Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » mari-english di€ʲ€tionary » e

Corpus Tool Demo - mari-english di€ʲ€tionary - e

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


e, təge ojlet aman
a məj nigømat om ont͡ɕo: e kurʒam
βut͡ɕədəmo eβakuat͡sij
gospitaʎlan eβakuiroβatlaltaʃ kyleʃ
ola gət͡ɕ eβakuiroβatlaltaʃ
erβeləʃke eβakuiroβatlaltmaʃ
zaβodəm eβakuiroβatlaʃ
ont͡ɕəlgot͡ɕ eβakuiroβatlaʃ
t͡ɕerle-βlakəm eβakuiroβatlaʃ
kaləkəm eβakuiroβatləmaʃ
eβakuiroβatləme jeŋ-βlak
eβen jəlme
eβenk jəlme
eβetle ɲoga
eβetləʃ kajaʃ
ket͡ɕ-mogaj kot͡ɕkəʃəmat eβetlən kot͡ɕkaʃ
ajdeme eβoʎut͡sij
kyren egele
kugu egoist
t͡ɕot ezaʃ
ezge jeŋ
ezop jəlme
t͡ɕot ezəlaʃ
mont͡ɕa det͡ɕ βara t͡ɕijəme xalatem ezəlen
jørʃeʃ ezəlaʃ
leβedəʃ ezəlen pəten
ezələʃe ʃəl
ezələʃe jolaʃ
mont͡ɕa det͡ɕ βara ezələʃe jeŋ malen kolten
ej, tol-jan
ej, mogaj səlne oj!
ej, mom ənde əʃtem?
βaraʃ kodaʃ ogəl manən, ej kurʒam, ej kurʒam
ekβator kuʃkəl
ekβator oŋgo
ekβatorəso klimat
ekβatorəso t͡ɕodəra
ekβatorəso el-βlak
ekβiβalentnəj konstrukt͡sij
kanat ymbaləse ekβilibristike
ekβilibristikəʃte tərʃaʃ
ekβipotent͡sial ymbal
mutlanəme ekzamen
pətartəʃ ekzamen
filosofij dene ekzamen
ʃoʃo ekzamen
ekzamenəm kut͡ɕaʃ
ekzamenəm kut͡ɕen seŋaʃ
ekzamenəʃke jamdəlaltaʃ
ekzamenəʃte ʃyrtɲaʃ
kuʃkən ʃuməm ont͡ɕəktəʃo ekzamen
ekzamen ket͡ɕe
ekzamen paʃa
ekzamenat͡sionːəj sesːij
ekzamenat͡sionːəj bilet
studentəm ekzamenoβatlaʃ
kukʃo ekzeme
kok ekzempʎar dene
obʲazateʎnəj ekzempʎar
pətartəʃ ekzempʎar
βoʎək ekzempʎar
ekzotermik reakt͡sij
erβel ekzotike
kosmit͡ɕeskij korabʎən ekipaʒʃe
samoʎotən ekipaʒʃe
ekipaʒəm pogaʃ
aru ekologij
laβəran ekologij
ekologit͡ɕeskij programːe
kot͡ɕkəʃ ʃoteʃ ekonomij
politit͡ɕeskij ekonomij
ekonomijəm ʃuktaʃ
kugu ekonomijəm əʃtaʃ
topliβe ekonomij
ekonomik teorij
kapitalizmən ekonomikəʒe
feodalizmən ekonomikəʒe
ekonomike ʃotəʃto βaʃpoləʃ kaŋaʃ
ekonomikəm βijaŋdaʃ
jalən ekonomikəʒe
ekonomike jodəʃ dene prorektor
ekonomike krizis
ekonomike kuʃmaʃ
ekonomike praβa-βlak
ekonomike sisteme
ekonomit͡ɕeski jønan
ekonomit͡ɕeskij βaʃkəl
ekonomit͡ɕeskij βijaŋmaʃ
ekonomit͡ɕeskij negəz
ekonomit͡ɕeskij poləʃ
ekonomit͡ɕeskij rajon
ekonomit͡ɕnəj jøn
ekonomit͡ɕnəj maʃina
ekonomit͡ɕnəj t͡ɕoŋəmaʃ
kugu ekran
oʃ ekran
teleβizor ekran
reaktorən aralaltəʃan ekranʒe
ekran aβaltəʃ
ekran lupo
ekran syret
operəm ekraniziroβatlaʃ
romanəm ekraniziroβatlaʃ
jomakəm ekraniziroβatlaʃ
kumaltəʃəm ekranlaʃ
keβətəʃ nalaʃ tolʃo ok ekse
məjən ynarem paʃa əʃtaʃ ok ekse
korno ok ekse
ʃonen pəʃtəmem det͡ɕ om ekse
eksgumat͡sijəm ertaraʃ
eksek ajdeme
eksek ʃəl
eksek marij
kuatle ekskaβator
ekskaβator dene əʃtaʃ
ekskaβatorən korkaʒe
muzejəʃ ekskursij
ekskursijəʃ kajaʃ
ekskursijəm əʃtaʃ
ekskursijəm ertaraʃ
ʃuko jeŋan ekskursij
ekskursijəm kondəʃtaʃ
ekskursoβodəm koləʃtaʃ
naut͡ɕnəj ekspedit͡sij
ekspedit͡sijəm koltaʃ
ekspedit͡sijən t͡ɕlenʒe
ekspedit͡sijəʃ koʃtaʃ
ekspedit͡sij βujlatəʃe
eksperimentəm əʃtaʃ
eksperimentəm ertaraʃ
eksperimentən lektəʃəʒe
eksperiment jøn
eksperimentaʎnəj ʃəmləme jøn
sud ekspert
sud ekspertize
ekspertizəʃ puaʃ
eksploziβ soŋjyk
ekspluatator klasː
kyrtɲəgorno ekspluatat͡sij
nuʒna pojan dene ekspluatiroβatlalteʃ
amalkalt͡ɕe paʃadəme-βlakəm ekspluatiroβatla
maʃinam ekspluatiroβatlaʃ
dβigateʎəm ekspluatiroβatləmaʃ
skβaʒinəm ekspluatiroβatləmaʃ
βəstaβkən ekspozit͡sijʒe
toʃter ekspozit͡sij
eksponat-βlakəm ont͡ɕaʃ
eksponat-βlakəm pogaʃ
toʃto yzgar eksponiroβatlalteʃ
toʃto βurgeməm eksponiroβatlaʃ
kinopʎonkəm eksponiroβatlaʃ
satu eksport
eksport jøn
eksport kredit
eksport satu
maʃinam eksportiroβatlaʃ
satum eksportiroβatlaʃ
ekspresːijan ʒest
kyt͡ɕək ekspromt
ekspromtəm ludaʃ
iktaʒ-køn maʃinaʒəm ekspropriːroβatlaʃ
ekonomikəʃte ekstensiβ kuʃmaʃ
institutəm ekstern dene pətaraʃ
saska ekstrakt
pøt͡ɕəʒ ekstrakt
ʃəl ekstrakt
ekstrenːəj pogənəmaʃ
ekstrenːəj poləʃ
eksəde kutəraʃ
eksədəme ʃonəmaʃ
eksədəme ynar
eksəkəʃte lijaʃ
eksəkəm kondaʃ
ekʃəm ʃotəʃ nalaʃ
izi ekʃək
kutərəmo ekʃək
ekʃəkəm koraŋdaʃ
ekʃəkəm muaʃ
kugu ekʃək
ekʃəkəm əʃtaʃ
ekʃək korno
ekʃəkan satu
ekʃək-tukʃək jol
βes elːa
βes elːa gət͡ɕ tolʃo una-βlak
jot el
marij el
pytəɲ eləʃte
ʃot͡ɕmo el
eləm aralaʃ
myndər el-βlak
ʃokʃo elːa
el t͡ɕek
elastik gət͡ɕ əʃtəme
elastit͡ɕnəj kuem
elastit͡ɕnəj pruʒin
elgoklase konferent͡sij
elgørgø paʃa ministr
elgørgø politike
elgørgø t͡ɕumər produkt
elgørgəsø kut͡ɕedalmaʃ
ket͡ɕəβalβel eldyr
eldyrəʃtø ilaʃ
eleβatorəm t͡ɕoŋaʃ
elegantnəj ydəramaʃ
elegij pot͡ɕelamut
kinom ont͡ɕəʃo-βlakəm elektrizoβatlaʃ
elektrik zaŕad
elektrik pasun napŕaʑonːostʲʃo
elektrik pasun potent͡sialʒe
kyrtɲəgorno elektrifikat͡sij
eləm elektrifit͡siroβatlaʃ
elektrifit͡siroβatləme jal
elektrit͡ɕeskij britβe
elektrit͡ɕeskij βij
elektrit͡ɕeskij lampət͡ɕke
elektrit͡ɕeskij stant͡sij
elektrit͡ɕeskij tok
elektrit͡ɕestβe nergen tunemːaʃ
elektrit͡ɕestβəm luktaʃ
elektrit͡ɕestβəm t͡ɕyktaʃ
elektrit͡ɕestβəm jørtaʃ
elektrit͡ɕestβe βij
elektrit͡ɕke dene kajaʃ
kugu kuatan elektroβij
elektroβozəm əʃtəmaʃ
aʎuminij elektroβoʃtər
βit͡ɕkəʒ elektroβoʃtər
otrit͡sateʎnəj elektrod
poloʒiteʎnəj elektrod
kugu kuatan elektrodβigateʎ
elektrodoilke dene lyʃtaʃ
elektrozβonokəm ʃəndaʃ
proməʃlenːəj elektrokoŋga
elektrokoʃtəktəʃo βij
kugu elektrolampe
elektrolampəm t͡ɕyktaʃ
βydən elektrolizʃe
elektrolizən zakonʒo
kugu βoʎtan elektrolinij
akːumuʎatorən elektrolitʃe
elektrolitik disːot͡siat͡sij
kyrtɲø serdet͡ɕnikan elektromagnit
elektromagnit indukt͡sij
elektromagnit indukt͡sij zakon
elektromagnit lyŋgəktəʃ
elektromagnit pasu
elektromagnit tolkən
elektromagnitnəj βolna
tegətan elektromeŋge
elektromeŋgəm ʃogaltaʃ
elektromexanikəm tunemaʃ
kuatle elektromotor
elektron deke piʒmaʃ
elektronən zaŕadʃe
elektronən nelətʃe
elektron adres
elektron pot͡ɕto
elektron pot͡ɕto adres
elektron pot͡ɕto serβer
elektron pot͡ɕto serəʃ
elektron tablit͡se
elektron ʃotləʃo maʃina
elektron lampe
elektron lont͡ɕo
elektron fizike
elektronasosəm ʃəndaʃ
elektronːo-ʃotləʃo ryder
elektronːo-ʃotləʃo texnike
elektronːəj t͡ɕora
pysø elektropila
nəl konforkan elektroplita
elektroplitam t͡ɕyktaʃ
elektroplitke dene ʃoltaʃ
kugu elektropod
kugu napŕaʒenijan elektroproβod
elektrosβarkəm əʃtaʃ
atomnəj elektrostant͡sij
teploβoj elektrostant͡sij
elektrostant͡sijəm t͡ɕoŋaʃ
kugu elektrotablo
elektrotablom sakaʃ
elektrotexnike dene kurs
elektrotexnikəm tunemaʃ
elektrotuləm jørtaʃ
elektroutʲug dene ʃəmartaʃ
elektroximij reakt͡sij
jəlme element
obɕːestβən progresːiβnəj elementʃe-βlak
element-βlakən periodik sisteməʃt
gaʎβanit͡ɕeskij element
kukʃo element
yʃanədəme element
elementar t͡ɕastit͡se
elementar elektrik zaŕad
elementarnəj jodəʃlan βaʃeʃtaʃ ogəl
elementarnəj matematike
βydən elementarnəj sostaβʃe
elementarnəj lont͡ɕələmaʃ
pyj eliksir
tazalək eliksir
elːipsisan ojlont͡ɕo
βoʃtələn elnaʃ
ʃokʃo ket͡ɕeʃ elnaʃ
at͡ɕam, kaʒne ket͡ɕən t͡ɕodəraʃ koʃtən, elnen kajen
elnen kajen
elnen kajen βoʃtəlaʃ
kok ʃagat mont͡ɕaʃte muʃkəltmem dene, elnen pətəʃəm
ʃəl kogəʎo jəmat͡ɕ koja elna
elnen βoʃtəlaʃ
elnək tuβər
elnək peledəʃ
t͡ɕot elnəktaraʃ
paʃa dene elnəʃe jeŋ
elørdəʒ politike
elørdəʒ torgajəmaʃ
elymbal programːe
paʃaʃke eləksər koʃtaʃ
tyrlø eləse xudoʒnik-βlak
saj mut͡ɕaʃlan eʎdərgaʃ
jot͡ɕa at͡ɕa-aβam eʎdərta
ydər rβezəm eʎdərta
poləʃ dene joltaʃəm eʎdərten ʃəndaʃ
kokərəmo det͡ɕ em
kot͡ɕo em
maləme em
ʃint͡ɕa em
eməm jyaʃ
poro ʃomaket - em
em ʃudo
emaliroβanːəj kastruʎ
oʃ emaʎ dene emaliroβatlaʃ
t͡ɕajnikəm emaliroβatlaʃ
emaliroβatləme miske
emaliroβatləme t͡ɕajnik
nugədo emaʎ
oʃ emaʎ
emaʎan kyməʒ
eman ate
eman pamaʃ
ʃket jeŋəm emasaʃ
køgørt͡ɕen - mirən embleməʒe
festiβaʎən embleməʒe
emgak jeŋ
tide jeʃəʃ emgak tolən
puren kajəmem dene jolem emganen
kredalmaʃeʃ emganaʃ
kuʃtəlgən emganaʃ
logarem emganen
ʃəndəme godəm peledəʃ emganen
ʃkem emgandaraʃ
kut͡ɕedalmaʃte emganəlaʃ
emganəlʃe ydər
t͡ɕot emganəmaʃ
emganəme kid
pele emganəʃe
emganəʃe oŋ
emganəʃe saltak
emganəʃe janlək
joləm emgaten
kidəm emgataʃ
nelən emgataʃ
myʃkərəm emgataʃ
uβer kumələm emgatəʃ
mardeʒ pørtəm emgaten
rβeze ydərən t͡ɕonʒəm emgatəleʃ
βoʒəm emgatəlaʃ
nelən emgatəmaʃ
ørdəʒlum emgatəmaʃ
emgatəme jol
emgatəme t͡ɕonəm emlaʃ kuʃtəlgo ogəl
palədəme emen
emen iləʃ
emen kalək
memnan kəlna emenlanen
emenləkəʃte ilaʃ
emigrat͡sijəʃte ilaʃ
βes eləʃ emigriroβatlaʃ
emlaltaʃ kyleʃ
emlaltaʃ kajaʃ
emlalt(ən) ʃuaʃ
məj emlaltən ʃuən oməl, no paʃaʃ lektənam
ʃudo dene emlaltmaʃ
emlaltme βer
emlaltʃe jeŋ
tudəm ʃok det͡ɕ emlat
susərəm emlaʃ
t͡ɕerləm emlaʃ
t͡ɕerəm emlaʃ
ʃint͡ɕam emlaʃ
ʃudo dene emlaʃ
emlaʃ lijdəme
emlaʃ lijdəme t͡ɕerle
emlaʃ lijme
emlaʃ nalme kədeʒ
ikməɲar ij dene korʃtəʃo jolem emlenak ʃogem
t͡ɕerle jot͡ɕam emlen ʃuktem, βara βele paʃaʃ tolən kertam
emle ʃudo
emlədəme t͡ɕer
emlədəmən t͡ɕerlanaʃ
emlək βisβis
emlək kuʃkəl
emlək səŕjo
emlək ʃudo
məj logarem emləktenam
t͡ɕerle-βlakəm emləlaʃ
βoʎək emləmaʃ
pyj emləmaʃ
emləme βij
emləme kuʃkəl
emləme ut͡ɕreʒdenij-βlak
emləʃe ʃudo
emləʃe βrat͡ɕ
pyj emləʃe
emot͡sijəm ont͡ɕəktaʃ
emot͡sionaʎnəj jeŋ
emot͡sijan oj
empirik formulo
emrataʃ tøt͡ɕaʃ
ydəramaʃ pərəs gaj ʃujnen βozən, pelaʃəʒe tudəm emrata
ikte-βesəm emratəlaʃ
t͡ɕəlaʃtəm emratəlaʃ
ket͡ɕe emratəleʃ
laska emratəmaʃ
iktaʒ-kuʃto emratəʃəm muaʃ
emratəʃe jyk
kolənam, jara pørtəʃtø eməʃ kot͡ɕa ila
tazalək - en kugu pojanlək.
tudo en pisən kurʒeʃ
en ʃagal tyʒem teŋgeʃ logaleʃ
kursəʃto en saj tunemʃe-βlak
pørtən en kyʃəl pat͡ɕaʃəʒe
en βit͡ɕkəʒ βyrgorno
en izi
en kugu uʒaʃ
en kugu kokla gət͡ɕ kokəmʃəʒo
en liʃəl
en liʃəl pogənəmaʃte
en ont͡ɕəlno
en ont͡ɕət͡ɕ
en pətartəʃ tatəʃte
en saj
en tyŋ
en tyŋaltəʃ gət͡ɕ
en ʃerge
en ʃuko
en ʃuko lijən kertʃe kont͡sentrat͡sij
enβuj βiktem
endokrin tu
endotermik reakt͡sij
paʃa dene endəgaʃ
tudəm t͡ɕer endəktara
energetik kykʃət
energetikəse kuat
atomnəj energij
energijəm anəklaʃ
energijəm aralen kodəmo zakon
energijəm pətaraʃ
energij minimum print͡sip
enet͡s jəlme
entuziazm dene paʃam əʃtaʃ
naukən entuziastʃe
jot͡ɕa ent͡siklopedij
jəlme ent͡siklopedij
kugu soβet ent͡siklopedij
ent͡siklopedijəm saβəktaʃ
ent͡siklopedijəm jamdəlaʃ
eŋ ʃiʒmaʃ
tuleʃ eŋaʃ
eŋən jylaʃ
βuj pudeʃtʃaʃla eŋeʃ
t͡ɕonem t͡ɕarnəde eŋeʃ
koŋga βaʃtareʃ melnam kyeʃtən ʃogəmo godəm ʃkeʒat eŋat
eŋgeklan - toŋgak
eŋgek pot͡ɕeʃ eŋgek
iktaʒ-køm eŋgekəʃ purtaʃ
eŋgek det͡ɕ utaraʃ
eŋgek det͡ɕ utlaʃ
iktaʒ-kølan eŋgekəm kondaʃ
eŋgekəʃ logalaʃ
eŋgekəʃ βereʃtaʃ
iktaʒ-kølan ʃydø dolːaraʃ eŋgekəm əʃtaʃ
kugu eŋgekəm əʃtaʃ
materiaʎnəj eŋgek
oksa eŋgek
pajda da eŋgek
eŋgekəm əʃtaʃ
eŋgek lijən
kyrtɲəgorno eŋgek
eŋgek lijdəmaʃ
lopka eŋgəʃ
koŋga t͡ɕot eŋda
kermət͡ɕəm eŋdaʃ
ket͡ɕe eŋda
ket͡ɕe tudən tupʃəm eŋda
toja dene eŋdaʃ
ʃke ʃoltəməm eŋdaʃ
paʃa det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ da βara kokət gət͡ɕ eŋden koltaʃ
jyʃø jeŋ joltaʃəʒəm eŋden ʃuen
pasuʃto paʃam əʃtəme godəm ket͡ɕe t͡ɕot eŋdəleʃ
rβeze amal det͡ɕ posnak t͡ɕəlaʃtəm eŋdələn
eŋdəʃe ket͡ɕe
kuakʃ eŋer
kugu eŋer
eŋer βes βelne
eŋer dene oʃkəlaʃ
tul eŋer
gaz eŋer
eŋer aŋ
eŋer βyd
eŋer jol
eŋer kadərtəʃ
eŋer kol
eŋer korno
eŋer kyβar
eŋer lap
eŋer luk
eŋer mut͡ɕaʃ
eŋer pundaʃ
eŋer ser
eŋer transport
eŋer tyŋaltəʃ
eŋeran βerʃør
nele godəm joltaʃlan eŋertalaʃ
paʃa ikməɲar ʃəmləzən ʃonəmaʃəʒlan eŋertalteʃ
okna janakəʃ eŋertaltaʃ
kue pelen eŋertaltaʃ
kidəm ʃym turaʃke eŋertaraʃ
oŋam pərdəʒəʃke eŋertaraʃ
βat͡ɕəʃke eŋertaʃ
iktaʒ-kuʃan eŋertaʃ
iktaʒ-molan eŋertaʃ
pondeʃ eŋertaʃ
pondəlan eŋertaʃ
puʃeŋge pelen eŋertaʃ
pyken tupeʃ eŋertaʃ
pərdəʒeʃ eŋertaʃ
pərdəʒlan eŋertaʃ
tojalan eŋertaʃ
tojaʃ eŋertaʃ
tojaʃke eŋertaʃ
ysteleʃ eŋertaʃ
ystembak eŋertaʃ
kənerβujəm pulβujəʃ eŋertaʃ
prikladəm oŋeʃ eŋertaʃ
mlandəmbak ʃonanpəl eŋertəʃ
βaʃ-βaʃ eŋertaʃ
jeŋlan eŋertaʃ
ikte-βesəlan eŋertaʃ
poʃkudəlan eŋertaʃ
ʃant͡ɕəjeŋ-βlakən paʃaʃtlan eŋertaʃ
t͡ɕoneʃ eŋertaʃ
kot͡ɕam skripkam βat͡ɕəʃkəʒe eŋertəktəʃ da ʃoktaʃ tyŋale
tojaʃ eŋertəlaʃ
pet͡ɕeʃ eŋertəlaʃ
pərəs jol βoktenem eŋertəleʃ
eŋertəman teŋgəl
kyβar eŋertəʃ
pu eŋertəʃ
pyken eŋertəʃ
teŋgəl eŋertəʃ
diβan eŋertəʃ
peŋgəde eŋertəʃ lijaʃ
tyŋ eŋertəʃ
kalək erəklək eŋertəʃ
ʃant͡ɕe paʃa eŋertəʃ
eŋertəʃ reakt͡sij
eŋertəʃan izder
eŋertəʃan teŋgəl
eŋertəʃan ter
eŋerəse βyd
eŋerəse kol
eŋerəse kuʃkəl
eŋerəse radamlək
eŋerəse sisteme
kukʃo torf eŋmaʃ
tuleʃ eŋmaʃ
eŋme puʃ
eŋʃe puʃ
joʃkar eŋəʒ
koʃtəmo eŋəʒ
eŋəʒəm pogaʃ
eŋəʒ βyd
eŋəʒ ʒap
eŋəʒ kəl
eŋəʒ tam
eŋəʒ tysan
tros eŋəʒa
eŋəʒa dene ʃupʃaʃ
eŋəʒan jogurt
eŋəʒan kogəʎo
eŋər dene kut͡ɕaʃ
eŋərəm kəʃkaʃ
eŋərəm ʃupʃəlaʃ
eŋəreʃ jələm piʒəktaʃ
eŋər gət͡ɕ mut͡ɕəʃtaʃ
eŋər kolko
kyʒgø eŋərak
kyrtɲø eŋərak
lydʃø jot͡ɕa uməlaʃ lijdəməm eŋəraleʃ
yʃkəʒ eŋəraleʃ
lekmem godəm omsa kəl sumkam eŋərale
joltaʃ dene kidpyaneʃ eŋəraltaltaʃ
jol dene iktaʒ-kuʃko eŋəraltaʃ
kugu jykən eŋəraltaʃ
βytaʃte uʃkal eŋəralta
preze eŋəralten kolten
βyd pot͡ɕeʃ ijən kajəʃe puʃəm toja dene eŋəraltaʃ
jol gət͡ɕ eŋəraltaʃ
ystembat͡ɕ eŋəraltaʃ
motor ydərəm eŋəraltaʃ
kurʒʃo jeŋ-βlakəm eŋəraltəlaʃ
pajrem ystel gət͡ɕ tamləm eŋəraltəlaʃ
eŋəraltəme jyk
koβam məlam eŋərata
ket͡ɕe mut͡ɕko t͡ɕəlalan eŋəratəlaʃ
aŋəsər eŋəraʃ
pel eŋəraʃ
eŋəraʃəm kergaltaʃ
jøsən eŋəraʃ
ʃke semən eŋəraʃ
pərəs eŋəra
preze eŋəra
koləm eŋəraʃ
kuʒu eŋərβara
kyʒgø eŋərβot
eŋərβotəm pytəraʃ
eŋərβotəm ront͡ɕaʃ
eŋərβoʃtərəm ront͡ɕaʃ
ajarle eŋəreməʃ
kuʒujol eŋəreməʃ
ʃem eŋəreməʃ
βit͡ɕkəʒ eŋəreməʃβot
eŋəreməʃβotəʃ logalaʃ
jøratəmaʃ eŋəreməʃβot
eŋəreməʃβotan pørtjəmal
ilədəme pørt eŋəreməʃβotaŋən
eŋəren ojlaʃ
kyʒgø eŋərime
eŋərkələm piʒəktaʃ
βit͡ɕkəʒ eŋərʃyrtø
kuʒu eŋərʃyrtø
eŋərʃyrtəm ʃupʃaʃ
jøsən eŋərəmaʃ
kuʒu eŋərəmaʃ
uʃkal eŋərəmaʃ
eŋərəme jyk
eŋərəʃe pərəs
tak epere
epere ojlaʃ
iktaʒ-mom epere əʃtaʃ
epere paʃa
epere tərʃəmaʃ
iktaʒ-kø βaʃtareʃ epereləkəm əʃtaʃ
paʃa eperelək
iktaʒ-mo nergen eperen ojlaʃ
təʃte uʒe t͡ɕəla epereʃ
epereʃ lijən ogəl
epigramːəm ludaʃ
gripː epidemij
epidemijəm t͡ɕaren ʃogaltaʃ
epidemij t͡ɕer
iləʃ epizod
istorijən epizodʃo
roman gət͡ɕ ik epizodəm kalaskalaʃ
kyt͡ɕək epilog
romanən epilogʃo
epilog dene pətaraʃ
epistoʎar literatur
sobətij epit͡sentrəʃte
epit͡ɕeskij muro
epit͡ɕeskij poeme
eple ajdeme
eple jeŋ
eple ar dene
eple t͡ɕonan
eple oʃkəl
eplən jodaʃ
eplən kalasaʃ
eplən uməltaraʃ
eplən βyt͡ɕkaʃ
eplən ont͡ɕalaʃ
eplən øndalaʃ
eplən mutlanaʃ
eplən tarβanəlaʃ
eplən oʃkəlaʃ
eplən kut͡ɕaʃ
eplən ont͡ɕəko kajaʃ
gomerən epopej-βlakʃe
kalək epos
karelo-finː epos
eposəm βozəʃo pisateʎ
u epoxəʃ βont͡ɕaʃ
feodalizm epoxo
iktaʒ-mogaj epoxəso pørt
poro er
poro er lijʒe
tənəs er
ʃoʃo er
er βeleʃ malen koltaʃ
er gət͡ɕ kas marte
er jeda kurʒtalaʃ
eʃe er, iziʃ malaltaʃ lijeʃ
er kənelʃe paʃalan ʃueʃ
er βodən
er kənelaʃ
er peledəʃ
er poməʒaltaʃ
er poməʒaltmaʃ
er tolaʃ
er tolʃo tele
er tolʃo ʃoʃo
