ruaʃaŋ-n
be.soiled.with.dough-CVB
vb1-adv
ruaʃaŋən
ruaʃ-aŋ-ən
ruaʃ-aŋ-n
dough-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
ruaʃaŋən
ruaʃ-aŋ-ən
ruaʃ-aŋ-n
dough-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

(s)he got dough on his/her hands


rubeʒ – 1


oborono rubeʒ

oborono
oborono
oborono
defense
no
rubeʒ
rubeʒ
rubeʒ
boundary
no

line of defense


rubeʒ – 2


tuʃman rubeʒ

tuʃman
tuʃman
tuʃman
enemy
no
rubeʒ
rubeʒ
rubeʒ
boundary
no

enemy line


rubiʎnik – 1


rubiʎnikəm temdalaʃ

rubiʎnikəm
rubiʎnik-əm
rubiʎnik-m
knife.switch-ACC
no-case
temdalaʃ
temdal-aʃ
temdal-aʃ
push-INF
vb1-inf

to press a knife switch


rubrike – 1


səlnəmut rubrike

səlnəmut
səlnəmut
səlnəmut
literature
no
rubrike
rubrike
rubrike
rubric
no

literary column


ruda – 1


βyrgene ruda

βyrgene
βyrgeɲe
βyrgeɲe
copper
no
ruda
ruda
ruda
ore
no
ruda
ru-da
ru-da
leaven-2PL
no-poss
ruda
rud-a
rudo-a
untie-3SG
vb2-pers

copper ore


ruda – 2


kyrtɲø ruda

kyrtɲø
kyrtɲø
kyrtɲø
iron
no
ruda
ruda
ruda
ore
no
ruda
ru-da
ru-da
leaven-2PL
no-poss
ruda
rud-a
rudo-a
untie-3SG
vb2-pers

iron ore


rudaltaʃ (-am) – 1


kandəra rudaltən

kandəra
kandəra
kandəra
rope
no
rudaltən
rudalt-ən
rudalt-n
come.untied-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rudaltən
rudalt-ən
rudalt-n
come.untied-CVB
vb1-adv
rudaltən
rud-alt-ən
rudo-alt-n
untie-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
rudaltən
rud-alt-ən
rudo-alt-n
untie-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

the rope came untied


rudaltaʃ (-am) – 2


jəlməʒe rudaltən

jəlməʒe
jəlmə-ʒe
jəlme-ʒe
tongue-3SG
no-poss
rudaltən
rudalt-ən
rudalt-n
come.untied-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rudaltən
rudalt-ən
rudalt-n
come.untied-CVB
vb1-adv
rudaltən
rud-alt-ən
rudo-alt-n
untie-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
rudaltən
rud-alt-ən
rudo-alt-n
untie-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

his/her tongue has been loosened


rudaltaʃ (-am) – 3


kuməlʒo rudalteʃ

kuməlʒo
kuməl-ʒo
kuməl-ʒe
mood-3SG
no-poss
rudalteʃ
rudalt-eʃ
rudalt-eʃ
come.untied-3SG
vb1-pers
rudalteʃ
rud-alt-eʃ
rudo-alt-eʃ
untie-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

(s)he's feeling relieved, his/her heart is growing lighter


rudaltaʃ (-am) – 4


ojgəʒo rudalteʃ

ojgəʒo
ojgə-ʒo
ojgo-ʒe
grief-3SG
no-poss
rudalteʃ
rudalt-eʃ
rudalt-eʃ
come.untied-3SG
vb1-pers
rudalteʃ
rud-alt-eʃ
rudo-alt-eʃ
untie-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

his/her grief is lessening


rudaltaʃ (-am) – 5


ʃoβət͡ɕem rudalt kaja

ʃoβət͡ɕem
ʃoβət͡ɕ-em
ʃoβət͡ɕ-em
kerchief-1SG
no-poss
ʃoβət͡ɕem
ʃoβət͡ɕ-em
ʃoβət͡ɕ-em
kerchief-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃoβət͡ɕem
ʃoβət͡ɕ-em
ʃoβət͡ɕ-em
kerchief-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃoβət͡ɕem
ʃoβət͡ɕ-em
ʃoβət͡ɕ-em
kerchief-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rudalt
rudalt
rudalt
come.untied-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rudalt
rudalt
rudalt
come.untied-CNG
vb1-conn
rudalt
rudalt
rudalt
come.untied-CVB
vb1-adv
rudalt
rud-alt
rudo-alt
untie-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
rudalt
rud-alt
rudo-alt
untie-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
rudalt
rud-alt
rudo-alt
untie-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

my kerchief is coming undone


rudaltaʃ (-jem) – 1


ydər ʃoβət͡ɕʃəm rudalta

ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no
ʃoβət͡ɕʃəm
ʃoβət͡ɕ-ʃə-m
ʃoβət͡ɕ-ʒe-m
kerchief-3SG-ACC
no-poss-case
rudalta
rudalt-a
rudalte-a
untie-3SG
vb2-pers

the girl is untying her kerchief


rudaltmaʃ – 1


kandəra rudaltmaʃ

kandəra
kandəra
kandəra
rope
no
rudaltmaʃ
rudaltmaʃ
rudaltmaʃ
coming.untied
no
rudaltmaʃ
rudalt-maʃ
rudalt-maʃ
come.untied-NMLZ
vb1-deriv.n
rudaltmaʃ
rud-alt-maʃ
rudo-alt-maʃ
untie-REF-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n

a rope coming undone


rudaltmaʃ – 2


jəlme rudaltmaʃ

jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no
rudaltmaʃ
rudaltmaʃ
rudaltmaʃ
coming.untied
no
rudaltmaʃ
rudalt-maʃ
rudalt-maʃ
come.untied-NMLZ
vb1-deriv.n
rudaltmaʃ
rud-alt-maʃ
rudo-alt-maʃ
untie-REF-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n

someone's tongue being loosened


rudaʃ (-jem) – 1


jəlməm rudaʃ

jəlməm
jəlmə-m
jəlme-m
tongue-ACC
no-case
rudaʃ
ruda
ruda
ore-ILL
no-case
rudaʃ
ruda
ruda-eʃ
ore-LAT
no-case
rudaʃ
rud-aʃ
rudo-aʃ
untie-INF
vb2-inf

to loosen someone's tongue


rudaʃ (-jem) – 2


kəldəʃəm rudaʃ

kəldəʃəm
kəldəʃ-əm
kəldəʃ-m
lace-ACC
no-case
kəldəʃəm
kəldəʃə-m
kəldəʃe-m
relative-ACC
ad-case
kəldəʃəm
kəldə-əm
kəlde-əm
tie.up-PST1-1SG
vb2-tense-pers
kəldəʃəm
kəldə-ʃə-m
kəlde-ʃe-m
tie.up-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
rudaʃ
ruda
ruda
ore-ILL
no-case
rudaʃ
ruda
ruda-eʃ
ore-LAT
no-case
rudaʃ
rud-aʃ
rudo-aʃ
untie-INF
vb2-inf

to untie a knot, to undo a knot


rudaʃ (-jem) – 3


pəʃkeməm rudaʃ

pəʃkeməm
pəʃkem-əm
pəʃkem-m
knot-ACC
no-case
pəʃkeməm
pəʃkem-əm
pəʃkem-əm
be.tied.into.a.knot-PST1.1SG
vb1-tense.pers
rudaʃ
ruda
ruda
ore-ILL
no-case
rudaʃ
ruda
ruda-eʃ
ore-LAT
no-case
rudaʃ
rud-aʃ
rudo-aʃ
untie-INF
vb2-inf

to untie a knot


rudaʃ (-jem) – 4


pijəm joləʃtəmaʃ gət͡ɕ rudaʃ

pijəm
pij-əm
pij-m
dog-ACC
no-case
joləʃtəmaʃ
joləʃtəmaʃ
joləʃtəmaʃ
tie
no
joləʃtəmaʃ
joləʃtə-maʃ
joləʃto-maʃ
tie.up-NMLZ
vb2-deriv.n
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
rudaʃ
ruda
ruda
ore-ILL
no-case
rudaʃ
ruda
ruda-eʃ
ore-LAT
no-case
rudaʃ
rud-aʃ
rudo-aʃ
untie-INF
vb2-inf

to unleash a dog


rudaʃ (-jem) – 5


joləm rudaʃ

joləm
jol-əm
jol-m
foot-ACC
no-case
rudaʃ
ruda
ruda
ore-ILL
no-case
rudaʃ
ruda
ruda-eʃ
ore-LAT
no-case
rudaʃ
rud-aʃ
rudo-aʃ
untie-INF
vb2-inf

to take off bast shoes


rudaʃ (-jem) – 6


βuj gət͡ɕ ʃoβət͡ɕəm ruden kudaltaʃ

βuj
βuj
βuj
head
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ʃoβət͡ɕəm
ʃoβət͡ɕ-əm
ʃoβət͡ɕ-m
kerchief-ACC
no-case
ruden
rud-en
rudo-en
untie-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruden
rud-en
rudo-en
untie-CVB
vb2-adv
kudaltaʃ
kudalt-aʃ
kudalte-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to take off a headscarf


rudaʃ (-jem) – 7


bintəm kid gət͡ɕ ruden ʃuaʃ

bintəm
bint-əm
bint-m
bandage-ACC
no-case
kid
kid
kid
hand
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ruden
rud-en
rudo-en
untie-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruden
rud-en
rudo-en
untie-CVB
vb2-adv
ʃuaʃ
ʃuaʃ
ʃuaʃ
instead.of
po
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
reach-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
ferment-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
whittle-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃuo-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to remove a bandage from some's hand


rudkalaʃ (-jem) – 1


kəldəʃəm rudkalaʃ

kəldəʃəm
kəldəʃ-əm
kəldəʃ-m
lace-ACC
no-case
kəldəʃəm
kəldəʃə-m
kəldəʃe-m
relative-ACC
ad-case
kəldəʃəm
kəldə-əm
kəlde-əm
tie.up-PST1-1SG
vb2-tense-pers
kəldəʃəm
kəldə-ʃə-m
kəlde-ʃe-m
tie.up-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
rudkalaʃ
rudkal-aʃ
rudkale-aʃ
untie-INF
vb2-inf

to untie a knot


rudnaʃ (-jem) – 1


kata kandəram rudnen

kata
kata
kata
footwear
no
kata
kat-a
kate-a
break.off-3SG
vb2-pers
kandəram
kandəra-m
kandəra-m
rope-ACC
no-case
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-1SG
no-poss
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rudnen
rudn-en
rudno-en
come.untied-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rudnen
rudn-en
rudno-en
come.untied-CVB
vb2-adv

the shoelaces came untied


rudnik – 1


rudnikəʃte əʃtaʃ

rudnikəʃte
rudnik-əʃte
rudnik-ʃte
mine-INE
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to work in a mine


rudəgaʃ (-jem) – 1


kapka meŋge rudəgen

kapka
kapka
kapka
gate
no
meŋge
meŋge
meŋge
post
no
meŋge
meŋ-ge
meŋ-ge
birthmark-COM
no-case
rudəgen
rudəg-en
rudəgo-en
decay-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rudəgen
rudəg-en
rudəgo-en
decay-CVB
vb2-adv

the gate post rotted


rudəltaʃ (-am) – 1


kandəra rudəltən

kandəra
kandəra
kandəra
rope
no
rudəltən
rudəlt-ən
rudəlt-n
come.untied-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rudəltən
rudəlt-ən
rudəlt-n
come.untied-CVB
vb1-adv

the string came undone


rudəltəʃ – 1


t͡ɕon rudəltəʃ

t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
rudəltəʃ
rudəltəʃ
rudəltəʃ
opening
no

opening one's heart


rudəltəʃ – 2


kuməl rudəltəʃ

kuməl
kuməl
kuməl
mood
no
rudəltəʃ
rudəltəʃ
rudəltəʃ
opening
no

inspiration; outlet, vent


rudəmaʃ – 1


meʃakəm rudəmaʃ

meʃakəm
meʃak-əm
meʃak-m
bag-ACC
no-case
rudəmaʃ
rudəmaʃ
rudəmaʃ
untieing
no
rudəmaʃ
rudə-maʃ
rudo-maʃ
untie-NMLZ
vb2-deriv.n

untieing a bag


rudəmaʃ – 2


joləm rudəmaʃ

joləm
jol-əm
jol-m
foot-ACC
no-case
rudəmaʃ
rudəmaʃ
rudəmaʃ
untieing
no
rudəmaʃ
rudə-maʃ
rudo-maʃ
untie-NMLZ
vb2-deriv.n

taking off footwear (e.g., bast shoes)


rudəʃtaʃ (-am) – 1


ʃoβət͡ɕəm rudəʃtaʃ

ʃoβət͡ɕəm
ʃoβət͡ɕ-əm
ʃoβət͡ɕ-m
kerchief-ACC
no-case
rudəʃtaʃ
rudəʃt-aʃ
rudəʃt-aʃ
untie-INF
vb1-inf

to untie a kerchief


ruj – 1


t͡ɕonʒo ruj t͡ɕut͡ɕən

t͡ɕonʒo
t͡ɕon-ʒo
t͡ɕon-ʒe
soul-3SG
no-poss
ruj
ruj
ruj
X
de
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕən
perceptibly
av
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕ-ən
t͡ɕut͡ɕ-n
seem-PST2-3SG
vb1-tense-pers
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕ-ən
t͡ɕut͡ɕ-n
seem-CVB
vb1-adv

his/her heart missed a beat, his/her heart jumped


ruj – 2


t͡ɕoneʃəʒe ruj t͡ɕut͡ɕən

t͡ɕoneʃəʒe
t͡ɕon-eʃ-əʒe
t͡ɕon-eʃ-ʒe
soul-LAT-3SG
no-case-poss
ruj
ruj
ruj
X
de
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕən
perceptibly
av
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕ-ən
t͡ɕut͡ɕ-n
seem-PST2-3SG
vb1-tense-pers
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕ-ən
t͡ɕut͡ɕ-n
seem-CVB
vb1-adv

my heart missed a beat, my heart jumped


ruj – 3


t͡ɕonlan ruj t͡ɕut͡ɕeʃ

t͡ɕonlan
t͡ɕonl-an
t͡ɕonlo-an
sincere-with
ad-deriv.ad
t͡ɕonlan
t͡ɕon-lan
t͡ɕon-lan
soul-DAT
no-case
t͡ɕonlan
t͡ɕon-la-n
t͡ɕon-la-n
soul-PL-GEN
no-num-case
ruj
ruj
ruj
X
de
t͡ɕut͡ɕeʃ
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
seem-3SG
vb1-pers

his/her heart missed a beat, his/her heart jumped


ruj – 4


ʃymʒø ruj t͡ɕut͡ɕən

ʃymʒø
ʃym-ʒø
ʃym-ʒe
heart-3SG
no-poss
ʃymʒø
ʃym-ʒø
ʃym-ʒe
feeling-3SG
no-poss
ʃymʒø
ʃym-ʒø
ʃym-ʒe
bark-3SG
no-poss
ruj
ruj
ruj
X
de
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕən
perceptibly
av
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕ-ən
t͡ɕut͡ɕ-n
seem-PST2-3SG
vb1-tense-pers
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕ-ən
t͡ɕut͡ɕ-n
seem-CVB
vb1-adv

his/her heart missed a beat, his/her heart jumped


ruj – 5


ʃymeʃəʒe ruj t͡ɕut͡ɕən

ʃymeʃəʒe
ʃym-eʃ-əʒe
ʃym-eʃ-ʒe
heart-LAT-3SG
no-case-poss
ʃymeʃəʒe
ʃym-eʃ-əʒe
ʃym-eʃ-ʒe
feeling-LAT-3SG
no-case-poss
ʃymeʃəʒe
ʃym-eʃ-əʒe
ʃym-eʃ-ʒe
bark-LAT-3SG
no-case-poss
ruj
ruj
ruj
X
de
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕən
perceptibly
av
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕ-ən
t͡ɕut͡ɕ-n
seem-PST2-3SG
vb1-tense-pers
t͡ɕut͡ɕən
t͡ɕut͡ɕ-ən
t͡ɕut͡ɕ-n
seem-CVB
vb1-adv

my heart missed a beat, my heart jumped


ruj – 6


ʃymlan ruj t͡ɕut͡ɕeʃ

ʃymlan
ʃyml-an
ʃymlø-an
cordial-with
ad-deriv.ad
ʃymlan
ʃym-lan
ʃym-lan
heart-DAT
no-case
ʃymlan
ʃym-lan
ʃym-lan
feeling-DAT
no-case
ʃymlan
ʃym-lan
ʃym-lan
bark-DAT
no-case
ʃymlan
ʃym-la-n
ʃym-la-n
heart-PL-GEN
no-num-case
ʃymlan
ʃym-la-n
ʃym-la-n
feeling-PL-GEN
no-num-case
ʃymlan
ʃym-la-n
ʃym-la-n
bark-PL-GEN
no-num-case
ruj
ruj
ruj
X
de
t͡ɕut͡ɕeʃ
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
t͡ɕut͡ɕ-eʃ
seem-3SG
vb1-pers

his/her heart missed a beat, his/her heart jumped


rukoβoditeʎ – 1


klasːnəj rukoβoditeʎ

klasːnəj
klasːnəj
klasːnəj
class
ad
rukoβoditeʎ
rukoβoditeʎ
rukoβoditeʎ
head
no

form master, class teacher


rukopaʃnəj – 1


rukopaʃnəj kredalmaʃ

rukopaʃnəj
rukopaʃnəj
rukopaʃnəj
hand-to-hand
ad
kredalmaʃ
kredalmaʃ
kredalmaʃ
fight
no
kredalmaʃ
kredal-maʃ
kredal-maʃ
fight-NMLZ
vb1-deriv.n

hand-to-hand fight


rukopisnəj – 1


rukopisnəj paʃa

rukopisnəj
rukopisnəj
rukopisnəj
handwritten
ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

handwritten work


rukopiś – 1


aβtorən rukopiśʃe

aβtorən
aβtor-ən
aβtor-n
author-GEN
no-case
rukopiśʃe
rukopiś-ʃe
rukopiś-ʒe
manuscript-3SG
no-poss

author's manuscript


rukopiś – 2


jamde rukopiś

jamde
jamde
jamde
ready
ad
rukopiś
rukopiś
rukopiś
manuscript
no

ready manuscript


rukopiś – 3


rukopiśəm pet͡ɕatʲəʃ jamdəlaʃ

rukopiśəm
rukopiś-əm
rukopiś-m
manuscript-ACC
no-case
pet͡ɕatʲəʃ
pet͡ɕatʲ-əʃ
pet͡ɕatʲ
seal-ILL
no-case
jamdəlaʃ
jamdəl-aʃ
jamdəle-aʃ
prepare-INF
vb2-inf
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la-eʃ
ready-PL-LAT
ad-num-case

to prepare a manuscript for publication


rukojatke – 1


pət͡ɕal rukojatke

pət͡ɕal
pət͡ɕal
pət͡ɕal
gun
no
rukojatke
rukojatke
rukojatke
handle
no

a rifle's hilt


ruleβoj – 1


opətan ruleβoj paroxodəm moʃten naŋgaja

opətan
opətan
opətan
experienced
ad
opətan
opət-an
opət-an
experience-with
no-deriv.ad
ruleβoj
ruleβoj
ruleβoj
helmsman
no
paroxodəm
paroxod-əm
paroxod-m
steamer-ACC
no-case
moʃten
moʃten
moʃten
capably
av
moʃten
moʃt-en
moʃto-en
be.able.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
moʃten
moʃt-en
moʃto-en
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
moʃten
moʃt-en
moʃto-en
be.able.to-CVB
vb2-adv
moʃten
moʃt-en
moʃto-en
become.tired-CVB
vb2-adv
naŋgaja
naŋgaj-a
naŋgaje-a
take-3SG
vb2-pers

the experienced helmsman guides the steamboat skillfully


ruʎ – 1


ruʎ βoktene ʃint͡ɕaʃ

ruʎ
ruʎ
ruʎ
rudder
no
βoktene
βoktene
βoktene
beside
av/po
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye-ILL
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
sit.down-INF
vb1-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
sit-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
know-INF
vb2-inf

to sit at the wheel


ruʎ – 2


ruʎəm βiktaraʃ

ruʎəm
ruʎ-əm
ruʎ-m
rudder-ACC
no-case
βiktaraʃ
βiktar-aʃ
βiktare-aʃ
stretch.out-INF
vb2-inf