er tyl-dyl godəm
er ʃoʃo
er erdene
erden er kajaʃ
erdene er
er ket͡ɕe
er lups
er paʃa
er soməl
er təmək
er yʒara
kosmos era
paleozoj era
kyt͡ɕ era
tul era
erak kənelaʃ
erak kajaʃ
erden erak
erak keβətəʃ kajaʃ
erat-kasat ludaʃ
erat-kasat muraʃ
erβeke ont͡ɕaʃ
erβel gət͡ɕ kondaʃ
erβel gət͡ɕ ʃujnaʃ
erβel kuʃtəmaʃ
erβel dialekt tyʃka
erβel mardeʒ
erβel mlande
erβel mogərəʃ
erβel t͡ɕek
erβelke ont͡ɕaʃ
erβelmarij ydər
erβelmarij jal
erβelne kojaʃ
mardeʒ erβeləm pua
erβeləm pualaʃ
erβeləse literatur
erβet͡ɕ ʃoktaʃ
ʃuko ergan
ergan lijaʃ
ergan-ʃot͡ɕʃan pørjeŋ
pat͡ɕkata ergaʃ
ergaʃ, ʃint͡ɕaləkem kət͡ɕal pu
ʃyrtəm ergaʃ
pursam ergaʃ
sorla dene ergaʃ
keβətəm ergaʃ
poʃkudən pørtʃəm ergen lektaʃ
pasum ergen pətaraʃ
kugəβatən ergəʒe
tulək erge
erge semən jørataʃ
ʃke kaləkən ergəʒe
erge unəka
erge-ydər ʃke at͡ɕa-aβaʃtəm ont͡ɕəʃaʃ ulət
erge-ydər kaʃakən pasu paʃaʃke lektənət
erge-ʃeʃke dene ilaʃ
ergot͡ɕkəʃ godəm
ergot͡ɕkəʃlan ʃint͡ɕaʃ
ergot͡ɕkəʃəm kot͡ɕkaʃ
ergot͡ɕkəʃəm pukʃaʃ
ergot͡ɕkəʃəm əʃtaʃ
ergot͡ɕkəʃəm jamdəlaʃ
ergəβaj, it juβatəl
ergəβel ydər
ergəβel erge
ergədəme jeʃ
ergədəme-ydərdəmø ydəramaʃ
ergələkeʃ aʃnaʃ
ergələkeʃ nalaʃ
tulək ikʃəβəm ergələkeʃ nalaʃ
ergələkeʃ nalme
məjən ergəm jot͡ɕasadəʃte paʃam əʃta
ergəm, təj mom tunemat?
ʃyrtəm ergəmaʃ
ergəme krapʎa
ergəme stan
βit͡ɕkəʒ erdan
kyʒgø erdan
pel erde
uʃkal erde
erde susərgəmaʃ
ik erdene
kaʒne erdene
erdenak tolaʃ
erdene kənelaʃ
erdene erak
erden-kasten jualge
erdensek paʃaʃte ulam
erdenəlan t͡ɕəla jamde lijʃaʃ
erdenərak koβam unala tolən
erdenəse pojezd
erdenəse yʒara
erdenəse ʃør
erdəlum susərtaʃ
ere paʃa
ere agaβajrem
ere agaβajrem ogəl
ere iktak
ere iktəmak tyjaʃ
ere iləme βer
ere kut͡ɕəmo kəl
ere lijʃe
ere lijən ʃogəʃo
ere ogəl
ere ont͡ɕək kajəʃe tarβanəlmaʃ
ere tolʃo
ere təge
ere uʒarge ulʃo kuʃkəl
ere uʒarge ʃogəʃo kuʃkəl
ere ulʃo
ere ʃukərak
ere ʃəgər kəʃkar
ere əʃtəme
ere jamde
memnan dene ere kurək
pojezdən pisələkʃe ere kugemən da kugemən
ere kid
ere pølem
ere ystel
ere juʒ
ere ajdeme
ereak ʃarnaʃ
urʒa ʃərkam koltəmo godəm ereʒa lijeʃ
erelan kodaʃ
erelan t͡ɕeβerlasaʃ
erelək paʃa
nat͡ɕar eremaʃ
juʒ eremən
sajənrak eremdaʃ
pøleməm eremdaʃ
juʒəm eremdəmaʃ
erʒe-kasʃe iktəmak ʃonem
erzej jeŋ
βurgeməm erzejən muʃkaʃ
ʃəl dene βurgememəm erzeʃtarəʃəm
erźa jəlme
erjydəm paʃaʃ kajaʃ
erka lym
erka ydər
at͡ɕa-aβa ʃeŋgelan ilen erkalanaʃ
uto kumələm ojərəmo dene jot͡ɕa erkalanaʃ tyŋaleʃ
erkalandaren puʒaʃ
erkalanen puʒlaʃ
erkan erge
ydər erkan kuʃkən
ikʃəβəm it erkanlandare
er-kas lyʃtaʃ
er-kastene ere iktəmak ojlaʃ
erkəm kət͡ɕalaʃ
oʃkəlməm erkemdaʃ
erkən kajaʃ
erkən kuʃkaʃ
erkən oʃkəlaʃ
erkən tarβanaʃ
erkən tarβanəʃe gaz
erkən ʃonəʃo
erkən, no yʃanlən
erkən βaʃeʃtaʃ
erkən gəna
erkən jyraʃ
erkən kalasaʃ
erkən muraltaʃ
erkən pot͡ɕaʃ
erkən ʃylaltaʃ
erkən ʃəplanaʃ
erkən jeŋ
erkən dene
erkən ilaʃ
erkən-izirakən arakam temen jyaʃ
pojezd erkənlana
paʃam erkənlasaʃ
erkənlasen oʃkəlaʃ
oʃkələm erkənlaʃ
erkənlen mutlanaʃ
ilem erkən-erkən
erkən-erkən ʃəplanaʃ
erkən-erkən oʃkəlaʃ
erkən-erkən əʃtaʃ
erkən-erkən mutlanaʃ
erkən-erkən tykaltaʃ
erkən-erkən ojlaʃ
tudən ynarəʃtəʒe erkəʃ ʃiʒalteʃ
iziʃ erkəʃnaʃ
ʃortʃo jot͡ɕa erkəʃna
mardeʒ erkəʃna
ynarʒe erkəʃna
keneta erkəʃnaʃ
jalt erkəʃnaʃ
maʃina erkəʃnəmaʃ
mardeʒ erkəʃnəmaʃ
erkəʃnəʃe oʃkəl
erkəʃnəʃe mardeʒ
oʃkəlməm erkəʃtaraʃ
oksam kut͡ɕəltmaʃəm erkəʃtaraʃ
maʃinam trukəʃto erkəʃtaʃ
erla manme godəm
erla manme godəm lijeʃ
erla manme godəm əʃtalteʃ
erla erdene
erla gət͡ɕ
erla gət͡ɕ tyŋalən
erla jotke
erla marte
erla t͡ɕəla βaʃtalta
erla pajrem
erlaʒəm me t͡ɕəlanat uʒəna
erla-kuməʃto t͡ɕəlaʒat raʃ lijeʃ
erlalan paʃatəm it kodo
erlalək ekzamen
məj erlalək det͡ɕ lydam
erlan t͡ɕəla βaʃtalte
erlase βaʃlijmaʃ
erlase ket͡ɕe
erlase urok
erlase turgəʒlanəmaʃ det͡ɕ ot ʃəl
βolgədo erlase
erlasələk paʃa
erlasələk nomer
erlasələk nergen ʃonaʃ
pogənəmaʃəm erlaʃke kusarəme
pajrem erlaʃəʒəm
erlaʃəʒəm erdene
erlaʃəʒən məjat kajem
tolmo erlaʃəm
erlaʃəm erdene
tolmo erlaʃən
erlaʃən erdene
erma poloʒenij
erma slut͡ɕaj
ermakəʃte ilaʃ
kugəʒanəʃ ermitaʒ
mont͡ɕaʃte kapem ernalteʃ
kaβa pəl det͡ɕ ernalteʃ
tide sitədəmaʃ det͡ɕ ernaltaʃ kyleʃ
kaβa pəl det͡ɕ ernalt ʃuən
sulək det͡ɕ ernaltmaʃ
laβəra det͡ɕ ernaʃ
purak det͡ɕ ernaʃ
erkən ernaʃ
tuβər tys ernen
βyd fiʎtr got͡ɕ kajəməʒ godəm erna
ij det͡ɕ ernaʃ
ʃikʃ det͡ɕ ernaʃ
jalːaʃtat kinde t͡ɕəlt ernen
arakam jymaʃ det͡ɕ ernaʃ
pørt ernen tolən
mont͡ɕa pərdəʒ ernen ʃuən
mont͡ɕaʃte kapəm ernəktaraʃ
ʃakʃe kojəʃ det͡ɕ iktaʒ-køm ernəktaraʃ
pørt kørgəsø juʒəm ernəktaʃ
ʃakʃe kojəʃ det͡ɕ iktaʒ-køm ernəktaʃ
laβəra det͡ɕ ernəmaʃ
tuʃman det͡ɕ ernəmaʃ
ernəʃe pasu
osal det͡ɕ ernəʃe t͡ɕon
βyd erozij
mardeʒ erozij
metalː erozij
ertak iktəmak ʃonen koʃtaʃ
ertak ʃun
tide gazetəʃte ertak sport nergen βozəmo ulmaʃ
pojezdən pisələkʃe ertak kugemən da kugemən
t͡ɕonlan paləme βerlam ertalaʃ
jet͡ɕe dene ikməɲar sportsmenəm ertaltaʃ
ʒap pisən ertalta
kudlo ijəm ertaltaʃ
ik klasː βesəm ertalten
ymərem ertalten kaja
klubəʃto kont͡sert ertaralteʃ
ajda-lijʒe ertaraltaʃ
en neləʒe ilen ertaraltən
ʒapəm ludmo dene ertaraʃ
ʒapəm ertaraʃ
ʒapəm ertaren ʃogəltaʃ
kasəm ertaraʃ
keŋeʒəm jaləʃte ertaraʃ
ket͡ɕəm ertaraʃ
nakazanij srokəm ertaraʃ
jara ʒapəm ertaraʃ
kugu ojgəm ertaraʃ
pulamərəm ertaraʃ
pajreməm ertaraʃ
pogənəmaʃəm ertaraʃ
prijoməm ertaraʃ
urokəm ertaraʃ
ʃoʃo aga paʃam ertaraʃ
kum pat͡ɕaʃ ertaraʃ
norməm ertaraʃ
ʃydø kəltalan ertaraʃ
at͡ɕaʒe t͡ɕoja marij əle, a ergəʒe tudəmat ertara
ilen ertaraʃ
malen ertaraʃ
erkən oʃkəlʃo-βlakəm ertaren kajaʃ
tudəm t͡ɕodəra got͡ɕ ertaren koltəʃəm
t͡ɕəla jøsəm ertaren lektaʃ
paʃa planəm ertaren temaʃ
norməm ertaren ʃuktaʃ
opətəm ertarkalaʃ
ʒapəm sajən ertarəlaʃ
ʃəmləmaʃəm ertarəlaʃ
ʒapəm ertarəmaʃ
pogənəmaʃəm ertarəmaʃ
βuj ymbat͡ɕ ertaʃ
korno dene ertaʃ
kuʒu kornəm ertaʃ
lu meŋgəm ertaʃ
mogaj-gənat kornəm ertaʃ
pasu got͡ɕ ertaʃ
pørt βoktet͡ɕ ertaʃ
tul-βyd βoʃt ertaʃ
tul-βyd got͡ɕ ertaʃ
umbake ertaʃ
urem mut͡ɕko ertaʃ
erten kudalaʃ
erten kurʒaʃ
erten oʃkəlaʃ
pəl erta
pual ertaʃ
tuʃmanən ont͡ɕəl linijʒe got͡ɕ ertaʃ
ikte-βesəm ertaʃ tøt͡ɕaʃ
pørtəm ertaʃ
t͡ɕodəram ertaʃ
korno kurək βoktet͡ɕ erta
ʃujnalt ertaʃ
jogen ertaʃ
eŋer βyd kədaləm erta
tide kum ij oʒno erten
sajləmaʃ erten
ʒap erta
ʒap nelən erta
ʒap jøsən erta
ik ʃagat ertəʃ
kum ʃagatəm perəmeke lu minut erten
kud ʃagat erten
kolo ij erten
keŋeʒ ertəʃ
idalək ertəmeke
sar erten
tytan erten
jyr erten
myʃkərem korʃtəmo erten
milːionəm ertaʃ
lum erten
teməm ertaʃ
praktikəm ertaʃ
doprosəm ertaʃ
komisːijəm ertaʃ
konkursəm ertaʃ
prezidentəʃ ertaʃ
ʃuko jøsəm ertaʃ
uʃəʃto ertaʃ
tudo ʃke motorləkʃo dene t͡ɕəlaʃtəm erten
rekordəm ertaʃ
kurʒən ertaʃ
ijən ertaʃ
kudal ertaʃ
oʃkəl ertaʃ
t͡ɕoŋeʃten ertaʃ
ijgotəm erten kajaʃ
t͡ɕəla βut͡ɕəmaʃəm erten kajaʃ
t͡ɕəla yʃanəmaʃəm erten kajaʃ
ʃkem erten kajaʃ
erten kajəʃəla
erten kodʃəm nimolan ʃarnaʃ
erten kodʃo
peʃ pisən kurʒeʃ, joltaʃ-βlakʃəm erten kodəʃ
tide urem dene t͡ɕyt͡ɕkədən erten koʃtəm
pit͡ɕ t͡ɕodəram erten ʃuaʃ
palədəme βerlam ertedaʃ
t͡ɕodəram, pasum, oləkəm ertedəlaʃ
poŋgəm βedra tyr erten optaʃ
izi ertne
ertne gət͡ɕ luktaʃ
ertɲəm temaʃ
ertəze det͡ɕ kornəm jodaʃ
ʒap ertəmaʃ
ertəme kundem
kijar ertənt͡ɕen
t͡ɕot ertənt͡ɕaʃ
t͡ɕer ertənt͡ɕen
tide rβeze ertənt͡ɕen
tide uʒe ertəʃe
ertəʃe ʒap
ikəmʃe kuʒun ertəʃe ʒap
ikəmʃe ʃaŋge ertəʃe ʒap
ikəmʃe ertəʃe ʒap
kokəmʃo kuʒun ertəʃe ʒap
kokəmʃo ʃaŋge ertəʃe ʒap
kokəmʃo ertəʃe ʒap
ertəʃe ij
ertəʃe ijlaʃte
ertəʃe ijən
ertəʃe ket͡ɕe-βlak
ertəʃe urokən
ertəʃe kalək
ertəʃəm møŋgeʃ pørtəltaʃ ok lij
ertəʃe nergen ojlaʃ
ertəʃəm mondaʃ ogəl
ertəʃəm ukemdaʃ
ertəʃəm ʃarnaltaʃ
ertəʃəm ʃarnəktaʃ
ertəʃe det͡ɕ jodaʃ
ertəʃe-βlakəm ont͡ɕaʃ
kugu erudit͡sij
elən erəkʃe
erəkəm puaʃ
erəkəm seŋen nalaʃ
erəkəm ʃəgəremdaʃ
poetən erəkʃe
erəkəm nalaʃ
erəkəm puaʃ
erəkəʃ kajaʃ
erəkəʃ koltaʃ
iktaʒ-køm erəkəʃke luktaʃ
tʲuŕma gət͡ɕ erəkəʃ luktaʃ
erəkəʃ lektaʃ
erəkəʃ luktaʃ
erəkəʃte lijaʃ
u pat͡ɕer - erək
erək uke
erəkəm puaʃ
məjən erəkem nigø jodən ogəl
ʃke erək dene
erək dene
erək kalək
erək mlande
erək ʃonəmaʃ
erək iləʃ
erək ajdeme
erək kaβa jəmalne
erək stepeɲ
erəkan jeŋ
erəkan kalək
erəkan rənke
erəkan sajləmaʃ
erəkan ʃonəmaʃ
erəkan el
erəkan kugəʒanəʃ
erəkan kaβa jəmalne
erəkan iləʃ
erəkan nakazanij
erəkan kamβot͡ɕmaʃ
erəkan kamβot͡ɕmaʃən piseʃtmaʃəʒe
erəkan murgorno
erəkan programːe βoraŋdəʃ
erəkan radikal
nele paʃa det͡ɕ erəkaŋaʃ
joləʃtəmo pijəm erəkaŋdaʃ
erəkde marlan kajaʃ
erəkdəme kalək
erəkdəme komṕjuter programːe βoraŋdəʃ
erəkdəmələkəʃte ilaʃ
oza uke ʃeŋget͡ɕ erəklanaʃ
erəkle purəmaʃ
erəkləkəm nalaʃ
erəksəz koltaʃ
erəksəz tunəktaʃ
pat͡ɕerəm erəktalaʃ
laβəra det͡ɕ erəktaltam
kaβa erəktaltən
pareŋge ʃym det͡ɕ erəktalteʃ
βyd fiʎtr dene erəktalteʃ
laβəra udan erəktalteʃ
nine ərəm-βlak det͡ɕ erəktaltaʃ kyleʃ
ʃuko pareŋgəm erəktaltən
βurgeməm erəktaʃ
jolt͡ɕijeməm erəktaʃ
laβəra det͡ɕ erəktaʃ
pyjəm erəktaʃ
βytam erəktaʃ
kornəm erəktaʃ
pasum erəktaʃ
pørtkørgəm erəktaʃ
koləm erəktaʃ
pareŋgəm erəktaʃ
kørgø t͡ɕonəm erəktaʃ
pərt͡ɕəm erəktaʃ
juʒəm erəktaʃ
rydaŋʃəm erəktaʃ
terəsəm erəktaʃ
ukʃəm erəktaʃ
osaləm erəktaʃ
ʃot͡ɕmo eləm tuʃman det͡ɕ erəktaʃ
jeŋ pørtəm erəktaʃ
memnan pakt͡ɕanam erəkten it kaje
koreməm ʃykʃak det͡ɕ erəkten koʃtaʃ
iktaʒ-køn jolt͡ɕijemʒəm erəkten kəʃkaʃ
βytam erəkten lektaʃ
pørtəm erəkten luktaʃ
koβʲorəm erəkten nalaʃ
pakt͡ɕam ʃyk det͡ɕ erəkten pətaraʃ
puʃeŋge gət͡ɕ jogəʃo ləʃtaʃəm erəkten ʃogaʃ
una-βlakən tolməʃtlan pørtəm erəkten ʃuktaʃ
kudəβet͡ɕəm erəkten ʃəndaʃ
ergemlan ʃke pølemʒəm erəktəktenam
koʎmo dene erəktəlaʃ
pyjəm erəktəmaʃ
βurgeməm erəktəmaʃ
koləm erəktəmaʃ
pakt͡ɕasaskam erəktəmaʃ
laβəram erəktəmaʃ
erəktəme kata
erəktəme pølem
erəktəme oto
erəktəme pareŋge
erəktəme kol
erəktəme pərt͡ɕe
βydəm erəktəme fiʎtr
erəktəʃe stant͡sij
pareŋgəm erəktəʃe maʃina
erəkən ʃylaltaʃ
pørtəm erən kut͡ɕəman
erən-βodən koləʃo izam ʃonem
erəse kot͡ɕkəʃ
uda esapʃe ulo
muraʃlan esapem uke
təgaj esap dene
erlalan esapəm əʃtem
ont͡ɕəkʃəm paʃam əʃtaʃ esapdəme jeŋ
esapdəme ajdeme
esapdəme ʒap
mom əʃtaʃ esaplet?
jot͡ɕa-βlakəm esaplaʃ
ʃoŋgəjeŋəm ket͡ɕ-kunamat esaple
kaʒne ərəm esaplen luktaʃ
sar gət͡ɕ esen pørtəlaʃ
esen lij!
esen lijza!
esen lijʒe
esen uləda!
oŋa-βlak t͡ɕəlan esen ulət
esen iləʃ
jeʃ dene esen ilaʃ
esenəʃte ilaʃ
βaʃla esenlaltaʃ
t͡ɕəlaʃt dene esenlanaʃ
esenlanəme kas
joltaʃ dene esenlasaʃ
esenlasəme ʃomak-βlak
iktaʒ-mogaj paʃam esenlaʃ
porən esenlaʃ
ʃot͡ɕmo ket͡ɕe dene esenlaʃ
t͡ɕəlaʃtəm seŋəmaʃ dene esenlen kajaʃ
esenle βaʃmut
saj esenlək
ymər mut͡ɕko esenləkəʃte ilaʃ
esenləme ʒap
t͡ɕəlaʃt dene esenlən mutlanaʃ
esen-taza pørtəlaʃ
bombardiroβɕːik-βlakən eskadrilijəʃt
eskadron komandir
eskalator dene kyzaʃ
mardeʒ eska
mardeʒ esken kaja
ʃolʃo t͡ɕajəm eskeralaʃ
eskeraltaʃ kyleʃ
tul det͡ɕ eskeraltaʃ
βujlatəʃe ʃke poləʃkaləʃəʒəm eskeraltəʃ
eskeraltʃe prestupnik
iktaʒ-mom tytkən eskeraʃ
ket͡ɕe lekməm eskeraʃ
ørdəʒ gət͡ɕ eskeraʃ
ʃint͡ɕa dene eskeraʃ
ʃint͡ɕam koraŋdəde eskeraʃ
ʃoləp eskeraʃ
gazetəm eskeraʃ
kutərəməm eskeraʃ
jot͡ɕa-βlakəm eskeraʃ
t͡ɕerləm eskeraʃ
aruləkəm eskeraʃ
kørgø raspoŕadok praβiləm eskeraʃ
kalək jylam eskeraʃ
ʃkem eskeraʃ
ʃoʎəm joŋələʃ det͡ɕ eskeraʃ
kəlməme det͡ɕ eskeraʃ
polit͡sejskij prestupnikəm eskeren koʃtən
eskeren nalaʃ
jodəʃəm eskeren nalaʃ
kombigəm βaraʃ det͡ɕ eskeren ʃogaʃ
eskeren ʃuktaʃ
pij meraŋəm eskeren ʃukten
eskeren ont͡ɕəʃtaʃ
eskeren koləʃtaʃ
t͡ɕertʲoʒəm eskeren ont͡ɕaʃ
eskeren βaʃeʃtaʃ
eskerenrak kalasaʃ
eskeren toʃkalaʃ
eskerenrak ʃint͡ɕaʃ
ypəm eskeren tyredsa
oksam eskeren kut͡ɕəltaʃ
eskerləkdam ida luʃkədemde
təjən eskertəʃet ok site
eskerəde nalaʃ
eskerəde toʃkalaʃ
eskerəde kutəraʃ
eskerəde əʃtaʃ
zakonːostʲəm eskerədəmaʃ
orfografij praβiləm eskerədəmaʃ
poʒarən amalʒe eskerədəmaʃ lijən
eskerədəme jot͡ɕa-βlak
binokʎ dene eskerəmaʃ
eskerəmaʃ gət͡ɕ uʒaʃ
pysø eskerəmaʃ
paʃa əʃtəməm eskerəmaʃ
aruləkəm eskerəmaʃ
kalək jylam eskerəmaʃ
elən interesʃəm eskerəmaʃ
eskerəme punkt
eskerəme jeŋ-βlak
eskerəme paʃa
eskerəʃe jeŋ
tunemʃe-βlakəm eskerəʃe jeŋ
eskerəʃe saltak
kartinlan eskiz
eskizlək syret
eskimos-βlak ʃkenəʃtəm inuit manət
esmasa təjəm om koləʃt
esmasa joltaʃet nergen ʃonalte
esogəl ləʃtaʃat ok tarβane
esogəl tudat təʃte lijən ogəl
esogəl ikʃəβe den ʃoŋgo jeŋʒat pasuʃto ulət
esperantom palaʃ
esperanto jəlme
olma esːent͡sij
uksus esːent͡sij
jet͡ɕe estafete
estafetəm ertaraʃ
estafetəm nalaʃ
estafete ijmaʃ
estafete kurʒmaʃ
estafete paʃkar
estetike ideal
estetike ont͡ɕəlʃonəʃ
estetit͡ɕeskij kuan
estonla kutəraʃ
eston jəlme
kugu estrade
estrade βoktenak ʃint͡ɕaʃ
estradəʃ lektaʃ
estradən artistʃe
estradən teatrʒe
kokəmʃo etaʒ
kyʃəl etaʒ
kumʃo etaʒəʃte ilaʃ
kok etaʒan pørt
kniga optəmo etaʒerke
knigan etaʒerke
etaʒerkəm əʃtaʃ
etaʒerkəʃ ʃogaltaʃ
tuβər etak
porsən etakəm kut͡ɕaʃ
kurək etak
metrən etalonʒo
t͡ɕəlaʃtlan etalon lijaʃ
etalon pribor
βijaŋme etap
istorijən etaplaʒe
kəzətse etap
posna etap
sarən tyŋaltəʃ etapʃe
kornən ikəmʃe etapʃe
estafetən pətartəʃ etapʃe
etap dene
katorʒnəjəm etapiroβatlaʃ
βrat͡ɕ etike
gegeʎən etikəʒe
etikən jodməʒo
etiket semən ʃkeməm kut͡ɕaʃ
etiketəm pudərtaʃ ogəl
etiketəm eskeraʃ
etiketkan klent͡ɕa
etiketkəm βozaʃ
etiketkəm ludaʃ
brom etil
xlor etil
etil spirt
mutən etimologijʒəm palen nalaʃ
etimologij dene spet͡sialist
etimologij muter
etimologij ʃəmləmaʃ
etnit͡ɕeskij tyʃka
marij kaləkən etnogenezʃe
finː-ugor-βlakən etnogenezəʃt
kundemən etnografijʒe
etnografijəm tunemaʃ
etnografij ojərtem
etnologij dene spet͡sialist
etnologijəm tunemaʃ
kartinlan etʲud
etʲudəm ont͡ɕəktaʃ
raxmaninoβən etʲudʃo-βlak
etʲud-βlakəm ʃoktaʃ tunemaʃ
tyŋalʃe-βlaklan etʲud
ʃaxmatnəj etʲudəm əʃtaʃ
etil efir
efirəʃ lektaʃ
efir puʃ
efir yj
em kyleʃ efːektəm puen ogəl
βijan efːekt
kyleʃ efːekt
ekonomike efːekt
efːektəm əʃtaʃ
teatrəʃte jyk-jyan efːekt
efːektiβnən paʃam əʃtaʃ
ex, məjat titakan ulam
iktaʒ-mo dene eʃəm kət͡ɕalaʃ
poro eʃ
eʃafotəʃ kyzaʃ
ket͡ɕe mut͡ɕko eʃəʃ
zaβodəm eʃaʃ
eʃe ondak
eʃe pət͡ɕkeməʃ
tudo eʃe tolən ogəl
eʃe jot͡ɕa
eʃe ulo?
eʃe oʃ tyɲaʃke ʃot͡ɕən ogəl
eʃe oʃ tyɲaʃte uke
eʃe uke
eʃe ʃot͡ɕən ogəl
eʃe jøra əle
eʃe tide siten ogəl!
eʃe palaʃ ogəl
eʃe uʒaʃ ogəl
eʃe tudo ijəʃtak
eʃe ik gana kalase
t͡ɕajəm eʃe jyat mo?
təlat eʃe mo kyleʃ?
eʃe iziʃak
eʃe ik gana
eʃe ikməɲar ʃomakəm kalasaʃ
eʃe izi godəmak
eʃe tunamak
eʃe pisənrak kurʒaʃ
eʃe səlnərak lijaʃ
eʃe kuze tunemaʃ kyleʃ!
təj t͡ɕən otəl, eʃeʒəm ere ondalet
mlandəʃyjan eʃelon
ont͡ɕəl eʃelon
eʃelon-βlak dene t͡ɕaknaʃ
eʃelon nat͡ɕaʎnik
eʃelon komandir
peleʃtet gən, eʃe-eʃe, omat səre əle
paʃaʃke indeʃ eʃlan tolaʃ
eʃle kalək
lakəʃ rok eʃəla
kaβanəm moʃtəde optet gən, kəlta eʃəlaʃ tyŋaleʃ
məj ənde lu eʃəʃke ʃuən