to steer the wheel


ruʎ – 3


βelosiped ruʎ

βelosiped
βelosiped
βelosiped
bicycle
no
ruʎ
ruʎ
ruʎ
rudder
no

bicycle handlebars


rumbək – 1


βedra pundaʃəʃte rumbək paldərna

βedra
βedra
βedra
bucket
no
pundaʃəʃte
pundaʃ-əʃte
pundaʃ-ʃte
bottom-INE
no-case
rumbək
rumbək
rumbək
sediment
no
paldərna
paldər-na
paldər-na
indicator-1PL
no-poss
paldərna
paldərn-a
paldərne-a
be.seen-3SG
vb2-pers

there is sediment at the bottom of the bucket


rumbək – 2


toʃto rumbək det͡ɕ koraŋaʃ

toʃto
toʃto
toʃto
old
ad/no
toʃto
toʃ-to
toʃ-ʃte
butt-INE
no-case
toʃto
toʃt-o
toʃt-je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
rumbək
rumbək
rumbək
sediment
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
koraŋaʃ
koraŋ-aʃ
koraŋ-aʃ
move.away.from-INF
vb1-inf

to escape the shadows of one's past


rumbəkaltaʃ (-am) – 1


taβəʃte βyd rumbəkaltən

taβəʃte
taβə-ʃte
taβe-ʃte
well-INE
no-case
taβəʃte
taβəʃ-te
taβəʃ-ʃte
stamping-INE
no-case
taβəʃte
taβəʃ-te
taβəʃ-ʃte
profit-INE
no-case
taβəʃte
taβəʃt-e
taβəʃt-je
stamp-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βyd
βyd
βyd
water
no
rumbəkaltən
rumbəkalt-ən
rumbəkalt-n
grow.turbid-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rumbəkaltən
rumbəkalt-ən
rumbəkalt-n
grow.turbid-CVB
vb1-adv

the water grew muddy in the well


rumbəkan – 1


rumbəkan βydəʃtø koləm kut͡ɕaʃ

rumbəkan
rumbəkan
rumbəkan
cloudy
ad
rumbəkan
rumbək-an
rumbək-an
sediment-with
no-deriv.ad
βydəʃtø
βyd-əʃtø
βyd-ʃte
water-INE
no-case
koləm
kol-əm
kol-m
fish-ACC
no-case
koləm
kol-əm
kol-m
Pisces-ACC
no-case
koləm
kolə-m
kolo-m
twenty-ACC
nm-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to fish in troubled waters


rumbəkan – 2


rumbəkan ont͡ɕaltəʃ

rumbəkan
rumbəkan
rumbəkan
cloudy
ad
rumbəkan
rumbək-an
rumbək-an
sediment-with
no-deriv.ad
ont͡ɕaltəʃ
ont͡ɕaltəʃ
ont͡ɕaltəʃ
look
no

lackluster look


rumbəkan – 3


rumbəkan iləʃ

rumbəkan
rumbəkan
rumbəkan
cloudy
ad
rumbəkan
rumbək-an
rumbək-an
sediment-with
no-deriv.ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

gloomy life


rumbəkaŋaʃ (-am) – 1


teŋəz βyd rumbəkaŋən

teŋəz
teŋəz
teŋəz
sea
no
βyd
βyd
βyd
water
no
rumbəkaŋən
rumbəkaŋ-ən
rumbəkaŋ-n
grow.turbid-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rumbəkaŋən
rumbəkaŋ-ən
rumbəkaŋ-n
grow.turbid-CVB
vb1-adv
rumbəkaŋən
rumbək-aŋ-ən
rumbək-aŋ-n
sediment-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
rumbəkaŋən
rumbək-aŋ-ən
rumbək-aŋ-n
sediment-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

the sea grew murky


rumbəkaŋaʃ (-am) – 2


ojgo dene uʃem rumbəkaŋən

ojgo
ojgo
ojgo
grief
no
dene
dene
dene
with
po
uʃem
uʃem
uʃem
union
no
uʃem
-em
-em
mind-1SG
no-poss
uʃem
-em
uʃo-em
join-1SG
vb2-pers
uʃem
-em
uʃo-em
order-1SG
vb2-pers
uʃem
-em
-em
mind-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
uʃem
-em
-em
mind-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
uʃem
-em
-em
mind-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rumbəkaŋən
rumbəkaŋ-ən
rumbəkaŋ-n
grow.turbid-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rumbəkaŋən
rumbəkaŋ-ən
rumbəkaŋ-n
grow.turbid-CVB
vb1-adv
rumbəkaŋən
rumbək-aŋ-ən
rumbək-aŋ-n
sediment-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
rumbəkaŋən
rumbək-aŋ-ən
rumbək-aŋ-n
sediment-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

my mind was clouded by grief


rumbəkaŋdaʃ (-jem) – 1


jerəm rumbəkaŋdaʃ

jerəm
jer-əm
jer-m
lake-ACC
no-case
rumbəkaŋdaʃ
rumbəkaŋd-aʃ
rumbəkaŋde-aʃ
cloud-INF
vb2-inf

to muddy a lake


rumbəkaŋdaʃ (-jem) – 2


korem βydəm βoʎək rumbəkaŋden pətaren

korem
korem
korem
ravine
no
korem
koŕ-em
koŕ-em
measles-1SG
no-poss
korem
kor-em
koro-em
draw-1SG
vb2-pers
korem
koŕ-em
koŕ-em
measles-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
korem
koŕ-em
koŕ-em
measles-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
korem
koŕ-em
koŕ-em
measles-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βydəm
βyd-əm
βyd-m
water-ACC
no-case
βoʎək
βoʎək
βoʎək
cattle
no
rumbəkaŋden
rumbəkaŋd-en
rumbəkaŋde-en
cloud-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rumbəkaŋden
rumbəkaŋd-en
rumbəkaŋde-en
cloud-CVB
vb2-adv
pətaren
pətar-en
pətare-en
finish-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pətaren
pətar-en
pətare-en
finish-CVB
vb2-adv

the cattle made the river muddyрумбыкаҥ


rumbəklanaʃ (-jem) – 1


t͡ɕajnikəʃte βyd rumbəklana

t͡ɕajnikəʃte
t͡ɕajnik-əʃte
t͡ɕajnik-ʃte
kettle-INE
no-case
βyd
βyd
βyd
water
no
rumbəklana
rumbəklan-a
rumbəklane-a
grow.turbid-3SG
vb2-pers
rumbəklana
rumbək-la-na
rumbək-la-na
sediment-COMP-1PL
no-case-poss
rumbəklana
rumbək-la-na
rumbək-la-na
sediment-PL-1PL
no-num-poss

the water in the kettle growing turbid


rumbəktaʃ (-jem) – 1


pamaʃ βydəm rumbəktaʃ

pamaʃ
pamaʃ
pamaʃ
spring
no
βydəm
βyd-əm
βyd-m
water-ACC
no-case
rumbəktaʃ
rumbəkt-aʃ
rumbəkto-aʃ
cloud-INF
vb2-inf

to muddy spring water


rumbəkən – 1


ʃint͡ɕamlan βudakan, rumbəkən kojaʃ tyŋale

ʃint͡ɕamlan
ʃint͡ɕa-m-lan
ʃint͡ɕa-em-lan
eye-1SG-DAT
no-poss-case
ʃint͡ɕamlan
ʃint͡ɕa-m-la-n
ʃint͡ɕa-em-la-n
eye-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
βudakan,
βudakan
βudakan
mistily
av
βudakan,
βudaka-n
βudaka-an
misty-with
ad/no-deriv.ad
βudakan,
βudaka-n
βudaka-n
misty-GEN
ad/no-case
rumbəkən
rumbəkən
rumbəkən
muddy
av
rumbəkən
rumbək-ən
rumbək-n
sediment-GEN
no-case
kojaʃ
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaʃ
koja
koja-eʃ
fat-LAT
ad/no-case
kojaʃ
koj-aʃ
koj-aʃ
be.visible-INF
vb1-inf
tyŋale
tyŋal-ʲe
tyŋal-je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers

my sight started becoming dull and unclear


rumən – 1


rumənla ojlaʃ tunemaʃ

rumənla
rumən-la
rumən-la
Romanian-COMP
no-case
rumənla
rumən-la
rumən-la
Romanian-PL
no-num
rumənla
rumən-la
rumən-la
Romanian-STR
no-enc
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf

to learn to speak Romanian


rumən – 2


rumən jəlme

rumən
rumən
rumən
Romanian
no
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Romanian language, Romanian


rumən – 3


rumən kalək

rumən
rumən
rumən
Romanian
no
kalək
kalək
kalək
people
no

Romanian nation


run – 1


run ojərla

run
run
run
phlegm
no
run
ru-n
ru-n
leaven-GEN
no-case
ojərla
ojərl-a
ojərlo-a
go.apart-3SG
vb2-pers

(s)he's clearing his/her


run – 2


run βot͡ɕmaʃ

run
run
run
phlegm
no
run
ru-n
ru-n
leaven-GEN
no-case
βot͡ɕmaʃ
βot͡ɕmaʃ
βot͡ɕmaʃ
falling
no
βot͡ɕmaʃ
βot͡ɕ-maʃ
βoz-maʃ
lie.down-NMLZ
vb1-deriv.n

cold, head cold


runan – 1


runan kokərtəʃ

runan
runan
runan
with.phlegm
ad
runan
run-an
run-an
phlegm-with
no-deriv.ad
runan
run-an
runo-an
rune-with
no-deriv.ad
runan
ru-na-n
ru-na-n
leaven-1PL-GEN
no-poss-case
kokərtəʃ
kokərtəʃ
kokərtəʃ
cough
no

cough with phlegm


runan – 2


runan nerʃoβət͡ɕ

runan
runan
runan
with.phlegm
ad
runan
run-an
run-an
phlegm-with
no-deriv.ad
runan
run-an
runo-an
rune-with
no-deriv.ad
runan
ru-na-n
ru-na-n
leaven-1PL-GEN
no-poss-case
nerʃoβət͡ɕ
nerʃoβət͡ɕ
nerʃoβət͡ɕ
handkerchief
no

snotty handkerchief


runaŋaʃ (-am) – 1


jot͡ɕam kut͡ɕəmem dene t͡ɕəla runaŋəm

jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-m
child-ACC
no-case
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-1SG
no-poss
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kut͡ɕəmem
kut͡ɕəm-em
kut͡ɕəmo-em
caught-1SG
ad-poss
kut͡ɕəmem
kut͡ɕə-m-em
kut͡ɕo-me-em
hold-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
kut͡ɕəmem
kut͡ɕəm-em
kut͡ɕəmo-em
caught-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
kut͡ɕəmem
kut͡ɕəm-em
kut͡ɕəmo-em
caught-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
kut͡ɕəmem
kut͡ɕəm-em
kut͡ɕəmo-em
caught-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kut͡ɕəmem
kut͡ɕə-m-em
kut͡ɕo-me-em
hold-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
kut͡ɕəmem
kut͡ɕə-m-em
kut͡ɕo-me-em
hold-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
kut͡ɕəmem
kut͡ɕə-m-em
kut͡ɕo-me-em
hold-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
runaŋəm
runaŋ-əm
runaŋ-əm
be.covered.in.phlegm-PST1.1SG
vb1-tense.pers
runaŋəm
run-aŋ-əm
run-aŋ-əm
phlegm-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
runaŋəm
run-aŋ-əm
runo-aŋ-əm
rune-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers

I got snot all over my clothes when holding the child


runːeran – 1


oʃmaʃte kok runːeran jot͡ɕa pot͡ɕaŋeʃ

oʃmaʃte
oʃma-ʃte
oʃma-ʃte
sand-INE
no-case
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
runːeran
runːeran
runːeran
with.a.runny.nose
ad
runːeran
runːer-an
runːer-an
milksop-with
no-deriv.ad
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
pot͡ɕaŋeʃ
pot͡ɕaŋ-eʃ
pot͡ɕaŋ-eʃ
stir-3SG
vb1-pers
pot͡ɕaŋeʃ
pot͡ɕ-aŋ-eʃ
pot͡ɕ-aŋ-eʃ
tail-TRANS-3SG
no-deriv.v-pers

two children with runny noses are rolling around in the sand


rut͡ɕka – 1


aβtomatit͡ɕeskij rut͡ɕka

aβtomatit͡ɕeskij
aβtomatit͡ɕeskij
aβtomatit͡ɕeskij
automatic
ad
rut͡ɕka
rut͡ɕka
rut͡ɕka
pen
no

fountain pen


rut͡ɕka – 2


rut͡ɕka dene βozaʃ

rut͡ɕka
rut͡ɕka
rut͡ɕka
pen
no
dene
dene
dene
with
po
βozaʃ
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf

to write with a pen


rut͡ɕka – 3


rut͡ɕkam puraʃ

rut͡ɕkam
rut͡ɕka-m
rut͡ɕka-m
pen-ACC
no-case
rut͡ɕkam
rut͡ɕka-m
rut͡ɕka-em
pen-1SG
no-poss
rut͡ɕkam
rut͡ɕka-m
rut͡ɕka-em
pen-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
rut͡ɕkam
rut͡ɕka-m
rut͡ɕka-em
pen-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
rut͡ɕkam
rut͡ɕka-m
rut͡ɕka-em
pen-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
puraʃ
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
home-made.kvass-LAT
no-case
puraʃ
pura
pura-eʃ
framework-LAT
no-case
puraʃ
pur-aʃ
pur-aʃ
chew-INF
vb1-inf
puraʃ
pur-aʃ
puro-aʃ
go.in-INF
vb2-inf

to chew one's pen


rut͡ɕka – 4


ʃørtɲø peran rut͡ɕka

ʃørtɲø
ʃørtɲø
ʃørtɲø
gold
ad/no
peran
peran
peran
with.a.feather
ad
peran
pera-n
pera-an
pen-with
no-deriv.ad
peran
per-an
pere-an
power-with
no-deriv.ad
peran
pera-n
pera-n
pen-GEN
no-case
rut͡ɕka
rut͡ɕka
rut͡ɕka
pen
no

pen with a golden feather


rut͡ɕka-kagaz – 1


rut͡ɕka-kagazəm nalza da mo kyleʃəm βozəza

rut͡ɕka-kagazəm
rut͡ɕka-kagaz-əm
rut͡ɕka-kagaz-m
pen.and.paper-ACC
no-case
nalza
nal-za
nal-za
take-IMP.2PL
vb1-mood.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
kyleʃəm
kyleʃ-əm
kyleʃ-m
need-ACC
ad/no-case
βozəza
βozə-za
βozo-za
write-IMP.2PL
vb2-mood.pers

take out a pen and paper, and write down what you need


rut͡ɕnoj – 1


rut͡ɕnoj granat

rut͡ɕnoj
rut͡ɕnoj
rut͡ɕnoj
hand
ad
granat
granat
granat
pomegranate
no
granat
granat
granat
grenade
no

hand grenade


rut͡ɕnoj – 2


rut͡ɕnoj tormoz

rut͡ɕnoj
rut͡ɕnoj
rut͡ɕnoj
hand
ad
tormoz
tormoz
tormoz
brake
no

hand brake


ruʃ – 1


ruʃ βate

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no

Russian woman


ruʃ – 2


ruʃ jəlme

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Russian language, Russian


ruʃ – 3


ruʃ kalək

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
kalək
kalək
kalək
people
no

Russian nation


ruʃ – 4


ruʃ kere

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
kere
kere
kere
truth
ad/no
kere
ker-e
ker-je
pass.through-PST1.3SG
vb1-tense.pers

Russkaya Pravda (legal code in ancient Russia)


ruʃ – 5


ruʃ koŋga

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
koŋga
koŋga
koŋga
stove
no

Russian stove, Russian oven


ruʃ – 6


ruʃ kuβa

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
kuβa
kuβa
kuβa
old.woman
no
kuβa
kuβa
kuβa
reddish-brown
ad

Russian woman


ruʃ – 7


ruʃ obed

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
obed
obed
obed
lunch
no

afternoon snack


ruʃ – 8


ruʃ torək

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
torək
torək
torək
curds
no

curds and milk


ruʃ – 9


ruʃ tən

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
tən
tən
tən
faith
no
tən
tən
tən
breath
no

Orthodox Christianity


ruʃ – 10


ruʃ ydəramaʃ

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no

Russian woman


ruʃ – 1ː


ruʃ erge

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn

Russian boy


ruʃ – 12


ruʃ jal

ruʃ
ruʃ
ruʃ
Russian
no
ruʃ
ru
ru
leaven-ILL
no-case
jal
jal
jal
village
no

Russian village


ruʃaŋaʃ (-am) – 1


kalək erkən ruʃaŋeʃ

kalək
kalək
kalək
people
no
erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
ruʃaŋeʃ
ruʃaŋ-eʃ
ruʃaŋ-eʃ
become.Russified-3SG
vb1-pers
ruʃaŋeʃ
ruʃ-aŋ-eʃ
ruʃ-aŋ-eʃ
Russian-TRANS-3SG
no-deriv.v-pers

people are slowly being Russified


ruʃaŋdaʃ (-jem) – 1


økəmeʃ ruʃaŋdaʃ

økəmeʃ
økəmeʃ
økəmeʃ
by.force
av
økəmeʃ
økəm-eʃ
økəm-eʃ
by.force-LAT
ad/av-case
ruʃaŋdaʃ
ruʃaŋd-aʃ
ruʃaŋde-aʃ
Russify-INF
vb2-inf

to Russify by force


ruʃaŋʃe – 1


ruʃaŋʃe jal

ruʃaŋʃe
ruʃaŋʃe
ruʃaŋʃe
Russified
ad
ruʃaŋʃe
ruʃaŋ-ʃe
ruʃaŋ-ʃe
become.Russified-PTCP.ACT
vb1-ad
ruʃaŋʃe
ruʃ-aŋ-ʃe
ruʃ-aŋ-ʃe
Russian-TRANS-PTCP.ACT
no-deriv.v-ad
jal
jal
jal
village
no

Russified village


ruʃarɲa – 1


ruʃarɲa jeda

ruʃarɲa
ruʃarɲa
ruʃarɲa
Sunday
no
jeda
jeda
jeda
each
po

every Sunday


ruʃarɲa – 2


ruʃarɲa ket͡ɕe

ruʃarɲa
ruʃarɲa
ruʃarɲa
Sunday
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn

Sunday


ruʃarɲa – 3


ruʃarɲa pazar

ruʃarɲa
ruʃarɲa
ruʃarɲa
Sunday
no
pazar
pazar
pazar
marketplace
ad/no

Sunday market


ruʃarɲalan – 1


ruʃarɲalan paʃam pətarem

ruʃarɲalan
ruʃarɲalan
ruʃarɲalan
till.Sunday
av
ruʃarɲalan
ruʃarɲa-lan
ruʃarɲa-lan
Sunday-DAT
no-case
ruʃarɲalan
ruʃarɲa-la-n
ruʃarɲa-la-n
Sunday-PL-GEN
no-num-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pətarem
pətar-em
pətare-em
finish-1SG
vb2-pers

I'll get my work done by Sunday


ruʃarɲan – 1


kaʒne ruʃarɲan

kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
ruʃarɲan
ruʃarɲan
ruʃarɲan
Sunday
av
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-an
Sunday-with
no-deriv.ad
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-n
Sunday-GEN
no-case

every Sunday


ruʃarɲan – 2


kodʃo ruʃarɲan

kodʃo
kodʃo
kodʃo
last
ad/no
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʃe
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
code-3SG
no-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ruʃarɲan
ruʃarɲan
ruʃarɲan
Sunday
av
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-an
Sunday-with
no-deriv.ad
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-n
Sunday-GEN
no-case

last Sunday


ruʃarɲan – 3


tolʃo ruʃarɲan

tolʃo
tolʃo
tolʃo
coming
ad/no
tolʃo
tol-ʃo
tol-ʃe
come-PTCP.ACT
vb1-ad
ruʃarɲan
ruʃarɲan
ruʃarɲan
Sunday
av
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-an
Sunday-with
no-deriv.ad
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-n
Sunday-GEN
no-case

next Sunday


ruʃarɲan – 4


ruʃarɲan erdene

ruʃarɲan
ruʃarɲan
ruʃarɲan
Sunday
av
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-an
Sunday-with
no-deriv.ad
ruʃarɲan
ruʃarɲa-n
ruʃarɲa-n
Sunday-GEN
no-case
erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av

Sunday morning


ruʃeʃtaʃ (-am) – 1


jørʃeʃ ruʃeʃtaʃ

jørʃeʃ
jørʃeʃ
jørʃeʃ
totally
av
jørʃeʃ
jørʃ-eʃ
jørʃø-eʃ
fitting-LAT
ad-case
ruʃeʃtaʃ
ruʃeʃt-aʃ
ruʃeʃt-aʃ
be.Russified-INF
vb1-inf

to be Russified completely


ruʃla – 1


ruʃla mutlanaʃ

ruʃla
ruʃla
ruʃla
Russian
ad/av
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-COMP
no-case
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-PL
no-num
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-STR
no-enc
ruʃla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
mutlanaʃ
mutlan-aʃ
mutlane-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to speak Russian


ruʃla – 2


ruʃla tunəktaʃ

ruʃla
ruʃla
ruʃla
Russian
ad/av
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-COMP
no-case
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-PL
no-num
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-STR
no-enc
ruʃla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
tunəktaʃ
tunəkt-aʃ
tunəkto-aʃ
teach-INF
vb2-inf

to teach in Russian


ruʃla – 3


ruʃla agun

ruʃla
ruʃla
ruʃla
Russian
ad/av
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-COMP
no-case
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-PL
no-num
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-STR
no-enc
ruʃla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
agun
agun
agun
drying.barn
no
agun
agu-n
agu-n
sharp-GEN
ad/av-case

Russian drying house


ruʃla – 4


ruʃla βera

ruʃla
ruʃla
ruʃla
Russian
ad/av
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-COMP
no-case
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-PL
no-num
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-STR
no-enc
ruʃla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
βera
βera
βera
belief
no

Russian Orthodoxy


ruʃla – 5


ruʃla komaka

ruʃla
ruʃla
ruʃla
Russian
ad/av
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-COMP
no-case
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-PL
no-num
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-STR
no-enc
ruʃla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
komaka
komaka
komaka
oven
no

Russian oven, Russian stoveруш: руш коҥ


ruʃla – 6


ruʃla tyr

ruʃla
ruʃla
ruʃla
Russian
ad/av
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-COMP
no-case
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-PL
no-num
ruʃla
ruʃ-la
ruʃ-la
Russian-STR
no-enc
ruʃla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
tyr
tyr
tyr
edge
no
tyr
tyr
tyr
embroidery
no
tyr
tyr
tyr
X
de

(kind of embroidery incorporating Russian motifs)


ruʃlaŋaʃ (-am) – 1


pot͡ɕelamut ruʃlaŋən

pot͡ɕelamut
pot͡ɕelamut
pot͡ɕelamut
poem
no
ruʃlaŋən
ruʃlaŋ-ən
ruʃlaŋ-n
be.translated.into.Russian-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ruʃlaŋən
ruʃlaŋ-ən
ruʃlaŋ-n
be.translated.into.Russian-CVB
vb1-adv
ruʃlaŋən
ruʃla-ən
ruʃla-aŋ-n
Russian-TRANS-PST2-3SG
ad/av-deriv.v-tense-pers
ruʃlaŋən
ruʃla-ən
ruʃla-aŋ-n
Russian-TRANS-CVB
ad/av-deriv.v-adv

the poem was translated into Russian


ruʃlaŋdaʃ (-jem) – 1


anglit͡ɕan romanəm ruʃlaŋdaʃ

anglit͡ɕan
anglit͡ɕan
anglit͡ɕan
Englishman
no
romanəm
roman-əm
roman-m
novel-ACC
no-case
romanəm
roman-əm
roman-m
Romance-ACC
ad-case
romanəm
rom-an-əm
rom-an-m
rum-with-ACC
no-deriv.ad-case
ruʃlaŋdaʃ
ruʃlaŋd-aʃ
ruʃlaŋde-aʃ
translate.into.Russian-INF
vb2-inf

to translate an English novel into Russian


ruʃt – 1


ruʃt lijaʃ

ruʃt
ruʃt
ruʃt
X
de
ruʃt
ru-ʃt
ru-ʃt
leaven-3PL
no-poss
ruʃt
ruʃt
ruʃt
get.drunk-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ruʃt
ruʃt
ruʃt
get.drunk-CNG
vb1-conn
ruʃt
ruʃt
ruʃt
get.drunk-CVB
vb1-adv
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to collapse, to crash down


ruʃtaraʃ (-jem) – 1


pyrø erkən-erkən ruʃtara

pyrø
pyrø
pyrø
home-brewed.beer
no
pyrø
pyrø
pyrø
Birsk
pn
pyrø
pyrø
pyrø
be.destined-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pyrø
pyrø
pyrø
wrinkle-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pyrø
pyrø
pyrø
be.destined-CNG
vb2-conn
pyrø
pyrø
pyrø
wrinkle-CNG
vb2-conn
erkən-erkən
erkən-erkən
erkən-erkən
gradually
av
ruʃtara
ruʃtar-a
ruʃtare-a
intoxicate-3SG
vb2-pers

home brew gets you drunk little by little


ruʃtaraʃ (-jem) – 2


t͡ɕot ruʃtaraʃ

t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
ruʃtaraʃ
ruʃtar-aʃ
ruʃtare-aʃ
intoxicate-INF
vb2-inf

to make quite drunk


ruʃtaraʃ (-jem) – 3


kuanəmaʃ tudəm jørʃən ruʃtaren

kuanəmaʃ
kuanəmaʃ
kuanəmaʃ
joy
no
kuanəmaʃ
kuanə-maʃ
kuane-maʃ
rejoice-NMLZ
vb2-deriv.n
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
jørʃən
jørʃən
jørʃən
totally
av
jørʃən
jørʃə-n
jørʃø-n
fitting-GEN
ad-case
ruʃtaren
ruʃtar-en
ruʃtare-en
intoxicate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ruʃtaren
ruʃtar-en
ruʃtare-en
intoxicate-CVB
vb2-adv

(s)he's drunk on happiness


ruʃtaʃ (-am) – 1


ruʃtməʒ dene t͡ɕəla monden

ruʃtməʒ
ruʃtmə
ruʃtmo-ʒe
intoxicated-3SG
ad-poss
ruʃtməʒ
ruʃt-mə
ruʃt-me-ʒe
get.drunk-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
monden
mond-en
mondo-en
forget-PST2-3SG
vb2-tense-pers
monden
mond-en
mondo-en
forget-CVB
vb2-adv

(s)he forgot everything in his/her drunkenness


ruʃtaʃ (-am) – 2


məj ruʃtən oməl

məj
məj
məj
1SG
pr
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-CVB
vb1-adv
ruʃtən
ru-ʃt-ən
ru-ʃt-n
leaven-3PL-GEN
no-poss-case
oməl
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

I'm not drunk


ruʃtaʃ (-am) – 3


ruʃtən βozaʃ

ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-CVB
vb1-adv
ruʃtən
ru-ʃt-ən
ru-ʃt-n
leaven-3PL-GEN
no-poss-case
βozaʃ
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf

to get drunk and fall


ruʃtaʃ (-am) – 4


ruʃtən koʃtaʃ

ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-CVB
vb1-adv
ruʃtən
ru-ʃt-ən
ru-ʃt-n
leaven-3PL-GEN
no-poss-case
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to stagger around drunk


ruʃtaʃ (-am) – 5


pura denat ruʃtən kudaltenat

pura
pura
pura
home-made.kvass
no
pura
pura
pura
framework
no
pura
pur-a
puro-a
go.in-3SG
vb2-pers
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-CVB
vb1-adv
ruʃtən
ru-ʃt-ən
ru-ʃt-n
leaven-3PL-GEN
no-poss-case
kudaltenat
kudalt-en-at
kudalte-en-at
throw-PST2-2SG
vb2-tense-pers
kudaltenat
kudalt-ena-t
kudalte-ena-at
throw-1PL-and
vb2-pers-enc
kudaltenat
kudalt-en-at
kudalte-en-at
throw-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
kudaltenat
kudalt-en-at
kudalte-en-at
throw-CVB-and
vb2-adv-enc

you even got drunk on kvass


ruʃtaʃ (-am) – 6


səra dene ruʃtən ʃint͡ɕaʃ

səra
səra
səra
beer
no
səra
sər-a
səre-a
get.angry-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-CVB
vb1-adv
ruʃtən
ru-ʃt-ən
ru-ʃt-n
leaven-3PL-GEN
no-poss-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye-ILL
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
sit.down-INF
vb1-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
sit-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
know-INF
vb2-inf

to become tipsy with beer


ruʃtaʃ (-am) – 7


ik t͡ɕukər dene ruʃtən ʃuənam

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
t͡ɕukər
t͡ɕukər
t͡ɕukər
cup
no
t͡ɕukər
t͡ɕukər
t͡ɕukər
pit
no
dene
dene
dene
with
po
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ruʃtən
ruʃt-ən
ruʃt-n
get.drunk-CVB
vb1-adv
ruʃtən
ru-ʃt-ən
ru-ʃt-n
leaven-3PL-GEN
no-poss-case
ʃuənam
ʃu-ən-am
ʃu-n-am
reach-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ʃuənam
ʃu-ən-am
ʃu-n-am
ferment-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ʃuənam
ʃu-ən-am
ʃu-n-am
whittle-PST2-1SG
vb1-tense-pers

I got drunk on one glass


ruʃtkaʃ (-jem) – 1


oknaʃke ruʃtkaʃ

oknaʃke
okna-ʃke
okna-ʃke
window-ILL
no-case
ruʃtkaʃ
ruʃtk-aʃ
ruʃtko-aʃ
knock-INF
vb2-inf

to knock at a window, to knock at a window


ruʃtmaʃ – 1


jyən ruʃtmaʃ

jyən
jy-ən
jy-n
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jyən
jy-ən
jy-n
drink-CVB
vb1-adv
ruʃtmaʃ
ruʃtmaʃ
ruʃtmaʃ
intoxication
no
ruʃtmaʃ
ruʃt-maʃ
ruʃt-maʃ
get.drunk-NMLZ
vb1-deriv.n

alcohol intoxication


ruʃtmeʃ(ke) – 1


ruʃtmeʃ jyaʃ

ruʃtmeʃ
ruʃtmeʃ
ruʃtmeʃ
till.one.is.drunk
av
ruʃtmeʃ
ruʃtm-eʃ
ruʃtmo-eʃ
intoxicated-LAT
ad-case
ruʃtmeʃ
ruʃt-meʃ
ruʃt-meʃ
get.drunk-CVB.FUT
vb1-adv
ruʃtmeʃ
ruʃt-m-eʃ
ruʃt-me-eʃ
get.drunk-PTCP.PASS-LAT
vb1-ad-case
jyaʃ
jy-aʃ
jy-aʃ
drink-INF
vb1-inf

to get drunk


ruʃtmo – 1


ruʃtmo βuj dene

ruʃtmo
ruʃtmo
ruʃtmo
intoxicated
ad
ruʃtmo
ruʃt-mo
ruʃt-me
get.drunk-PTCP.PASS
vb1-ad
βuj
βuj
βuj
head
no
dene
dene
dene
with
po

intoxicated, drunk


ruʃtmo – 2


ruʃtmo βuja

ruʃtmo
ruʃtmo
ruʃtmo
intoxicated
ad
ruʃtmo
ruʃt-mo
ruʃt-me
get.drunk-PTCP.PASS
vb1-ad
βuja
βuja
βuja
with.a.head
av

intoxicated, drunk


ruʃtʃo – 1


pele ruʃtʃo

pele
pele
pele
half
ad/av/no
pele
pele
pele
in.half
ad/av/no
pele
pel-ʲe
pel-je
burn-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ruʃtʃo
ruʃtʃo
ruʃtʃo
intoxicated
ad
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʃe
get.drunk-PTCP.ACT
vb1-ad
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
X-3SG
de-poss
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
get.drunk-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ruʃtʃo
ru-ʃt-ʃo
ru-ʃt-ʒe
leaven-3PL-3SG
no-poss-poss
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
get.drunk-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
get.drunk-CVB-3SG
vb1-adv-poss

tipsy


ruʃtʃo – 2


ruʃtʃo βuja

ruʃtʃo
ruʃtʃo
ruʃtʃo
intoxicated
ad
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʃe
get.drunk-PTCP.ACT
vb1-ad
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
X-3SG
de-poss
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
get.drunk-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ruʃtʃo
ru-ʃt-ʃo
ru-ʃt-ʒe
leaven-3PL-3SG
no-poss-poss
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
get.drunk-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
get.drunk-CVB-3SG
vb1-adv-poss
βuja
βuja
βuja
with.a.head
av

drunk, intoxicated


ruʃtʃo – 3


ruʃtʃo pørjeŋ-βlak

ruʃtʃo
ruʃtʃo
ruʃtʃo
intoxicated
ad
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʃe
get.drunk-PTCP.ACT
vb1-ad
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
X-3SG
de-poss
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
get.drunk-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ruʃtʃo
ru-ʃt-ʃo
ru-ʃt-ʒe
leaven-3PL-3SG
no-poss-poss
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
get.drunk-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ruʃtʃo
ruʃt-ʃo
ruʃt-ʒe
get.drunk-CVB-3SG
vb1-adv-poss
pørjeŋ-βlak
pørjeŋ-βlak
pørjeŋ-βlak
man-PL
no-num

drunken men


ruʃtək – 1


ruʃtək ale erten ogəl

ruʃtək
ruʃtək
ruʃtək
drunkenness
ad/no
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

the drunkenness hasn't subsided


ruʃtək – 2


ruʃtək βuj

ruʃtək
ruʃtək
ruʃtək
drunkenness
ad/no
βuj
βuj
βuj
head
no

tipsy head


ruʃtəktaraʃ (-jem) – 1


kuatle pyrø ruʃtəktara

kuatle
kuatle
kuatle
strong
ad
pyrø
pyrø
pyrø
home-brewed.beer
no
pyrø
pyrø
pyrø
Birsk
pn
pyrø
pyrø
pyrø
be.destined-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pyrø
pyrø
pyrø
wrinkle-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pyrø
pyrø
pyrø
be.destined-CNG
vb2-conn
pyrø
pyrø
pyrø
wrinkle-CNG
vb2-conn
ruʃtəktara
ruʃtəktar-a
ruʃtəktare-a
intoxicate-3SG
vb2-pers

the strong home-brew is intoxicating


ruʃtəktaraʃ (-jem) – 2


jøratəmaʃ ajdeməm ruʃtəktara

jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
love
no
jøratəmaʃ
jøratə-maʃ
jørate-maʃ
love-NMLZ
vb2-deriv.n
ajdeməm
ajdemə-m
ajdeme-m
human-ACC
no-case
ruʃtəktara
ruʃtəktar-a
ruʃtəktare-a
intoxicate-3SG
vb2-pers

love intoxicates people


ruʃtəktarədəme – 1


ruʃtəktarədəme səra

ruʃtəktarədəme
ruʃtəktarədəme
ruʃtəktarədəme
non-alcoholic
ad
ruʃtəktarədəme
ruʃtəktarə-dəme
ruʃtəktare-dəme
intoxicate-PTCP.NEG
vb2-ad
səra
səra
səra
beer
no
səra
sər-a
səre-a
get.angry-3SG
vb2-pers

non-alcoholic beer


ruʃtəktaʃ (-jem) – 1


ʃampanskij βujəm ruʃtəktara

ʃampanskij
ʃampanskij
ʃampanskij
champagne
no
βujəm
βuj-əm
βuj-m
head-ACC
no-case
ruʃtəktara
ruʃtəktar-a
ruʃtəktare-a
intoxicate-3SG
vb2-pers

champagne makes you drunk


ruʃtəktəʃan – 1


ruʃtəktəʃan jyəʃ

ruʃtəktəʃan
ruʃtəktəʃan
ruʃtəktəʃan
intoxicating
ad
ruʃtəktəʃan
ruʃtəktəʃ-an
ruʃtəktəʃo-an
intoxicating-with
ad-deriv.ad
ruʃtəktəʃan
ruʃtəktə-an
ruʃtəkto-ʃe-an
intoxicate-PTCP.ACT-with
vb2-ad-deriv.ad
ruʃtəktəʃan
ruʃt-əktə-an
ruʃt-kte-ʃe-an
get.drunk-CAUS-PTCP.ACT-with
vb1-deriv.v-ad-deriv.ad
jyəʃ
jyəʃ
jyəʃ
drink
no

intoxicating drink


ruʃtəktəʃo – 1


ruʃtəktəʃo araka

ruʃtəktəʃo
ruʃtəktəʃo
ruʃtəktəʃo
intoxicating
ad
ruʃtəktəʃo
ruʃtəktə-ʃo
ruʃtəkto-ʃe
intoxicate-PTCP.ACT
vb2-ad
ruʃtəktəʃo
ruʃt-əktə-ʃo
ruʃt-kte-ʃe
get.drunk-CAUS-PTCP.ACT
vb1-deriv.v-ad
araka
araka
araka
vodka
no

intoxicating wine


ruʃtəldalaʃ (-am) – 1


səra dene ruʃtəldalaʃ

səra
səra
səra
beer
no
səra
sər-a
səre-a
get.angry-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
ruʃtəldalaʃ
ruʃtəldal-aʃ
ruʃtəldal-aʃ
get.a.bit.drunk-INF
vb1-inf

to get a bit drunk on beer


ruʃtəldaʃ (-jem) – 1


araka puʃ dene ruʃtəldaʃ

araka
araka
araka
vodka
no
puʃ
puʃ
puʃ
boat
no
puʃ
puʃ
puʃ
smell
no
puʃ
pu
pu
wood-ILL
no-case
dene
dene
dene
with
po
ruʃtəldaʃ
ruʃtəld-aʃ
ruʃtəldo-aʃ
get.a.bit.drunk-INF
vb2-inf

to get a bit drunk on the smell of vodka


ruʃtəʃ – 1


ruʃtəʃ erkən erta

ruʃtəʃ
ruʃtəʃ
ruʃtəʃ
alcohol
no
erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
erta
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers

the drunkenness is is slowly subsiding


ruəktaʃ (-jem) – 1


t͡ɕodəram aram ogət ruəkto

t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
forest-ACC
no-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
coarse-ACC
ad-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-1SG
no-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-1SG
ad-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
aram
aram
aram
in.vain
ad/av
aram
ara-m
ara-m
body-ACC
no-case
aram
ara-m
ara-em
body-1SG
no-poss
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
ruəkto
ruəkto
ruəkto
have.something.cut-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ruəkto
ruəkto
ruəkto
have.something.cut-CNG
vb2-conn
ruəkto
ruə-kto
ruo-kte
chop-CAUS-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ruəkto
ruə-kto
ruo-kte
chop-CAUS-CNG
vb2-deriv.v-conn

they won't allow the forest to be cut for no reason


ruəmaʃ – 1


toβar dene ruəmaʃ

toβar
toβar
toβar
ax
no
dene
dene
dene
with
po
ruəmaʃ
ruəmaʃ
ruəmaʃ
chopping
no
ruəmaʃ
ruə-maʃ
ruo-maʃ
chop-NMLZ
vb2-deriv.n

chopping with an ax


ruəmaʃ – 2


ukʃəm ruəmaʃ

ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
ruəmaʃ
ruəmaʃ
ruəmaʃ
chopping
no
ruəmaʃ
ruə-maʃ
ruo-maʃ
chop-NMLZ
vb2-deriv.n

cutting off branches


ruəmo – 1


ruəmo βer

ruəmo
ruəmo
ruəmo
chopped
ad
ruəmo
ruə-mo
ruo-me
chop-PTCP.PASS
vb2-ad
βer
βer
βer
place
no

cleared space, clearing


ruəmo – 2


ruəmo pale

ruəmo
ruəmo
ruəmo
chopped
ad
ruəmo
ruə-mo
ruo-me
chop-PTCP.PASS
vb2-ad
pale
pale
pale
marking
ad/no
pale
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale
pale
pale
know-CNG
vb2-conn

notch


ruəmo – 3


ruəmo ʃəl

ruəmo
ruəmo
ruəmo
chopped
ad
ruəmo
ruə-mo
ruo-me
chop-PTCP.PASS
vb2-ad
ʃəl
ʃəl
ʃəl
meat
no
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CNG
vb1-conn
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CVB
vb1-adv

minced meat


ruəʃo – 1


pum ruəʃo

pum
pu-m
pu-m
wood-ACC
no-case
ruəʃo
ruəʃo
ruəʃo
cutter
no
ruəʃo
ruə-ʃo
ruo-ʃe
chop-PTCP.ACT
vb2-ad

woodcutter


ruəʃo – 2


ukʃ ruəʃo

ukʃ
ukʃ
ukʃ
branch
no
ruəʃo
ruəʃo
ruəʃo
cutter
no
ruəʃo
ruə-ʃo
ruo-ʃe
chop-PTCP.ACT
vb2-ad