Admin login:

[Search]


e – 1


e, təge ojlet aman

e,
e
e
oh
in/pa
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ojlet
ojl-et
ojlo-et
talk-2SG
vb2-pers
aman
aman
aman
apparently
pa
aman
ama-n
ama-an
breast.ornament.in.the.shape.of.a.wide.ribbon.that.is.part.of.Mari.womeńs.national.dress-with
no-deriv.ad
aman
ama-n
ama-n
breast.ornament.in.the.shape.of.a.wide.ribbon.that.is.part.of.Mari.womeńs.national.dress-GEN
no-case

oh, so that's what you're saying


e – 2


a məj nigømat om ont͡ɕo: e kurʒam

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
məj
məj
məj
1SG
pr
nigømat
ɲigøm-at
ɲigøm-at
nobody-and
pr-enc
nigømat
ɲigø-m-at
ɲigø-m-at
nobody-ACC-and
pr-case-enc
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
ont͡ɕo:
ont͡ɕo
ont͡ɕo
look-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ont͡ɕo:
ont͡ɕo
ont͡ɕo
look-CNG
vb2-conn
e
e
e
oh
in/pa
kurʒam
kurʒ-am
kurʒ-am
run-1SG
vb1-pers

I can't see anyone right now, I'm off and running


eβakuat͡sij – 1


βut͡ɕədəmo eβakuat͡sij

βut͡ɕədəmo
βut͡ɕədəmo
βut͡ɕədəmo
unexpected
ad
βut͡ɕədəmo
βut͡ɕə-dəmo
βut͡ɕo-dəme
wait-PTCP.NEG
vb2-ad
eβakuat͡sij
eβakuat͡sij
eβakuat͡sij
evacuation
no

unexpected evacuation, sudden evacuation


eβakuiroβatlaltaʃ (-am) – 1


gospitaʎlan eβakuiroβatlaltaʃ kyleʃ

gospitaʎlan
gospitaʎ-lan
gospitaʎ-lan
hospital-DAT
no-case
gospitaʎlan
gospitaʎ-la-n
gospitaʎ-la-n
hospital-PL-GEN
no-num-case
eβakuiroβatlaltaʃ
eβakuiroβatlalt-aʃ
eβakuiroβatlalt-aʃ
be.evacuated-INF
vb1-inf
eβakuiroβatlaltaʃ
eβakuiroβatl-alt-aʃ
eβakuiroβatle-alt-aʃ
evacuate-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers

the hospital needs to be evacuated


eβakuiroβatlaltaʃ (-am) – 2


ola gət͡ɕ eβakuiroβatlaltaʃ

ola
ola
ola
city
no
ola
ola
ola
motley
ad
ola
o-la
o-la
oh-STR
in-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
eβakuiroβatlaltaʃ
eβakuiroβatlalt-aʃ
eβakuiroβatlalt-aʃ
be.evacuated-INF
vb1-inf
eβakuiroβatlaltaʃ
eβakuiroβatl-alt-aʃ
eβakuiroβatle-alt-aʃ
evacuate-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to be evacuated from a city


eβakuiroβatlaltmaʃ – 1


erβeləʃke eβakuiroβatlaltmaʃ

erβeləʃke
erβeləʃke
erβeləʃke
east
ad
erβeləʃke
erβel-əʃke
erβel-ʃke
east-ILL
no-case
eβakuiroβatlaltmaʃ
eβakuiroβatlaltmaʃ
eβakuiroβatlaltmaʃ
evacuation
no
eβakuiroβatlaltmaʃ
eβakuiroβatlalt-maʃ
eβakuiroβatlalt-maʃ
be.evacuated-NMLZ
vb1-deriv.n
eβakuiroβatlaltmaʃ
eβakuiroβatl-alt-maʃ
eβakuiroβatle-alt-maʃ
evacuate-REF-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n

eastward evacuation


eβakuiroβatlaʃ (-jem) – 1


zaβodəm eβakuiroβatlaʃ

zaβodəm
zaβod-əm
zaβod-m
factory-ACC
no-case
eβakuiroβatlaʃ
eβakuiroβatl-aʃ
eβakuiroβatle-aʃ
evacuate-INF
vb2-inf

to evacuate a factory


eβakuiroβatlaʃ (-jem) – 2


ont͡ɕəlgot͡ɕ eβakuiroβatlaʃ

ont͡ɕəlgot͡ɕ
ont͡ɕəlgot͡ɕ
ont͡ɕəlgot͡ɕ
beforehand
av
eβakuiroβatlaʃ
eβakuiroβatl-aʃ
eβakuiroβatle-aʃ
evacuate-INF
vb2-inf

to evacuate in good time


eβakuiroβatlaʃ (-jem) – 3


t͡ɕerle-βlakəm eβakuiroβatlaʃ

t͡ɕerle-βlakəm
t͡ɕerle-βlak-əm
t͡ɕerle-βlak-m
sick-PL-ACC
ad/no-num-case
eβakuiroβatlaʃ
eβakuiroβatl-aʃ
eβakuiroβatle-aʃ
evacuate-INF
vb2-inf

to evacuate the sick


eβakuiroβatləmaʃ – 1


kaləkəm eβakuiroβatləmaʃ

kaləkəm
kalək-əm
kalək-m
people-ACC
no-case
eβakuiroβatləmaʃ
eβakuiroβatləmaʃ
eβakuiroβatləmaʃ
evacuation
no
eβakuiroβatləmaʃ
eβakuiroβatlə-maʃ
eβakuiroβatle-maʃ
evacuate-NMLZ
vb2-deriv.n

evacuation of people


eβakuiroβatləme – 1


eβakuiroβatləme jeŋ-βlak

eβakuiroβatləme
eβakuiroβatləme
eβakuiroβatləme
evacuated
ad
eβakuiroβatləme
eβakuiroβatlə-me
eβakuiroβatle-me
evacuate-PTCP.PASS
vb2-ad
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num

evacuated people


eβen – 1


eβen jəlme

eβen
eβen
eβen
Even
no
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Even language, Even


eβenk – 1


eβenk jəlme

eβenk
eβenk
eβenk
Evenk
no
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Evenki language, Evenki


eβetle – 1


eβetle ɲoga

eβetle
eβetle
eβetle
fussy
ad
ɲoga
ɲoga
ɲoga
child
no

picky child


eβetle – 2


eβetləʃ kajaʃ

eβetləʃ
eβetlə
eβetle
fussy-ILL
ad-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to become fussy, to become picky, to become choosy, to become spoilt


eβetlən – 1


ket͡ɕ-mogaj kot͡ɕkəʃəmat eβetlən kot͡ɕkaʃ

ket͡ɕ-mogaj
ket͡ɕ-mogaj
ket͡ɕ-mogaj
of.whatever.sort
ad/pr
kot͡ɕkəʃəmat
kot͡ɕkəʃ-əm-at
kot͡ɕkəʃ-m-at
food-ACC-and
no-case-enc
eβetlən
eβetlən
eβetlən
fussily
av
eβetlən
eβetlə-n
eβetle-n
fussy-GEN
ad-case
kot͡ɕkaʃ
kot͡ɕk-aʃ
kot͡ɕk-aʃ
eat-INF
vb1-inf

to be fussy about all one's food


eβoʎut͡sij – 1


ajdeme eβoʎut͡sij

ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
eβoʎut͡sij
eβoʎut͡sij
eβoʎut͡sij
evolution
no

evolution of man


egele – 1


kyren egele

kyren
kyren
kyren
brown
ad
egele
egeʎe
egeʎe
acorn
no

brown acorn


egoist – 1


kugu egoist

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
egoist
egoist
egoist
egoist
no

great egoist


ezaʃ (-jem) – 1


t͡ɕot ezaʃ

t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
ezaʃ
ez-aʃ
eze-aʃ
beat-INF
vb2-inf

to beat severely


ezge – 1


ezge jeŋ

ezge
ezge
ezge
good
ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

good person


ezop – 1


ezop jəlme

ezop
ezop
ezop
Aesopian
ad
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Aesopian language


ezəlaʃ (-jem) – 1


t͡ɕot ezəlaʃ

t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
ezəlaʃ
ezəl-aʃ
ezəle-aʃ
be.overdone-INF
vb2-inf

to be completely overdone


ezəlaʃ (-jem) – 2


mont͡ɕa det͡ɕ βara t͡ɕijəme xalatem ezəlen

mont͡ɕa
mont͡ɕa
mont͡ɕa
bathhouse
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
t͡ɕijəme
t͡ɕijə-me
t͡ɕije-me
put.on-PTCP.PASS
vb2-ad
xalatem
xalat-em
xalat-em
robe-1SG
no-poss
xalatem
xalat-em
xalat-em
robe-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
xalatem
xalat-em
xalat-em
robe-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
xalatem
xalat-em
xalat-em
robe-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ezəlen
ezəl-en
ezəle-en
be.overdone-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ezəlen
ezəl-en
ezəle-en
be.overdone-CVB
vb2-adv

the robe I put on after the sauna was worn out


ezəlaʃ (-jem) – 3


jørʃeʃ ezəlaʃ

jørʃeʃ
jørʃeʃ
jørʃeʃ
totally
av
jørʃeʃ
jørʃ-eʃ
jørʃø-eʃ
fitting-LAT
ad-case
ezəlaʃ
ezəl-aʃ
ezəle-aʃ
be.overdone-INF
vb2-inf

to become completely relaxed


ezəlaʃ (-jem) – 4


leβedəʃ ezəlen pəten

leβedəʃ
leβedəʃ
leβedəʃ
blanket
no
ezəlen
ezəl-en
ezəle-en
be.overdone-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ezəlen
ezəl-en
ezəle-en
be.overdone-CVB
vb2-adv
pəten
pət-en
pəte-en
end-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pəten
pət-en
pəte-en
end-CVB
vb2-adv

the blanket was all worn out


ezələʃe – 1


ezələʃe ʃəl

ezələʃe
ezələʃe
ezələʃe
overdone
ad
ezələʃe
ezələ-ʃe
ezəle-ʃe
be.overdone-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃəl
ʃəl
ʃəl
meat
no
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CNG
vb1-conn
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CVB
vb1-adv

overdone meat


ezələʃe – 2


ezələʃe jolaʃ

ezələʃe
ezələʃe
ezələʃe
overdone
ad
ezələʃe
ezələ-ʃe
ezəle-ʃe
be.overdone-PTCP.ACT
vb2-ad
jolaʃ
jolaʃ
jolaʃ
pants
no
jolaʃ
jola
jola
fault-ILL
no-case
jolaʃ
jola
jola-eʃ
fault-LAT
no-case

worn-out pants


ezələʃe – 3


mont͡ɕa det͡ɕ βara ezələʃe jeŋ malen kolten

mont͡ɕa
mont͡ɕa
mont͡ɕa
bathhouse
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ezələʃe
ezələʃe
ezələʃe
overdone
ad
ezələʃe
ezələ-ʃe
ezəle-ʃe
be.overdone-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
malen
mal-en
male-en
sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
malen
mal-en
male-en
sleep-CVB
vb2-adv
kolten
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv

after his/her body relaxed completely in the sauna, (s)he fell asleep


ej – 1


ej, tol-jan

ej,
ej
ej
hey
in/pa
tol-jan
tol-jan
tol-jan
come-IMP.2SG-WEAK
vb1-mood.pers-enc

hey, come on over


ej – 2


ej, mogaj səlne oj!

ej,
ej
ej
hey
in/pa
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
səlne
səlne
səlne
beautiful
ad
oj!
oj
oj
opinion
no
oj!
oj
oj
oh
in
oj!
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj!
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj!
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
oj!
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn

oh what beautiful words!


ej – 3


ej, mom ənde əʃtem?

ej,
ej
ej
hey
in/pa
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
əʃtem?
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers

oh, what should I do now?


ej – 4


βaraʃ kodaʃ ogəl manən, ej kurʒam, ej kurʒam

βaraʃ
βaraʃ
βaraʃ
hawk
no
βaraʃ
βaraʃ
βaraʃ
late
av
βaraʃ
βara
βara
pole-ILL
no-case
βaraʃ
βara
βara-eʃ
pole-LAT
no-case
βaraʃ
βar-aʃ
βare-aʃ
mix-INF
vb2-inf
kodaʃ
kod-aʃ
kod-aʃ
stay-INF
vb1-inf
kodaʃ
kod-aʃ
kodo-aʃ
leave-INF
vb2-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ej
ej
ej
hey
in/pa
kurʒam,
kurʒ-am
kurʒ-am
run-1SG
vb1-pers
ej
ej
ej
hey
in/pa
kurʒam
kurʒ-am
kurʒ-am
run-1SG
vb1-pers

I don't want to be late, I'm off and running


ekβator – 1


ekβator kuʃkəl

ekβator
ekβator
ekβator
equator
no
kuʃkəl
kuʃkəl
kuʃkəl
plant
no

equatorial plant


ekβator – 2


ekβator oŋgo

ekβator
ekβator
ekβator
equator
no
oŋgo
oŋgo
oŋgo
loop
no

circle of the equator


ekβatorəso – 1


ekβatorəso klimat

ekβatorəso
ekβatorəso
ekβatorəso
equatorial
ad
ekβatorəso
ekβator-əso
ekβator-se
equator-ADJ
no-deriv.ad
klimat
klimat
klimat
climate
no

equatorial climate


ekβatorəso – 2


ekβatorəso t͡ɕodəra

ekβatorəso
ekβatorəso
ekβatorəso
equatorial
ad
ekβatorəso
ekβator-əso
ekβator-se
equator-ADJ
no-deriv.ad
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
forest
no
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
coarse
ad

equatorial forest


ekβatorəso – 3


ekβatorəso el-βlak

ekβatorəso
ekβatorəso
ekβatorəso
equatorial
ad
ekβatorəso
ekβator-əso
ekβator-se
equator-ADJ
no-deriv.ad
el-βlak
el-βlak
el-βlak
land-PL
no-num

equatorial countries


ekβiβalentnəj – 1


ekβiβalentnəj konstrukt͡sij

ekβiβalentnəj
ekβiβalentnəj
ekβiβalentnəj
equivalent
ad
konstrukt͡sij
konstrukt͡sij
konstrukt͡sij
construction
no

equivalent construction


ekβilibristike – 1


kanat ymbaləse ekβilibristike

kanat
kanat
kanat
rope
no
kanat
kan-at
kane-at
rest-3PL
vb2-pers
kanat
kan-a-t
kane-a-at
rest-3SG-and
vb2-pers-enc
kanat
kan-at
kane-at
rest-CNG-and
vb2-conn-enc
ymbaləse
ymbaləse
ymbaləse
upper
ad/po
ymbaləse
ymbal-əse
ymbal-se
top-ADJ
ad/no/po-deriv.ad
ekβilibristike
ekβilibristike
ekβilibristike
tightrope-walking
no

tightrope-walking


ekβilibristike – 2


ekβilibristikəʃte tərʃaʃ

ekβilibristikəʃte
ekβilibristikə-ʃte
ekβilibristike-ʃte
tightrope-walking-INE
no-case
tərʃaʃ
tərʃ-aʃ
tərʃe-aʃ
try-INF
vb2-inf

to do tightrope-walking


ekβipotent͡sial – 1


ekβipotent͡sial ymbal

ekβipotent͡sial
ekβipotent͡sial
ekβipotent͡sial
equipotential
ad
ymbal
ymbal
ymbal
top
ad/no/po

equipotential surface


ekzamen – 1


mutlanəme ekzamen

mutlanəme
mutlanəme
mutlanəme
informal
ad
mutlanəme
mutlanə-me
mutlane-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no

oral exam


ekzamen – 2


pətartəʃ ekzamen

pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no

last exam


ekzamen – 3


filosofij dene ekzamen

filosofij
filosofij
filosofij
philosophy
no
dene
dene
dene
with
po
ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no

philosophy exam


ekzamen – 4


ʃoʃo ekzamen

ʃoʃo
ʃoʃo
ʃoʃo
spring
no
ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no

spring exam


ekzamen – 5


ekzamenəm kut͡ɕaʃ

ekzamenəm
ekzamen-əm
ekzamen-m
examination-ACC
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to pass an examination


ekzamen – 6


ekzamenəm kut͡ɕen seŋaʃ

ekzamenəm
ekzamen-əm
ekzamen-m
examination-ACC
no-case
kut͡ɕen
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kut͡ɕen
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-CVB
vb2-adv
seŋaʃ
seŋ-aʃ
seŋe-aʃ
defeat-INF
vb2-inf

to pass an examination


ekzamen – 7


ekzamenəʃke jamdəlaltaʃ

ekzamenəʃke
ekzamen-əʃke
ekzamen-ʃke
examination-ILL
no-case
jamdəlaltaʃ
jamdəlalt-aʃ
jamdəlalt-aʃ
prepare-INF
vb1-inf
jamdəlaltaʃ
jamdəl-alt-aʃ
jamdəle-alt-aʃ
prepare-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to prepare for an exam


ekzamen – 8


ekzamenəʃte ʃyrtɲaʃ

ekzamenəʃte
ekzamen-əʃte
ekzamen-ʃte
examination-INE
no-case
ʃyrtɲaʃ
ʃyrtɲ-aʃ
ʃyrtɲø-aʃ
trip-INF
vb2-inf

to fail an exam


ekzamen – 9


kuʃkən ʃuməm ont͡ɕəktəʃo ekzamen

kuʃkən
kuʃkə-n
kuʃko-n
where-GEN
av/pr-case
kuʃkən
kuʃk-ən
kuʃk-n
grow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuʃkən
kuʃk-ən
kuʃk-n
grow-CVB
vb1-adv
ʃuməm
ʃum-əm
ʃum-əm
tire-PST1.1SG
vb1-tense.pers
ʃuməm
ʃu-mə-m
ʃu-me-m
reach-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
ʃuməm
ʃu-mə-m
ʃu-me-m
ferment-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
ʃuməm
ʃu-mə-m
ʃu-me-m
whittle-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
ont͡ɕəktəʃo
ont͡ɕəktəʃo
ont͡ɕəktəʃo
guide
ad/no
ont͡ɕəktəʃo
ont͡ɕəktə-ʃo
ont͡ɕəkto-ʃe
show-PTCP.ACT
vb2-ad
ont͡ɕəktəʃo
ont͡ɕə-ktə-ʃo
ont͡ɕo-kte-ʃe
look-CAUS-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no

test of somebody's maturity


ekzamen – 10


ekzamen ket͡ɕe

ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn

exam day


ekzamen – 1ː


ekzamen paʃa

ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

examination paper


ekzamenat͡sionːəj – 1


ekzamenat͡sionːəj sesːij

ekzamenat͡sionːəj
ekzamenat͡sionːəj
ekzamenat͡sionːəj
examination
ad
sesːij
sesːij
sesːij
session
no

examination period, exams


ekzamenat͡sionːəj – 2


ekzamenat͡sionːəj bilet

ekzamenat͡sionːəj
ekzamenat͡sionːəj
ekzamenat͡sionːəj
examination
ad
bilet
bilet
bilet
ticket
no

examination question, examination question card


ekzamenoβatlaʃ (-jem) – 1


studentəm ekzamenoβatlaʃ

studentəm
student-əm
student-m
student-ACC
no-case
ekzamenoβatlaʃ
ekzamenoβatl-aʃ
ekzamenoβatle-aʃ
examine-INF
vb2-inf

to examine a student


ekzeme – 1


kukʃo ekzeme

kukʃo
kukʃo
kukʃo
dry
ad/no
ekzeme
ekzeme
ekzeme
eczema
no

dry eczema


ekzempʎar – 1


kok ekzempʎar dene

kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ekzempʎar
ekzempʎar
ekzempʎar
copy
no
dene
dene
dene
with
po

in two copies


ekzempʎar – 2


obʲazateʎnəj ekzempʎar

obʲazateʎnəj
obʲazateʎnəj
obʲazateʎnəj
obligatory
ad
ekzempʎar
ekzempʎar
ekzempʎar
copy
no

mandatory copy


ekzempʎar – 3


pətartəʃ ekzempʎar

pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
ekzempʎar
ekzempʎar
ekzempʎar
copy
no

last copy


ekzempʎar – 4


βoʎək ekzempʎar

βoʎək
βoʎək
βoʎək
cattle
no
ekzempʎar
ekzempʎar
ekzempʎar
copy
no

animal specimen


ekzotermik – 1


ekzotermik reakt͡sij

ekzotermik
ekzotermik
ekzotermik
exothermic
ad
reakt͡sij
reakt͡sij
reakt͡sij
reaction
no

exothermic reaction


ekzotike – 1


erβel ekzotike

erβel
erβel
erβel
east
no
ekzotike
ekzotike
ekzotike
exotica
no

Eastern exotica


ekipaʒ – 1


kosmit͡ɕeskij korabʎən ekipaʒʃe

kosmit͡ɕeskij
kosmit͡ɕeskij
kosmit͡ɕeskij
cosmic
ad
korabʎən
korabʎ-ən
korabʎ-n
ship-GEN
no-case
ekipaʒʃe
ekipaʒ-ʃe
ekipaʒ-ʒe
crew-3SG
no-poss

crew of a spaceship


ekipaʒ – 2


samoʎotən ekipaʒʃe

samoʎotən
samoʎot-ən
samoʎot-n
airplane-GEN
no-case
ekipaʒʃe
ekipaʒ-ʃe
ekipaʒ-ʒe
crew-3SG
no-poss

aircrew, crew of a plane


ekipaʒ – 3


ekipaʒəm pogaʃ

ekipaʒəm
ekipaʒ-əm
ekipaʒ-m
crew-ACC
no-case
pogaʃ
pog-aʃ
pogo-aʃ
gather-INF
vb2-inf

to assemble a crew


ekologij – 1


aru ekologij

aru
aru
aru
clean
ad
ekologij
ekologij
ekologij
ecology
no

clean environmental conditions


ekologij – 2


laβəran ekologij

laβəran
laβəran
laβəran
muddy
ad
laβəran
laβəra-n
laβəra-an
mud-with
no-deriv.ad
laβəran
laβəra-n
laβəra-n
mud-GEN
no-case
ekologij
ekologij
ekologij
ecology
no

polluted environmental conditions


ekologit͡ɕeskij – 1


ekologit͡ɕeskij programːe

ekologit͡ɕeskij
ekologit͡ɕeskij
ekologit͡ɕeskij
ecological
ad
programːe
programːe
programːe
program
no

ecological program


ekonomij – 1


kot͡ɕkəʃ ʃoteʃ ekonomij

kot͡ɕkəʃ
kot͡ɕkəʃ
kot͡ɕkəʃ
food
no
ʃoteʃ
ʃoteʃ
ʃoteʃ
for
po
ʃoteʃ
ʃot-eʃ
ʃot-eʃ
use-LAT
no-case
ekonomij
ekonomij
ekonomij
economy
no

saving on food products


ekonomij – 2


politit͡ɕeskij ekonomij

politit͡ɕeskij
politit͡ɕeskij
politit͡ɕeskij
political
ad
ekonomij
ekonomij
ekonomij
economy
no

political economy


ekonomij – 3


ekonomijəm ʃuktaʃ

ekonomijəm
ekonomij-əm
ekonomij-m
economy-ACC
no-case
ʃuktaʃ
ʃukt-aʃ
ʃukto-aʃ
succeed.in-INF
vb2-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to observe economy, to be economical, to economize


ekonomij – 4


kugu ekonomijəm əʃtaʃ

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
ekonomijəm
ekonomij-əm
ekonomij-m
economy-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to make great savings


ekonomij – 5


topliβe ekonomij

topliβe
topliβe
topliβe
fuel
no
ekonomij
ekonomij
ekonomij
economy
no

fuel savings


ekonomik – 1


ekonomik teorij

ekonomik
ekonomik
ekonomik
economic
ad
teorij
teorij
teorij
theory
no

economic theory, theory of economics


ekonomike – 1


kapitalizmən ekonomikəʒe

kapitalizmən
kapitalizm-ən
kapitalizm-n
capitalism-GEN
no-case
ekonomikəʒe
ekonomikə-ʒe
ekonomike-ʒe
economy-3SG
no-poss

capitalist economy, economy of capitalism


ekonomike – 2


feodalizmən ekonomikəʒe

feodalizmən
feodalizm-ən
feodalizm-n
feudalism-GEN
no-case
ekonomikəʒe
ekonomikə-ʒe
ekonomike-ʒe
economy-3SG
no-poss

economy of feudalism


ekonomike – 3


ekonomike ʃotəʃto βaʃpoləʃ kaŋaʃ

ekonomike
ekonomike
ekonomike
economy
no
ʃotəʃto
ʃotəʃto
ʃotəʃto
regarding
po
ʃotəʃto
ʃot-əʃto
ʃot-ʃte
use-INE
no-case
βaʃpoləʃ
βaʃpoləʃ
βaʃpoləʃ
mutual.help
no
kaŋaʃ
kaŋaʃ
kaŋaʃ
advice
no