branch cutter


ruəʃo – 3


t͡ɕodəra ruəʃo

t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
forest
no
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
coarse
ad
ruəʃo
ruəʃo
ruəʃo
cutter
no
ruəʃo
ruə-ʃo
ruo-ʃe
chop-PTCP.ACT
vb2-ad

lumberjack


ruəʃtaʃ (-am) – 1


puəm ruəʃtaʃ

puəm
pu-əm
pu-m
wood-ACC
no-case
ruəʃtaʃ
ruəʃt-aʃ
ruəʃt-aʃ
cut-INF
vb1-inf

to chop wood


ruəʃtaʃ (-am) – 2


ukʃəm ruəʃtaʃ

ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
ruəʃtaʃ
ruəʃt-aʃ
ruəʃt-aʃ
cut-INF
vb1-inf

to cut branches


ruəʃtaʃ (-am) – 3


nuʒəm ruəʃt ʃogaʃ

nuʒəm
nuʒ-əm
nuʒ-m
nettle-ACC
no-case
nuʒəm
nuʒ-əm
nuʒ-m
pike-ACC
no-case
ruəʃt
ru-əʃt
ru-ʃt
leaven-3PL
no-poss
ruəʃt
ruəʃt
ruəʃt
cut-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ruəʃt
ruə-ʃt
ruo-ʃt
chop-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ruəʃt
ruə-t
ruo-t
chop-PST1-3PL
vb2-tense-pers
ruəʃt
ruəʃt
ruəʃt
cut-CNG
vb1-conn
ruəʃt
ruəʃt
ruəʃt
cut-CVB
vb1-adv
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf

to cut nettles


ruem – 1


kumda ruem

kumda
kumda
kumda
wide
ad
kumda
kum-da
kum-da
godfather.of.one's.child-2PL
no-poss
kumda
kum-da
kum-da
three-2PL
nm-poss
ruem
ruem
ruem
clearing
no
ruem
ru-em
ru-em
leaven-1SG
no-poss
ruem
ru}-em
ruo-em
chop-1SG
vb2-pers
ruem
ru-em
ru-em
leaven-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ruem
ru-em
ru-em
leaven-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ruem
ru-em
ru-em
leaven-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

broad clearing


ruem – 2


t͡ɕodəra ruem

t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
forest
no
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
coarse
ad
ruem
ruem
ruem
clearing
no
ruem
ru-em
ru-em
leaven-1SG
no-poss
ruem
ru}-em
ruo-em
chop-1SG
vb2-pers
ruem
ru-em
ru-em
leaven-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ruem
ru-em
ru-em
leaven-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ruem
ru-em
ru-em
leaven-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

forest clearing, glade


rueman – 1


rueman t͡ɕodəra

rueman
rueman
rueman
with.clearings
ad
rueman
ruem-an
ruem-an
clearing-with
no-deriv.ad
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
forest
no
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
coarse
ad

forest with clearings


rueʃtaʃ (-am) – 1


pərɲam rueʃtaʃ

pərɲam
pərɲa-m
pərɲa-m
log-ACC
no-case
pərɲam
pərɲa-m
pərɲa-em
log-1SG
no-poss
pərɲam
pərɲa-m
pərɲa-em
log-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pərɲam
pərɲa-m
pərɲa-em
log-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pərɲam
pərɲa-m
pərɲa-em
log-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rueʃtaʃ
rueʃt-aʃ
rueʃt-aʃ
cut-INF
vb1-inf

to chop logs


ryβø-ryβø – 1


ryβø-ryβø dene

ryβø-ryβø
ryβø-ryβø
ryβø-ryβø
X
no
dene
dene
dene
with
po

at the crack of dawn, early in the morning


ryβygaʃ (-jem) – 1


saj uβer dene ryβygaʃ

saj
saj
saj
good
ad/av
uβer
uβer
uβer
news
no
dene
dene
dene
with
po
ryβygaʃ
ryβyg-aʃ
ryβygø-aʃ
make.happy-INF
vb2-inf

to make somebody happy with good news


ryβəgeʲ – 1


ryβəge ojlaʃ

ryβəge
ryβəge
ryβəge
loudly
av
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to speak loudly


rydalaʃ (-am) – 1


kandəram rydalaʃ

kandəram
kandəra-m
kandəra-m
rope-ACC
no-case
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-1SG
no-poss
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rydalaʃ
rydal-aʃ
rydal-aʃ
wear.out-INF
vb1-inf

to wear out a rope


rydalaʃ (-am) – 2


ukʃəm ləʃtaʃ det͡ɕ rydalaʃ

ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
ləʃtaʃ
ləʃtaʃ
ləʃtaʃ
leaf
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
rydalaʃ
rydal-aʃ
rydal-aʃ
wear.out-INF
vb1-inf

to clean leaves off a branch


rydaltaʃ (-am) – 1


punəmo kandəra kunam-gənat rydalteʃ

punəmo
punə-mo
puno-me
twine-PTCP.PASS
vb2-ad
kandəra
kandəra
kandəra
rope
no
kunam-gənat
kunam-gənat
kunam-gənat
one.day
av/pr
rydalteʃ
rydalt-eʃ
rydalt-eʃ
wear.out-3SG
vb1-pers
rydalteʃ
ryd-alt-eʃ
rydø-alt-eʃ
wear.out-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

a twined rope will wear out at some point


rydaltaʃ (-jem) – 1


u kandəram rydaltaʃ

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
kandəram
kandəra-m
kandəra-m
rope-ACC
no-case
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-1SG
no-poss
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rydaltaʃ
rydalt-aʃ
rydalt-aʃ
wear.out-INF
vb1-inf
rydaltaʃ
rydalt-aʃ
rydalte-aʃ
wear.out-INF
vb2-inf
rydaltaʃ
ryd-alt-aʃ
rydø-alt-aʃ
wear.out-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to wear out a new rope


rydaltaʃ (-jem) – 2


ukʃ gət͡ɕ ləʃtaʃəm rydaltaʃ

ukʃ
ukʃ
ukʃ
branch
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ləʃtaʃəm
ləʃtaʃ-əm
ləʃtaʃ-m
leaf-ACC
no-case
rydaltaʃ
rydalt-aʃ
rydalt-aʃ
wear.out-INF
vb1-inf
rydaltaʃ
rydalt-aʃ
rydalte-aʃ
wear.out-INF
vb2-inf
rydaltaʃ
ryd-alt-aʃ
rydø-alt-aʃ
wear.out-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to clean leaves off a branch


rydaltəktaʃ (-jem) – 1


βurgeməm rydaltəktaʃ

βurgeməm
βurgem-əm
βurgem-m
clothes-ACC
no-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-m
stem-1SG-ACC
no-poss-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-əm
stem-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
rydaltəktaʃ
rydaltəkt-aʃ
rydaltəkte-aʃ
wear.out-INF
vb2-inf
rydaltəktaʃ
rydalt-əkt-aʃ
rydalt-kte-aʃ
wear.out-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
rydaltəktaʃ
rydaltə-kt-aʃ
rydalte-kte-aʃ
wear.out-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
rydaltəktaʃ
ryd-alt-əkt-aʃ
rydø-alt-kte-aʃ
wear.out-REF-CAUS-INF
vb2-deriv.v-deriv.v-inf

to wear out clothes


rydaltəktaʃ (-jem) – 2


pərt͡ɕəm rydaltəktaʃ

pərt͡ɕəm
pərt͡ɕə-m
pərt͡ɕe-m
grain-ACC
no-case
rydaltəktaʃ
rydaltəkt-aʃ
rydaltəkte-aʃ
wear.out-INF
vb2-inf
rydaltəktaʃ
rydalt-əkt-aʃ
rydalt-kte-aʃ
wear.out-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
rydaltəktaʃ
rydaltə-kt-aʃ
rydalte-kte-aʃ
wear.out-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
rydaltəktaʃ
ryd-alt-əkt-aʃ
rydø-alt-kte-aʃ
wear.out-REF-CAUS-INF
vb2-deriv.v-deriv.v-inf

to thresh grain


rydaltəʃ – 1


ʃʎapa rydaltəʃ

ʃʎapa
ʃʎapa
ʃʎapa
hat
no
rydaltəʃ
rydaltəʃ
rydaltəʃ
band
no
rydaltəʃ
rydaltə
rydalte
wear.out-PST1-3SG
vb2-tense-pers

hat string


rydaltəʃan – 1


rydaltəʃan ʃuβəʃ

rydaltəʃan
rydaltəʃan
rydaltəʃan
with.a.band
ad
rydaltəʃan
rydaltəʃ-an
rydaltəʃ-an
band-with
no-deriv.ad
rydaltəʃan
rydaltə-an
rydalte-ʃe-an
wear.out-PTCP.ACT-with
vb2-ad-deriv.ad
ʃuβəʃ
ʃuβəʃ
ʃuβəʃ
bag
no
ʃuβəʃ
ʃuβə
ʃuβo
build-PST1-3SG
vb2-tense-pers

wineskin with a string


rydan – 1


kyʒgø rydan

kyʒgø
kyʒgø
kyʒgø
thick
ad
rydan
rydan
rydan
with.a.core
ad
rydan
ryd-an
rydø-an
center-with
no-deriv.ad

with a thick core


rydan – 2


rydan βoʒora

rydan
rydan
rydan
with.a.core
ad
rydan
ryd-an
rydø-an
center-with
no-deriv.ad
βoʒora
βoʒora
βoʒora
rhizome
no

taproot


rydan – 3


kok rydan

kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
rydan
rydan
rydan
with.a.core
ad
rydan
ryd-an
rydø-an
center-with
no-deriv.ad

double-barreled, double-barrelled; double-edged, two-edged


rydaŋaʃ (-am) – 1


not͡ɕkəʃto kyrtɲø βaʃke rydaŋeʃ

not͡ɕkəʃto
not͡ɕkə-ʃto
not͡ɕko-ʃte
wet-INE
ad/no-case
kyrtɲø
kyrtɲø
kyrtɲø
iron
no
βaʃke
βaʃke
βaʃke
soon
ad/av/no
βaʃke
βaʃke
βaʃke
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaʃke
βaʃke
βaʃke
hurry-CNG
vb2-conn
rydaŋeʃ
rydaŋ-eʃ
rydaŋ-eʃ
rust-LAT
no-case
rydaŋeʃ
rydaŋ-eʃ
rydaŋ-eʃ
rust-3SG
vb1-pers
rydaŋeʃ
ryd-aŋ-eʃ
rydø-aŋ-eʃ
center-TRANS-3SG
no-deriv.v-pers

iron rusts quickly in the damp


rydaŋaʃ (-am) – 2


βedra rydaŋ βozən

βedra
βedra
βedra
bucket
no
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust
no
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust-CNG
vb1-conn
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust-CVB
vb1-adv
rydaŋ
ryd-aŋ
rydø-aŋ
center-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
rydaŋ
ryd-aŋ
rydø-aŋ
center-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
rydaŋ
ryd-aŋ
rydø-aŋ
center-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βozən
βoz-ən
βoz-n
cart-GEN
no-case
βozən
βoz-ən
βoz-n
lie.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozən
βoz-ən
βoz-n
lie.down-CVB
vb1-adv

the bucket rusted


rydaŋaʃ (-am) – 3


kyrtɲø rydaŋən kija

kyrtɲø
kyrtɲø
kyrtɲø
iron
no
rydaŋən
rydaŋ-ən
rydaŋ-n
rust-GEN
no-case
rydaŋən
rydaŋ-ən
rydaŋ-n
rust-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rydaŋən
rydaŋ-ən
rydaŋ-n
rust-CVB
vb1-adv
rydaŋən
ryd-aŋ-ən
rydø-aŋ-n
center-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
rydaŋən
ryd-aŋ-ən
rydø-aŋ-n
center-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kija
kij-a
kije-a
lie-3SG
vb2-pers

the iron is rusting


rydaŋaʃ (-am) – 4


sraβot͡ɕ rydaŋ pəten

sraβot͡ɕ
sraβot͡ɕ
sraβot͡ɕ
key
no
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust
no
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust-CNG
vb1-conn
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust-CVB
vb1-adv
rydaŋ
ryd-aŋ
rydø-aŋ
center-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
rydaŋ
ryd-aŋ
rydø-aŋ
center-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
rydaŋ
ryd-aŋ
rydø-aŋ
center-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pəten
pət-en
pəte-en
end-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pəten
pət-en
pəte-en
end-CVB
vb2-adv

the key rusted


rydaŋaʃ (-am) – 5


miske pundaʃ rydaŋ ʃint͡ɕən

miske
miske
miske
pot
no
pundaʃ
pundaʃ
pundaʃ
bottom
no
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust
no
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust-IMP.2SG
vb1-mood.pers
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust-CNG
vb1-conn
rydaŋ
rydaŋ
rydaŋ
rust-CVB
vb1-adv
rydaŋ
ryd-aŋ
rydø-aŋ
center-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
rydaŋ
ryd-aŋ
rydø-aŋ
center-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
rydaŋ
ryd-aŋ
rydø-aŋ
center-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃint͡ɕən
ʃint͡ɕ-ən
ʃint͡ɕ-n
sit.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃint͡ɕən
ʃint͡ɕ-ən
ʃint͡ɕ-n
sit.down-CVB
vb1-adv

the bottom of the pot rustedрӱдаҥ


rydaŋdaʃ (-jem) – 1


ʃint͡ɕal kyrtɲəmat rydaŋda

ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
salt
no
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
neigh-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
sit-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
know-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
neigh-CNG
vb1-conn
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
sit-CNG
vb1-conn
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
know-CNG
vb1-conn
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
neigh-CVB
vb1-adv
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
sit-CVB
vb1-adv
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
ʃint͡ɕal
know-CVB
vb1-adv
kyrtɲəmat
kyrtɲə-m-at
kyrtɲø-m-at
iron-ACC-and
no-case-enc
rydaŋda
rydaŋ-da
rydaŋ-da
rust-2PL
no-poss
rydaŋda
rydaŋd-a
rydaŋde-a
make.something.rust-3SG
vb2-pers
rydaŋda
rydaŋ-da
rydaŋ-da
rust-PST1.2PL
vb1-tense.pers
rydaŋda
ryd-aŋ-da
rydø-aŋ-da
center-TRANS-PST1.2PL
no-deriv.v-tense.pers

salt will make even iron rust


rydaŋdəme 1 – 1


rydaŋʃe kyrtɲø dene rydaŋdəme βyd

rydaŋʃe
rydaŋʃe
rydaŋʃe
rusty
ad/no
rydaŋʃe
rydaŋ-ʃe
rydaŋ-ʃe
rust-PTCP.ACT
vb1-ad
rydaŋʃe
ryd-aŋ-ʃe
rydø-aŋ-ʃe
center-TRANS-PTCP.ACT
no-deriv.v-ad
kyrtɲø
kyrtɲø
kyrtɲø
iron
no
dene
dene
dene
with
po
rydaŋdəme
rydaŋdəme
rydaŋdəme
rusty
ad
rydaŋdəme
rydaŋdəme
rydaŋdəme
non-rusting
ad
rydaŋdəme
rydaŋdə-me
rydaŋde-me
make.something.rust-PTCP.PASS
vb2-ad
rydaŋdəme
rydaŋ-dəme
rydaŋ-dəme
rust-PTCP.NEG
vb1-ad
rydaŋdəme
rydaŋ-dəme
rydaŋ-dəme
rust-without
no-deriv.ad
rydaŋdəme
ryd-aŋ-dəme
rydø-aŋ-dəme
center-TRANS-PTCP.NEG
no-deriv.v-ad
βyd
βyd
βyd
water
no

water made rusty by rusting iron


rydaŋdəme 1 – 2


lymən rydaŋdəme kyrtɲø

lymən
lymən
lymən
intentionally
ad/av/po
lymən
lym-ən
lym-n
name-GEN
no-case
lymən
lymə-n
lymø-n
sore-GEN
no-case
lymən
lymə-n
lymø-n
glue-GEN
no-case
rydaŋdəme
rydaŋdəme
rydaŋdəme
rusty
ad
rydaŋdəme
rydaŋdəme
rydaŋdəme
non-rusting
ad
rydaŋdəme
rydaŋdə-me
rydaŋde-me
make.something.rust-PTCP.PASS
vb2-ad
rydaŋdəme
rydaŋ-dəme
rydaŋ-dəme
rust-PTCP.NEG
vb1-ad
rydaŋdəme
rydaŋ-dəme
rydaŋ-dəme
rust-without
no-deriv.ad
rydaŋdəme
ryd-aŋ-dəme
rydø-aŋ-dəme
center-TRANS-PTCP.NEG
no-deriv.v-ad
kyrtɲø
kyrtɲø
kyrtɲø
iron
no

iron allowed to rust


rydaŋdəme 2 – 1


rydaŋdəme omsa kəl

rydaŋdəme
rydaŋdəme
rydaŋdəme
rusty
ad
rydaŋdəme
rydaŋdəme
rydaŋdəme
non-rusting
ad
rydaŋdəme
rydaŋdə-me
rydaŋde-me
make.something.rust-PTCP.PASS
vb2-ad
rydaŋdəme
rydaŋ-dəme
rydaŋ-dəme
rust-PTCP.NEG
vb1-ad
rydaŋdəme
rydaŋ-dəme
rydaŋ-dəme
rust-without
no-deriv.ad
rydaŋdəme
ryd-aŋ-dəme
rydø-aŋ-dəme
center-TRANS-PTCP.NEG
no-deriv.v-ad
omsa
omsa
omsa
door
no
kəl
kəl
kəl
string
no

non-rusting door handle


rydaŋmaʃ – 1


kyrtɲəm rydaŋmaʃ det͡ɕ aralaʃ

kyrtɲəm
kyrtɲə-m
kyrtɲø-m
iron-ACC
no-case
rydaŋmaʃ
rydaŋmaʃ
rydaŋmaʃ
rusting
no
rydaŋmaʃ
rydaŋ-maʃ
rydaŋ-maʃ
rust-NMLZ
vb1-deriv.n
rydaŋmaʃ
ryd-aŋ-maʃ
rydø-aŋ-maʃ
center-TRANS-NMLZ
no-deriv.v-deriv.n
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
aralaʃ
aral-aʃ
arale-aʃ
defend-INF
vb2-inf
aralaʃ
ara-la
ara-la
body-PL-ILL
no-num-case
aralaʃ
ara-la
ara-la-eʃ
body-PL-LAT
no-num-case

to protect iron from corrosion


rydaŋʃe – 1


rydaŋʃe puda

rydaŋʃe
rydaŋʃe
rydaŋʃe
rusty
ad/no
rydaŋʃe
rydaŋ-ʃe
rydaŋ-ʃe
rust-PTCP.ACT
vb1-ad
rydaŋʃe
ryd-aŋ-ʃe
rydø-aŋ-ʃe
center-TRANS-PTCP.ACT
no-deriv.v-ad
puda
puda
puda
nail
no
puda
pu-da
pu-da
wood-2PL
no-poss

rusty nail; troublesome person, unreliable person, venal person, corrupt person


rydaʃ (-jem) – 1


kandəram rydaʃ

kandəram
kandəra-m
kandəra-m
rope-ACC
no-case
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-1SG
no-poss
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kandəram
kandəra-m
kandəra-em
rope-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rydaʃ
ryd-aʃ
rydø-aʃ
wear.out-INF
vb2-inf

to wear out a rope


rydaʃ (-jem) – 2


ukʃəm ləʃtaʃ det͡ɕ rydaʃ

ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
ləʃtaʃ
ləʃtaʃ
ləʃtaʃ
leaf
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
rydaʃ
ryd-aʃ
rydø-aʃ
wear.out-INF
vb2-inf

to clean leaves off a branch


rydaʃ (-jem) – 3


iktəmak rydaʃ

iktəmak
iktə-m-ak
ikte-m-ak
one-ACC-STR
nm/pr-case-enc
rydaʃ
ryd-aʃ
rydø-aʃ
wear.out-INF
vb2-inf

to repeat the same thing over and over again


rydaʃ (-jem) – 4


kaŋaʃ dene iktaʒ-køm ryden pətaraʃ

kaŋaʃ
kaŋaʃ
kaŋaʃ
advice
no
dene
dene
dene
with
po
iktaʒ-køm
iktaʒ-kø-m
iktaʒ-kø-m
anyone-ACC
pr-case
ryden
ryden
ryden
annoyingly
av
ryden
ryd-en
rydø-en
wear.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryden
ryd-en
rydø-en
wear.out-CVB
vb2-adv
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to tire someone with one's advice


ryden – 1


ryden ojlaʃ

ryden
ryden
ryden
annoyingly
av
ryden
ryd-en
rydø-en
wear.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryden
ryd-en
rydø-en
wear.out-CVB
vb2-adv
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to speak in a boring fashion


ryder – 1


kuʎtur ryder

kuʎtur
kuʎtur
kuʎtur
culture
no
ryder
ryder
ryder
center
no

cultural center


ryder – 2


proməʃlenːəj ryder

proməʃlenːəj
proməʃlenːəj
proməʃlenːəj
industrial
ad
ryder
ryder
ryder
center
no

industrial center


ryder – 3


tunəktəmo ryder

tunəktəmo
tunəktəmo
tunəktəmo
educated
ad
tunəktəmo
tunəktə-mo
tunəkto-me
teach-PTCP.PASS
vb2-ad
ryder
ryder
ryder
center
no

education center


ryder – 4


ʃəmləʃe ryder

ʃəmləʃe
ʃəmləʃe
ʃəmləʃe
research
ad/no
ʃəmləʃe
ʃəmlə-ʃe
ʃəmle-ʃe
research-PTCP.ACT
vb2-ad
ryder
ryder
ryder
center
no

research center


ryderaŋaʃ (-am) – 1


ʃernur ryderaŋən

ʃernur
ʃernur
ʃernur
Sernur
pn
ryderaŋən
ryderaŋ-ən
ryderaŋ-n
become.a.center-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ryderaŋən
ryderaŋ-ən
ryderaŋ-n
become.a.center-CVB
vb1-adv
ryderaŋən
ryder-aŋ-ən
ryder-aŋ-n
center-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
ryderaŋən
ryder-aŋ-ən
ryder-aŋ-n
center-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