Council for Mutual Economic Assistance, Comecon


ekonomike – 4


ekonomikəm βijaŋdaʃ

ekonomikəm
ekonomik-əm
ekonomik-m
economic-ACC
ad-case
ekonomikəm
ekonomikə-m
ekonomike-m
economy-ACC
no-case
βijaŋdaʃ
βijaŋd-aʃ
βijaŋde-aʃ
develop-INF
vb2-inf

to develop an economy, to strengthen an economy


ekonomike – 5


jalən ekonomikəʒe

jalən
jal-ən
jal-n
village-GEN
no-case
ekonomikəʒe
ekonomikə-ʒe
ekonomike-ʒe
economy-3SG
no-poss

economy of a village


ekonomike – 6


ekonomike jodəʃ dene prorektor

ekonomike
ekonomike
ekonomike
economy
no
jodəʃ
jodəʃ
jodəʃ
question
no
jodəʃ
jod-əʃ
jod
iodine-ILL
no-case
dene
dene
dene
with
po
prorektor
prorektor
prorektor
pro-rector
no

vice-rector for economic affairs


ekonomike – 7


ekonomike krizis

ekonomike
ekonomike
ekonomike
economy
no
krizis
krizis
krizis
crisis
no

economic crisis


ekonomike – 8


ekonomike kuʃmaʃ

ekonomike
ekonomike
ekonomike
economy
no
kuʃmaʃ
kuʃmaʃ
kuʃmaʃ
growth
no
kuʃmaʃ
kuʃ-maʃ
kuʃk-maʃ
grow-NMLZ
vb1-deriv.n

economic growth


ekonomike – 9


ekonomike praβa-βlak

ekonomike
ekonomike
ekonomike
economy
no
praβa-βlak
praβa-βlak
praβa-βlak
law-PL
no-num

economic rights


ekonomike – 10


ekonomike sisteme

ekonomike
ekonomike
ekonomike
economy
no
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

economic system


ekonomit͡ɕeski – 1


ekonomit͡ɕeski jønan

ekonomit͡ɕeski
ekonomit͡ɕeski
ekonomit͡ɕeski
economically
av
jønan
jønan
jønan
fitting
ad
jønan
jøn-an
jøn-an
method-with
no-deriv.ad

economically sound


ekonomit͡ɕeskij – 1


ekonomit͡ɕeskij βaʃkəl

ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
economic
ad
βaʃkəl
βaʃkəl
βaʃkəl
interconnection
no

economic relations


ekonomit͡ɕeskij – 2


ekonomit͡ɕeskij βijaŋmaʃ

ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
economic
ad
βijaŋmaʃ
βijaŋmaʃ
βijaŋmaʃ
development
no
βijaŋmaʃ
βijaŋ-maʃ
βijaŋ-maʃ
grow.stronger-NMLZ
vb1-deriv.n
βijaŋmaʃ
βij-aŋ-maʃ
βij-aŋ-maʃ
power-TRANS-NMLZ
no-deriv.v-deriv.n

economic development


ekonomit͡ɕeskij – 3


ekonomit͡ɕeskij negəz

ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
economic
ad
negəz
negəz
negəz
foundation
no

economic basis


ekonomit͡ɕeskij – 4


ekonomit͡ɕeskij poləʃ

ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
economic
ad
poləʃ
poləʃ
poləʃ
help
no
poləʃ
polə
polo
polo-ILL
no-case

economic aid, economic assistance, economic support


ekonomit͡ɕeskij – 5


ekonomit͡ɕeskij rajon

ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
ekonomit͡ɕeskij
economic
ad
rajon
rajon
rajon
district
no

economic region


ekonomit͡ɕnəj – 1


ekonomit͡ɕnəj jøn

ekonomit͡ɕnəj
ekonomit͡ɕnəj
ekonomit͡ɕnəj
economical
ad
jøn
jøn
jøn
method
no

economical method


ekonomit͡ɕnəj – 2


ekonomit͡ɕnəj maʃina

ekonomit͡ɕnəj
ekonomit͡ɕnəj
ekonomit͡ɕnəj
economical
ad
maʃina
maʃina
maʃina
machine
no

economical car


ekonomit͡ɕnəj – 3


ekonomit͡ɕnəj t͡ɕoŋəmaʃ

ekonomit͡ɕnəj
ekonomit͡ɕnəj
ekonomit͡ɕnəj
economical
ad
t͡ɕoŋəmaʃ
t͡ɕoŋəmaʃ
t͡ɕoŋəmaʃ
building
no
t͡ɕoŋəmaʃ
t͡ɕoŋə-maʃ
t͡ɕoŋo-maʃ
build-NMLZ
vb2-deriv.n

economical construction


ekran – 1


kugu ekran

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
ekran
ekran
ekran
screen
no

large screen, big screen


ekran – 2


oʃ ekran

white
ad
ekran
ekran
ekran
screen
no

white screen


ekran – 3


teleβizor ekran

teleβizor
teleβizor
teleβizor
television.set
no
ekran
ekran
ekran
screen
no

TV screen


ekran – 4


reaktorən aralaltəʃan ekranʒe

reaktorən
reaktor-ən
reaktor-n
reactor-GEN
no-case
aralaltəʃan
aralaltəʃan
aralaltəʃan
protective
ad
ekranʒe
ekran-ʒe
ekran-ʒe
screen-3SG
no-poss

protective shield of a reactor


ekran – 5


ekran aβaltəʃ

ekran
ekran
ekran
screen
no
aβaltəʃ
aβaltəʃ
aβaltəʃ
grasp.of.both.arms
no
aβaltəʃ
aβaltə
aβalte
grasp-PST1-3SG
vb2-tense-pers

screen resolution


ekran – 6


ekran lupo

ekran
ekran
ekran
screen
no
lupo
lupo
lupo
magnifying.glass
no
lupo
lupo
lupo
brushwood.pile
no

screen magnifier


ekran – 7


ekran syret

ekran
ekran
ekran
screen
no
syret
syret
syret
painting
no

wallpaper


ekraniziroβatlaʃ (-jem) – 1


operəm ekraniziroβatlaʃ

operəm
oper-əm
oper-m
opera-ACC
no-case
ekraniziroβatlaʃ
ekraniziroβatl-aʃ
ekraniziroβatle-aʃ
film-INF
vb2-inf

to adapt an opera for the screen


ekraniziroβatlaʃ (-jem) – 2


romanəm ekraniziroβatlaʃ

romanəm
roman-əm
roman-m
novel-ACC
no-case
romanəm
roman-əm
roman-m
Romance-ACC
ad-case
romanəm
rom-an-əm
rom-an-m
rum-with-ACC
no-deriv.ad-case
ekraniziroβatlaʃ
ekraniziroβatl-aʃ
ekraniziroβatle-aʃ
film-INF
vb2-inf

to adapt a novel for the screen


ekraniziroβatlaʃ (-jem) – 3


jomakəm ekraniziroβatlaʃ

jomakəm
jomak-əm
jomak-m
tale-ACC
no-case
ekraniziroβatlaʃ
ekraniziroβatl-aʃ
ekraniziroβatle-aʃ
film-INF
vb2-inf

to adapt a fairy tale for the screen


ekranlaʃ (-jem) – 1


kumaltəʃəm ekranlaʃ

kumaltəʃəm
kumaltəʃ-əm
kumaltəʃ-m
praying-ACC
no-case
kumaltəʃəm
kumaltə-əm
kumalte-əm
close.one's.eyes.briefly-PST1-1SG
vb2-tense-pers
kumaltəʃəm
kumaltə-ʃə-m
kumalte-ʃe-m
close.one's.eyes.briefly-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ekranlaʃ
ekranl-aʃ
ekranle-aʃ
film-INF
vb2-inf
ekranlaʃ
ekran-la
ekran-la
screen-PL-ILL
no-num-case
ekranlaʃ
ekran-la
ekran-la-eʃ
screen-PL-LAT
no-num-case

to film a prayer ceremony


eksaʃ (-jem) – 1


keβətəʃ nalaʃ tolʃo ok ekse

keβətəʃ
keβət-əʃ
keβət
shop-ILL
no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
tolʃo
tolʃo
tolʃo
coming
ad/no
tolʃo
tol-ʃo
tol-ʃe
come-PTCP.ACT
vb1-ad
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ekse
ekse
ekse
decrease-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ekse
ekse
ekse
decrease-CNG
vb2-conn

there's no lack of customers in the store


eksaʃ (-jem) – 2


məjən ynarem paʃa əʃtaʃ ok ekse

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
ynarem
ynar-em
ynar-em
strength-1SG
no-poss
ynarem
ynar-em
ynar-em
strength-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ynarem
ynar-em
ynar-em
strength-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ynarem
ynar-em
ynar-em
strength-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ekse
ekse
ekse
decrease-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ekse
ekse
ekse
decrease-CNG
vb2-conn

I'm not running out of energy to work


eksaʃ (-jem) – 3


korno ok ekse

korno
korno
korno
road
no
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ekse
ekse
ekse
decrease-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ekse
ekse
ekse
decrease-CNG
vb2-conn

the path doesn't end


eksaʃ (-jem) – 4


ʃonen pəʃtəmem det͡ɕ om ekse

ʃonen
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
pəʃtəmem
pəʃtəm-em
pəʃtəme-em
put-1SG
ad-poss
pəʃtəmem
pəʃtə-m-em
pəʃte-me-em
put-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
pəʃtəmem
pəʃtəm-em
pəʃtəme-em
put-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
pəʃtəmem
pəʃtəm-em
pəʃtəme-em
put-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
pəʃtəmem
pəʃtəm-em
pəʃtəme-em
put-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
pəʃtəmem
pəʃtə-m-em
pəʃte-me-em
put-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
pəʃtəmem
pəʃtə-m-em
pəʃte-me-em
put-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
pəʃtəmem
pəʃtə-m-em
pəʃte-me-em
put-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
ekse
ekse
ekse
decrease-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ekse
ekse
ekse
decrease-CNG
vb2-conn

I won't give up my plans


eksgumat͡sij – 1


eksgumat͡sijəm ertaraʃ

eksgumat͡sijəm
eksgumat͡sij-əm
eksgumat͡sij-m
exhumation-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to carry out an exhumation


eksek – 1


eksek ajdeme

eksek
eksek
eksek
lean
ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

thin person, lean personкакшийкаҥ


eksek – 2


eksek ʃəl

eksek
eksek
eksek
lean
ad
ʃəl
ʃəl
ʃəl
meat
no
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CNG
vb1-conn
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CVB
vb1-adv

lean meat


eksek – 3


eksek marij

eksek
eksek
eksek
lean
ad
marij
marij
marij
Mari
no

poor man


ekskaβator – 1


kuatle ekskaβator

kuatle
kuatle
kuatle
strong
ad
ekskaβator
ekskaβator
ekskaβator
excavator
no

powerful excavator


ekskaβator – 2


ekskaβator dene əʃtaʃ

ekskaβator
ekskaβator
ekskaβator
excavator
no
dene
dene
dene
with
po
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to work with an excavator


ekskaβator – 3


ekskaβatorən korkaʒe

ekskaβatorən
ekskaβator-ən
ekskaβator-n
excavator-GEN
no-case
korkaʒe
korka-ʒe
korka-ʒe
scoop-3SG
no-poss

excavator bucket


ekskursij – 1


muzejəʃ ekskursij

muzejəʃ
muzej-əʃ
muzej
museum-ILL
no-case
ekskursij
ekskursij
ekskursij
excursion
no

excursion to the museum


ekskursij – 2


ekskursijəʃ kajaʃ

ekskursijəʃ
ekskursij-əʃ
ekskursij
excursion-ILL
no-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to go on a trip


ekskursij – 3


ekskursijəm əʃtaʃ

ekskursijəm
ekskursij-əm
ekskursij-m
excursion-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to go on an excursion


ekskursij – 4


ekskursijəm ertaraʃ

ekskursijəm
ekskursij-əm
ekskursij-m
excursion-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to conduct an excursion


ekskursij – 5


ʃuko jeŋan ekskursij

ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
jeŋan
jeŋan
jeŋan
with.people
ad
jeŋan
jeŋ-an
jeŋ-an
person-with
ad/no-deriv.ad
ekskursij
ekskursij
ekskursij
excursion
no

large excursion party


ekskursij – 6


ekskursijəm kondəʃtaʃ

ekskursijəm
ekskursij-əm
ekskursij-m
excursion-ACC
no-case
kondəʃtaʃ
kondəʃt-aʃ
kondəʃt-aʃ
drive-INF
vb1-inf

to lead a tourist group


ekskursoβod – 1


ekskursoβodəm koləʃtaʃ

ekskursoβodəm
ekskursoβod-əm
ekskursoβod-m
guide-ACC
no-case
koləʃtaʃ
koləʃt-aʃ
koləʃt-aʃ
listen-INF
vb1-inf

to listen to the tour guide


ekspedit͡sij – 1


naut͡ɕnəj ekspedit͡sij

naut͡ɕnəj
naut͡ɕnəj
naut͡ɕnəj
scientific
ad
ekspedit͡sij
ekspedit͡sij
ekspedit͡sij
expedition
no

scientific expedition


ekspedit͡sij – 2


ekspedit͡sijəm koltaʃ

ekspedit͡sijəm
ekspedit͡sij-əm
ekspedit͡sij-m
expedition-ACC
no-case
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to send an expedition


ekspedit͡sij – 3


ekspedit͡sijən t͡ɕlenʒe

ekspedit͡sijən
ekspedit͡sij-ən
ekspedit͡sij-n
expedition-GEN
no-case
t͡ɕlenʒe
t͡ɕlen-ʒe
t͡ɕlen-ʒe
part-3SG
no-poss

expedition participant


ekspedit͡sij – 4


ekspedit͡sijəʃ koʃtaʃ

ekspedit͡sijəʃ
ekspedit͡sij-əʃ
ekspedit͡sij
expedition-ILL
no-case
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to go on an expedition


ekspedit͡sij – 5


ekspedit͡sij βujlatəʃe

ekspedit͡sij
ekspedit͡sij
ekspedit͡sij
expedition
no
βujlatəʃe
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad

expedition leader


eksperiment – 1


eksperimentəm əʃtaʃ

eksperimentəm
eksperiment-əm
eksperiment-m
experiment-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to carry out an experiment, to experiment


eksperiment – 2


eksperimentəm ertaraʃ

eksperimentəm
eksperiment-əm
eksperiment-m
experiment-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to carry out an experiment, to experiment


eksperiment – 3


eksperimentən lektəʃəʒe

eksperimentən
eksperiment-ən
eksperiment-n
experiment-GEN
no-case
lektəʃəʒe
lektəʃ-əʒe
lektəʃ-ʒe
harvest-3SG
no-poss

outcome of an experiment


eksperiment – 4


eksperiment jøn

eksperiment
eksperiment
eksperiment
experiment
no
jøn
jøn
jøn
method
no

experimental method, experimental approach


eksperimentaʎnəj – 1


eksperimentaʎnəj ʃəmləme jøn

eksperimentaʎnəj
eksperimentaʎnəj
eksperimentaʎnəj
experimental
ad
ʃəmləme
ʃəmləme
ʃəmləme
research
ad
ʃəmləme
ʃəmlə-me
ʃəmle-me
research-PTCP.PASS
vb2-ad
jøn
jøn
jøn
method
no

experimental research method, experimental research approach


ekspert – 1


sud ekspert

sud
sud
sud
court
no
ekspert
ekspert
ekspert
expert
no

forensic scientist, court expert


ekspertize – 1


sud ekspertize

sud
sud
sud
court
no
ekspertize
ekspertize
ekspertize
expert.examination
no

expert testimony


ekspertize – 2


ekspertizəʃ puaʃ

ekspertizəʃ
ekspertizə
ekspertize
expert.examination-ILL
no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to submit for appraisal


eksploziβ – 1


eksploziβ soŋjyk

eksploziβ
eksploziβ
eksploziβ
plosive
ad
soŋjyk
soŋjyk
soŋjyk
consonant
no

plosive consonant


ekspluatator – 1


ekspluatator klasː

ekspluatator
ekspluatator
ekspluatator
exploiter
no
klasː
klasː
klasː
class
no

exploiting class


ekspluatat͡sij – 1


kyrtɲəgorno ekspluatat͡sij

kyrtɲəgorno
kyrtɲəgorno
kyrtɲəgorno
railroad
no
ekspluatat͡sij
ekspluatat͡sij
ekspluatat͡sij
exploitation
no

railroad operation, railroading


ekspluatiroβatlaltaʃ (-am) – 1


nuʒna pojan dene ekspluatiroβatlalteʃ

nuʒna
nuʒna
nuʒna
poor
ad/no
nuʒna
nuʒ-na
nuʒ-na
nettle-1PL
no-poss
nuʒna
nuʒ-na
nuʒ-na
pike-1PL
no-poss
pojan
pojan
pojan
rich
ad/av/no
dene
dene
dene
with
po
ekspluatiroβatlalteʃ
ekspluatiroβatlalt-eʃ
ekspluatiroβatlalt-eʃ
be.exploited-3SG
vb1-pers
ekspluatiroβatlalteʃ
ekspluatiroβatl-alt-eʃ
ekspluatiroβatle-alt-eʃ
exploit-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the poor are exploited by the rich


ekspluatiroβatlaʃ (-jem) – 1


amalkalt͡ɕe paʃadəme-βlakəm ekspluatiroβatla

amalkalt͡ɕe
amalkalt͡ɕe
amalkalt͡ɕe
businessman
no
paʃadəme-βlakəm
paʃadəme-βlak-əm
paʃadəme-βlak-m
unemployed-PL-ACC
ad/no-num-case
paʃadəme-βlakəm
paʃa-dəme-βlak-əm
paʃa-dəme-βlak-m
work-without-PL-ACC
no-deriv.ad-num-case
ekspluatiroβatla
ekspluatiroβatl-a
ekspluatiroβatle-a
exploit-3SG
vb2-pers

the entrepreneur exploits the unemployed


ekspluatiroβatlaʃ (-jem) – 2


maʃinam ekspluatiroβatlaʃ

maʃinam
maʃina-m
maʃina-m
machine-ACC
no-case
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-1SG
no-poss
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ekspluatiroβatlaʃ
ekspluatiroβatl-aʃ
ekspluatiroβatle-aʃ
exploit-INF
vb2-inf

to run a machine


ekspluatiroβatləmaʃ – 1


dβigateʎəm ekspluatiroβatləmaʃ

dβigateʎəm
dβigateʎ-əm
dβigateʎ-m
engine-ACC
no-case
ekspluatiroβatləmaʃ
ekspluatiroβatləmaʃ
ekspluatiroβatləmaʃ
exploitation
no
ekspluatiroβatləmaʃ
ekspluatiroβatlə-maʃ
ekspluatiroβatle-maʃ
exploit-NMLZ
vb2-deriv.n

operating a motor


ekspluatiroβatləmaʃ – 2


skβaʒinəm ekspluatiroβatləmaʃ

skβaʒinəm
skβaʒinə-m
skβaʒine-m
slit-ACC
no-case
ekspluatiroβatləmaʃ
ekspluatiroβatləmaʃ
ekspluatiroβatləmaʃ
exploitation
no
ekspluatiroβatləmaʃ
ekspluatiroβatlə-maʃ
ekspluatiroβatle-maʃ
exploit-NMLZ
vb2-deriv.n

well operation


ekspozit͡sij – 1


βəstaβkən ekspozit͡sijʒe

βəstaβkən
βəstaβkə-n
βəstaβke-n
exhibition-GEN
no-case
ekspozit͡sijʒe
ekspozit͡sij-ʒe
ekspozit͡sij-ʒe
display-3SG
no-poss

exhibition display


ekspozit͡sij – 2


toʃter ekspozit͡sij

toʃter
toʃter
toʃter
museum
no
ekspozit͡sij
ekspozit͡sij
ekspozit͡sij
display
no

museum exposition


eksponat – 1


eksponat-βlakəm ont͡ɕaʃ

eksponat-βlakəm
eksponat-βlak-əm
eksponat-βlak-m
exhibit-PL-ACC
no-num-case
ont͡ɕaʃ
ont͡ɕ-aʃ
ont͡ɕo-aʃ
look-INF
vb2-inf

to look at items of exhibit


eksponat – 2


eksponat-βlakəm pogaʃ

eksponat-βlakəm
eksponat-βlak-əm
eksponat-βlak-m
exhibit-PL-ACC
no-num-case
pogaʃ
pog-aʃ
pogo-aʃ
gather-INF
vb2-inf

to collect items of exhibit


eksponiroβatlaltaʃ (-am) – 1


toʃto yzgar eksponiroβatlalteʃ

toʃto
toʃto
toʃto
old
ad/no
toʃto
toʃ-to
toʃ-ʃte
butt-INE
no-case
toʃto
toʃt-o
toʃt-je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
yzgar
yzgar
yzgar
thing
no
eksponiroβatlalteʃ
eksponiroβatlalt-eʃ
eksponiroβatlalt-eʃ
be.exhibited-3SG
vb1-pers
eksponiroβatlalteʃ
eksponiroβatl-alt-eʃ
eksponiroβatle-alt-eʃ
exhibit-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

ancient artifacts are being exhibited


eksponiroβatlaʃ (-jem) – 1


toʃto βurgeməm eksponiroβatlaʃ

toʃto
toʃto
toʃto
old
ad/no
toʃto
toʃ-to
toʃ-ʃte
butt-INE
no-case
toʃto
toʃt-o
toʃt-je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βurgeməm
βurgem-əm
βurgem-m
clothes-ACC
no-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-m
stem-1SG-ACC
no-poss-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-əm
stem-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
eksponiroβatlaʃ
eksponiroβatl-aʃ
eksponiroβatle-aʃ
exhibit-INF
vb2-inf

to exhibit old clothing


eksponiroβatlaʃ (-jem) – 2


kinopʎonkəm eksponiroβatlaʃ

kinopʎonkəm
kinopʎonkə-m
kinopʎonko-m
film-ACC
no-case
eksponiroβatlaʃ
eksponiroβatl-aʃ
eksponiroβatle-aʃ
exhibit-INF
vb2-inf

to expose film


eksport – 1


satu eksport

satu
satu
satu
goods
no
eksport
eksport
eksport
export
no

merchandise exports, export of goods


eksport – 2


eksport jøn

eksport
eksport
eksport
export
no
jøn
jøn
jøn
method
no

export capacity, export potential


eksport – 3


eksport kredit

eksport
eksport
eksport
export
no
kredit
kredit
kredit
credit
no
kredit
kredit
kredit
credit
no

export loan


eksport – 4


eksport satu

eksport
eksport
eksport
export
no
satu
satu
satu
goods
no

export commodities


eksportiroβatlaʃ (-jem) – 1


maʃinam eksportiroβatlaʃ

maʃinam
maʃina-m
maʃina-m
machine-ACC
no-case
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-1SG
no-poss
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
eksportiroβatlaʃ
eksportiroβatl-aʃ
eksportiroβatle-aʃ
export-INF
vb2-inf

to export cars


eksportiroβatlaʃ (-jem) – 2


satum eksportiroβatlaʃ

satum
satu-m
satu-m
goods-ACC
no-case
eksportiroβatlaʃ
eksportiroβatl-aʃ
eksportiroβatle-aʃ
export-INF
vb2-inf

to export goods


ekspresːijan – 1


ekspresːijan ʒest

ekspresːijan
ekspresːijan
ekspresːijan
expressive
ad
ekspresːijan
ekspresːij-an
ekspresːij-an
expression-with
no-deriv.ad
ʒest
ʒest
ʒest
gesture
no

expressive gesture


ekspromt – 1


kyt͡ɕək ekspromt

kyt͡ɕək
kyt͡ɕək
kyt͡ɕək
short
ad/no
ekspromt
ekspromt
ekspromt
impromptu
no

short improvisation


ekspromt – 2


ekspromtəm ludaʃ

ekspromtəm
ekspromt-əm
ekspromt-m
impromptu-ACC
no-case
ludaʃ
lud-aʃ
lud-aʃ
read-INF
vb1-inf

to read an improvisation


ekspropriːroβatlaʃ (-jem) – 1


iktaʒ-køn maʃinaʒəm ekspropriːroβatlaʃ

iktaʒ-køn
iktaʒ-kø-n
iktaʒ-kø-n
anyone-GEN
pr-case
maʃinaʒəm
maʃina-ʒə-m
maʃina-ʒe-m
machine-3SG-ACC
no-poss-case
ekspropriːroβatlaʃ
ekspropriːroβatl-aʃ
ekspropriːroβatle-aʃ
expropriate-INF
vb2-inf

to expropriate someone's car


ekstensiβ – 1


ekonomikəʃte ekstensiβ kuʃmaʃ

ekonomikəʃte
ekonomik-əʃte
ekonomik-ʃte
economic-INE
ad-case
ekonomikəʃte
ekonomikə-ʃte
ekonomike-ʃte
economy-INE
no-case
ekstensiβ
ekstensiβ
ekstensiβ
extensive
ad
kuʃmaʃ
kuʃmaʃ
kuʃmaʃ
growth
no
kuʃmaʃ
kuʃ-maʃ
kuʃk-maʃ
grow-NMLZ
vb1-deriv.n

extensive economic growth


ekstern – 1


institutəm ekstern dene pətaraʃ

institutəm
institut-əm
institut-m
institute-ACC
no-case
ekstern
ekstern
ekstern
external.student
no
dene
dene
dene
with
po
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to take an external degree


ekstrakt – 1


saska ekstrakt

saska
saska
saska
berries
no
ekstrakt
ekstrakt
ekstrakt
extract
no

berry extract


ekstrakt – 2


pøt͡ɕəʒ ekstrakt

pøt͡ɕəʒ
pøt͡ɕəʒ
pøt͡ɕəʒ
cowberry
no
ekstrakt
ekstrakt
ekstrakt
extract
no

cranberry extract


ekstrakt – 3


ʃəl ekstrakt

ʃəl
ʃəl
ʃəl
meat
no
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CNG
vb1-conn
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CVB
vb1-adv
ekstrakt
ekstrakt
ekstrakt
extract
no

meat extract


ekstrenːəj – 1


ekstrenːəj pogənəmaʃ

ekstrenːəj
ekstrenːəj
ekstrenːəj
urgent
ad
pogənəmaʃ
pogənəmaʃ
pogənəmaʃ
assembly
no
pogənəmaʃ
pogənə-maʃ
pogəno-maʃ
gather-NMLZ
vb2-deriv.n

emergency meeting


ekstrenːəj – 2


ekstrenːəj poləʃ

ekstrenːəj
ekstrenːəj
ekstrenːəj
urgent
ad
poləʃ
poləʃ
poləʃ
help
no
poləʃ
polə
polo
polo-ILL
no-case

emergency aid, urgent aid, urgent assistance


eksəde – 1


eksəde kutəraʃ

eksəde
eksəde
eksəde
constantly
av
eksəde
eksə-de
ekse-de
decrease-CVB.NEG
vb2-adv
kutəraʃ
kutər-aʃ
kutəro-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to talk incessantly


eksədəme – 1


eksədəme ʃonəmaʃ

eksədəme
eksədəme
eksədəme
constant
ad
eksədəme
eksə-dəme
ekse-dəme
decrease-PTCP.NEG
vb2-ad
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
thought
no
ʃonəmaʃ
ʃonə-maʃ
ʃono-maʃ
think-NMLZ
vb2-deriv.n

constant thought, invariable thought


eksədəme – 2


eksədəme ynar

eksədəme
eksədəme
eksədəme
constant
ad
eksədəme
eksə-dəme
ekse-dəme
decrease-PTCP.NEG
vb2-ad
ynar
ynar
ynar
strength
no

inexhaustible strength


eksək – 1


eksəkəʃte lijaʃ

eksəkəʃte
eksək-əʃte
eksək-ʃte
misfortune-INE
no-case
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to have misfortune


eksək – 2


eksəkəm kondaʃ

eksəkəm
eksək-əm
eksək-m
misfortune-ACC
no-case
kondaʃ
kond-aʃ
kondo-aʃ
bring-INF
vb2-inf

to bring a loss


ekʃ – 1


ekʃəm ʃotəʃ nalaʃ

ekʃəm
ekʃ-əm
ekʃ-m
inaccuracy-ACC
no-case
ʃotəʃ
ʃot-əʃ
ʃot
use-ILL
no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to take inaccuracy into account


ekʃək – 1


izi ekʃək

izi
izi
izi
small
ad/no
ekʃək
ekʃək
ekʃək
shortcoming
no

small flaw


ekʃək – 2


kutərəmo ekʃək

kutərəmo
kutərəmo
kutərəmo
speech
ad
kutərəmo
kutərə-mo
kutəro-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
ekʃək
ekʃək
ekʃək
shortcoming
no

speech defect


ekʃək – 3


ekʃəkəm koraŋdaʃ

ekʃəkəm
ekʃək-əm
ekʃək-m
shortcoming-ACC
no-case
koraŋdaʃ
koraŋd-aʃ
koraŋde-aʃ
remove-INF
vb2-inf

to remove a shortcoming, to remedy a deficiency


ekʃək – 4


ekʃəkəm muaʃ

ekʃəkəm
ekʃək-əm
ekʃək-m
shortcoming-ACC
no-case
muaʃ
mu-aʃ
mu-aʃ
find-INF
vb1-inf

to find a fault, to find a shortcoming


ekʃək – 5


kugu ekʃək

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
ekʃək
ekʃək
ekʃək
shortcoming
no

great misfortune


ekʃək – 6


ekʃəkəm əʃtaʃ

ekʃəkəm
ekʃək-əm
ekʃək-m
shortcoming-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to bring misfortune


ekʃək – 7


ekʃək korno

ekʃək
ekʃək
ekʃək
shortcoming
no
korno
korno
korno
road
no

error bar


ekʃəkan – 1


ekʃəkan satu

ekʃəkan
ekʃəkan
ekʃəkan
faulty
ad
ekʃəkan
ekʃək-an
ekʃək-an
shortcoming-with
no-deriv.ad
satu
satu
satu
goods
no

defective goods, faulty goods


ekʃək-tukʃək – 1


ekʃək-tukʃək jol

ekʃək-tukʃək
ekʃək-tukʃək
ekʃək-tukʃək
crippled
ad
jol
jol
jol
foot
no

crippled feet


el – 1


βes elːa

βes
βes
βes
different
ad/pr
elːa
el-la
el-la
land-COMP
no-case
elːa
el-la
el-la
land-PL
no-num
elːa
el-la
el-la
land-STR
no-enc

foreign countries


el – 2


βes elːa gət͡ɕ tolʃo una-βlak

βes
βes
βes
different
ad/pr
elːa
el-la
el-la
land-COMP
no-case
elːa
el-la
el-la
land-PL
no-num
elːa
el-la
el-la
land-STR
no-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
tolʃo
tolʃo
tolʃo
coming
ad/no
tolʃo
tol-ʃo
tol-ʃe
come-PTCP.ACT
vb1-ad
una-βlak
una-βlak
una-βlak
guest-PL
no-num
una-βlak
u-na-βlak
u-na-βlak
new-1PL-PL
ad/no-poss-num

foreign guests, guests from abroad


el – 3


jot el

jot
jot
jot
unfamiliar
ad/no
el
el
el
land
no

foreign country


el – 4


marij el

marij
marij
marij
Mari
no
el
el
el
land
no

Mari El; land of the Maris


el – 5


pytəɲ eləʃte

pytəɲ
pytəɲ
pytəɲ
complete
ad/av
eləʃte
el-əʃte
el-ʃte
land-INE
no-case

in the whole country


el – 6


ʃot͡ɕmo el

ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
Monday
ad/no
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕ-mo
ʃot͡ɕ-me
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
el
el
el
land
no

native land, motherland, fatherland


el – 7


eləm aralaʃ

eləm
el-əm
el-m
land-ACC
no-case
aralaʃ
aral-aʃ
arale-aʃ
defend-INF
vb2-inf
aralaʃ
ara-la
ara-la
body-PL-ILL
no-num-case
aralaʃ
ara-la
ara-la-eʃ
body-PL-LAT
no-num-case

to protect one's native land


el – 8


myndər el-βlak

myndər
myndər
myndər
distant
ad/av
el-βlak
el-βlak
el-βlak
land-PL
no-num

distant lands


el – 9


ʃokʃo elːa

ʃokʃo
ʃokʃo
ʃokʃo
heat
ad/no
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʃe
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃok-ʒe
shock-3SG
no-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss
elːa
el-la
el-la
land-COMP
no-case
elːa
el-la
el-la
land-PL
no-num
elːa
el-la
el-la
land-STR
no-enc

tropical lands


el – 10


el t͡ɕek

el
el
el
land
no
t͡ɕek
t͡ɕek
t͡ɕek
border
no
t͡ɕek
t͡ɕek
t͡ɕek
check
no

state border


elastik – 1


elastik gət͡ɕ əʃtəme

elastik
elastik
elastik
stretch.fabric
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad

made of stretch fabric


elastit͡ɕnəj – 1


elastit͡ɕnəj kuem

elastit͡ɕnəj
elastit͡ɕnəj
elastit͡ɕnəj
elastic
no
kuem
kuem
kuem
fabric
no
kuem
kue-m
kue-m
birch-ACC
no-case
kuem
kue-m
kue-em
birch-1SG
no-poss
kuem
ku}-em
kuo-em
weave-1SG
vb2-pers
kuem
ku}-em
kuo-em
row-1SG
vb2-pers
kuem
kue-m
kue-em
birch-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuem
kue-m
kue-em
birch-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuem
kue-m
kue-em
birch-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

elastic material, stretch fabric


elastit͡ɕnəj – 2


elastit͡ɕnəj pruʒin

elastit͡ɕnəj
elastit͡ɕnəj
elastit͡ɕnəj
elastic
no
pruʒin
pruʒin
pruʒin
spring
no

elastic spring


elgoklase – 1


elgoklase konferent͡sij

elgoklase
elgoklase
elgoklase
international
ad
konferent͡sij
konferent͡sij
konferent͡sij
conference
no

international conference


elgørgø – 1


elgørgø paʃa ministr

elgørgø
elgørgø
elgørgø
domestic
ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
ministr
ministr
ministr
minister
no

minister of the interior


elgørgø – 2


elgørgø politike

elgørgø
elgørgø
elgørgø
domestic
ad
politike
politike
politike
politics
no

domestic policy


elgørgø – 3


elgørgø t͡ɕumər produkt

elgørgø
elgørgø
elgørgø
domestic
ad
t͡ɕumər
t͡ɕumər
t͡ɕumər
all
ad/av/no/pr
produkt
produkt
produkt
product
no

gross domestic product, GDP


elgørgəsø – 1


elgørgəsø kut͡ɕedalmaʃ

elgørgəsø
elgørgəsø
elgørgəsø
domestic
ad
elgørgəsø
elgørgə-sø
elgørgø-se
domestic-ADJ
ad-deriv.ad
kut͡ɕedalmaʃ
kut͡ɕedalmaʃ
kut͡ɕedalmaʃ
fight
no
kut͡ɕedalmaʃ
kut͡ɕedal-maʃ
kut͡ɕedal-maʃ
fight-NMLZ
vb1-deriv.n

domestic conflict


eldyr – 1


ket͡ɕəβalβel eldyr

ket͡ɕəβalβel
ket͡ɕəβalβel
ket͡ɕəβalβel
south
no
eldyr
eldyr
eldyr
the.provinces
no

southern periphery


eldyr – 2


eldyrəʃtø ilaʃ

eldyrəʃtø
eldyr-əʃtø
eldyr-ʃte
the.provinces-INE
no-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live in the provinces


eleβator – 1


eleβatorəm t͡ɕoŋaʃ

eleβatorəm
eleβator-əm
eleβator-m
grain.elevator-ACC
no-case
t͡ɕoŋaʃ
t͡ɕoŋ-aʃ
t͡ɕoŋo-aʃ
build-INF
vb2-inf

to build a grain elevator


elegantnəj – 1


elegantnəj ydəramaʃ

elegantnəj
elegantnəj
elegantnəj
elegant
ad
ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no

elegant woman


elegij – 1


elegij pot͡ɕelamut

elegij
elegij
elegij
elegy
no
pot͡ɕelamut
pot͡ɕelamut
pot͡ɕelamut
poem
no

elegiac poem


elektrizoβatlaʃ (-jem) – 1


kinom ont͡ɕəʃo-βlakəm elektrizoβatlaʃ

kinom
kino-m
kino-m
cinema-ACC
no-case
ont͡ɕəʃo-βlakəm
ont͡ɕəʃo-βlak-əm
ont͡ɕəʃo-βlak-m
viewer-PL-ACC
no-num-case
ont͡ɕəʃo-βlakəm
ont͡ɕə-ʃo-βlak-əm
ont͡ɕo-ʃe-βlak-m
look-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
elektrizoβatlaʃ
elektrizoβatl-aʃ
elektrizoβatle-aʃ
electrify-INF
vb2-inf

to electrify the movie audience


elektrik – 1


elektrik zaŕad

elektrik
elektrik
elektrik
electrician
ad/no
zaŕad
zaŕad
zaŕad
charge
no

electric charge, charge


elektrik – 2


elektrik pasun napŕaʑonːostʲʃo

elektrik
elektrik
elektrik
electrician
ad/no
pasun
pasu-n
pasu-n
field-GEN
no-case
napŕaʑonːostʲʃo
napŕaʑonːostʲ-ʃo
napŕaʑonːostʲ-ʒe
tension-3SG
no-poss

electric field strength


elektrik – 3


elektrik pasun potent͡sialʒe

elektrik
elektrik
elektrik
electrician
ad/no
pasun
pasu-n
pasu-n
field-GEN
no-case
potent͡sialʒe
potent͡sial-ʒe
potent͡sial-ʒe
potential-3SG
ad/no-poss

electric field potential


elektrifikat͡sij – 1


kyrtɲəgorno elektrifikat͡sij

kyrtɲəgorno
kyrtɲəgorno
kyrtɲəgorno
railroad
no
elektrifikat͡sij
elektrifikat͡sij
elektrifikat͡sij
electrification
no

railroad electrification


elektrifit͡siroβatlaʃ (-jem) – 1


eləm elektrifit͡siroβatlaʃ

eləm
el-əm
el-m
land-ACC
no-case
elektrifit͡siroβatlaʃ
elektrifit͡siroβatl-aʃ
elektrifit͡siroβatle-aʃ
electrify-INF
vb2-inf

to electrify a country


elektrifit͡siroβatləme – 1


elektrifit͡siroβatləme jal

elektrifit͡siroβatləme
elektrifit͡siroβatləme
elektrifit͡siroβatləme
electrified
ad
elektrifit͡siroβatləme
elektrifit͡siroβatlə-me
elektrifit͡siroβatle-me
electrify-PTCP.PASS
vb2-ad
jal
jal
jal
village
no

electrified village


elektrit͡ɕeskij – 1


elektrit͡ɕeskij britβe

elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
electric
ad
britβe
britβe
britβe
razor
no

electric shaver


elektrit͡ɕeskij – 2


elektrit͡ɕeskij βij

elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
electric
ad
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn

electric energy, electric power


elektrit͡ɕeskij – 3


elektrit͡ɕeskij lampət͡ɕke

elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
electric
ad
lampət͡ɕke
lampət͡ɕke
lampət͡ɕke
lamp
no

light bulb


elektrit͡ɕeskij – 4


elektrit͡ɕeskij stant͡sij

elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
electric
ad
stant͡sij
stant͡sij
stant͡sij
station
no

electric power station. power plant


elektrit͡ɕeskij – 5


elektrit͡ɕeskij tok

elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
elektrit͡ɕeskij
electric
ad
tok
tok
tok
abundant
ad/av/no
tok
tok
tok
current
no
tok
tok
tok
threshing.floor
no

electric current, current


elektrit͡ɕestβe – 1


elektrit͡ɕestβe nergen tunemːaʃ

elektrit͡ɕestβe
elektrit͡ɕestβe
elektrit͡ɕestβe
electricity
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tunemːaʃ
tunemːaʃ
tunemːaʃ
learning
no
tunemːaʃ
tunem-maʃ
tunem-maʃ
learn-NMLZ
vb1-deriv.n

study of electricity


elektrit͡ɕestβe – 2


elektrit͡ɕestβəm luktaʃ

elektrit͡ɕestβəm
elektrit͡ɕestβə-m
elektrit͡ɕestβe-m
electricity-ACC
no-case
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf

to generate electricity


elektrit͡ɕestβe – 3


elektrit͡ɕestβəm t͡ɕyktaʃ

elektrit͡ɕestβəm
elektrit͡ɕestβə-m
elektrit͡ɕestβe-m
electricity-ACC
no-case
t͡ɕyktaʃ
t͡ɕykt-aʃ
t͡ɕyktø-aʃ
light-INF
vb2-inf

to turn on the light


elektrit͡ɕestβe – 4


elektrit͡ɕestβəm jørtaʃ

elektrit͡ɕestβəm
elektrit͡ɕestβə-m
elektrit͡ɕestβe-m
electricity-ACC
no-case
jørtaʃ
jørt-aʃ
jørtø-aʃ
put.out-INF
vb2-inf

to turn off the light


elektrit͡ɕestβe – 5


elektrit͡ɕestβe βij

elektrit͡ɕestβe
elektrit͡ɕestβe
elektrit͡ɕestβe
electricity
no
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn

electric energy, electric power


elektrit͡ɕke – 1


elektrit͡ɕke dene kajaʃ

elektrit͡ɕke
elektrit͡ɕke
elektrit͡ɕke
electric.train
no
dene
dene
dene
with
po
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to take a suburban train


elektroβij – 1


kugu kuatan elektroβij

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kuatan
kuatan
kuatan
strong
ad
kuatan
kuat-an
kuat-an
strength-with
no-deriv.ad
elektroβij
elektroβij
elektroβij
electric.power
no

high voltage


elektroβoz – 1


elektroβozəm əʃtəmaʃ

elektroβozəm
elektroβoz-əm
elektroβoz-m
electric.locomotive-ACC
no-case
əʃtəmaʃ
əʃtəmaʃ
əʃtəmaʃ
doing
no
əʃtəmaʃ
əʃtə-maʃ
əʃte-maʃ
do-NMLZ
vb2-deriv.n

electric locomotive production


elektroβoʃtər – 1


aʎuminij elektroβoʃtər

aʎuminij
aʎuminij
aʎuminij
aluminum
no
elektroβoʃtər
elektroβoʃtər
elektroβoʃtər
electricity.cable
no

aluminum electricity cable


elektroβoʃtər – 2


βit͡ɕkəʒ elektroβoʃtər

βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
narrow
ad
elektroβoʃtər
elektroβoʃtər
elektroβoʃtər
electricity.cable
no

thin electricity cable


elektrod – 1


otrit͡sateʎnəj elektrod

otrit͡sateʎnəj
otrit͡sateʎnəj
otrit͡sateʎnəj
negative
ad
elektrod
elektrod
elektrod
electrode
no

negative electrode, cathode


elektrod – 2


poloʒiteʎnəj elektrod

poloʒiteʎnəj
poloʒiteʎnəj
poloʒiteʎnəj
positive
ad
elektrod
elektrod
elektrod
electrode
no

positive electrode, anode


elektrodβigateʎ – 1


kugu kuatan elektrodβigateʎ

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kuatan
kuatan
kuatan
strong
ad
kuatan
kuat-an
kuat-an
strength-with
no-deriv.ad
elektrodβigateʎ
elektrodβigateʎ
elektrodβigateʎ
electric.motor
no

high-power electric motor


elektrodoilke – 1


elektrodoilke dene lyʃtaʃ

elektrodoilke
elektrodoilke
elektrodoilke
electric.milker
no
dene
dene
dene
with
po
lyʃtaʃ
lyʃt-aʃ
lyʃtø-aʃ
milk-INF
vb2-inf

to use electric milkers, to milk with an electric milker


elektrozβonok – 1


elektrozβonokəm ʃəndaʃ

elektrozβonokəm
elektrozβonok-əm
elektrozβonok-m
electric.bell-ACC
no-case
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to install an electric bell


elektrokoŋga – 1


proməʃlenːəj elektrokoŋga

proməʃlenːəj
proməʃlenːəj
proməʃlenːəj
industrial
ad
elektrokoŋga
elektrokoŋga
elektrokoŋga
electric.furnace
no

industrial electric furnace


elektrokoʃtəktəʃo – 1


elektrokoʃtəktəʃo βij

elektrokoʃtəktəʃo
elektrokoʃtəktəʃo
elektrokoʃtəktəʃo
electromotive
no
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn

electromotive force


elektrolampe – 1


kugu elektrolampe

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
elektrolampe
elektrolampe
elektrolampe
electric.light.bulb
no

large electric light bulb


elektrolampe – 2


elektrolampəm t͡ɕyktaʃ

elektrolampəm
elektrolampə-m
elektrolampe-m
electric.light.bulb-ACC
no-case
t͡ɕyktaʃ
t͡ɕykt-aʃ
t͡ɕyktø-aʃ
light-INF
vb2-inf

to turn on an electric light bulb


elektroliz – 1


βydən elektrolizʃe

βydən
βyd-ən
βyd-n
water-GEN
no-case
elektrolizʃe
elektroliz-ʃe
elektroliz-ʒe
electrolysis-3SG
no-poss

water electrolysis


elektroliz – 2


elektrolizən zakonʒo

elektrolizən
elektroliz-ən
elektroliz-n
electrolysis-GEN
no-case
zakonʒo
zakon-ʒo
zakon-ʒe
law-3SG
no-poss

laws of electrolysis


elektrolinij – 1


kugu βoʎtan elektrolinij

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
βoʎtan
βoʎt-an
βoʎt-an
volt-with
no-deriv.ad
elektrolinij
elektrolinij
elektrolinij
electric.power.line
no

high-voltage power line


elektrolit – 1


akːumuʎatorən elektrolitʃe

akːumuʎatorən
akːumuʎator-ən
akːumuʎator-n
rechargeable.battery-GEN
no-case
elektrolitʃe
elektrolit-ʃe
elektrolit-ʒe
electrolyte-3SG
no-poss

battery acid


elektrolitik – 1


elektrolitik disːot͡siat͡sij

elektrolitik
elektrolitik
elektrolitik
electrolytic
no
disːot͡siat͡sij
disːot͡siat͡sij
disːot͡siat͡sij
dissociation
no

electrolytic dissociation


elektromagnit – 1


kyrtɲø serdet͡ɕnikan elektromagnit

kyrtɲø
kyrtɲø
kyrtɲø
iron
no
serdet͡ɕnikan
serdet͡ɕnik-an
serdet͡ɕnik-an
core-with
no-deriv.ad
elektromagnit
elektromagnit
elektromagnit
electromagnet
no

iron-core electromagnet


elektromagnit – 2


elektromagnit indukt͡sij

elektromagnit
elektromagnit
elektromagnit
electromagnet
no
indukt͡sij
indukt͡sij
indukt͡sij
induction
no

electromagnetic induction


elektromagnit – 3


elektromagnit indukt͡sij zakon

elektromagnit
elektromagnit
elektromagnit
electromagnet
no
indukt͡sij
indukt͡sij
indukt͡sij
induction
no
zakon
zakon
zakon
law
no

law of electromagnetic induction


elektromagnit – 4


elektromagnit lyŋgəktəʃ

elektromagnit
elektromagnit
elektromagnit
electromagnet
no
lyŋgəktəʃ
lyŋgəktəʃ
lyŋgəktəʃ
oscillation
no
lyŋgəktəʃ
lyŋgəktə
lyŋgəktø
swing-PST1-3SG
vb2-tense-pers
lyŋgəktəʃ
lyŋgə-ktə
lyŋgø-kte
rock-CAUS-PST1-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers

electromagnetic oscillation


elektromagnit – 5


elektromagnit pasu

elektromagnit
elektromagnit
elektromagnit
electromagnet
no
pasu
pasu
pasu
field
no

electromagnetic field


elektromagnit – 6


elektromagnit tolkən

elektromagnit
elektromagnit
elektromagnit
electromagnet
no
tolkən
tolkən
tolkən
wave
no
tolkən
tolk-ən
tolk-n
sense-GEN
no-case

electromagnetic wave


elektromagnitnəj – 1


elektromagnitnəj βolna

elektromagnitnəj
elektromagnitnəj
elektromagnitnəj
electromagnetic
ad
βolna
βolna
βolna
wave
no
βolna
βol-na
βol-na
trough-1PL
no-poss

electromagnetic wave


elektromeŋge – 1


tegətan elektromeŋge

tegətan
tegətan
tegətan
tar
ad
tegətan
tegət-an
tegət-an
tar-with
no-deriv.ad
elektromeŋge
elektromeŋge
elektromeŋge
power.pole
no

resinous utility pole


elektromeŋge – 2


elektromeŋgəm ʃogaltaʃ

elektromeŋgəm
elektromeŋgə-m
elektromeŋge-m
power.pole-ACC
no-case
ʃogaltaʃ
ʃogalt-aʃ
ʃogalte-aʃ
put-INF
vb2-inf
ʃogaltaʃ
ʃog-alt-aʃ
ʃogo-alt-aʃ
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to erect a utility pole, to put up a utility pole