Shernur became an administrative center


ryderaŋdaʃ (-jem) – 1


ʃot͡ɕmo surtəm t͡ɕəla rodo-tukəmlan ryderaŋdaʃ

ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
Monday
ad/no
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕ-mo
ʃot͡ɕ-me
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
surtəm
surt-əm
surt-m
farmstead-ACC
no-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
rodo-tukəmlan
rodo-tukəm-lan
rodo-tukəm-lan
relative-DAT
no-case
rodo-tukəmlan
rodo-tukəm-la-n
rodo-tukəm-la-n
relative-PL-GEN
no-num-case
ryderaŋdaʃ
ryderaŋd-aʃ
ryderaŋde-aʃ
make.something.central-INF
vb2-inf

to make the family house a center for all one's relatives


ryderlaʃ (-jem) – 1


ynarəm ryderlaʃ

ynarəm
ynar-əm
ynar-m
strength-ACC
no-case
ryderlaʃ
ryderl-aʃ
ryderle-aʃ
cetralize-INF
vb2-inf
ryderlaʃ
ryder-la
ryder-la
center-PL-ILL
no-num-case
ryderlaʃ
ryder-la
ryder-la-eʃ
center-PL-LAT
no-num-case

to centralize power


rydø – 1


kundem rydø

kundem
kundem
kundem
region
no
rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn

center of a region


rydø – 2


olan rydəʒø

olan
ola-n
ola-an
city-with
no-deriv.ad
olan
ola-n
ola-an
motley-with
ad-deriv.ad
olan
ola-n
ola-n
city-GEN
no-case
olan
ola-n
ola-n
motley-GEN
ad-case
rydəʒø
rydə-ʒø
rydø-ʒe
center-3SG
no-poss
rydəʒø
rydə-ʒø
rydø-ʒe
wear.out-IMP.3SG
vb2-mood.pers
rydəʒø
rydə-ʒø
rydø-ʒe
wear.out-CNG-3SG
vb2-conn-poss

city center


rydø – 3


keŋeʒ rydø

keŋeʒ
keŋeʒ
keŋeʒ
summer
no
rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn

midsummer


rydø – 4


ket͡ɕəβal rydəʃtø

ket͡ɕəβal
ket͡ɕəβal
ket͡ɕəβal
midday
no
rydəʃtø
rydə-ʃtø
rydø-ʃte
center-INE
no-case

in the middle of the day


rydø – 5


mlande ʃke rydəʒ jər da ket͡ɕe jər pørdeʃ

mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
rydəʒ
rydə
rydø-ʒe
center-3SG
no-poss
rydəʒ
rydə
rydø-ʒe
wear.out-CNG-3SG
vb2-conn-poss
jər
jər
jər
around
ad/av/no/po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
jər
jər
jər
around
ad/av/no/po
pørdeʃ
pørd-eʃ
pørd-eʃ
turn-3SG
vb1-pers

the Earth rotates around its own axis and around the sun


rydø – 6


karandaʃ rydø

karandaʃ
karandaʃ
karandaʃ
pencil
no
rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn

lead of a pencil


rydø – 7


orβa rydø

orβa
orβa
orβa
cart
no
rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn

axle of a cart


rydø – 8


rydəʃkø kajəʃe piseʃtmaʃ

rydəʃkø
rydə-ʃkø
rydø-ʃke
center-ILL
no-case
kajəʃe
kajəʃe
kajəʃe
scrolling
ad
kajəʃe
kajə-ʃe
kaje-ʃe
go-PTCP.ACT
vb2-ad
piseʃtmaʃ
piseʃtmaʃ
piseʃtmaʃ
acceleration
no
piseʃtmaʃ
piseʃt-maʃ
piseʃt-maʃ
speed.up-NMLZ
vb1-deriv.n

centripetal acceleration


rydø – 9


lampe rydø

lampe
lampe
lampe
lamp
no
rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn

lamp wick


rydø – 10


sorta rydø

sorta
sorta
sorta
candle
no
rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn

candle wick


rydø – 1ː


paʃa rydø

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn

core of a matter


rydø – 12


rydø βem sisteme

rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn
βem
βem
βem
brain
no
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

central nervous system


rydø – 13


rydø komisːij

rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn
komisːij
komisːij
komisːij
committee
no

central commission


rydø – 14


rydø komitet

rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn
komitet
komitet
komitet
committee
no

central committee


rydø – 15


rydø luk

rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn
luk
luk
luk
corner
no
luk
luk
luk
X
no
luk
luk
luk
X
no
luk
luk
lukt
lead.out-IMP.2SG
vb1-mood.pers
luk
luk
lukt
lead.out-CNG
vb1-conn
luk
luk
lukt
lead.out-CVB
vb1-adv

central angle


rydø – 16


rydø nerβ sisteme

rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn
nerβ
nerβ
nerβ
nerve
no
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

central nervous system


rydø – 17


rydø prot͡sesːor

rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn
prot͡sesːor
prot͡sesːor
prot͡sesːor
processor
no

central processor


rydø – 18


rydø sajləmaʃ komisːij

rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn
sajləmaʃ
sajləmaʃ
sajləmaʃ
election
no
sajləmaʃ
sajlə-maʃ
sajle-maʃ
elect-NMLZ
vb2-deriv.n
komisːij
komisːij
komisːij
committee
no

central election commission


rydø – 19


rydø tukəm

rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn
tukəm
tukəm
tukəm
family
no

immediate family, close relatives


rydø – 20


rydø ʃiʒtarəʃe sisteme

rydø
rydø
rydø
center
no
rydø
rydø
rydø
wear.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rydø
rydø
rydø
wear.out-CNG
vb2-conn
ʃiʒtarəʃe
ʃiʒtarəʃe
ʃiʒtarəʃe
warning
ad
ʃiʒtarəʃe
ʃiʒtarə-ʃe
ʃiʒtare-ʃe
give.notice-PTCP.ACT
vb2-ad
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

central nervous system


rydəlaʃ (-jem) – 1


mogaj obraz spektakʎəm rydəla?

mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
obraz
obraz
obraz
shape
no
spektakʎəm
spektakʎ-əm
spektakʎ-m
performance-ACC
no-case
rydəla?
rydə-la
rydø-la
center-COMP
no-case
rydəla?
rydə-la
rydø-la
center-PL
no-num
rydəla?
rydə-la
rydø-la
center-STR
no-enc
rydəla?
rydəl-a
rydəlø-a
be.central.to.something-3SG
vb2-pers
rydəla?
rydə-la
rydø-la
wear.out-CNG-STR
vb2-conn-enc

what kind of figure is central to the play?


rydəlaʃ (-jem) – 2


jodəʃəm rydəlaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
rydəlaʃ
rydəl-aʃ
rydəlø-aʃ
be.central.to.something-INF
vb2-inf
rydəlaʃ
rydə-la
rydø-la
center-PL-ILL
no-num-case
rydəlaʃ
rydə-la
rydø-la-eʃ
center-PL-LAT
no-num-case

to get to the bottom of a matter


rydəlaʃ (-jem) – 3


jodəʃəm rydəlen ʃuktaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
rydəlen
rydəl-en
rydəlø-en
be.central.to.something-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rydəlen
rydəl-en
rydəlø-en
be.central.to.something-CVB
vb2-adv
ʃuktaʃ
ʃukt-aʃ
ʃukto-aʃ
succeed.in-INF
vb2-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to get to the bottom of a matterрӱдӧ


rydələk – 1


kaβan rydələk

kaβan
kaβan
kaβan
stack
no
kaβan
kaβa-n
kaβa-an
sky-with
no-deriv.ad
kaβan
kaβa-n
kaβa-an
lower.abdomen-with
no-deriv.ad
kaβan
kaβa-n
kaβa-an
weight-with
no-deriv.ad
kaβan
kaβa-n
kaβa-n
sky-GEN
no-case
kaβan
kaβa-n
kaβa-n
lower.abdomen-GEN
no-case
kaβan
kaβa-n
kaβa-n
weight-GEN
no-case
rydələk
rydələk
rydələk
X
no
rydələk
rydə-lək
rydø-lək
center-for
no-deriv.ad

(material for pole at center of haystack)


rydənt͡ɕək – 1


rydənt͡ɕək oza

rydənt͡ɕək
rydənt͡ɕək
rydənt͡ɕək
fault-finding
ad
oza
oza
oza
owner
no

fault-finding master


rydəsø – 1


rajon rydəsø paʃajeŋ-βlak

rajon
rajon
rajon
district
no
rydəsø
rydəsø
rydəsø
central
ad
rydəsø
rydə-sø
rydø-se
center-ADJ
no-deriv.ad
paʃajeŋ-βlak
paʃajeŋ-βlak
paʃajeŋ-βlak
worker-PL
no-num

workers from the center of the discrict


ryʒ – 1


ryʒ kənelaʃ

ryʒ
ryʒ
ryʒ
at.the.same.time
av
kənelaʃ
kəɲel-aʃ
kəɲel-aʃ
get.up-INF
vb1-inf
kənelaʃ
kəɲe-la
kəɲe-la
hemp-PL-ILL
no-num-case
kənelaʃ
kəɲe-la
kəɲe-la-eʃ
hemp-PL-LAT
no-num-case

to get up at the same time


ryʒ – 2


ryʒ kurʒaʃ

ryʒ
ryʒ
ryʒ
at.the.same.time
av
kurʒaʃ
kurʒ-aʃ
kurʒ-aʃ
run-INF
vb1-inf

to run quickly


ryʒgaltaʃ (-am) – 1


ikʃəβe-βlak ureməʃte ryʒgaltat

ikʃəβe-βlak
ikʃəβe-βlak
ikʃəβe-βlak
child-PL
no-num
ureməʃte
urem-əʃte
urem-ʃte
street-INE
no-case
ryʒgaltat
ryʒgalt-at
ryʒgalt-at
make.a.noise-2SG
vb1-pers
ryʒgaltat
ryʒgalt-at
ryʒgalt-at
make.a.noise-CNG-and
vb1-conn-enc
ryʒgaltat
ryʒgalt-at
ryʒgalt-at
make.a.noise-CVB-and
vb1-adv-enc
ryʒgaltat
ryʒgalt--at
ryʒgalt-je-at
make.a.noise-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ryʒgaltat
ryʒg-alt-at
ryʒgø-alt-at
make.noise-REF-2SG
vb2-deriv.v-pers
ryʒgaltat
ryʒg-alt-at
ryʒgø-alt-at
make.noise-REF-CNG-and
vb2-deriv.v-conn-enc
ryʒgaltat
ryʒg-alt-at
ryʒgø-alt-at
make.noise-REF-CVB-and
vb2-deriv.v-adv-enc
ryʒgaltat
ryʒg-alt--at
ryʒgø-alt-je-at
make.noise-REF-PST1.3SG-and
vb2-deriv.v-tense.pers-enc

children are making noise in the street


ryʒgaltaʃ (-am) – 2


syan ryʒgalt kaja

syan
syan
syan
wedding
no
ryʒgalt
ryʒgalt
ryʒgalt
make.a.noise-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ryʒgalt
ryʒgalt
ryʒgalt
make.a.noise-CNG
vb1-conn
ryʒgalt
ryʒgalt
ryʒgalt
make.a.noise-CVB
vb1-adv
ryʒgalt
ryʒg-alt
ryʒgø-alt
make.noise-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ryʒgalt
ryʒg-alt
ryʒgø-alt
make.noise-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
ryʒgalt
ryʒg-alt
ryʒgø-alt
make.noise-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

the wedding is making a lot of noise outsideрӱ


ryʒgaltʃe – 1


ryʒgaltʃe jyk

ryʒgaltʃe
ryʒgaltʃe
ryʒgaltʃe
booming
ad
ryʒgaltʃe
ryʒgalt-ʃe
ryʒgalt-ʃe
make.a.noise-PTCP.ACT
vb1-ad
ryʒgaltʃe
ryʒgalt-ʃe
ryʒgalt-ʒe
make.a.noise-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ryʒgaltʃe
ryʒg-alt-ʃe
ryʒgø-alt-ʃe
make.noise-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
ryʒgaltʃe
ryʒgalt-ʃe
ryʒgalt-ʒe
make.a.noise-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ryʒgaltʃe
ryʒgalt-ʃe
ryʒgalt-ʒe
make.a.noise-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ryʒgaltʃe
ryʒg-alt-ʃe
ryʒgø-alt-ʒe
make.noise-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ryʒgaltʃe
ryʒg-alt-ʃe
ryʒgø-alt-ʒe
make.noise-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
ryʒgaltʃe
ryʒg-alt-ʃe
ryʒgø-alt-ʒe
make.noise-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
jyk
jyk
jyk
voice
no

resounding voice


ryʒgaʃ (-jem) – 1


tunemʃe-βlak klasːəʃte ryʒgat

tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
educated-PL
ad/no-num
tunemʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
learn-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
klasːəʃte
klasː-əʃte
klasː-ʃte
class-INE
no-case
ryʒgat
ryʒg-at
ryʒgø-at
make.noise-3PL
vb2-pers
ryʒgat
ryʒg-a-t
ryʒgø-a-at
make.noise-3SG-and
vb2-pers-enc
ryʒgat
ryʒg-at
ryʒgø-at
make.noise-CNG-and
vb2-conn-enc

the pupils are making noise in class


ryʒgaʃ (-jem) – 2


kelʃədəme kalək ryʒga

kelʃədəme
kelʃədəme
kelʃədəme
unsuitable
ad
kelʃədəme
kelʃə-dəme
kelʃe-dəme
appeal.to-PTCP.NEG
vb2-ad
kelʃədəme
kel-ʃə-dəme
kel-ʃe-dəme
step-PTCP.ACT-without
vb1-ad-deriv.ad
kalək
kalək
kalək
people
no
ryʒga
ryʒg-a
ryʒgø-a
make.noise-3SG
vb2-pers

dissatisfied people are making a stir


ryʒgaʃ (-jem) – 3


ʃonəmaʃ-βlak βujəʃtem ryʒgenət

ʃonəmaʃ-βlak
ʃonəmaʃ-βlak
ʃonəmaʃ-βlak
thought-PL
no-num
ʃonəmaʃ-βlak
ʃonə-maʃ-βlak
ʃono-maʃ-βlak
think-NMLZ-PL
vb2-deriv.n-num
βujəʃtem
βuj-əʃt-em
βuj-ʃte-em
head-INE-1SG
no-case-poss
ryʒgenət
ryʒg-en-ət
ryʒgø-en-ət
make.noise-PST2-3PL
vb2-tense-pers

thoughts went wild in my head


ryʒgeʲ – 1


pakt͡ɕa gət͡ɕ ləʃtaʃəm ryʒge koraŋdaʃ

pakt͡ɕa
pakt͡ɕa
pakt͡ɕa
garden
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ləʃtaʃəm
ləʃtaʃ-əm
ləʃtaʃ-m
leaf-ACC
no-case
ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
koraŋdaʃ
koraŋd-aʃ
koraŋde-aʃ
remove-INF
vb2-inf

to clear leaves out of a garden together


ryʒgeʲ – 2


paʃaʃke ryʒge lektaʃ

paʃaʃke
paʃa-ʃke
paʃa-ʃke
work-ILL
no-case
ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to leave for work together


ryʒgeʲ – 3


ryʒge βoʃtəl koltaʃ

ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
βoʃtəl
βoʃtəl
βoʃtəl
laugh-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βoʃtəl
βoʃtəl
βoʃtəl
laugh-CNG
vb1-conn
βoʃtəl
βoʃtəl
βoʃtəl
laugh-CVB
vb1-adv
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to burst out laughing together


ryʒgeʲ – 4


ryʒge kidəm nøltaʃ

ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
kidəm
kid-əm
kid-m
hand-ACC
no-case
nøltaʃ
nølt-aʃ
nølt-aʃ
rise-INF
vb1-inf
nøltaʃ
nølt-aʃ
nøltø-aʃ
lift-INF
vb2-inf

to raise one's hands at the same time


ryʒgeʲ – 5


ryʒge mutlanaʃ

ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
mutlanaʃ
mutlan-aʃ
mutlane-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to talk loudly


ryʒgeʲ – 6


ryʒge mutlanəmaʃ

ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
mutlanəmaʃ
mutlanəmaʃ
mutlanəmaʃ
talk
no
mutlanəmaʃ
mutlanə-maʃ
mutlane-maʃ
talk-NMLZ
vb2-deriv.n

loud conversation


ryʒgeʲ – 7


soβəm ryʒge kəraʃ

soβəm
soβə-m
soβo-m
palm-ACC
no-case
ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
kəraʃ
kər-aʃ
kəre-aʃ
beat-INF
vb2-inf

to applaud wildly


ryʒgeʲ – 8


soβəm ryʒge kərəmaʃ

soβəm
soβə-m
soβo-m
palm-ACC
no-case
ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
kərəmaʃ
kərəmaʃ
kərəmaʃ
beating
no
kərəmaʃ
kərə-maʃ
kəre-maʃ
beat-NMLZ
vb2-deriv.n

stormy applause


ryʒgeʲ – 9


ryʒge tyʃka

ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
tyʃka
tyʃka
tyʃka
group
no

coordinated team, coordinated group


ryʒgeʲ – 10


ryʒge βoʃtəlmo jyk

ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
βoʃtəlmo
βoʃtəl-mo
βoʃtəl-me
laugh-PTCP.PASS
vb1-ad
jyk
jyk
jyk
voice
no

loud laughter


ryʒgeʲ – 1ː


ryʒge soβo kərmaʃ

ryʒge
ryʒge
ryʒge
together
ad/av
soβo
soβo
soβo
palm
no
soβo
soβo
soβo
slap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
soβo
soβo
soβo
slap-CNG
vb2-conn
kərmaʃ
kərm-aʃ
kərme-aʃ
catch.on-INF
vb2-inf

stormy applause


ryʒgəktaʃ (-jem) – 1


ida ryʒgəktø, moləlan meʃatleda

ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
ryʒgəktø,
ryʒgəktø
ryʒgəktø
make.noise-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ryʒgəktø,
ryʒgəktø
ryʒgəktø
make.noise-CNG
vb2-conn
ryʒgəktø,
ryʒgə-ktø
ryʒgø-kte
make.noise-CAUS-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ryʒgəktø,
ryʒgə-ktø
ryʒgø-kte
make.noise-CAUS-CNG
vb2-deriv.v-conn
moləlan
molə-lan
molo-lan
other-DAT
no/pr-case
moləlan
molə-la-n
molo-la-n
other-PL-GEN
no/pr-num-case
meʃatleda
meʃatl-eda
meʃatle-eda
prevent-2PL
vb2-pers

don't be noisy, you're disturbing the others


ryʒgəkten – 1


ryʒgəkten kət͡ɕkəraʃ

ryʒgəkten
ryʒgəkten
ryʒgəkten
loudly
av
ryʒgəkten
ryʒgəkt-en
ryʒgəktø-en
make.noise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryʒgəkten
ryʒgəkt-en
ryʒgəktø-en
make.noise-CVB
vb2-adv
ryʒgəkten
ryʒgə-kt-en
ryʒgø-kte-en
make.noise-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ryʒgəkten
ryʒgə-kt-en
ryʒgø-kte-en
make.noise-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
kət͡ɕkəraʃ
kət͡ɕkər-aʃ
kət͡ɕkəre-aʃ
shout-INF
vb2-inf