elektromexanike – 1


elektromexanikəm tunemaʃ

elektromexanikəm
elektromexanik-əm
elektromexanik-m
electrician-ACC
no-case
elektromexanikəm
elektromexanikə-m
elektromexanike-m
electromechanics-ACC
no-case
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf

to study electromechanics


elektromotor – 1


kuatle elektromotor

kuatle
kuatle
kuatle
strong
ad
elektromotor
elektromotor
elektromotor
electric.motor
no

powerful electric motor


elektron – 1


elektron deke piʒmaʃ

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
deke
deke
deke
to
po
piʒmaʃ
piʒmaʃ
piʒmaʃ
sticking
no
piʒmaʃ
piʒ-maʃ
piʒ-maʃ
stick-NMLZ
vb1-deriv.n

electron affinity


elektron – 2


elektronən zaŕadʃe

elektronən
elektron-ən
elektron-n
electron-GEN
ad/no-case
zaŕadʃe
zaŕad-ʃe
zaŕad-ʒe
charge-3SG
no-poss

electron charge


elektron – 3


elektronən nelətʃe

elektronən
elektron-ən
elektron-n
electron-GEN
ad/no-case
nelətʃe
nelət-ʃe
nelət-ʒe
weight-3SG
no-poss
nelətʃe
nel-ət-ʃe
nel-ət-ʒe
swallow-3PL-3SG
vb1-pers-poss

electron mass


elektron – 4


elektron adres

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
adres
adres
adres
address
no

e-mail address, e-mail


elektron – 5


elektron pot͡ɕto

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
pot͡ɕto
pot͡ɕto
pot͡ɕto
post.office
no

e-mail, electronic mail


elektron – 6


elektron pot͡ɕto adres

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
pot͡ɕto
pot͡ɕto
pot͡ɕto
post.office
no
adres
adres
adres
address
no

e-mail address, e-mail


elektron – 7


elektron pot͡ɕto serβer

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
pot͡ɕto
pot͡ɕto
pot͡ɕto
post.office
no
serβer
serβer
serβer
server
no

e-mail server


elektron – 8


elektron pot͡ɕto serəʃ

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
pot͡ɕto
pot͡ɕto
pot͡ɕto
post.office
no
serəʃ
serəʃ
serəʃ
letter
no
serəʃ
serəʃ
serəʃ
plot.of.land
no
serəʃ
ser-əʃ
ser
shore-ILL
no-case
serəʃ
serə
sere
write-PST1-3SG
vb2-tense-pers

e-mail message


elektron – 9


elektron tablit͡se

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
tablit͡se
tablit͡se
tablit͡se
table
no

electronic worksheet, spreadsheet


elektron – 10


elektron ʃotləʃo maʃina

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
ʃotləʃo
ʃotləʃo
ʃotləʃo
calculating
ad
ʃotləʃo
ʃotlə-ʃo
ʃotlo-ʃe
count-PTCP.ACT
vb2-ad
maʃina
maʃina
maʃina
machine
no

computer


elektron – 1ː


elektron lampe

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
lampe
lampe
lampe
lamp
no

electron tube


elektron – 12


elektron lont͡ɕo

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
lont͡ɕo
lont͡ɕo
lont͡ɕo
layer
no
lont͡ɕo
lont͡ɕo
lont͡ɕo
divide.into.layers-IMP.2SG
vb2-mood.pers
lont͡ɕo
lont͡ɕo
lont͡ɕo
divide.into.layers-CNG
vb2-conn

electron layer, electron shell


elektron – 13


elektron fizike

elektron
elektron
elektron
electron
ad/no
fizike
fizike
fizike
physics
no

electron physics


elektronasos – 1


elektronasosəm ʃəndaʃ

elektronasosəm
elektronasos-əm
elektronasos-m
electric.pump-ACC
no-case
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to install an electric pump


elektronːo-ʃotləʃo – 1


elektronːo-ʃotləʃo ryder

elektronːo-ʃotləʃo
elektronːo-ʃotləʃo
elektronːo-ʃotləʃo
computer
ad
ryder
ryder
ryder
center
no

computer center


elektronːo-ʃotləʃo – 2


elektronːo-ʃotləʃo texnike

elektronːo-ʃotləʃo
elektronːo-ʃotləʃo
elektronːo-ʃotləʃo
computer
ad
texnike
texnike
texnike
technology
no

computer technology


elektronːəj – 1


elektronːəj t͡ɕora

elektronːəj
elektronːəj
elektronːəj
electron
ad
t͡ɕora
t͡ɕora
t͡ɕora
film
no

electron shell


elektropila – 1


pysø elektropila

pysø
pysø
pysø
sharp
ad/no
elektropila
elektropila
elektropila
electric.saw
no

sharp electric saw


elektroplita – 1


nəl konforkan elektroplita

nəl
nəl
nəl
four
nm
konforkan
konfork-an
konforko-an
ring-with
no-deriv.ad
elektroplita
elektroplita
elektroplita
electric.stove
no

electric stove with four burners


elektroplita – 2


elektroplitam t͡ɕyktaʃ

elektroplitam
elektroplita-m
elektroplita-m
electric.stove-ACC
no-case
elektroplitam
elektroplita-m
elektroplita-em
electric.stove-1SG
no-poss
elektroplitam
elektroplita-m
elektroplita-em
electric.stove-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
elektroplitam
elektroplita-m
elektroplita-em
electric.stove-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
elektroplitam
elektroplita-m
elektroplita-em
electric.stove-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕyktaʃ
t͡ɕykt-aʃ
t͡ɕyktø-aʃ
light-INF
vb2-inf

to turn on an electric stove


elektroplitke – 1


elektroplitke dene ʃoltaʃ

elektroplitke
elektroplitke
elektroplitke
hotplate
no
dene
dene
dene
with
po
ʃoltaʃ
ʃolt-aʃ
ʃolto-aʃ
boil-INF
vb2-inf

to cook on a hotplate, to cook with a hotplate


elektropod – 1


kugu elektropod

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
elektropod
elektropod
elektropod
electric.boiler
no

large electric boiler


elektroproβod – 1


kugu napŕaʒenijan elektroproβod

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
napŕaʒenijan
napŕaʒenij-an
napŕaʒenij-an
strain-with
no-deriv.ad
elektroproβod
elektroproβod
elektroproβod
electricity.cable
no

high-voltage electricity cable


elektrosβarke – 1


elektrosβarkəm əʃtaʃ

elektrosβarkəm
elektrosβarkə-m
elektrosβarke-m
electric.welding-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to do electric welding


elektrostant͡sij – 1


atomnəj elektrostant͡sij

atomnəj
atomnəj
atomnəj
atomic
ad
elektrostant͡sij
elektrostant͡sij
elektrostant͡sij
power.station
no

nuclear power plant


elektrostant͡sij – 2


teploβoj elektrostant͡sij

teploβoj
teploβoj
teploβoj
thermal
ad
elektrostant͡sij
elektrostant͡sij
elektrostant͡sij
power.station
no

thermal power plant


elektrostant͡sij – 3


elektrostant͡sijəm t͡ɕoŋaʃ

elektrostant͡sijəm
elektrostant͡sij-əm
elektrostant͡sij-m
power.station-ACC
no-case
t͡ɕoŋaʃ
t͡ɕoŋ-aʃ
t͡ɕoŋo-aʃ
build-INF
vb2-inf

to build a power plant


elektrotablo – 1


kugu elektrotablo

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
elektrotablo
elektrotablo
elektrotablo
electronic.announcement.board
no

large electronic announcement board


elektrotablo – 2


elektrotablom sakaʃ

elektrotablom
elektrotablo-m
elektrotablo-m
electronic.announcement.board-ACC
no-case
sakaʃ
saka
saka
osprey-ILL
no-case
sakaʃ
saka
saka-eʃ
osprey-LAT
no-case
sakaʃ
sak-aʃ
sake-aʃ
hang.up-INF
vb2-inf

to mount an electronic announcement board


elektrotexnike – 1


elektrotexnike dene kurs

elektrotexnike
elektrotexnike
elektrotexnike
electrical.engineering
no
dene
dene
dene
with
po
kurs
kurs
kurs
course
no

electrical engineering course


elektrotexnike – 2


elektrotexnikəm tunemaʃ

elektrotexnikəm
elektrotexnik-əm
elektrotexnik-m
electrical.engineer-ACC
no-case
elektrotexnikəm
elektrotexnikə-m
elektrotexnike-m
electrical.engineering-ACC
no-case
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf

to study electrical engineering


elektrotul – 1


elektrotuləm jørtaʃ

elektrotuləm
elektrotul-əm
elektrotul-m
electric.light-ACC
no-case
jørtaʃ
jørt-aʃ
jørtø-aʃ
put.out-INF
vb2-inf

to turn off the light


elektroutʲug – 1


elektroutʲug dene ʃəmartaʃ

elektroutʲug
elektroutʲug
elektroutʲug
electric.iron
no
dene
dene
dene
with
po
ʃəmartaʃ
ʃəmart-aʃ
ʃəmarte-aʃ
polish-INF
vb2-inf

to iron with an electric iron


elektroximij – 1


elektroximij reakt͡sij

elektroximij
elektroximij
elektroximij
electrochemistry
no
reakt͡sij
reakt͡sij
reakt͡sij
reaction
no

electrochemical reaction


element – 1


jəlme element

jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no
element
element
element
element
no

speech component


element – 2


obɕːestβən progresːiβnəj elementʃe-βlak

obɕːestβən
obɕːestβə-n
obɕːestβe-n
society-GEN
no-case
progresːiβnəj
progresːiβnəj
progresːiβnəj
progressive
ad
elementʃe-βlak
element-ʃe-βlak
element-ʒe-βlak
element-3SG-PL
no-poss-num

progressive elements of society


element – 3


element-βlakən periodik sisteməʃt

element-βlakən
element-βlak-ən
element-βlak-n
element-PL-GEN
no-num-case
periodik
periodik
periodik
periodic
ad
sisteməʃt
sistemə-ʃt
sisteme-ʃt
system-3PL
no-poss

periodic table of elements


element – 4


gaʎβanit͡ɕeskij element

gaʎβanit͡ɕeskij
gaʎβanit͡ɕeskij
gaʎβanit͡ɕeskij
galvanic
no
element
element
element
element
no

galvanic cell, voltaic cell


element – 5


kukʃo element

kukʃo
kukʃo
kukʃo
dry
ad/no
element
element
element
element
no

dry cell


element – 6


yʃanədəme element

yʃanədəme
yʃanədəme
yʃanədəme
distrustful
ad
yʃanədəme
yʃanə-dəme
yʃane-dəme
believe-PTCP.NEG
vb2-ad
element
element
element
element
no

suspicious-looking character


elementar – 1


elementar t͡ɕastit͡se

elementar
elementar
elementar
elementary
no
t͡ɕastit͡se
t͡ɕastit͡se
t͡ɕastit͡se
particle
no

elementary particle


elementar – 2


elementar elektrik zaŕad

elementar
elementar
elementar
elementary
no
elektrik
elektrik
elektrik
electrician
ad/no
zaŕad
zaŕad
zaŕad
charge
no

elementary electric charge


elementarnəj – 1


elementarnəj jodəʃlan βaʃeʃtaʃ ogəl

elementarnəj
elementarnəj
elementarnəj
elementary
ad
jodəʃlan
jodəʃ-lan
jodəʃ-lan
question-DAT
no-case
jodəʃlan
jodəʃ-la-n
jodəʃ-la-n
question-PL-GEN
no-num-case
βaʃeʃtaʃ
βaʃeʃt-aʃ
βaʃeʃte-aʃ
answer-INF
vb2-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

not to answer a basic question


elementarnəj – 2


elementarnəj matematike

elementarnəj
elementarnəj
elementarnəj
elementary
ad
matematike
matematike
matematike
mathematics
no

elementary mathematics


elementarnəj – 3


βydən elementarnəj sostaβʃe

βydən
βyd-ən
βyd-n
water-GEN
no-case
elementarnəj
elementarnəj
elementarnəj
elementary
ad
sostaβʃe
sostaβ-ʃe
sostaβ-ʒe
personnel.and.resources-3SG
no-poss

elemental composition of water


elementarnəj – 4


elementarnəj lont͡ɕələmaʃ

elementarnəj
elementarnəj
elementarnəj
elementary
ad
lont͡ɕələmaʃ
lont͡ɕələmaʃ
lont͡ɕələmaʃ
division.into.layers
no
lont͡ɕələmaʃ
lont͡ɕələ-maʃ
lont͡ɕəlo-maʃ
divide.into.layers-NMLZ
vb2-deriv.n

elemental analysis


eliksir – 1


pyj eliksir

pyj
pyj
pyj
tooth
no
pyj
pyj
pyjø
dam-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pyj
pyj
pyjø
dam-CNG
vb2-conn
eliksir
eliksir
eliksir
elixir
no

mouthwash


eliksir – 2


tazalək eliksir

tazalək
tazalək
tazalək
health
no
tazalək
taza-lək
taza-lək
healthy-for
ad-deriv.ad
eliksir
eliksir
eliksir
elixir
no

elixir of health, health elixir


elːipsisan – 1


elːipsisan ojlont͡ɕo

elːipsisan
elːipsisan
elːipsisan
elliptical
ad
elːipsisan
elːipsis-an
elːipsis-an
ellipsis-with
no-deriv.ad
ojlont͡ɕo
ojlont͡ɕo
ojlont͡ɕo
sentence
no

elliptical sentence


elnaʃ (-jem) 1 – 1


βoʃtələn elnaʃ

βoʃtələn
βoʃtəl-ən
βoʃtəl-n
laugh-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βoʃtələn
βoʃtəl-ən
βoʃtəl-n
laugh-CVB
vb1-adv
elnaʃ
eln-aʃ
elne-aʃ
tire-INF
vb2-inf
elnaʃ
eln-aʃ
elne-aʃ
run-INF
vb2-inf

to exhaust oneself laughing


elnaʃ (-jem) 1 – 2


ʃokʃo ket͡ɕeʃ elnaʃ

ʃokʃo
ʃokʃo
ʃokʃo
heat
ad/no
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʃe
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃok-ʒe
shock-3SG
no-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃokʃo
ʃok-ʃo
ʃokt-ʒe
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ket͡ɕeʃ
ket͡ɕeʃ
ket͡ɕeʃ
for.a.day
av
ket͡ɕeʃ
ket͡ɕ-eʃ
ket͡ɕe-eʃ
sun-LAT
no-case
elnaʃ
eln-aʃ
elne-aʃ
tire-INF
vb2-inf
elnaʃ
eln-aʃ
elne-aʃ
run-INF
vb2-inf

to be exhausted from the hot sun


elnaʃ (-jem) 1 – 3


at͡ɕam, kaʒne ket͡ɕən t͡ɕodəraʃ koʃtən, elnen kajen

at͡ɕam,
at͡ɕa-m
at͡ɕa-m
father-ACC
no-case
at͡ɕam,
at͡ɕa-m
at͡ɕa-em
father-1SG
no-poss
at͡ɕam,
at͡ɕa-m
at͡ɕa-em
father-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
at͡ɕam,
at͡ɕa-m
at͡ɕa-em
father-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
at͡ɕam,
at͡ɕa-m
at͡ɕa-em
father-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
ket͡ɕən
ket͡ɕən
ket͡ɕən
daily
av
ket͡ɕən
ket͡ɕə-n
ket͡ɕe-n
sun-GEN
no-case
t͡ɕodəraʃ
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
forest-ILL
no-case
t͡ɕodəraʃ
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
coarse-ILL
ad-case
t͡ɕodəraʃ
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra-eʃ
forest-LAT
no-case
t͡ɕodəraʃ
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra-eʃ
coarse-LAT
ad-case
koʃtən,
koʃt-ən
koʃt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koʃtən,
koʃt-ən
koʃt-n
go-CVB
vb1-adv
elnen
elnen
elnen
strongly
av
elnen
eln-en
elne-en
tire-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
run-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
tire-CVB
vb2-adv
elnen
eln-en
elne-en
run-CVB
vb2-adv
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv

my father became exhausted going to the forest every day


elnaʃ (-jem) 1 – 4


elnen kajen

elnen
elnen
elnen
strongly
av
elnen
eln-en
elne-en
tire-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
run-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
tire-CVB
vb2-adv
elnen
eln-en
elne-en
run-CVB
vb2-adv
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv

very loudly, frantically, hysterically, to exhaustion


elnaʃ (-jem) 1 – 5


elnen kajen βoʃtəlaʃ

elnen
elnen
elnen
strongly
av
elnen
eln-en
elne-en
tire-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
run-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
tire-CVB
vb2-adv
elnen
eln-en
elne-en
run-CVB
vb2-adv
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
βoʃtəlaʃ
βoʃtəl-aʃ
βoʃtəl-aʃ
laugh-INF
vb1-inf

to laugh one's head off, ot laugh oneself silly


elnaʃ (-jem) 1 – 6


kok ʃagat mont͡ɕaʃte muʃkəltmem dene, elnen pətəʃəm

kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ʃagat
ʃagat
ʃagat
hour
no
ʃagat
ʃag-at
ʃage-at
nursery-and
no-enc
mont͡ɕaʃte
mont͡ɕa-ʃte
mont͡ɕa-ʃte
bathhouse-INE
no-case
muʃkəltmem
muʃkəlt-m-em
muʃkəlt-me-em
wash.oneself-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
muʃkəltmem
muʃkəlt-m-em
muʃkəlt-me-em
wash.oneself-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
muʃkəltmem
muʃkəlt-m-em
muʃkəlt-me-em
wash.oneself-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
muʃkəltmem
muʃkəlt-m-em
muʃkəlt-me-em
wash.oneself-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
dene,
dene
dene
with
po
elnen
elnen
elnen
strongly
av
elnen
eln-en
elne-en
tire-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
run-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
tire-CVB
vb2-adv
elnen
eln-en
elne-en
run-CVB
vb2-adv
pətəʃəm
pətəʃə-m
pətəʃe-m
dead-ACC
ad-case
pətəʃəm
pətə-əm
pəte-əm
end-PST1-1SG
vb2-tense-pers
pətəʃəm
pətə-ʃə-m
pəte-ʃe-m
end-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case

after spending two hours in the sauna, I was completely exhausted


elnaʃ (-jem) 2 – 1


ʃəl kogəʎo jəmat͡ɕ koja elna

ʃəl
ʃəl
ʃəl
meat
no
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CNG
vb1-conn
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CVB
vb1-adv
kogəʎo
kogəʎo
kogəʎo
pie
no
jəmat͡ɕ
jəmat͡ɕ
jəmat͡ɕ
from.below
av/po
koja
koja
koja
fat
ad/no
elna
el-na
el-na
land-1PL
no-poss
elna
eln-a
elne-a
tire-3SG
vb2-pers
elna
eln-a
elne-a
run-3SG
vb2-pers

grease is seeping out from under the meat pie


elnen – 1


elnen βoʃtəlaʃ

elnen
elnen
elnen
strongly
av
elnen
eln-en
elne-en
tire-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
run-PST2-3SG
vb2-tense-pers
elnen
eln-en
elne-en
tire-CVB
vb2-adv
elnen
eln-en
elne-en
run-CVB
vb2-adv
βoʃtəlaʃ
βoʃtəl-aʃ
βoʃtəl-aʃ
laugh-INF
vb1-inf

to laugh one's head off, ot laugh oneself silly


elnək – 1


elnək tuβər

elnək
elnək
elnək
pink
ad
tuβər
tuβər
tuβər
shirt
no

pink shirt


elnək – 2


elnək peledəʃ

elnək
elnək
elnək
pink
ad
peledəʃ
peledəʃ
peledəʃ
flower
no

scarlet flower


elnəktaraʃ (-jem) – 1


t͡ɕot elnəktaraʃ

t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
elnəktaraʃ
elnəktar-aʃ
elnəktare-aʃ
exhaust-INF
vb2-inf

to exhaust greatly


elnəʃe – 1


paʃa dene elnəʃe jeŋ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
dene
dene
dene
with
po
elnəʃe
elnəʃe
elnəʃe
tired
ad
elnəʃe
elnə-ʃe
elne-ʃe
tire-PTCP.ACT
vb2-ad
elnəʃe
elnə-ʃe
elne-ʃe
run-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

man exhausted from work


elørdəʒ – 1


elørdəʒ politike

elørdəʒ
elørdəʒ
elørdəʒ
foreign
ad
politike
politike
politike
politics
no

foreign policy


elørdəʒ – 2


elørdəʒ torgajəmaʃ

elørdəʒ
elørdəʒ
elørdəʒ
foreign
ad
torgajəmaʃ
torgajəmaʃ
torgajəmaʃ
trade
no
torgajəmaʃ
torgajə-maʃ
torgaje-maʃ
trade.in-NMLZ
vb2-deriv.n

foreign trade


elymbal – 1


elymbal programːe

elymbal
elymbal
elymbal
national
ad
programːe
programːe
programːe
program
no

national program


eləksər – 1


paʃaʃke eləksər koʃtaʃ

paʃaʃke
paʃa-ʃke
paʃa-ʃke
work-ILL
no-case
eləksər
eləksər
eləksər
against.one's.will
av
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to go to work against one's will


eləse – 1


tyrlø eləse xudoʒnik-βlak

tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
eləse
eləse
eləse
of.a.land
ad
eləse
el-əse
el-se
land-ADJ
no-deriv.ad
xudoʒnik-βlak
xudoʒnik-βlak
xudoʒnik-βlak
artist-PL
no-num

artists from different countries


eʎdərgaʃ (-jem) – 1


saj mut͡ɕaʃlan eʎdərgaʃ

saj
saj
saj
good
ad/av
mut͡ɕaʃlan
mut͡ɕaʃlan
mut͡ɕaʃlan
finally
av
mut͡ɕaʃlan
mut͡ɕaʃ-lan
mut͡ɕaʃ-lan
end-DAT
no-case
mut͡ɕaʃlan
mut͡ɕaʃ-la-n
mut͡ɕaʃ-la-n
end-PL-GEN
no-num-case
eʎdərgaʃ
eʎdərg-aʃ
eʎdərge-aʃ
be.glad-INF
vb2-inf

to be happy about a good ending


eʎdərtaʃ (-jem) – 1


jot͡ɕa at͡ɕa-aβam eʎdərta

jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
at͡ɕa-aβam
at͡ɕa-aβa-m
at͡ɕa-aβa-m
parents-ACC
no-case
at͡ɕa-aβam
at͡ɕa-aβa-m
at͡ɕa-aβa-em
parents-1SG
no-poss
at͡ɕa-aβam
at͡ɕa-aβa-m
at͡ɕa-aβa-em
parents-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
at͡ɕa-aβam
at͡ɕa-aβa-m
at͡ɕa-aβa-em
parents-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
at͡ɕa-aβam
at͡ɕa-aβa-m
at͡ɕa-aβa-em
parents-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
eʎdərta
eʎdərt-a
eʎdərte-a
make.happy-3SG
vb2-pers

the child makes its parents happy


eʎdərtaʃ (-jem) – 2


ydər rβezəm eʎdərta

ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no
rβezəm
rβezə-m
rβeze-m
young.man-ACC
ad/no-case
eʎdərta
eʎdərt-a
eʎdərte-a
make.happy-3SG
vb2-pers

the girl is enticing the boy


eʎdərtaʃ (-jem) – 3


poləʃ dene joltaʃəm eʎdərten ʃəndaʃ

poləʃ
poləʃ
poləʃ
help
no
poləʃ
polə
polo
polo-ILL
no-case
dene
dene
dene
with
po
joltaʃəm
joltaʃ-əm
joltaʃ-m
friend-ACC
no-case
eʎdərten
eʎdərt-en
eʎdərte-en
make.happy-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eʎdərten
eʎdərt-en
eʎdərte-en
make.happy-CVB
vb2-adv
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to make one's friend happy by helping


em – 1


kokərəmo det͡ɕ em

kokərəmo
kokərə-mo
kokəro-me
cough-PTCP.PASS
vb2-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
em
em
em
medicine
no

cough medicine


em – 2


kot͡ɕo em

kot͡ɕo
kot͡ɕo
kot͡ɕo
bitter
ad/no
kot͡ɕo
kot͡ɕo
kot͡ɕo
become.bitter-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kot͡ɕo
kot͡ɕo
kot͡ɕo
become.bitter-CNG
vb2-conn
em
em
em
medicine
no

bitter medicine


em – 3


maləme em

maləme
maləme
maləme
sleeping
ad
maləme
malə-me
male-me
sleep-PTCP.PASS
vb2-ad
em
em
em
medicine
no

sleeping pill, sleeping medication


em – 4


ʃint͡ɕa em

ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye
no
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
sit-3SG
vb2-pers
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
know-3SG
vb2-pers
em
em
em
medicine
no

eye drops


em – 5


eməm jyaʃ

eməm
em-əm
em-m
medicine-ACC
no-case
jyaʃ
jy-aʃ
jy-aʃ
drink-INF
vb1-inf

to take medicine


em – 6


poro ʃomaket - em

poro
poro
poro
good
ad
ʃomaket -
ʃomak-et
ʃomak-et
word-2SG
no-poss
em
em
em
medicine
no

your kind words are a cure


em – 7


em ʃudo

em
em
em
medicine
no
ʃudo
ʃudo
ʃudo
grass
no

medicinal plant


emaliroβanːəj – 1


emaliroβanːəj kastruʎ

emaliroβanːəj
emaliroβanːəj
emaliroβanːəj
enameled
ad
kastruʎ
kastruʎ
kastruʎ
saucepan
no

enamel saucepan


emaliroβatlaʃ (-jem) – 1


oʃ emaʎ dene emaliroβatlaʃ

white
ad
emaʎ
emaʎ
emaʎ
enamel
no
dene
dene
dene
with
po
emaliroβatlaʃ
emaliroβatl-aʃ
emaliroβatle-aʃ
enamel-INF
vb2-inf

to enamel with white enamel


emaliroβatlaʃ (-jem) – 2


t͡ɕajnikəm emaliroβatlaʃ

t͡ɕajnikəm
t͡ɕajnik-əm
t͡ɕajnik-m
kettle-ACC
no-case
emaliroβatlaʃ
emaliroβatl-aʃ
emaliroβatle-aʃ
enamel-INF
vb2-inf

to enamel a tea kettle


emaliroβatləme – 1


emaliroβatləme miske

emaliroβatləme
emaliroβatləme
emaliroβatləme
enameled
ad
emaliroβatləme
emaliroβatlə-me
emaliroβatle-me
enamel-PTCP.PASS
vb2-ad
miske
miske
miske
pot
no

enameled bowl


emaliroβatləme – 2


emaliroβatləme t͡ɕajnik

emaliroβatləme
emaliroβatləme
emaliroβatləme
enameled
ad
emaliroβatləme
emaliroβatlə-me
emaliroβatle-me
enamel-PTCP.PASS
vb2-ad
t͡ɕajnik
t͡ɕajnik
t͡ɕajnik
kettle
no

enameled tea kettle


emaʎ – 1


nugədo emaʎ

nugədo
nugədo
nugədo
thick
ad/no
emaʎ
emaʎ
emaʎ
enamel
no

thick enamel


emaʎ – 2


oʃ emaʎ

white
ad
emaʎ
emaʎ
emaʎ
enamel
no

white enamel


emaʎan – 1


emaʎan kyməʒ

emaʎan
emaʎan
emaʎan
enameled
ad
emaʎan
emaʎ-an
emaʎ-an
enamel-with
no-deriv.ad
kyməʒ
kyməʒ
kyməʒ
dish
no
kyməʒ
ky-mə
ky-me-ʒe
ripen-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss

enameled dish


eman – 1


eman ate

eman
eman
eman
with.medicine
ad
eman
em-an
em-an
medicine-with
no-deriv.ad
ate
ate
ate
vessel
no

container with medicine


eman – 2


eman pamaʃ

eman
eman
eman
with.medicine
ad
eman
em-an
em-an
medicine-with
no-deriv.ad
pamaʃ
pamaʃ
pamaʃ
spring
no

healing spring


emasaʃ (-jem) – 1


ʃket jeŋəm emasaʃ

ʃket
ʃket
ʃket
alone
ad/av/pa
ʃket
ʃke-t
ʃke-et
REFL-2SG
pr-poss
jeŋəm
jeŋ-əm
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
emasaʃ
emas-aʃ
emase-aʃ
comfort-INF
vb2-inf

to comfort a lonely person


embleme – 1


køgørt͡ɕen - mirən embleməʒe

køgørt͡ɕen -
køgørt͡ɕen
køgørt͡ɕen
pigeon
no
mirən
mir-ən
mir-n
peace-GEN
no-case
embleməʒe
emblemə-ʒe
embleme-ʒe
emblem-3SG
no-poss

the dove is an emblem of peace


embleme – 2


festiβaʎən embleməʒe

festiβaʎən
festiβaʎ-ən
festiβaʎ-n
festival-GEN
no-case
embleməʒe
emblemə-ʒe
embleme-ʒe
emblem-3SG
no-poss

emblem of a festival


emgak – 1


emgak jeŋ

emgak
emgak
emgak
disabled
ad/no
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

disabled person


emgak – 2


tide jeʃəʃ emgak tolən

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
jeʃəʃ
jeʃ-əʃ
jeʃ
family-ILL
no-case
emgak
emgak
emgak
disabled
ad/no
tolən
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv

misfortune came to this family


emganaʃ (-jem) – 1


puren kajəmem dene jolem emganen

puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-1SG
ad-poss
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
jolem
jol-em
jol-em
foot-1SG
no-poss
jolem
jol-em
jol-em
foot-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jolem
jol-em
jol-em
foot-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jolem
jol-em
jol-em
foot-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
emganen
emgan-en
emgane-en
be.hurt-PST2-3SG
vb2-tense-pers
emganen
emgan-en
emgane-en
be.hurt-CVB
vb2-adv

my foot got injured when I fell down


emganaʃ (-jem) – 2


kredalmaʃeʃ emganaʃ

kredalmaʃeʃ
kredalmaʃ-eʃ
kredalmaʃ-eʃ
fight-LAT
no-case
kredalmaʃeʃ
kredal-maʃ-eʃ
kredal-maʃ-eʃ
fight-NMLZ-LAT
vb1-deriv.n-case
emganaʃ
emgan-aʃ
emgane-aʃ
be.hurt-INF
vb2-inf

to be wounded in battle


emganaʃ (-jem) – 3


kuʃtəlgən emganaʃ

kuʃtəlgən
kuʃtəlgən
kuʃtəlgən
easily
av
kuʃtəlgən
kuʃtəlgə-n
kuʃtəlgo-n
light-GEN
ad/no-case
emganaʃ
emgan-aʃ
emgane-aʃ
be.hurt-INF
vb2-inf

to incur light injuries


emganaʃ (-jem) – 4


logarem emganen

logarem
logar-em
logar-em
throat-1SG
no-poss
logarem
logar-em
logar-em
throat-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
logarem
logar-em
logar-em
throat-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
logarem
logar-em
logar-em
throat-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
emganen
emgan-en
emgane-en
be.hurt-PST2-3SG
vb2-tense-pers
emganen
emgan-en
emgane-en
be.hurt-CVB
vb2-adv

my throat became inflamed


emganaʃ (-jem) – 5


ʃəndəme godəm peledəʃ emganen

ʃəndəme
ʃəndəme
ʃəndəme
installation
ad
ʃəndəme
ʃəndə-me
ʃənde-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
peledəʃ
peledəʃ
peledəʃ
flower
no
emganen
emgan-en
emgane-en
be.hurt-PST2-3SG
vb2-tense-pers
emganen
emgan-en
emgane-en
be.hurt-CVB
vb2-adv

the flower got damaged when it was planted


emgandaraʃ (-jem) – 1


ʃkem emgandaraʃ

ʃkem
ʃkem
ʃkem
oneself
pr
ʃkem
ʃke-m
ʃke-m
REFL-ACC
pr-case
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-1SG
ad/av/pr-poss
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-IMP.2SG
ad/av/pr-deriv.v-mood.pers
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CNG
ad/av/pr-deriv.v-conn
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CVB
ad/av/pr-deriv.v-adv
emgandaraʃ
emgandar-aʃ
emgandare-aʃ
hurt-INF
vb2-inf

to injure oneself


emganəlaʃ (-am) – 1


kut͡ɕedalmaʃte emganəlaʃ

kut͡ɕedalmaʃte
kut͡ɕedalmaʃ-te
kut͡ɕedalmaʃ-ʃte
fight-INE
no-case
kut͡ɕedalmaʃte
kut͡ɕedal-maʃ-te
kut͡ɕedal-maʃ-ʃte
fight-NMLZ-INE
vb1-deriv.n-case
emganəlaʃ
emganəl-aʃ
emganəl-aʃ
be.hurt-INF
vb1-inf

to be injured in a fight


emganəlʃe – 1


emganəlʃe ydər

emganəlʃe
emganəlʃe
emganəlʃe
hurt
ad
emganəlʃe
emganəl-ʃe
emganəl-ʃe
be.hurt-PTCP.ACT
vb1-ad
ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no

injured girl


emganəmaʃ – 1


t͡ɕot emganəmaʃ

t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
emganəmaʃ
emganəmaʃ
emganəmaʃ
injury
no
emganəmaʃ
emganə-maʃ
emgane-maʃ
be.hurt-NMLZ
vb2-deriv.n

severe injury


emganəme – 1


emganəme kid

emganəme
emganəme
emganəme
hurt
ad
emganəme
emganə-me
emgane-me
be.hurt-PTCP.PASS
vb2-ad
kid
kid
kid
hand
no

wounded arm


emganəʃe – 1


pele emganəʃe

pele
pele
pele
half
ad/av/no
pele
pele
pele
in.half
ad/av/no
pele
pel-ʲe
pel-je
burn-PST1.3SG
vb1-tense.pers
emganəʃe
emganəʃe
emganəʃe
hurt
ad
emganəʃe
emganə-ʃe
emgane-ʃe
be.hurt-PTCP.ACT
vb2-ad

slightly wounded, slightly injured


emganəʃe – 2


emganəʃe oŋ

emganəʃe
emganəʃe
emganəʃe
hurt
ad
emganəʃe
emganə-ʃe
emgane-ʃe
be.hurt-PTCP.ACT
vb2-ad
chest
no

injured chest


emganəʃe – 3


emganəʃe saltak

emganəʃe
emganəʃe
emganəʃe
hurt
ad
emganəʃe
emganə-ʃe
emgane-ʃe
be.hurt-PTCP.ACT
vb2-ad
saltak
saltak
saltak
soldier
no

wounded soldier


emganəʃe – 4


emganəʃe janlək

emganəʃe
emganəʃe
emganəʃe
hurt
ad
emganəʃe
emganə-ʃe
emgane-ʃe
be.hurt-PTCP.ACT
vb2-ad
janlək
janlək
janlək
animal
no

wounded animal


emgataʃ (-jem) – 1


joləm emgaten

joləm
jol-əm
jol-m
foot-ACC
no-case
emgaten
emgat-en
emgate-en
hurt-PST2-3SG
vb2-tense-pers
emgaten
emgat-en
emgate-en
hurt-CVB
vb2-adv

(s)he injured his/her foot


emgataʃ (-jem) – 2


kidəm emgataʃ

kidəm
kid-əm
kid-m
hand-ACC
no-case
emgataʃ
emgat-aʃ
emgate-aʃ
hurt-INF
vb2-inf

to maim one's hand


emgataʃ (-jem) – 3


nelən emgataʃ

nelən
nelən
nelən
heavily
av
nelən
nelə-n
nele-n
heavy-GEN
ad/no-case
nelən
nel-ən
nel-n
swallow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nelən
nel-ən
nel-n
swallow-CVB
vb1-adv
emgataʃ
emgat-aʃ
emgate-aʃ
hurt-INF
vb2-inf

to injure seriously


emgataʃ (-jem) – 4


myʃkərəm emgataʃ

myʃkərəm
myʃkər-əm
myʃkər-m
stomach-ACC
no-case
emgataʃ
emgat-aʃ
emgate-aʃ
hurt-INF
vb2-inf

to injure one's stomach


emgataʃ (-jem) – 5


uβer kumələm emgatəʃ

uβer
uβer
uβer
news
no
kumələm
kuməl-əm
kuməl-m
mood-ACC
no-case
emgatəʃ
emgatə
emgate
hurt-PST1-3SG
vb2-tense-pers

the news hurt ruined the mood


emgataʃ (-jem) – 6


mardeʒ pørtəm emgaten

mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no
pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
emgaten
emgat-en
emgate-en
hurt-PST2-3SG
vb2-tense-pers
emgaten
emgat-en
emgate-en
hurt-CVB
vb2-adv

the wind damaged the house


emgatəlaʃ (-am) – 1


rβeze ydərən t͡ɕonʒəm emgatəleʃ

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
ydərən
ydər-ən
ydər-n
daughter-GEN
no-case
ydərən
ydər-ən
ydər-n
Virgo-GEN
no-case
t͡ɕonʒəm
t͡ɕon-ʒə-m
t͡ɕon-ʒe-m
soul-3SG-ACC
no-poss-case
emgatəleʃ
emgatəl-eʃ
emgatəl-eʃ
hurt-3SG
vb1-pers

the boy is wounding the girl's heart


emgatəlaʃ (-am) – 2


βoʒəm emgatəlaʃ

βoʒəm
βoʒ-əm
βoʒ-m
root-ACC
no-case
emgatəlaʃ
emgatəl-aʃ
emgatəl-aʃ
hurt-INF
vb1-inf

to damage roots


emgatəmaʃ – 1


nelən emgatəmaʃ

nelən
nelən
nelən
heavily
av
nelən
nelə-n
nele-n
heavy-GEN
ad/no-case
nelən
nel-ən
nel-n
swallow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nelən
nel-ən
nel-n
swallow-CVB
vb1-adv
emgatəmaʃ
emgatəmaʃ
emgatəmaʃ
injury
no
emgatəmaʃ
emgatə-maʃ
emgate-maʃ
hurt-NMLZ
vb2-deriv.n

serious injury


emgatəmaʃ – 2


ørdəʒlum emgatəmaʃ

ørdəʒlum
ørdəʒlu-m
ørdəʒlu-m
rib-ACC
no-case
emgatəmaʃ
emgatəmaʃ
emgatəmaʃ
injury
no
emgatəmaʃ
emgatə-maʃ
emgate-maʃ
hurt-NMLZ
vb2-deriv.n

rib injury


emgatəme – 1


emgatəme jol

emgatəme
emgatəme
emgatəme
hurt
ad
emgatəme
emgatə-me
emgate-me
hurt-PTCP.PASS
vb2-ad
jol
jol
jol
foot
no

injured foot


emgatəme – 2


emgatəme t͡ɕonəm emlaʃ kuʃtəlgo ogəl

emgatəme
emgatəme
emgatəme
hurt
ad
emgatəme
emgatə-me
emgate-me
hurt-PTCP.PASS
vb2-ad
t͡ɕonəm
t͡ɕon-əm
t͡ɕon-m
soul-ACC
no-case
emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case
kuʃtəlgo
kuʃtəlgo
kuʃtəlgo
light
ad/no
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

it isn't easy to heal a wounded heart


emen 1 – 1


palədəme emen

palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
emen
emen
emen
substance
no
emen
emen
emen
peaceful
no

unknown substance


emen 2 – 1


emen iləʃ

emen
emen
emen
substance
no
emen
emen
emen
peaceful
no
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

peaceful life


emen 2 – 2


emen kalək

emen
emen
emen
substance
no
emen
emen
emen
peaceful
no
kalək
kalək
kalək
people
no

peaceful people


emenlanaʃ (-jem) – 1


memnan kəlna emenlanen

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
kəlna
kəl-na
kəl-na
string-1PL
no-poss
emenlanen
emenlan-en
emenlane-en
become.peaceful-PST2-3SG
vb2-tense-pers
emenlanen
emenlan-en
emenlane-en
become.peaceful-CVB
vb2-adv

our relationship became peaceful


emenlək – 1


emenləkəʃte ilaʃ

emenləkəʃte
emenlək-əʃte
emenlək-ʃte
peace-INE
no-case
emenləkəʃte
emen-lək-əʃte
emen-lək-ʃte
substance-for-INE
no-deriv.ad-case
emenləkəʃte
emen-lək-əʃte
emen-lək-ʃte
peaceful-for-INE
no-deriv.ad-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live in peace


emigrat͡sij – 1


emigrat͡sijəʃte ilaʃ

emigrat͡sijəʃte
emigrat͡sij-əʃte
emigrat͡sij-ʃte
emigration-INE
no-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live abroad, to live as an émigré


emigriroβatlaʃ (-jem) – 1


βes eləʃ emigriroβatlaʃ

βes
βes
βes
different
ad/pr
eləʃ
el-əʃ
el
land-ILL
no-case
emigriroβatlaʃ
emigriroβatl-aʃ
emigriroβatle-aʃ
emigrate-INF
vb2-inf

to emigrate to another country


emlaltaʃ (-am) – 1


emlaltaʃ kyleʃ

emlaltaʃ
emlalt-aʃ
emlalt-aʃ
receive.treatment-INF
vb1-inf
emlaltaʃ
eml-alt-aʃ
emle-alt-aʃ
treat-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers

you need to seek treatment


emlaltaʃ (-am) – 2


emlaltaʃ kajaʃ

emlaltaʃ
emlalt-aʃ
emlalt-aʃ
receive.treatment-INF
vb1-inf
emlaltaʃ
eml-alt-aʃ
emle-alt-aʃ
treat-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to go somewhere to receive treatment


emlaltaʃ (-am) – 3


emlalt(ən) ʃuaʃ

emlalt(ən)
emlalt-ən
emlalt-n
receive.treatment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
emlalt(ən)
emlalt-ən
emlalt-n
receive.treatment-CVB
vb1-adv
emlalt(ən)
eml-alt-ən
emle-alt-n
treat-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
emlalt(ən)
eml-alt-ən
emle-alt-n
treat-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ʃuaʃ
ʃuaʃ
ʃuaʃ
instead.of
po
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
reach-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
ferment-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
whittle-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃuo-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to be cured


emlaltaʃ (-am) – 4


məj emlaltən ʃuən oməl, no paʃaʃ lektənam

məj
məj
məj
1SG
pr
emlaltən
emlalt-ən
emlalt-n
receive.treatment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
emlaltən
emlalt-ən
emlalt-n
receive.treatment-CVB
vb1-adv
emlaltən
eml-alt-ən
emle-alt-n
treat-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
emlaltən
eml-alt-ən
emle-alt-n
treat-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ʃuən
ʃuən
ʃuən
no.matter
pa
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bran-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bristle-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
eye-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
spring.water-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-CVB
vb1-adv
oməl,
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
paʃaʃ
paʃa
paʃa
work-ILL
no-case
paʃaʃ
paʃa
paʃa-eʃ
work-LAT
no-case
lektənam
lekt-ən-am
lekt-n-am
go-PST2-1SG
vb1-tense-pers

I wasn't treated back to health yet, but I went to work


emlaltmaʃ – 1


ʃudo dene emlaltmaʃ

ʃudo
ʃudo
ʃudo
grass
no
dene
dene
dene
with
po
emlaltmaʃ
emlaltmaʃ
emlaltmaʃ
treatment
no
emlaltmaʃ
emlalt-maʃ
emlalt-maʃ
receive.treatment-NMLZ
vb1-deriv.n
emlaltmaʃ
eml-alt-maʃ
emle-alt-maʃ
treat-REF-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n

herbal treatment


emlaltme – 1


emlaltme βer

emlaltme
emlaltme
emlaltme
medical
ad
emlaltme
emlalt-me
emlalt-me
receive.treatment-PTCP.PASS
vb1-ad
emlaltme
eml-alt-me
emle-alt-me
treat-REF-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
βer
βer
βer
place
no

medical facility, medical institution


emlaltʃe – 1


emlaltʃe jeŋ

emlaltʃe
emlaltʃe
emlaltʃe
sick
ad/no
emlaltʃe
emlalt-ʃe
emlalt-ʃe
receive.treatment-PTCP.ACT
vb1-ad
emlaltʃe
emlalt-ʃe
emlalt-ʒe
receive.treatment-IMP.3SG
vb1-mood.pers
emlaltʃe
eml-alt-ʃe
emle-alt-ʃe
treat-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
emlaltʃe
emlalt-ʃe
emlalt-ʒe
receive.treatment-CNG-3SG
vb1-conn-poss
emlaltʃe
emlalt-ʃe
emlalt-ʒe
receive.treatment-CVB-3SG
vb1-adv-poss
emlaltʃe
eml-alt-ʃe
emle-alt-ʒe
treat-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
emlaltʃe
eml-alt-ʃe
emle-alt-ʒe
treat-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
emlaltʃe
eml-alt-ʃe
emle-alt-ʒe
treat-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

sick person


emlaʃ (-jem) – 1


tudəm ʃok det͡ɕ emlat

tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ʃok
ʃok
ʃok
shock
no
ʃok
ʃok
ʃokt
sift-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃok
ʃok
ʃokt
sift-CNG
vb1-conn
ʃok
ʃok
ʃokt
sift-CVB
vb1-adv
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
emlat
eml-at
emle-at
curative-and
ad-enc
emlat
eml-at
emle-at
treat-3PL
vb2-pers
emlat
em-la-t
em-la-et
medicine-COMP-2SG
no-case-poss
emlat
em-la-t
em-la-et
medicine-PL-2SG
no-num-poss
emlat
em-la-t
em-la-at
medicine-COMP-and
no-case-enc
emlat
em-la-t
em-la-at
medicine-PL-and
no-num-enc
emlat
eml-a-t
emle-a-at
treat-3SG-and
vb2-pers-enc
emlat
eml-at
emle-at
treat-CNG-and
vb2-conn-enc

(s)he is being treated for shock


emlaʃ (-jem) – 2


susərəm emlaʃ

susərəm
susər-əm
susər-m
wound-ACC
ad/no-case
emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case

to treat a wound


emlaʃ (-jem) – 3


t͡ɕerləm emlaʃ

t͡ɕerləm
t͡ɕerlə-m
t͡ɕerle-m
sick-ACC
ad/no-case
emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case

to treat a patient


emlaʃ (-jem) – 4


t͡ɕerəm emlaʃ

t͡ɕerəm
t͡ɕer-əm
t͡ɕer-m
disease-ACC
no-case
emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case

to cure a disease


emlaʃ (-jem) – 5


ʃint͡ɕam emlaʃ

ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-m
eye-ACC
no-case
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-em
eye-1SG
no-poss
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕ-am
ʃint͡ɕ-am
sit.down-1SG
vb1-pers
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-em
eye-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-em
eye-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-em
eye-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case

to treat someone's eyes


emlaʃ (-jem) – 6


ʃudo dene emlaʃ

ʃudo
ʃudo
ʃudo
grass
no
dene
dene
dene
with
po
emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case

to treat herbally, to treat with herbs


emlaʃ (-jem) – 7


emlaʃ lijdəme

emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case
lijdəme
lijdəme
lijdəme
impossible
ad
lijdəme
lij-dəme
lij-dəme
be-PTCP.NEG
vb1-ad

incurable, untreatable


emlaʃ (-jem) – 8


emlaʃ lijdəme t͡ɕerle

emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case
lijdəme
lijdəme
lijdəme
impossible
ad
lijdəme
lij-dəme
lij-dəme
be-PTCP.NEG
vb1-ad
t͡ɕerle
t͡ɕerle
t͡ɕerle
sick
ad/no

incurable patient


emlaʃ (-jem) – 9


emlaʃ lijme

emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case
lijme
lijme
lijme
happening
ad
lijme
lij-me
lij-me
be-PTCP.PASS
vb1-ad

curable


emlaʃ (-jem) – 10


emlaʃ nalme kədeʒ

emlaʃ
eml-aʃ
emle-aʃ
treat-INF
vb2-inf
emlaʃ
em-la
em-la
medicine-PL-ILL
no-num-case
emlaʃ
em-la
em-la-eʃ
medicine-PL-LAT
no-num-case
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
kədeʒ
kədeʒ
kədeʒ
room
no

admission department (hospital)


emlaʃ (-jem) – 1ː


ikməɲar ij dene korʃtəʃo jolem emlenak ʃogem

ikməɲar
ikməɲar
ikməɲar
some
ad/av/nm/pr
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
dene
dene
dene
with
po
korʃtəʃo
korʃtəʃo
korʃtəʃo
diseased
ad
korʃtəʃo
korʃtə-ʃo
korʃto-ʃe
hurt-PTCP.ACT
vb2-ad
jolem
jol-em
jol-em
foot-1SG
no-poss
jolem
jol-em
jol-em
foot-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jolem
jol-em
jol-em
foot-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jolem
jol-em
jol-em
foot-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
emlenak
eml-ena-k
emle-ena-ak
treat-1PL-STR
vb2-pers-enc
emlenak
eml-en-ak
emle-en-ak
treat-PST2-3SG-STR
vb2-tense-pers-enc
emlenak
eml-en-ak
emle-en-ak
treat-CVB-STR
vb2-adv-enc
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
mute-1SG
ad-poss
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
stand-1SG
vb2-pers
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
mute-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
mute-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
mute-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv

I've been treating my leg which has been causing me problems for some years


emlaʃ (-jem) – 12


t͡ɕerle jot͡ɕam emlen ʃuktem, βara βele paʃaʃ tolən kertam

t͡ɕerle
t͡ɕerle
t͡ɕerle
sick
ad/no
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-m
child-ACC
no-case
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-1SG
no-poss
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
emlen
eml-en
emle-en
treat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
emlen
eml-en
emle-en
treat-CVB
vb2-adv
ʃuktem,
ʃukt-em
ʃukto-em
succeed.in-1SG
vb2-pers
ʃuktem,
ʃu-kt-em
ʃu-kte-em
reach-CAUS-1SG
vb1-deriv.v-pers
ʃuktem,
ʃu-kt-em
ʃu-kte-em
ferment-CAUS-1SG
vb1-deriv.v-pers
ʃuktem,
ʃu-kt-em
ʃu-kte-em
whittle-CAUS-1SG
vb1-deriv.v-pers
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
paʃaʃ
paʃa
paʃa
work-ILL
no-case
paʃaʃ
paʃa
paʃa-eʃ
work-LAT
no-case
tolən
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv
kertam
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers

I'll treat my child back to health, only then can I return to work


emle – 1


emle ʃudo

emle
emle
emle
curative
ad
emle
emle
emle
treat-IMP.2SG
vb2-mood.pers
emle
emle
emle
treat-CNG
vb2-conn
ʃudo
ʃudo
ʃudo
grass
no

curative herbs, medicinal herbs


emlədəme – 1


emlədəme t͡ɕer

emlədəme
emlədəme
emlədəme
untreated
ad
emlədəme
emlə-dəme
emle-dəme
treat-PTCP.NEG
vb2-ad
emlədəme
emlə-dəme
emle-dəme
curative-without
ad-deriv.ad
t͡ɕer
t͡ɕer
t͡ɕer
disease
no

untreated disease


emlədəmən – 1


emlədəmən t͡ɕerlanaʃ

emlədəmən
emlədəmən
emlədəmən
incurably
av
emlədəmən
emlədəmə-n
emlədəme-n
untreated-GEN
ad-case
emlədəmən
emlə-dəmə-n
emle-dəme-n
treat-PTCP.NEG-GEN
vb2-ad-case
emlədəmən
emlə-dəmə-n
emle-dəme-n
curative-without-GEN
ad-deriv.ad-case
t͡ɕerlanaʃ
t͡ɕerlan-aʃ
t͡ɕerlane-aʃ
fall.ill-INF
vb2-inf

to fall incurably ill


emlək – 1


emlək βisβis

emlək
emlək
emlək
curative
ad
emlək
em-lək
em-lək
medicine-for
no-deriv.ad
βisβis
βisβis
βisβis
chamomile
no

medicinal chamomile


emlək – 2


emlək kuʃkəl

emlək
emlək
emlək
curative
ad
emlək
em-lək
em-lək
medicine-for
no-deriv.ad
kuʃkəl
kuʃkəl
kuʃkəl
plant
no

medicinal plant


emlək – 3


emlək səŕjo

emlək
emlək
emlək
curative
ad
emlək
em-lək
em-lək
medicine-for
no-deriv.ad
səŕjo
səŕjo
səŕjo
raw.material
no

crude drug


emlək – 4


emlək ʃudo

emlək
emlək
emlək
curative
ad
emlək
em-lək
em-lək
medicine-for
no-deriv.ad
ʃudo
ʃudo
ʃudo
grass
no

medicinal herb


emləktaʃ (-jem) – 1


məj logarem emləktenam

məj
məj
məj
1SG
pr
logarem
logar-em
logar-em
throat-1SG
no-poss
logarem
logar-em
logar-em
throat-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
logarem
logar-em
logar-em
throat-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
logarem
logar-em
logar-em
throat-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
emləktenam
emləkt-en-am
emləkte-en-am
have.something.treated-PST2-1SG
vb2-tense-pers
emləktenam
emlə-kt-en-am
emle-kte-en-am
treat-CAUS-PST2-1SG
vb2-deriv.v-tense-pers