to yell loudly


ryʒgəʃø – 1


ryʒgəʃø jot͡ɕa tyʃka

ryʒgəʃø
ryʒgəʃø
ryʒgəʃø
rowdy
ad
ryʒgəʃø
ryʒgə-ʃø
ryʒgø-ʃe
make.noise-PTCP.ACT
vb2-ad
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
tyʃka
tyʃka
tyʃka
group
no

noisy group of children


ryzalaʃ (-am) – 1


soləkəm ryzalaʃ

soləkəm
solək-əm
solək-m
kerchief-ACC
no-case
ryzalaʃ
ryzal-aʃ
ryzal-aʃ
wave-INF
vb1-inf

to wave a kerchief


ryzaltaraʃ (-jem) – 1


kaləkəm ryzaltaraʃ

kaləkəm
kalək-əm
kalək-m
people-ACC
no-case
ryzaltaraʃ
ryzaltar-aʃ
ryzaltare-aʃ
shake.up-INF
vb2-inf

to rouse the people


ryzaltaʃ (-am) – 1


puʃeŋge ryzalteʃ

puʃeŋge
puʃeŋge
puʃeŋge
tree
no
ryzalteʃ
ryzalt-eʃ
ryzalt-eʃ
rock-3SG
vb1-pers
ryzalteʃ
ryz-alt-eʃ
ryzø-alt-eʃ
shake-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the tree is rocking


ryzaltaʃ (-am) – 2


jyʃtø dene ryzaltaʃ

jyʃtø
jyʃtø
jyʃtø
cold
ad/no
dene
dene
dene
with
po
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalt-aʃ
rock-INF
vb1-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
shake-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
rinse-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryz-alt-aʃ
ryzø-alt-aʃ
shake-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to tremble from cold


ryzaltaʃ (-jem) 1 – 1


βujəm ryzaltaʃ

βujəm
βuj-əm
βuj-m
head-ACC
no-case
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalt-aʃ
rock-INF
vb1-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
shake-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
rinse-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryz-alt-aʃ
ryzø-alt-aʃ
shake-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to nod; to shake one's head


ryzaltaʃ (-jem) 1 – 2


kid dene ryzaltaʃ

kid
kid
kid
hand
no
dene
dene
dene
with
po
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalt-aʃ
rock-INF
vb1-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
shake-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
rinse-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryz-alt-aʃ
ryzø-alt-aʃ
shake-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to wave one's hand; to give up on something, to give up as lost


ryzaltaʃ (-jem) 1 – 3


parɲam ryzaltaʃ

parɲam
parɲa-m
parɲa-m
finger-ACC
no-case
parɲam
parɲa-m
parɲa-em
finger-1SG
no-poss
parɲam
parɲa-m
parɲa-em
finger-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
parɲam
parɲa-m
parɲa-em
finger-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
parɲam
parɲa-m
parɲa-em
finger-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalt-aʃ
rock-INF
vb1-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
shake-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
rinse-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryz-alt-aʃ
ryzø-alt-aʃ
shake-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to wag one's finger


ryzaltaʃ (-jem) 1 – 4


pij pot͡ɕʃəm ryzalten koltəʃ

pij
pij
pij
dog
no
pot͡ɕʃəm
pot͡ɕʃə-m
pot͡ɕʃo-m
opening-ACC
ad-case
pot͡ɕʃəm
pot͡ɕ-ʃə-m
pot͡ɕ-ʃe-m
open-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
pot͡ɕʃəm
pot͡ɕ-ʃə-m
pot͡ɕ-ʒe-m
tail-3SG-ACC
no-poss-case
ryzalten
ryzalt-en
ryzalte-en
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryzalten
ryzalt-en
ryzalte-en
rinse-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryzalten
ryzalt-en
ryzalte-en
shake-CVB
vb2-adv
ryzalten
ryzalt-en
ryzalte-en
rinse-CVB
vb2-adv
koltəʃ
koltəʃ
koltəʃ
conductivity
no
koltəʃ
koltə
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers

the dog wagged its tailрӱ


ryzaltaʃ (-jem) 2 – 1


muʃmo tuβər-jolaʃəm jandar βydeʃ ryzaltaʃ

muʃmo
muʃmo
muʃmo
washing
ad
muʃmo
muʃ-mo
muʃk-me
wash-PTCP.PASS
vb1-ad
tuβər-jolaʃəm
tuβər-jolaʃ-əm
tuβər-jolaʃ-m
underwear-ACC
no-case
jandar
jandar
jandar
clean
ad/av/no
βydeʃ
βyd-eʃ
βyd-eʃ
water-LAT
no-case
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalt-aʃ
rock-INF
vb1-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
shake-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryzalt-aʃ
ryzalte-aʃ
rinse-INF
vb2-inf
ryzaltaʃ
ryz-alt-aʃ
ryzø-alt-aʃ
shake-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to rinse washed laundry in clean water


ryzaltəmaʃ – 1


βujəm ryzaltəmaʃ

βujəm
βuj-əm
βuj-m
head-ACC
no-case
ryzaltəmaʃ
ryzaltəmaʃ
ryzaltəmaʃ
shaking
no
ryzaltəmaʃ
ryzaltə-maʃ
ryzalte-maʃ
shake-NMLZ
vb2-deriv.n
ryzaltəmaʃ
ryzaltə-maʃ
ryzalte-maʃ
rinse-NMLZ
vb2-deriv.n

shake of one's head; nod


ryzaltəmaʃ – 2


kidəm ryzaltəmaʃ

kidəm
kid-əm
kid-m
hand-ACC
no-case
ryzaltəmaʃ
ryzaltəmaʃ
ryzaltəmaʃ
shaking
no
ryzaltəmaʃ
ryzaltə-maʃ
ryzalte-maʃ
shake-NMLZ
vb2-deriv.n
ryzaltəmaʃ
ryzaltə-maʃ
ryzalte-maʃ
rinse-NMLZ
vb2-deriv.n

wave of one's hand


ryzaʃ (-jem) – 1


βujəm ryzaʃ

βujəm
βuj-əm
βuj-m
head-ACC
no-case
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake one's head


ryzaʃ (-jem) – 2


iktaʒ-køn kidʃəm ryzaʃ

iktaʒ-køn
iktaʒ-kø-n
iktaʒ-kø-n
anyone-GEN
pr-case
kidʃəm
kid-ʃə-m
kid-ʒe-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake somebody's hand


ryzaʃ (-jem) – 3


maləʃəm ryzen poməʒaltaraʃ

maləʃəm
maləʃə-m
maləʃe-m
sleeping-ACC
ad/no-case
maləʃəm
malə-əm
male-əm
sleep-PST1-1SG
vb2-tense-pers
maləʃəm
malə-ʃə-m
male-ʃe-m
sleep-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ryzen
ryze-n
ryze-n
X-GEN
no-case
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-CVB
vb2-adv
poməʒaltaraʃ
poməʒaltar-aʃ
poməʒaltare-aʃ
wake.up-INF
vb2-inf

to shake someone awake


ryzaʃ (-jem) – 4


muʃkəndəm ryzaʃ

muʃkəndəm
muʃkəndə-m
muʃkəndo-m
fist-ACC
no-case
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake one's fist


ryzaʃ (-jem) – 5


olmam olmapu gət͡ɕ ryzaʃ

olmam
olma-m
olma-m
apple-ACC
ad/no-case
olmam
olma-m
olma-em
apple-1SG
ad/no-poss
olmam
olma-m
olma-em
apple-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
olmam
olma-m
olma-em
apple-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
olmam
olma-m
olma-em
apple-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
olmapu
olmapu
olmapu
apple.tree
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake apples off a tree


ryzaʃ (-jem) – 6


parɲam ryzaʃ

parɲam
parɲa-m
parɲa-m
finger-ACC
no-case
parɲam
parɲa-m
parɲa-em
finger-1SG
no-poss
parɲam
parɲa-m
parɲa-em
finger-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
parɲam
parɲa-m
parɲa-em
finger-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
parɲam
parɲa-m
parɲa-em
finger-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to wag one's finger


ryzaʃ (-jem) – 7


puʃeŋgəm ryzaʃ

puʃeŋgəm
puʃeŋgə-m
puʃeŋge-m
tree-ACC
no-case
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake a tree


ryzaʃ (-jem) – 8


kat͡ɕalkəm ryzaʃ

kat͡ɕalkəm
kat͡ɕalkə-m
kat͡ɕalke-m
rocking.chair-ACC
no-case
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to rock a rocking chair


ryzaʃ (-jem) – 9


t͡ɕeβerlasəme godəm kidəm ryzaʃ

t͡ɕeβerlasəme
t͡ɕeβerlasəme
t͡ɕeβerlasəme
farewell
ad
t͡ɕeβerlasəme
t͡ɕeβerlasə-me
t͡ɕeβerlase-me
say.goodbye-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
kidəm
kid-əm
kid-m
hand-ACC
no-case
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to wave goodbye


ryzaʃ (-jem) – 10


jəŋgərəm ryzaʃ

jəŋgərəm
jəŋgər-əm
jəŋgər-m
bell-ACC
no-case
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to ring a bell


ryzaʃ (-jem) – 1ː


telefon dene ryzaʃ

telefon
telefon
telefon
telephone
no
dene
dene
dene
with
po
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to give somebody a ring


ryzaʃ (-jem) – 12


kokətanlan tunemʃəm ryzaʃ

kokətanlan
kokətan-lan
kokətan-lan
two-DAT
ad/no-case
kokətanlan
kokətan-la-n
kokətan-la-n
two-PL-GEN
ad/no-num-case
kokətanlan
kokət-an-lan
kokət-an-lan
two-with-DAT
nm-deriv.ad-case
kokətanlan
kokət-an-la-n
kokət-an-la-n
two-with-PL-GEN
nm-deriv.ad-num-case
tunemʃəm
tunemʃə-m
tunemʃe-m
educated-ACC
ad/no-case
tunemʃəm
tunem-ʃə-m
tunem-ʃe-m
learn-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
ryzaʃ
ryz-aʃ
ryzø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to scold a pupil for his/her bad mark


ryzaʃ (-jem) – 13


olmapum ryzen lektaʃ

olmapum
olmapu-m
olmapu-m
apple.tree-ACC
no-case
ryzen
ryze-n
ryze-n
X-GEN
no-case
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-CVB
vb2-adv
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to shake an appletree


ryzaʃ (-jem) – 14


jot͡ɕam ryzen nalaʃ

jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-m
child-ACC
no-case
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-1SG
no-poss
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ryzen
ryze-n
ryze-n
X-GEN
no-case
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to scold a child


ryzaʃ (-jem) – 15


lombo ukʃlaʒəm ryzen ʃoga

lombo
lombo
lombo
bird.cherry.tree
no
ukʃlaʒəm
ukʃ-la-ʒə-m
ukʃ-la-ʒe-m
branch-PL-3SG-ACC
no-num-poss-case
ryzen
ryze-n
ryze-n
X-GEN
no-case
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-CVB
vb2-adv
ʃoga
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers

the bird cherry tree is shaking its branches


ryzkalaʃ (-jem) – 1


βujəm ryzkalaʃ

βujəm
βuj-əm
βuj-m
head-ACC
no-case
ryzkalaʃ
ryzkal-aʃ
ryzkale-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake one's head


ryzkalaʃ (-jem) – 2


olmapum ryzkalaʃ

olmapum
olmapu-m
olmapu-m
apple.tree-ACC
no-case
ryzkalaʃ
ryzkal-aʃ
ryzkale-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake an appletree


ryzkalaʃ (-jem) – 3


tojam ryzkalaʃ

tojam
toja-m
toja-m
stick-ACC
no-case
tojam
toja-m
toja-em
stick-1SG
no-poss
tojam
toja-m
toja-em
stick-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tojam
toja-m
toja-em
stick-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tojam
toja-m
toja-em
stick-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ryzkalaʃ
ryzkal-aʃ
ryzkale-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to swing a stick


ryzkalaʃ (-jem) – 4


koʎaskəm ryzkalaʃ

koʎaskəm
koʎaskə-m
koʎaske-m
carriage-ACC
no-case
ryzkalaʃ
ryzkal-aʃ
ryzkale-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to rock a buggy


ryzkedəlaʃ (-am) – 1


puʃeŋgəm ryzkedəlaʃ

puʃeŋgəm
puʃeŋgə-m
puʃeŋge-m
tree-ACC
no-case
ryzkedəlaʃ
ryzkedəl-aʃ
ryzkedəl-aʃ
shake-INF
vb1-inf

to shake a tree


rykaʃ (-jem) – 1


ʃot͡ɕmo surtem ryken

ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
Monday
ad/no
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕ-mo
ʃot͡ɕ-me
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
surtem
surt-em
surt-em
farmstead-1SG
no-poss
surtem
surt-em
surt-em
farmstead-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
surtem
surt-em
surt-em
farmstead-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
surtem
surt-em
surt-em
farmstead-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ryken
ryk-en
rykø-en
age-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryken
ryk-en
rykø-en
age-CVB
vb2-adv

my family house grew old


rykaʃ (-jem) – 2


kapka ryken pəten

kapka
kapka
kapka
gate
no
ryken
ryk-en
rykø-en
age-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryken
ryk-en
rykø-en
age-CVB
vb2-adv
pəten
pət-en
pəte-en
end-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pəten
pət-en
pəte-en
end-CVB
vb2-adv

the gate grew oldшоҥ


rykəʃø – 1


rykəʃø taβe

rykəʃø
rykəʃø
rykəʃø
old
ad
rykəʃø
rykə-ʃø
rykø-ʃe
age-PTCP.ACT
vb2-ad
taβe
taβe
taβe
well
no
taβe
taβe
taβe
strike.the.ground-IMP.2SG
vb2-mood.pers
taβe
taβe
taβe
strike.the.ground-CNG
vb2-conn

old well


rymbalgaʃ (-jem) – 1


erkən rymbalga

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
rymbalga
rymbalg-a
rymbalge-a
grow.dark-3SG
vb2-pers

it's slowly getting dark


rymbalgaʃ (-jem) – 2


ket͡ɕe rymbalgen mija

ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
rymbalgen
rymbalg-en
rymbalge-en
grow.dark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rymbalgen
rymbalg-en
rymbalge-en
grow.dark-CVB
vb2-adv
mija
mij-a
mije-a
come-3SG
vb2-pers

it's getting dark


rymbalgaʃ (-jem) – 3


ureməʃte rymbalgen ʃuən

ureməʃte
urem-əʃte
urem-ʃte
street-INE
no-case
rymbalgen
rymbalg-en
rymbalge-en
grow.dark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rymbalgen
rymbalg-en
rymbalge-en
grow.dark-CVB
vb2-adv
ʃuən
ʃuən
ʃuən
no.matter
pa
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bran-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bristle-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
eye-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
spring.water-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-CVB
vb1-adv

it's dark outsideрӱ


rymbalge – 1


kas rymbalge liʃemeʃ

kas
kas
kas
evening
av/no
rymbalge
rymbalge
rymbalge
dusk
no
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-CNG
vb2-conn
liʃemeʃ
liʃem-eʃ
liʃem-eʃ
go.closer.to-3SG
vb1-pers

dusk is approaching, dusk is settling


rymbalge – 2


kas rymbalge

kas
kas
kas
evening
av/no
rymbalge
rymbalge
rymbalge
dusk
no
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-CNG
vb2-conn

dusk


rymbalge – 3


rymbalge godəm

rymbalge
rymbalge
rymbalge
dusk
no
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-CNG
vb2-conn
godəm
godəm
godəm
during
po

at dusk, at twilight


rymbalge – 4


rymbalge dene

rymbalge
rymbalge
rymbalge
dusk
no
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po

at dusk, at twilight


rymbalge – 5


rymbalge ʒapəʃte

rymbalge
rymbalge
rymbalge
dusk
no
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rymbalge
rymbalge
rymbalge
grow.dark-CNG
vb2-conn
ʒapəʃte
ʒapəʃte
ʒapəʃte
in.time
av/po
ʒapəʃte
ʒap-əʃte
ʒap-ʃte
time-INE
no-case

at dusk, at twilight


rymbalgəmaʃ – 1


rymbalgəmaʃ liʃan

rymbalgəmaʃ
rymbalgəmaʃ
rymbalgəmaʃ
dusk
no
rymbalgəmaʃ
rymbalgə-maʃ
rymbalge-maʃ
grow.dark-NMLZ
vb2-deriv.n
liʃan
liʃan
liʃan
near
av/po

as twilight approaches


rymbalgən – 1


rymbalgən ont͡ɕəʃtaʃ

rymbalgən
rymbalgən
rymbalgən
gloomily
av
rymbalgən
rymbalgə-n
rymbalge-n
dusk-GEN
no-case
ont͡ɕəʃtaʃ
ont͡ɕəʃt-aʃ
ont͡ɕəʃt-aʃ
look-INF
vb1-inf

to give a gloomy look


rymbək – 1


iləʃ rymbək

iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
rymbək
rymbək
rymbək
twilight
ad/no

twilight of one's life


rymbək – 2


rymbək dene

rymbək
rymbək
rymbək
twilight
ad/no
dene
dene
dene
with
po

at dusk, at twilight


rymbək – 3


rymbək ket͡ɕe

rymbək
rymbək
rymbək
twilight
ad/no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn

dark day, gloomy day


rymbək – 4


rymbək iləʃ

rymbək
rymbək
rymbək
twilight
ad/no
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

joyless life


rymbəkan – 1


rymbəkan təmək kas

rymbəkan
rymbəkan
rymbəkan
gloomy
ad
rymbəkan
rymbək-an
rymbək-an
twilight-with
ad/no-deriv.ad
təmək
təmək
təmək
quiet
ad/no
kas
kas
kas
evening
av/no

dark quiet evening


rymbəkaŋaʃ (-am) – 1


ureməʃte rymbəkaŋən

ureməʃte
urem-əʃte
urem-ʃte
street-INE
no-case
rymbəkaŋən
rymbəkaŋ-ən
rymbəkaŋ-n
grow.dark-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rymbəkaŋən
rymbəkaŋ-ən
rymbəkaŋ-n
grow.dark-CVB
vb1-adv
rymbəkaŋən
rymbək-aŋ-ən
rymbək-aŋ-n
twilight-TRANS-PST2-3SG
ad/no-deriv.v-tense-pers
rymbəkaŋən
rymbək-aŋ-ən
rymbək-aŋ-n
twilight-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv

It grew dark outside


rymbəkaŋdaʃ (-jem) – 1


kugu puʃeŋge-βlak pørtəm rymbəkaŋdat

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
puʃeŋge-βlak
puʃeŋge-βlak
puʃeŋge-βlak
tree-PL
no-num
pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
rymbəkaŋdat
rymbəkaŋd-at
rymbəkaŋde-at
shroud.in.twilight-3PL
vb2-pers
rymbəkaŋdat
rymbəkaŋd-a-t
rymbəkaŋde-a-at
shroud.in.twilight-3SG-and
vb2-pers-enc
rymbəkaŋdat
rymbəkaŋ-da-t
rymbəkaŋ-da-at
grow.dark-PST1.2PL-and
vb1-tense.pers-enc
rymbəkaŋdat
rymbəkaŋd-at
rymbəkaŋde-at
shroud.in.twilight-CNG-and
vb2-conn-enc
rymbəkaŋdat
rymbək-aŋ-da-t
rymbək-aŋ-da-at
twilight-TRANS-PST1.2PL-and
ad/no-deriv.v-tense.pers-enc

the big trees cut the light from the house


rymbəkaŋdaʃ (-jem) – 2


kaβam ʃem pəl rymbəkaŋden ʃənden

kaβam
kaβa-m
kaβa-m
sky-ACC
no-case
kaβam
kaβa-m
kaβa-m
lower.abdomen-ACC
no-case
kaβam
kaβa-m
kaβa-m
weight-ACC
no-case
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-1SG
no-poss
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-1SG
no-poss
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-1SG
no-poss
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃem
ʃem
ʃem
black
ad
pəl
pəl
pəl
cloud
no
rymbəkaŋden
rymbəkaŋd-en
rymbəkaŋde-en
shroud.in.twilight-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rymbəkaŋden
rymbəkaŋd-en
rymbəkaŋde-en
shroud.in.twilight-CVB
vb2-adv
ʃənden
ʃənd-en
ʃənde-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃənden
ʃənd-en
ʃənde-en
put-CVB
vb2-adv

dark clouds covered the skyрӱмбыкаҥ


rymbəkemaʃ (-am) – 1


ureməʃte rymbəkemən

ureməʃte
urem-əʃte
urem-ʃte
street-INE
no-case
rymbəkemən
rymbəkem-ən
rymbəkem-n
grow.dark-PST2-3SG
vb1-tense-pers
rymbəkemən
rymbəkem-ən
rymbəkem-n
grow.dark-CVB
vb1-adv
rymbəkemən
rymbək-em-ən
rymbək-em-n
twilight-1SG-GEN
ad/no-poss-case
rymbəkemən
rymbək-em-ən
rymbək-em-n
twilight-TRANS-PST2-3SG
ad/no-deriv.v-tense-pers
rymbəkemən
rymbək-em-ən
rymbək-em-n
twilight-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv

it grew dark outside


rymbəktaraʃ (-jem) – 1


ʃikʃ t͡ɕodəram rymbəktara

ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
smoke
no
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
give.off.smoke-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
give.off.smoke-CNG
vb1-conn
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
give.off.smoke-CVB
vb1-adv
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
forest-ACC
no-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
coarse-ACC
ad-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-1SG
no-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-1SG
ad-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
rymbəktara
rymbəktar-a
rymbəktare-a
shroud.in.twilight-3SG
vb2-pers

smoke shrouded the forest in darkness


rymbəkən – 1


rymbəkən ont͡ɕaʃ

rymbəkən
rymbəkən
rymbəkən
gloomily
av
rymbəkən
rymbək-ən
rymbək-n
twilight-GEN
ad/no-case
ont͡ɕaʃ
ont͡ɕ-aʃ
ont͡ɕo-aʃ
look-INF
vb2-inf

to give a gloomy look


ryŋ – 1


kudalʃe traktor gət͡ɕ jaʃlək ryŋ kamβozo

kudalʃe
kudalʃe
kudalʃe
running
ad
kudalʃe
kudal-ʃe
kudal-ʃe
run-PTCP.ACT
vb1-ad
traktor
traktor
traktor
tractor
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
jaʃlək
jaʃlək
jaʃlək
box
no
ryŋ
ryŋ
ryŋ
X
de
kamβozo
kamβoz-o
kamβoz-je
fall-PST1.3SG
vb1-tense.pers

the box fell off the running tractor


ryp 1 – 1


ureməʃte ryp ʃoktəʃ

ureməʃte
urem-əʃte
urem-ʃte
street-INE
no-case
ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no
ʃoktəʃ
ʃoktəʃ
ʃoktəʃ
bran
no
ʃoktəʃ
ʃoktə
ʃokto
be.heard-PST1-3SG
vb2-tense-pers

there was a loud sound outside


ryp 2 – 1


ʃymemlan ryp lije

ʃymemlan
ʃymem-lan
ʃymem-lan
my.dear-DAT
no-case
ʃymemlan
ʃymem-la-n
ʃymem-la-n
my.dear-PL-GEN
no-num-case
ʃymemlan
ʃym-em-lan
ʃym-em-lan
heart-1SG-DAT
no-poss-case
ʃymemlan
ʃym-em-lan
ʃym-em-lan
feeling-1SG-DAT
no-poss-case
ʃymemlan
ʃym-em-lan
ʃym-em-lan
bark-1SG-DAT
no-poss-case
ʃymemlan
ʃym-em-la-n
ʃym-em-la-n
heart-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃymemlan
ʃym-em-la-n
ʃym-em-la-n
feeling-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃymemlan
ʃym-em-la-n
ʃym-em-la-n
bark-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no
lije
lij-e
lij-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

I felt anxious, my heart missed a beat


ryp 2 – 2


ʃymemlan ryp t͡ɕut͡ɕo

ʃymemlan
ʃymem-lan
ʃymem-lan
my.dear-DAT
no-case
ʃymemlan
ʃymem-la-n
ʃymem-la-n
my.dear-PL-GEN
no-num-case
ʃymemlan
ʃym-em-lan
ʃym-em-lan
heart-1SG-DAT
no-poss-case
ʃymemlan
ʃym-em-lan
ʃym-em-lan
feeling-1SG-DAT
no-poss-case
ʃymemlan
ʃym-em-lan
ʃym-em-lan
bark-1SG-DAT
no-poss-case
ʃymemlan
ʃym-em-la-n
ʃym-em-la-n
heart-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃymemlan
ʃym-em-la-n
ʃym-em-la-n
feeling-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃymemlan
ʃym-em-la-n
ʃym-em-la-n
bark-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no
t͡ɕut͡ɕo
t͡ɕut͡ɕ-o
t͡ɕut͡ɕ-je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers

I felt anxious, my heart missed a beat


ryp 2 – 3


t͡ɕonemlan ryp lije

t͡ɕonemlan
t͡ɕonem-lan
t͡ɕonem-lan
darling-DAT
no-case
t͡ɕonemlan
t͡ɕonem-la-n
t͡ɕonem-la-n
darling-PL-GEN
no-num-case
t͡ɕonemlan
t͡ɕon-em-lan
t͡ɕon-em-lan
soul-1SG-DAT
no-poss-case
t͡ɕonemlan
t͡ɕon-em-la-n
t͡ɕon-em-la-n
soul-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no
lije
lij-e
lij-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

I felt anxious, my heart missed a beat


ryp 2 – 4


t͡ɕonemlan ryp t͡ɕut͡ɕo

t͡ɕonemlan
t͡ɕonem-lan
t͡ɕonem-lan
darling-DAT
no-case
t͡ɕonemlan
t͡ɕonem-la-n
t͡ɕonem-la-n
darling-PL-GEN
no-num-case
t͡ɕonemlan
t͡ɕon-em-lan
t͡ɕon-em-lan
soul-1SG-DAT
no-poss-case
t͡ɕonemlan
t͡ɕon-em-la-n
t͡ɕon-em-la-n
soul-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no
t͡ɕut͡ɕo
t͡ɕut͡ɕ-o
t͡ɕut͡ɕ-je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers

I felt anxious, my heart missed a beat


ryp 2 – 5


ʃyməʃtem ryp lije

ʃyməʃtem
ʃym-əʃt-em
ʃym-ʃte-em
heart-INE-1SG
no-case-poss
ʃyməʃtem
ʃym-əʃt-em
ʃym-ʃte-em
feeling-INE-1SG
no-case-poss
ʃyməʃtem
ʃym-əʃt-em
ʃym-ʃte-em
bark-INE-1SG
no-case-poss
ʃyməʃtem
ʃyməʃ-t-em
ʃyməʃ-ʃte-em
X-INE-1SG
no-case-poss
ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no
lije
lij-e
lij-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

I felt anxious, my heart missed a beat


ryp 2 – 6


kas ryp

kas
kas
kas
evening
av/no
ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no

dusk


ryp 2 – 7


ryp lijaʃ

ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to grow dark


ryp 2 – 8


ryp pət͡ɕkeməʃ

ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
darkness
ad/no

thick darkness


ryp 2 – 9


ryp βaʃeʃtaʃ

ryp
ryp
ryp
X
de
ryp
ryp
ryp
twilight
ad/av/no
βaʃeʃtaʃ
βaʃeʃt-aʃ
βaʃeʃte-aʃ
answer-INF
vb2-inf

to give a sudden answer


ryplanaʃ (-jem) – 1


liʃəl jeŋ βert͡ɕ ryplanaʃ

liʃəl
liʃəl
liʃəl
close
ad/no
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
ryplanaʃ
ryplan-aʃ
ryplane-aʃ
feel.anxiety-INF
vb2-inf

to be concerned about a friend


ryplandaraʃ (-jem) – 1


t͡ɕonem ala-mo ryplandara

t͡ɕonem
t͡ɕonem
t͡ɕonem
darling
no
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-1SG
no-poss
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ala-mo
ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
ryplandara
ryplandar-a
ryplandare-a
make.anxious-3SG
vb2-pers

something is making me anxious


ryplanəde – 1


ryplanəde ilaʃ

ryplanəde
ryplanəde
ryplanəde
calmly
av
ryplanəde
ryplanə-de
ryplane-de
feel.anxiety-CVB.NEG
vb2-adv
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to life a worry-free life


ryp-ryp – 1


ryp-ryp kas

ryp-ryp
ryp-ryp
ryp-ryp
very.dark
ad
kas
kas
kas
evening
av/no

pitch-dark night


rypt͡ɕək – 1


rypt͡ɕək kas

rypt͡ɕək
rypt͡ɕək
rypt͡ɕək
dark
ad
kas
kas
kas
evening
av/no

dark night


rypʃaltaʃ (-am) – 1


puʃeŋge rypʃalteʃ

puʃeŋge
puʃeŋge
puʃeŋge
tree
no
rypʃalteʃ
rypʃalt-eʃ
rypʃalt-eʃ
rock-3SG
vb1-pers
rypʃalteʃ
rypʃ-alt-eʃ
rypʃø-alt-eʃ
rock-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the tree is rocking


rypʃaltaʃ (-jem) – 1


azam rypʃalte

azam
aza-m
aza-m
baby-ACC
no-case
azam
aza-m
aza-em
baby-1SG
no-poss
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rypʃalte
rypʃalte
rypʃalte
rock-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rypʃalte
rypʃalt-e
rypʃalt-je
rock-PST1.3SG
vb1-tense.pers
rypʃalte
rypʃalte
rypʃalte
rock-CNG
vb2-conn
rypʃalte
rypʃ-alt-e
rypʃø-alt-je
rock-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers

rock the baby


rypʃaʃ (-jem) – 1


azam rypʃaʃ

azam
aza-m
aza-m
baby-ACC
no-case
azam
aza-m
aza-em
baby-1SG
no-poss
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rypʃaʃ
rypʃ-aʃ
rypʃø-aʃ
rock-INF
vb2-inf

to rock a child


rypʃaʃ (-jem) – 2


rypʃen malten koltaʃ

rypʃen
rypʃ-en
rypʃø-en
rock-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rypʃen
rypʃ-en
rypʃø-en
rock-CVB
vb2-adv
malten
malt-en
malte-en
lull.to.sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
malten
malt-en
malte-en
lull.to.sleep-CVB
vb2-adv
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to rock to sleep


rypʃaʃ (-jem) – 3


kok mogərəʃ rypʃaʃ

kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
mogərəʃ
mogərəʃ
mogərəʃ
in.the.direction.of
po
mogərəʃ
mogər-əʃ
mogər
body-ILL
no-case
rypʃaʃ
rypʃ-aʃ
rypʃø-aʃ
rock-INF
vb2-inf

to stagger back and forth


rypʃaʃ (-jem) – 4


jot͡ɕam rypʃen nalaʃ

jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-m
child-ACC
no-case
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-1SG
no-poss
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rypʃen
rypʃ-en
rypʃø-en
rock-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rypʃen
rypʃ-en
rypʃø-en
rock-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to rock a child to sleep


rypʃem – 1


malaʃlan rypʃem

malaʃlan
mal-aʃ-lan
male-aʃ-lan
sleep-INF-DAT
vb2-inf-case
rypʃem
rypʃem
rypʃem
lulling
no
rypʃem
rypʃ-em
rypʃø-em
rock-1SG
vb2-pers

lulling to sleep


rypʃkedaʃ (-jem) – 1


ukʃəm rypʃkedaʃ

ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
rypʃkedaʃ
rypʃked-aʃ
rypʃkede-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake a branch


rypʃəmaʃ – 1


azam rypʃəmaʃ

azam
aza-m
aza-m
baby-ACC
no-case
azam
aza-m
aza-em
baby-1SG
no-poss
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
rypʃəmaʃ
rypʃəmaʃ
rypʃəmaʃ
rocking
no
rypʃəmaʃ
rypʃə-maʃ
rypʃø-maʃ
rock-NMLZ
vb2-deriv.n

rocking a baby


ryt͡ɕ – 1


ryt͡ɕ oʃkəlaʃ

ryt͡ɕ
ryt͡ɕ
ryt͡ɕ
X
de
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to walk quickly


ryt͡ɕkalaltaʃ (-am) – 1


jyʃtø det͡ɕ ryt͡ɕkalaltaʃ

jyʃtø
jyʃtø
jyʃtø
cold
ad/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ryt͡ɕkalaltaʃ
ryt͡ɕkalalt-aʃ
ryt͡ɕkalalt-aʃ
shake-INF
vb1-inf
ryt͡ɕkalaltaʃ
ryt͡ɕkal-alt-aʃ
ryt͡ɕkale-alt-aʃ
shake-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to tremble in the cold


ryt͡ɕkalaʃ (-jem) – 1


puʃeŋgəm ryt͡ɕkalaʃ

puʃeŋgəm
puʃeŋgə-m
puʃeŋge-m
tree-ACC
no-case
ryt͡ɕkalaʃ
ryt͡ɕkal-aʃ
ryt͡ɕkale-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake a tree


ryt͡ɕkalaʃ (-jem) – 2


tojam ryt͡ɕkalaʃ

tojam
toja-m
toja-m
stick-ACC
no-case
tojam
toja-m
toja-em
stick-1SG
no-poss
tojam
toja-m
toja-em
stick-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tojam
toja-m
toja-em
stick-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tojam
toja-m
toja-em
stick-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ryt͡ɕkalaʃ
ryt͡ɕkal-aʃ
ryt͡ɕkale-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to brandish a stick


ryt͡ɕkalaʃ (-jem) – 3


olmapum ryt͡ɕkalen nalaʃ

olmapum
olmapu-m
olmapu-m
apple.tree-ACC
no-case
ryt͡ɕkalen
ryt͡ɕkal-en
ryt͡ɕkale-en
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryt͡ɕkalen
ryt͡ɕkal-en
ryt͡ɕkale-en
shake-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to shake an appletree


ryt͡ɕkaltaʃ (-am) – 1


puʃ teŋəzəʃte ryt͡ɕkalteʃ

puʃ
puʃ
puʃ
boat
no
puʃ
puʃ
puʃ
smell
no
puʃ
pu
pu
wood-ILL
no-case
teŋəzəʃte
teŋəz-əʃte
teŋəz-ʃte
sea-INE
no-case
ryt͡ɕkalteʃ
ryt͡ɕkalt-eʃ
ryt͡ɕkalt-eʃ
rock-3SG
vb1-pers
ryt͡ɕkalteʃ
ryt͡ɕk-alt-eʃ
ryt͡ɕkø-alt-eʃ
shake-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the boat is rocking in the sea


ryt͡ɕkaltaʃ (-am) – 2


puʃ dene kajəmem godəm ryt͡ɕkalt pətenam

puʃ
puʃ
puʃ
boat
no
puʃ
puʃ
puʃ
smell
no
puʃ
pu
pu
wood-ILL
no-case
dene
dene
dene
with
po
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-1SG
ad-poss
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
ryt͡ɕkalt
ryt͡ɕkalt
ryt͡ɕkalt
rock-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ryt͡ɕkalt
ryt͡ɕkalt
ryt͡ɕkalt
rock-CNG
vb1-conn
ryt͡ɕkalt
ryt͡ɕkalt
ryt͡ɕkalt
rock-CVB
vb1-adv
ryt͡ɕkalt
ryt͡ɕk-alt
ryt͡ɕkø-alt
shake-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ryt͡ɕkalt
ryt͡ɕk-alt
ryt͡ɕkø-alt
shake-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
ryt͡ɕkalt
ryt͡ɕk-alt
ryt͡ɕkø-alt
shake-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
pətenam
pət-en-am
pəte-en-am
end-PST2-1SG
vb2-tense-pers

I rocked in the boatрӱ


ryt͡ɕkaltaʃ (-jem) – 1


puʃeŋgəm ryt͡ɕkaltaʃ

puʃeŋgəm
puʃeŋgə-m
puʃeŋge-m
tree-ACC
no-case
ryt͡ɕkaltaʃ
ryt͡ɕkalt-aʃ
ryt͡ɕkalt-aʃ
rock-INF
vb1-inf
ryt͡ɕkaltaʃ
ryt͡ɕkalt-aʃ
ryt͡ɕkalte-aʃ
shake-INF
vb2-inf
ryt͡ɕkaltaʃ
ryt͡ɕk-alt-aʃ
ryt͡ɕkø-alt-aʃ
shake-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to shake a tree


ryt͡ɕkaltaʃ (-jem) – 2


pykʃerməm ryt͡ɕkalten nalaʃ

pykʃerməm
pykʃermə-m
pykʃerme-m
hazel.tree-ACC
no-case
ryt͡ɕkalten
ryt͡ɕkalt-en
ryt͡ɕkalte-en
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryt͡ɕkalten
ryt͡ɕkalt-en
ryt͡ɕkalte-en
shake-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to shake a hazel treeрӱ


ryt͡ɕkaʃ (-jem) – 1


teŋgələm ryt͡ɕkaʃ

teŋgələm
teŋgəl-əm
teŋgəl-m
bench-ACC
no-case
ryt͡ɕkaʃ
ryt͡ɕk-aʃ
ryt͡ɕkø-aʃ
shake-INF
vb2-inf

to shake a bench


ryt͡ɕkedəlaʃ (-am) – 1


joləm ryt͡ɕkedəlaʃ

joləm
jol-əm
jol-m
foot-ACC
no-case
ryt͡ɕkedəlaʃ
ryt͡ɕkedəl-aʃ
ryt͡ɕkedəl-aʃ
shake-INF
vb1-inf

to dangle one's feet


ryt͡ɕkedəlaʃ (-am) – 2


kidəm ryt͡ɕkedəlaʃ

kidəm
kid-əm
kid-m
hand-ACC
no-case
ryt͡ɕkedəlaʃ
ryt͡ɕkedəl-aʃ
ryt͡ɕkedəl-aʃ
shake-INF
vb1-inf

to swing one's arms, to throw one's arms about


ryt͡ɕkəktaʃ (-jem) – 1


ʃepkam ryt͡ɕkəktaʃ

ʃepkam
ʃepka-m
ʃepka-m
cradle-ACC
no-case
ʃepkam
ʃepka-m
ʃepka-em
cradle-1SG
no-poss
ʃepkam
ʃepka-m
ʃepka-em
cradle-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃepkam
ʃepka-m
ʃepka-em
cradle-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃepkam
ʃepka-m
ʃepka-em
cradle-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ryt͡ɕkəktaʃ
ryt͡ɕkəkt-aʃ
ryt͡ɕkəktø-aʃ
shake-INF
vb2-inf
ryt͡ɕkəktaʃ
ryt͡ɕkə-kt-aʃ
ryt͡ɕkø-kte-aʃ
shake-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to rock a cradle


ryʃkaltaʃ (-am) – 1


jyʃtəʃtø ryʃkaltaʃ

jyʃtəʃtø
jyʃtə-ʃtø
jyʃtø-ʃte
cold-INE
ad/no-case
ryʃkaltaʃ
ryʃkalt-aʃ
ryʃkalt-aʃ
shake-INF
vb1-inf
ryʃkaltaʃ
ryʃk-alt-aʃ
ryʃkø-alt-aʃ
make.noise-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to tremble in the cold


ryʃkaʃ (-jem) – 1


ida ryʃkø

ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
ryʃkø
ryʃkø
ryʃkø
knotty
ad/no
ryʃkø
ryʃkø
ryʃkø
make.noise-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ryʃkø
ryʃkø
ryʃkø
make.noise-CNG
vb2-conn

don't make any noise!


ryʃkø – 1


ryʃkø pu

ryʃkø
ryʃkø
ryʃkø
knotty
ad/no
ryʃkø
ryʃkø
ryʃkø
make.noise-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ryʃkø
ryʃkø
ryʃkø
make.noise-CNG
vb2-conn
pu
pu
pu
wood
no
pu
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn

knotty wood, knaggy wood


ryʃkərt – 1


ryʃkərt puʃeŋge

ryʃkərt
ryʃkərt
ryʃkərt
X
ad
puʃeŋge
puʃeŋge
puʃeŋge
tree
no

knotty tree, knaggy tree; battlesome person, willful person


ryʃt – 1


kniga polko ryʃt βolen βozo

kniga
kniga
kniga
book
no
polko
polko
polko
shelf
no
polko
polko
polko
family
no
ryʃt
ryʃt
ryʃt
X
de
βolen
βol-en
βolo-en
descend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βolen
βol-en
βolo-en
descend-CVB
vb2-adv
βozo
βozo
βozo
write-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βozo
βoz-o
βoz-je
lie.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βozo
βozo
βozo
write-CNG
vb2-conn

the book shelf crashed down


ryʃtkaʃ (-jem) – 1


ida ryʃtkø, aza mala

ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
ryʃtkø,
ryʃtkø
ryʃtkø
make.noise-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ryʃtkø,
ryʃtkø
ryʃtkø
make.noise-CNG
vb2-conn
aza
aza
aza
baby
no
aza
az-a
aze-a
spread-3SG
vb2-pers
mala
ma-la
ma-la
whether-STR
co/pa-enc
mala
mal-a
male-a
sleep-3SG
vb2-pers

don't make any noise, the baby is sleeping


ryʃtkeʲ – 1


ryʃtke mutlanaʃ

ryʃtke
ryʃtke
ryʃtke
loudly
av
mutlanaʃ
mutlan-aʃ
mutlane-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to speak loudly


rəβe-roβo – 1


rəβe-roβo lyjkalaʃ

rəβe-roβo
rəβe-roβo
rəβe-roβo
X
de
lyjkalaʃ
lyjkal-aʃ
lyjkale-aʃ
shoot-INF
vb2-inf

to give random shots


rəβəʒ – 1


aβa rəβəʒ

aβa
aβa
aβa
mother
no
aβa
-a
aβe-a
cut-3SG
vb2-pers
rəβəʒ
rəβəʒ
rəβəʒ
fox
no

vixen, female fox


rəβəʒ – 2


t͡ɕoja rəβəʒ

t͡ɕoja
t͡ɕoja
t͡ɕoja
cunning
ad/no
rəβəʒ
rəβəʒ
rəβəʒ
fox
no

sly fox


rəβəʒ – 3


ʃoŋgo rəβəʒ

ʃoŋgo
ʃoŋgo
ʃoŋgo
old
ad/no
rəβəʒ
rəβəʒ
rəβəʒ
fox
no

old foxs


rəβəʒ – 4


rəβəʒ pəʒaʃ

rəβəʒ
rəβəʒ
rəβəʒ
fox
no
pəʒaʃ
pəʒaʃ
pəʒaʃ
nest
no

fox hole


rəβəʒ – 5


rəβəʒ kojəʃ

rəβəʒ
rəβəʒ
rəβəʒ
fox
no
kojəʃ
kojəʃ
kojəʃ
nature
no

foxiness


rəβəʒlanaʃ (-jem) – 1


ʃonəməm ʃuktaʃlan rəβəʒlanaʃ

ʃonəməm
ʃonəmə-m
ʃonəmo-m
desired-ACC
ad-case
ʃonəməm
ʃonə-mə-m
ʃono-me-m
think-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
ʃuktaʃlan
ʃukt-aʃ-lan
ʃukto-aʃ-lan
succeed.in-INF-DAT
vb2-inf-case
ʃuktaʃlan
ʃu-kt-aʃ-lan
ʃu-kte-aʃ-lan
reach-CAUS-INF-DAT
vb1-deriv.v-inf-case
ʃuktaʃlan
ʃu-kt-aʃ-lan
ʃu-kte-aʃ-lan
ferment-CAUS-INF-DAT
vb1-deriv.v-inf-case
ʃuktaʃlan
ʃu-kt-aʃ-lan
ʃu-kte-aʃ-lan
whittle-CAUS-INF-DAT
vb1-deriv.v-inf-case
rəβəʒlanaʃ
rəβəʒlan-aʃ
rəβəʒlane-aʃ
use.cunning-INF
vb2-inf

to use cunning to get what one wants


rəβəʒlanəme – 1


rəβəʒlanəme kojəʃ

rəβəʒlanəme
rəβəʒlanəme
rəβəʒlanəme
cunning
ad
rəβəʒlanəme
rəβəʒlanə-me
rəβəʒlane-me
use.cunning-PTCP.PASS
vb2-ad
kojəʃ
kojəʃ
kojəʃ
nature
no

sly tricks


rəʒ – 1


rəʒ ydərən βoʒəlməʒ nergen kalasəʃ

rəʒ
rəʒ
rəʒ
flush
no
rəʒ
re-ʒe
D-3SG
no-poss
ydərən
ydər-ən
ydər-n
daughter-GEN
no-case
ydərən
ydər-ən
ydər-n
Virgo-GEN
no-case
βoʒəlməʒ
βoʒəlmə
βoʒəlmo-ʒe
shy-3SG
ad-poss
βoʒəlməʒ
βoʒəl-mə
βoʒəl-me-ʒe
be.ashamed-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
kalasəʃ
kalasə
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers

the red color of the girl's face showed her shyness


rəʒgəktaʃ (-jem) – 1


jəŋgərəm rəʒgəktaʃ

jəŋgərəm
jəŋgər-əm
jəŋgər-m
bell-ACC
no-case
rəʒgəktaʃ
rəʒgəkt-aʃ
rəʒgəkte-aʃ
jingle-INF
vb2-inf

to jingle a bell


rəʒdəme – 1


rəʒdəme rβeze

rəʒdəme
rəʒdəme
rəʒdəme
unattractive
ad
rəʒdəme
rəʒ-dəme
rəʒ-dəme
flush-without
no-deriv.ad
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no

unattractive young man


rəʒle – 1


rəʒle t͡ɕurijan

rəʒle
rəʒle
rəʒle
comely
ad
t͡ɕurijan
t͡ɕurijan
t͡ɕurijan
with.a.certain.kind.of.face
ad
t͡ɕurijan
t͡ɕurij-an
t͡ɕurij-an
face-with
no-deriv.ad

with a beautiful face


rəʒ-ryʒ – 1


rəʒ-ryʒ lijaʃ

rəʒ-ryʒ
rəʒ-ryʒ
rəʒ-ryʒ
X
de
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to rumble, to thunder


rəʒən-roʒən – 1


rəʒən-roʒən jolaʃ

rəʒən-roʒən
rəʒən-roʒən
rəʒən-roʒən
full.of.holes
ad
jolaʃ
jolaʃ
jolaʃ
pants
no
jolaʃ
jola
jola
fault-ILL
no-case
jolaʃ
jola
jola-eʃ
fault-LAT
no-case

worn-out trousers


rəz – 1


rəz βele

rəz
rəz
rəz
X
de
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn

(noise, hubbub, din)


rəzga – 1


rəzga leβedəʃ

rəzga
rəzga
rəzga
fluffy
ad
rəzga
rəzg-a
rəzge-a
make.a.din-3SG
vb2-pers
leβedəʃ
leβedəʃ
leβedəʃ
blanket
no

fluffy blanket


rəzgaʃ (-jem) – 1


parkəʃte korak rəzga

parkəʃte
park-əʃte
park-ʃte
park-INE
no-case
korak
korak
korak
crow
no
korak
korak
korak
blue
ad
korak
kor-a-k
koro-a-ak
draw-3SG-STR
vb2-pers-enc
korak
kor-ak
koro-ak
draw-CNG-STR
vb2-conn-enc
rəzga
rəzga
rəzga
fluffy
ad
rəzga
rəzg-a
rəzge-a
make.a.din-3SG
vb2-pers

crows are making a din in the park


rəzgaʃ (-jem) – 2


tunemʃe-βlak urokəʃto rəzgat

tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
educated-PL
ad/no-num
tunemʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
learn-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
urokəʃto
urok-əʃto
urok-ʃte
lesson-INE
no-case
rəzgat
rəzga-t
rəzga-et
fluffy-2SG
ad-poss
rəzgat
rəzga-t
rəzga-at
fluffy-and
ad-enc
rəzgat
rəzg-at
rəzge-at
together-and
av-enc
rəzgat
rəzg-at
rəzge-at
make.a.din-3PL
vb2-pers
rəzgat
rəzg-a-t
rəzge-a-at
make.a.din-3SG-and
vb2-pers-enc
rəzgat
rəzg-at
rəzge-at
make.a.din-CNG-and
vb2-conn-enc

the pupils are being noisy during the lesson


rəzge 1 – 1


rəzge tuβər

rəzge
rəzge
rəzge
red
ad
rəzge
rəzge
rəzge
together
av
rəzge
rəzge
rəzge
make.a.din-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rəzge
rəzge
rəzge
make.a.din-CNG
vb2-conn
tuβər
tuβər
tuβər
shirt
no

red dress


rəzge 2 – 1


rəzge muralaʃ

rəzge
rəzge
rəzge
red
ad
rəzge
rəzge
rəzge
together
av
rəzge
rəzge
rəzge
make.a.din-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rəzge
rəzge
rəzge
make.a.din-CNG
vb2-conn
muralaʃ
mural-aʃ
mural-aʃ
sing-INF
vb1-inf

to sing together


rəzək – 1


ʃke rəzəkəm nalaʃ

ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
rəzəkəm
rəzək-əm
rəzək-m
share-ACC
no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to take one's share


rəzək – 2


tide paʃa - məjən rəzəkem

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
paʃa -
paʃa
paʃa
work
no
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
rəzəkem
rəzək-em
rəzək-em
share-1SG
no-poss
rəzəkem
rəzək-em
rəzək-em
share-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
rəzəkem
rəzək-em
rəzək-em
share-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
rəzəkem
rəzək-em
rəzək-em
share-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

I earn my daily bread with this job


rəzəklanaʃ (-jem) – 1


ənde rəzəklanəʃna

ənde
ənde
ənde
now
av/pa
rəzəklanəʃna
rəzəklanə-na
rəzəklane-na
earn.one's.daily.bread-PST1-1PL
vb2-tense-pers

we have now earned our daily bread


rəjəktaraʃ (-jem) – 1


yʃanem it rəjəktare

yʃanem
yʃan-em
yʃan-em
trust-1SG
ad/no-poss
yʃanem
yʃan-em
yʃane-em
believe-1SG
vb2-pers
yʃanem
-an-em
-an-em
club-with-1SG
no-deriv.ad-poss
yʃanem
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
yʃanem
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
yʃanem
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
yʃanem
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
yʃanem
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
yʃanem
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
rəjəktare
rəjəktare
rəjəktare
reduce-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rəjəktare
rəjəktare
rəjəktare
reduce-CNG
vb2-conn

don't weaken my hope


rənke – 1


ikteʃ rənke

ikteʃ
ikteʃ
ikteʃ
together
av
ikteʃ
ikt-eʃ
ikte-eʃ
one-LAT
nm/pr-case
rənke
rənke
rənke
marketplace
no

common market


rəŋ – 1


kapəm rəŋ kut͡ɕaʃ

kapəm
kap-əm
kap-m
body-ACC
no-case
rəŋ
rəŋ
rəŋ
straight
av
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to stand up straight, to keep one's body straight


rəŋ – 2


rəŋ oʃkəlaʃ

rəŋ
rəŋ
rəŋ
straight
av
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to march in ranks


rəŋ – 3


rəŋ ʃogaʃ

rəŋ
rəŋ
rəŋ
straight
av
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf

to stand at attention


rəŋge – 1


kapəm rəŋge kut͡ɕaʃ

kapəm
kap-əm
kap-m
body-ACC
no-case
rəŋge
rəŋge
rəŋge
straight
av
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to stand up straight, to keep one's body straight


rəŋge – 2


rəŋge oʃkəlaʃ

rəŋge
rəŋge
rəŋge
straight
av
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to march in ranks


rəŋge – 3


rəŋge ʃogaʃ

rəŋge
rəŋge
rəŋge
straight
av
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf

to stand at attention


rəŋgəʒaʃ (-am) – 1


muʃmo βurgem teləm ureməʃte rəŋgəʒeʃ

muʃmo
muʃmo
muʃmo
washing
ad
muʃmo
muʃ-mo
muʃk-me
wash-PTCP.PASS
vb1-ad
βurgem
βurgem
βurgem
clothes
no
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-1SG
no-poss
βurgem
βurg-em
βurgo-em
be.worried-1SG
vb2-pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
teləm
teləm
teləm
in.winter
av
teləm
telə-m
tele-m
winter-ACC
no-case
ureməʃte
urem-əʃte
urem-ʃte
street-INE
no-case
rəŋgəʒeʃ
rəŋgəʒ-eʃ
rəŋgəʒ-eʃ
stiffen-3SG
vb1-pers

washed clothing freezes outside in winter


rəŋlaʃ (-jem) – 1


saltak-βlak rəŋlat

saltak-βlak
saltak-βlak
saltak-βlak
soldier-PL
no-num
rəŋlat
rəŋl-at
rəŋle-at
smooth-and
ad-enc
rəŋlat
rəŋl-at
rəŋle-at
stand.straight-3PL
vb2-pers
rəŋlat
rəŋl-a-t
rəŋle-a-at
stand.straight-3SG-and
vb2-pers-enc
rəŋlat
rəŋl-at
rəŋle-at
stand.straight-CNG-and
vb2-conn-enc

the soldiers are standing at attention


rəŋle – 1


rəŋle radam

rəŋle
rəŋle
rəŋle
smooth
ad
rəŋle
rəŋle
rəŋle
stand.straight-IMP.2SG
vb2-mood.pers
rəŋle
rəŋle
rəŋle
stand.straight-CNG
vb2-conn
radam
radam
radam
row
no

orderly rows


rəŋləme – 1


rəŋləme tyʃka

rəŋləme
rəŋləme
rəŋləme
smooth
ad
rəŋləme
rəŋlə-me
rəŋle-me
stand.straight-PTCP.PASS
vb2-ad
tyʃka
tyʃka
tyʃka
group
no

group in ranks


rəŋ-rəŋ – 1


arβerəm rəŋ-rəŋ kut͡ɕaʃ

arβerəm
arβer-əm
arβer-m
things-ACC
no-case
rəŋ-rəŋ
rəŋ-rəŋ
rəŋ-rəŋ
evenly
av
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to keep one's things in order


rəplanaʃ (-jem) – 1


tyʒβalne rəplana

tyʒβalne
tyʒβalne
tyʒβalne
outside
av/po
rəplana
rəplan-a
rəplane-a
grow.dark-3SG
vb2-pers

it's growing dark outside


rəskal – 1


rəskal tunemːaʃte, kelʃen iləmaʃte

rəskal
rəskal
rəskal
happiness
no
tunemːaʃte,
tunemːaʃ-te
tunemːaʃ-ʃte
learning-INE
no-case
tunemːaʃte,
tunem-maʃ-te
tunem-maʃ-ʃte
learn-NMLZ-INE
vb1-deriv.n-case
kelʃen
kelʃen
kelʃen
agreeably
av
kelʃen
kelʃ-en
kelʃe-en
appeal.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kelʃen
kelʃ-en
kelʃe-en
appeal.to-CVB
vb2-adv
iləmaʃte
iləmaʃ-te
iləmaʃ-ʃte
living-INE
no-case
iləmaʃte
ilə-maʃ-te
ile-maʃ-ʃte
live-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case

there is happiness in studying, there is happiness in friendship


rəskalan – 1


rəskalan iləʃ

rəskalan
rəskalan
rəskalan
happy
ad
rəskalan
rəskal-an
rəskal-an
happiness-with
no-deriv.ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

happy life


rəskalaŋaʃ (-am) – 1


poro ʃomaket dene məj rəskalaŋəm

poro
poro
poro
good
ad
ʃomaket
ʃomak-et
ʃomak-et
word-2SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
məj
məj
məj
1SG
pr
rəskalaŋəm
rəskalaŋ-əm
rəskalaŋ-əm
become.happy-PST1.1SG
vb1-tense.pers
rəskalaŋəm
rəskal-aŋ-əm
rəskal-aŋ-əm
happiness-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers

your kind words made me happy


rəskalaŋdaʃ (-jem) – 1


liʃəl joltaʃəm rəskalaŋdaʃ

liʃəl
liʃəl
liʃəl
close
ad/no
joltaʃəm
joltaʃ-əm
joltaʃ-m
friend-ACC
no-case
rəskalaŋdaʃ
rəskalaŋd-aʃ
rəskalaŋde-aʃ
make.happy-INF
vb2-inf

to make a close friend happy


rət͡saŕ – 1


rət͡saŕəʃke purtaʃ

rət͡saŕəʃke
rət͡saŕ-əʃke
rət͡saŕ-ʃke
knight-ILL
no-case
purtaʃ
purtaʃ
purtaʃ
swelling
no
purtaʃ
purt-aʃ
purto-aʃ
bring.in-INF
vb2-inf

to knight someone


rət͡ɕag – 1


paʃaʃte tyŋʒø - kyleʃan rət͡ɕag

paʃaʃte
paʃa-ʃte
paʃa-ʃte
work-INE
no-case
tyŋʒø -
tyŋ-ʒø
tyŋ-ʒe
foundation-3SG
ad/no-poss
tyŋʒø -
tyŋ-ʒø
tyŋ-ʒe
freeze-IMP.3SG
vb1-mood.pers
tyŋʒø -
tyŋ-ʒø
tyŋ-ʒe
freeze-CNG-3SG
vb1-conn-poss
tyŋʒø -
tyŋ-ʒø
tyŋ-ʒe
freeze-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kyleʃan
kyleʃan
kyleʃan
necessary
ad
kyleʃan
kyleʃ-an
kyleʃ-an
need-with
ad/no-deriv.ad
rət͡ɕag
rət͡ɕag
rət͡ɕag
lever
no

the most important thing at work is the necessary leverage


rət͡ɕe-βat͡ɕe – 1


tyrlø rət͡ɕe-βat͡ɕe

tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
rət͡ɕe-βat͡ɕe
rət͡ɕe-βat͡ɕe
rət͡ɕe-βat͡ɕe
trifles
no

various trifles, different trivialities


rət͡ɕe-rot͡ɕo – 1


ukʃəm rət͡ɕe-rot͡ɕo todəʃtaʃ

ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
rət͡ɕe-rot͡ɕo
rət͡ɕe-rot͡ɕo
rət͡ɕe-rot͡ɕo
X
de
todəʃtaʃ
todəʃt-aʃ
todəʃt-aʃ
break-INF
vb1-inf

to break branches


rət͡ɕ-rot͡ɕ – 1


kue ukʃəm rət͡ɕ-rot͡ɕ todəʃtaʃ

kue
kue
kue
birch
no
ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
rət͡ɕ-rot͡ɕ
rət͡ɕ-rot͡ɕ
rət͡ɕ-rot͡ɕ
X
de
todəʃtaʃ
todəʃt-aʃ
todəʃt-aʃ
break-INF
vb1-inf

to break birch branches


rət͡ɕ-ryt͡ɕ – 1


pyken rət͡ɕ-ryt͡ɕ ʃokta

pyken
pyken
pyken
chair
no
rət͡ɕ-ryt͡ɕ
rət͡ɕ-ryt͡ɕ
rət͡ɕ-ryt͡ɕ
X
de
ʃokta
ʃokt-a
ʃokto-a
be.heard-3SG
vb2-pers

the chair is squeaking


rəʃt-roʃt – 1


puʃeŋgəm rəʃt-roʃt pyt͡ɕkaʃ

puʃeŋgəm
puʃeŋgə-m
puʃeŋge-m
tree-ACC
no-case
rəʃt-roʃt
rəʃt-roʃt
rəʃt-roʃt
firmly
de
pyt͡ɕkaʃ
pyt͡ɕk-aʃ
pyt͡ɕk-aʃ
cut-INF
vb1-inf
pyt͡ɕkaʃ
pyt͡ɕk-aʃ
pyt͡ɕk-aʃ
sharpen-INF
vb1-inf

to saw a tree


rəʃt-roʃt – 2


rəʃt-roʃt toʃkalaʃ

rəʃt-roʃt
rəʃt-roʃt
rəʃt-roʃt
firmly
de
toʃkalaʃ
toʃkal-aʃ
toʃkal-aʃ
step-INF
vb1-inf

to walk at a measured pace, to walk with a firm tread


rəʃt-ryʃt – 1


rəʃt-ryʃt perkaləmaʃ

rəʃt-ryʃt
rəʃt-ryʃt
rəʃt-ryʃt
X
de
perkaləmaʃ
perkaləmaʃ
perkaləmaʃ
knocking
no
perkaləmaʃ
perkalə-maʃ
perkale-maʃ
hit-NMLZ
vb2-deriv.n

dull thud


rəjaʃ (-jem) – 1


pualme βer rəja

pualme
pual-me
pual-me
blow-PTCP.PASS
vb1-ad
pualme
pual-me
pual-me
swell-PTCP.PASS
vb1-ad
βer
βer
βer
place
no
rəja
rəj-a
rəje-a
subside-3SG
vb2-pers

the swelling is subsiding


ŕumko – 1


izi ŕumko

izi
izi
izi
small
ad/no
ŕumko
ŕumko
ŕumko
wine.glass
no

small wine glass


ŕase – 1


kuʒu ŕase

kuʒu
kuʒu
kuʒu
long
ad
ŕase
ŕase
ŕase
cassock
no

long cassock


Last update: 10 August 2023