I had my throat treated


emləlaʃ (-am) – 1


t͡ɕerle-βlakəm emləlaʃ

t͡ɕerle-βlakəm
t͡ɕerle-βlak-əm
t͡ɕerle-βlak-m
sick-PL-ACC
ad/no-num-case
emləlaʃ
emləl-aʃ
emləl-aʃ
treat-INF
vb1-inf
emləlaʃ
emlə-la
emle-la
curative-PL-ILL
ad-num-case
emləlaʃ
emlə-la
emle-la-eʃ
curative-PL-LAT
ad-num-case

to treat the sick


emləmaʃ – 1


βoʎək emləmaʃ

βoʎək
βoʎək
βoʎək
cattle
no
emləmaʃ
emləmaʃ
emləmaʃ
treatment
no
emləmaʃ
emlə-maʃ
emle-maʃ
treat-NMLZ
vb2-deriv.n

treatment of cattle


emləmaʃ – 2


pyj emləmaʃ

pyj
pyj
pyj
tooth
no
pyj
pyj
pyjø
dam-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pyj
pyj
pyjø
dam-CNG
vb2-conn
emləmaʃ
emləmaʃ
emləmaʃ
treatment
no
emləmaʃ
emlə-maʃ
emle-maʃ
treat-NMLZ
vb2-deriv.n

dental care, dentistry


emləme – 1


emləme βij

emləme
emləme
emləme
curative
ad
emləme
emlə-me
emle-me
treat-PTCP.PASS
vb2-ad
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn

healing power


emləme – 2


emləme kuʃkəl

emləme
emləme
emləme
curative
ad
emləme
emlə-me
emle-me
treat-PTCP.PASS
vb2-ad
kuʃkəl
kuʃkəl
kuʃkəl
plant
no

medicinal plant


emləme – 3


emləme ut͡ɕreʒdenij-βlak

emləme
emləme
emləme
curative
ad
emləme
emlə-me
emle-me
treat-PTCP.PASS
vb2-ad
ut͡ɕreʒdenij-βlak
ut͡ɕreʒdenij-βlak
ut͡ɕreʒdenij-βlak
establishment-PL
no-num

medical institutions


emləʃe – 1


emləʃe ʃudo

emləʃe
emləʃe
emləʃe
curative
ad/no
emləʃe
emlə-ʃe
emle-ʃe
treat-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃudo
ʃudo
ʃudo
grass
no

medicinal herb


emləʃe – 2


emləʃe βrat͡ɕ

emləʃe
emləʃe
emləʃe
curative
ad/no
emləʃe
emlə-ʃe
emle-ʃe
treat-PTCP.ACT
vb2-ad
βrat͡ɕ
βrat͡ɕ
βrat͡ɕ
doctor
no

doctor in charge


emləʃe – 3


pyj emləʃe

pyj
pyj
pyj
tooth
no
pyj
pyj
pyjø
dam-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pyj
pyj
pyjø
dam-CNG
vb2-conn
emləʃe
emləʃe
emləʃe
curative
ad/no
emləʃe
emlə-ʃe
emle-ʃe
treat-PTCP.ACT
vb2-ad

dentist


emot͡sij – 1


emot͡sijəm ont͡ɕəktaʃ

emot͡sijəm
emot͡sij-əm
emot͡sij-m
emotion-ACC
no-case
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕəkt-aʃ
ont͡ɕəkto-aʃ
show-INF
vb2-inf
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕə-kt-aʃ
ont͡ɕo-kte-aʃ
look-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to show emotions


emot͡sionaʎnəj – 1


emot͡sionaʎnəj jeŋ

emot͡sionaʎnəj
emot͡sionaʎnəj
emot͡sionaʎnəj
emotional
ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

emotional person


emot͡sijan – 1


emot͡sijan oj

emot͡sijan
emot͡sijan
emot͡sijan
emotional
ad
emot͡sijan
emot͡sij-an
emot͡sij-an
emotion-with
no-deriv.ad
oj
oj
oj
opinion
no
oj
oj
oj
oh
in
oj
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
oj
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn

emotional speech


empirik – 1


empirik formulo

empirik
empirik
empirik
empirical
no
formulo
formulo
formulo
formula
no

empirical formula


emrataʃ (-jem) – 1


emrataʃ tøt͡ɕaʃ

emrataʃ
emrat-aʃ
emrate-aʃ
comfort-INF
vb2-inf
tøt͡ɕaʃ
tøt͡ɕ-aʃ
tøt͡ɕø-aʃ
try-INF
vb2-inf

to try to console


emrataʃ (-jem) – 2


ydəramaʃ pərəs gaj ʃujnen βozən, pelaʃəʒe tudəm emrata

ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no
pərəs
pərəs
pərəs
cat
in/no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
ʃujnen
ʃujn-en
ʃujno-en
stretch.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃujnen
ʃujn-en
ʃujno-en
stretch.out-CVB
vb2-adv
βozən,
βoz-ən
βoz-n
cart-GEN
no-case
βozən,
βoz-ən
βoz-n
lie.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozən,
βoz-ən
βoz-n
lie.down-CVB
vb1-adv
pelaʃəʒe
pelaʃ-əʒe
pelaʃ-ʒe
spouse-3SG
ad/no/po-poss
pelaʃəʒe
pel-aʃ-əʒe
pel-aʃ-ʒe
burn-INF-3SG
vb1-inf-poss
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
emrata
emrat-a
emrate-a
comfort-3SG
vb2-pers

the woman is stretched out like a cat, her husband is caressing her


emratəlaʃ (-am) – 1


ikte-βesəm emratəlaʃ

ikte-βesəm
ikte-βesə-m
ikte-βese-m
each.other-ACC
pr-case
emratəlaʃ
emratəl-aʃ
emratəl-aʃ
comfort-INF
vb1-inf

to comfort one another


emratəlaʃ (-am) – 2


t͡ɕəlaʃtəm emratəlaʃ

t͡ɕəlaʃtəm
t͡ɕəlaʃt-əm
t͡ɕəlaʃt-m
all.of.them-ACC
pr-case
t͡ɕəlaʃtəm
t͡ɕəla-ʃt-əm
t͡ɕəla-ʃt-m
everything-3PL-ACC
ad/pa/pr-poss-case
emratəlaʃ
emratəl-aʃ
emratəl-aʃ
comfort-INF
vb1-inf

to console everybody


emratəlaʃ (-am) – 3


ket͡ɕe emratəleʃ

ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
emratəleʃ
emratəl-eʃ
emratəl-eʃ
comfort-3SG
vb1-pers

the sun is very pleasant


emratəmaʃ – 1


laska emratəmaʃ

laska
laska
laska
affectionate
ad/no
emratəmaʃ
emratəmaʃ
emratəmaʃ
comforting
no
emratəmaʃ
emratə-maʃ
emrate-maʃ
comfort-NMLZ
vb2-deriv.n

gentle consolation


emratəʃ – 1


iktaʒ-kuʃto emratəʃəm muaʃ

iktaʒ-kuʃto
iktaʒ-kuʃto
iktaʒ-kuʃto
anywhere
av/pr
iktaʒ-kuʃto
iktaʒ-kuʃ-to
iktaʒ-kuʃ-ʃte
anywhere-INE
av/pr-case
emratəʃəm
emratəʃ-əm
emratəʃ-m
consolation-ACC
no-case
emratəʃəm
emratəʃə-m
emratəʃe-m
comforting-ACC
ad-case
emratəʃəm
emratə-əm
emrate-əm
comfort-PST1-1SG
vb2-tense-pers
emratəʃəm
emratə-ʃə-m
emrate-ʃe-m
comfort-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
muaʃ
mu-aʃ
mu-aʃ
find-INF
vb1-inf

to find solace in something


emratəʃe – 1


emratəʃe jyk

emratəʃe
emratəʃe
emratəʃe
comforting
ad
emratəʃe
emratə-ʃe
emrate-ʃe
comfort-PTCP.ACT
vb2-ad
jyk
jyk
jyk
voice
no

consoling voice


eməʃ – 1


kolənam, jara pørtəʃtø eməʃ kot͡ɕa ila

kolənam,
kol-ən-am
kol-n-am
hear-PST2-1SG
vb1-tense-pers
kolənam,
kolə-na-m
kolo-na-m
twenty-1PL-ACC
nm-poss-case
jara
jara
jara
empty
ad/av/no
jara
jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
jara
jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
pørtəʃtø
pørt-əʃtø
pørt-ʃte
house-INE
no-case
pørtəʃtø
pørtəʃ-tø
pørtəʃ-ʃte
coenurosis-INE
no-case
eməʃ
eməʃ
eməʃ
looks.like
pa
eməʃ
em-əʃ
em
medicine-ILL
no-case
kot͡ɕa
kot͡ɕa
kot͡ɕa
grandfather
no
kot͡ɕa
kot͡ɕ-a
kot͡ɕo-a
become.bitter-3SG
vb2-pers
ila
i-la
i-la
and-STR
co-enc
ila
i-la
i-la
X-STR
pa-enc
ila
il-a
ile-a
live-3SG
vb2-pers

I heard there's an old man living in the empty house


en – 1


tazalək - en kugu pojanlək.

tazalək -
tazalək
tazalək
health
no
tazalək -
taza-lək
taza-lək
healthy-for
ad-deriv.ad
en
en
en
SUP
pa
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
pojanlək.
pojanlək
pojanlək
wealth
no
pojanlək.
pojan-lək
pojan-lək
rich-for
ad/av/no-deriv.ad

health is the greatest treasure there is


en – 2


tudo en pisən kurʒeʃ

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
en
en
en
SUP
pa
pisən
pisən
pisən
quickly
av
pisən
pisə-n
pise-n
quick-GEN
ad-case
kurʒeʃ
kurʒ-eʃ
kurʒ-eʃ
run-3SG
vb1-pers

(s)he runs the most quickly


en – 3


en ʃagal tyʒem teŋgeʃ logaleʃ

en
en
en
SUP
pa
ʃagal
ʃagal
ʃagal
little
ad/av/no
tyʒem
tyʒem
tyʒem
thousand
nm
tyʒem
tyʒ-em
tyʒ-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tyʒem
tyʒ-em
tyʒø-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tyʒem
tyʒ-em
tyʒ-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tyʒem
tyʒ-em
tyʒø-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tyʒem
tyʒ-em
tyʒ-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tyʒem
tyʒ-em
tyʒø-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tyʒem
tyʒ-em
tyʒ-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tyʒem
tyʒ-em
tyʒø-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
teŋgeʃ
teŋge
teŋge
ruble-ILL
no-case
teŋgeʃ
teŋge
teŋge-eʃ
ruble-LAT
no-case
logaleʃ
logal-eʃ
logal-eʃ
touch-3SG
vb1-pers

it costs at least a thousand rubles


en – 4


kursəʃto en saj tunemʃe-βlak

kursəʃto
kurs-əʃto
kurs-ʃte
course-INE
no-case
en
en
en
SUP
pa
saj
saj
saj
good
ad/av
tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
tunemʃe-βlak
educated-PL
ad/no-num
tunemʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
tunem-ʃe-βlak
learn-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num

the best students in a course


en – 5


pørtən en kyʃəl pat͡ɕaʃəʒe

pørtən
pørt-ən
pørt-n
house-GEN
no-case
en
en
en
SUP
pa
kyʃəl
kyʃəl
kyʃəl
upper
ad
pat͡ɕaʃəʒe
pat͡ɕaʃ-əʒe
pat͡ɕaʃ-ʒe
floor-3SG
no/po-poss
pat͡ɕaʃəʒe
pat͡ɕaʃ-əʒe
pat͡ɕaʃ-ʒe
X-3SG
ad-poss
pat͡ɕaʃəʒe
pat͡ɕa-əʒe
pat͡ɕa-eʃ-ʒe
lamb-LAT-3SG
no-case-poss
pat͡ɕaʃəʒe
pat͡ɕa-əʒe
pat͡ɕa-ʒe
lamb-ILL-3SG
no-case-poss

the highest story of the building


en – 6


en βit͡ɕkəʒ βyrgorno

en
en
en
SUP
pa
βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
narrow
ad
βyrgorno
βyrgorno
βyrgorno
blood.vessel
no

capillary


en – 7


en izi

en
en
en
SUP
pa
izi
izi
izi
small
ad/no

smallest, the smallest


en – 8


en kugu uʒaʃ

en
en
en
SUP
pa
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
uʒaʃ
uʒaʃ
uʒaʃ
part
no
uʒaʃ
-aʃ
-aʃ
see-INF
vb1-inf

the largest part


en – 9


en kugu kokla gət͡ɕ kokəmʃəʒo

en
en
en
SUP
pa
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kokəmʃəʒo
kokəmʃə-ʒo
kokəmʃo-ʒe
second-3SG
nm-poss

the second-largest


en – 10


en liʃəl

en
en
en
SUP
pa
liʃəl
liʃəl
liʃəl
close
ad/no

the closest


en – 1ː


en liʃəl pogənəmaʃte

en
en
en
SUP
pa
liʃəl
liʃəl
liʃəl
close
ad/no
pogənəmaʃte
pogənəmaʃ-te
pogənəmaʃ-ʃte
assembly-INE
no-case
pogənəmaʃte
pogənə-maʃ-te
pogəno-maʃ-ʃte
gather-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case

at the next meeting


en – 12


en ont͡ɕəlno

en
en
en
SUP
pa
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po

at the very front, in front of all


en – 13


en ont͡ɕət͡ɕ

en
en
en
SUP
pa
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
from.in.front.of
av/po

first of all, at the very beginning, from the very beginning


en – 14


en pətartəʃ tatəʃte

en
en
en
SUP
pa
pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
tatəʃte
tat-əʃte
tat-ʃte
moment-INE
no-case

in the very last moment


en – 15


en saj

en
en
en
SUP
pa
saj
saj
saj
good
ad/av

best, the best


en – 16


en tyŋ

en
en
en
SUP
pa
tyŋ
tyŋ
tyŋ
foundation
ad/no
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CNG
vb1-conn
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CVB
vb1-adv

cardinal


en – 17


en tyŋaltəʃ gət͡ɕ

en
en
en
SUP
pa
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
beginning
ad/no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po

from the very beginning


en – 18


en ʃerge

en
en
en
SUP
pa
ʃerge
ʃerge
ʃerge
expensive
ad
ʃerge
ʃerge
ʃerge
comb
no
ʃerge
ʃer-ge
ʃer-ge
bead-COM
no-case
ʃerge
ʃer-ge
ʃer-ge
pulse-COM
no-case
ʃerge
ʃer-ge
ʃer-ge
need-COM
no-case
ʃerge
ʃerge
ʃerge
look.over-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃerge
ʃerge
ʃerge
look.over-CNG
vb2-conn

most expensive, the most expensive


en – 19


en ʃuko

en
en
en
SUP
pa
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no

most, the most


en – 20


en ʃuko lijən kertʃe kont͡sentrat͡sij

en
en
en
SUP
pa
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kertʃe
kertʃe
kertʃe
capable
ad
kertʃe
kert-ʃe
kert-ʃe
be.able.to-PTCP.ACT
vb1-ad
kertʃe
kert-ʃe
kert-ʃe
swaddle-PTCP.ACT
vb1-ad
kertʃe
kert-ʃe
kert-ʒe
be.able.to-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kertʃe
kert-ʃe
kert-ʒe
swaddle-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kertʃe
kert-ʃe
kert-ʒe
be.able.to-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kertʃe
kert-ʃe
kert-ʒe
swaddle-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kertʃe
kert-ʃe
kert-ʒe
be.able.to-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kertʃe
kert-ʃe
kert-ʒe
swaddle-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kont͡sentrat͡sij
kont͡sentrat͡sij
kont͡sentrat͡sij
concentration
no

occupational exposure limit (to chemical substances)


enβuj – 1


enβuj βiktem

enβuj
enβuj
enβuj
chief
ad
βiktem
βiktem
βiktem
administration
no
βiktem
βikt-em
βikte-em
aim.at-1SG
vb2-pers

chief directorate, supreme command


endokrin – 1


endokrin tu

endokrin
endokrin
endokrin
endocrine
no
tu
tu
tu
that
pr
tu
tu
tu
gland
no
tu
tu
tu
banner
no
tu
tu
tu
X
pa

endocrine gland


endotermik – 1


endotermik reakt͡sij

endotermik
endotermik
endotermik
endothermic
no
reakt͡sij
reakt͡sij
reakt͡sij
reaction
no

endothermic reaction


endəgaʃ (-jem) – 1


paʃa dene endəgaʃ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
dene
dene
dene
with
po
endəgaʃ
endəg-aʃ
endəge-aʃ
suffer-INF
vb2-inf

to be exhausted from work


endəktaraʃ (-jem) – 1


tudəm t͡ɕer endəktara

tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
t͡ɕer
t͡ɕer
t͡ɕer
disease
no
endəktara
endəktar-a
endəktare-a
torment-3SG
vb2-pers

the disease is tormenting him/her


energetik – 1


energetik kykʃət

energetik
energetik
energetik
energy.specialist
ad/no
kykʃət
kykʃət
kykʃət
height
no/po

energy level


energetikəse – 1


energetikəse kuat

energetikəse
energetikəse
energetikəse
energy
ad
energetikəse
energetik-əse
energetik-se
energy.specialist-ADJ
ad/no-deriv.ad
energetikəse
energetikə-se
energetike-se
energy.sector-ADJ
no-deriv.ad
kuat
kuat
kuat
strength
no
kuat
ku-at
kuo-at
weave-3PL
vb2-pers
kuat
ku-at
kuo-at
row-3PL
vb2-pers
kuat
ku-a-t
kuo-a-at
weave-3SG-and
vb2-pers-enc
kuat
ku-a-t
kuo-a-at
row-3SG-and
vb2-pers-enc
kuat
ku-at
kuo-at
weave-CNG-and
vb2-conn-enc
kuat
ku-at
kuo-at
row-CNG-and
vb2-conn-enc

power capacity


energij – 1


atomnəj energij

atomnəj
atomnəj
atomnəj
atomic
ad
energij
energij
energij
energy
no

atomic energy, nuclear energy


energij – 2


energijəm anəklaʃ

energijəm
energij-əm
energij-m
energy-ACC
no-case
anəklaʃ
anəkl-aʃ
anəkle-aʃ
save-INF
vb2-inf
anəklaʃ
anək-la
anək-la
reserve-PL-ILL
no-num-case
anəklaʃ
anək-la
anək-la-eʃ
reserve-PL-LAT
no-num-case

to save energy


energij – 3


energijəm aralen kodəmo zakon

energijəm
energij-əm
energij-m
energy-ACC
no-case
aralen
aral-en
arale-en
defend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aralen
aral-en
arale-en
defend-CVB
vb2-adv
kodəmo
kodəmo
kodəmo
left.behind
ad
kodəmo
kodə-mo
kodo-me
leave-PTCP.PASS
vb2-ad
zakon
zakon
zakon
law
no

law of conservation of energy


energij – 4


energijəm pətaraʃ

energijəm
energij-əm
energij-m
energy-ACC
no-case
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to expend all one's energy


energij – 5


energij minimum print͡sip

energij
energij
energij
energy
no
minimum
minimum
minimum
minimum
no
print͡sip
print͡sip
print͡sip
principle
no

principle of minimum energy


enet͡s – 1


enet͡s jəlme

enet͡s
enet͡s
enet͡s
Enets
no
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Enets language, Enets


entuziazm – 1


entuziazm dene paʃam əʃtaʃ

entuziazm
entuziazm
entuziazm
enthusiasm
no
dene
dene
dene
with
po
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to work enthusiastically


entuziast – 1


naukən entuziastʃe

naukən
naukə-n
nauko-n
science-GEN
no-case
entuziastʃe
entuziast-ʃe
entuziast-ʒe
enthusiast-3SG
no-poss

science enthusiast


ent͡siklopedij – 1


jot͡ɕa ent͡siklopedij

jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
ent͡siklopedij
ent͡siklopedij
ent͡siklopedij
encyclopedia
no

children's encyclopedia


ent͡siklopedij – 2


jəlme ent͡siklopedij

jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no
ent͡siklopedij
ent͡siklopedij
ent͡siklopedij
encyclopedia
no

linguistic encyclopedia


ent͡siklopedij – 3


kugu soβet ent͡siklopedij

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
soβet
soβet
soβet
council
no
soβet
soβ-et
soβo-et
palm-2SG
no-poss
soβet
soβ-et
soβo-et
slap-2SG
vb2-pers
ent͡siklopedij
ent͡siklopedij
ent͡siklopedij
encyclopedia
no

Great Soviet Encyclopedia


ent͡siklopedij – 4


ent͡siklopedijəm saβəktaʃ

ent͡siklopedijəm
ent͡siklopedij-əm
ent͡siklopedij-m
encyclopedia-ACC
no-case
saβəktaʃ
saβəkt-aʃ
saβəkte-aʃ
print-INF
vb2-inf
saβəktaʃ
saβəkt-aʃ
saβəkte-aʃ
make.somebody.bend.their.head-INF
vb2-inf
saβəktaʃ
saβə-kt-aʃ
saβe-kte-aʃ
bend-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to publish an encyclopedia


ent͡siklopedij – 5


ent͡siklopedijəm jamdəlaʃ

ent͡siklopedijəm
ent͡siklopedij-əm
ent͡siklopedij-m
encyclopedia-ACC
no-case
jamdəlaʃ
jamdəl-aʃ
jamdəle-aʃ
prepare-INF
vb2-inf
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la-eʃ
ready-PL-LAT
ad-num-case

to prepare an encyclopedia


eŋ – 1


eŋ ʃiʒmaʃ

burning
ad
smolder-IMP.2SG
vb1-mood.pers
smolder-CNG
vb1-conn
smolder-CVB
vb1-adv
ʃiʒmaʃ
ʃiʒmaʃ
ʃiʒmaʃ
sense
no
ʃiʒmaʃ
ʃiʒ-maʃ
ʃiʒ-maʃ
feel-NMLZ
vb1-deriv.n

burning sensation


eŋaʃ (-am) – 1


tuleʃ eŋaʃ

tuleʃ
tuʎe
tuʎe
flax.brake-ILL
no-case
tuleʃ
tul-eʃ
tul-eʃ
fire-LAT
ad/no-case
tuleʃ
tul-eʃ
tulo-eʃ
watermill-LAT
no-case
tuleʃ
tul-eʃ
tulo-eʃ
stormy-LAT
ad-case
tuleʃ
tuʎe
tuʎe-eʃ
flax.brake-LAT
no-case
eŋaʃ
-aʃ
-aʃ
smolder-INF
vb1-inf

to smolder in a fire


eŋaʃ (-am) – 2


eŋən jylaʃ

eŋən
-ən
-n
burning-GEN
ad-case
eŋən
-ən
-n
smolder-PST2-3SG
vb1-tense-pers
eŋən
-ən
-n
smolder-CVB
vb1-adv
jylaʃ
jyla
jyla
custom-ILL
no-case
jylaʃ
jyla
jyla-eʃ
custom-LAT
no-case
jylaʃ
jyl-aʃ
jylø-aʃ
burn-INF
vb2-inf

to smolder


eŋaʃ (-am) – 3


βuj pudeʃtʃaʃla eŋeʃ

βuj
βuj
βuj
head
no
pudeʃtʃaʃla
pudeʃt-ʃaʃ-la
pudeʃt-ʃaʃ-la
burst-PTCP.FUT-COMP
vb1-ad-case
pudeʃtʃaʃla
pudeʃt-ʃaʃ-la
pudeʃt-ʃaʃ-la
burst-PTCP.FUT-PL
vb1-ad-num
pudeʃtʃaʃla
pudeʃt-ʃaʃ-la
pudeʃt-ʃaʃ-la
burst-PTCP.FUT-STR
vb1-ad-enc
eŋeʃ
-eʃ
-eʃ
burning-LAT
ad-case
eŋeʃ
-eʃ
-eʃ
smolder-3SG
vb1-pers

I've got a splitting headache


eŋaʃ (-am) – 4


t͡ɕonem t͡ɕarnəde eŋeʃ

t͡ɕonem
t͡ɕonem
t͡ɕonem
darling
no
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-1SG
no-poss
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕonem
t͡ɕon-em
t͡ɕon-em
soul-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕarnəde
t͡ɕarnəde
t͡ɕarnəde
continually
av
t͡ɕarnəde
t͡ɕarnə-de
t͡ɕarne-de
stop-CVB.NEG
vb2-adv
eŋeʃ
-eʃ
-eʃ
burning-LAT
ad-case
eŋeʃ
-eʃ
-eʃ
smolder-3SG
vb1-pers

I'm always in a state of anxiety


eŋaʃ (-am) – 5


koŋga βaʃtareʃ melnam kyeʃtən ʃogəmo godəm ʃkeʒat eŋat

koŋga
koŋga
koŋga
stove
no
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
melnam
melna-m
melna-m
pancake-ACC
no-case
melnam
melna-m
melna-em
pancake-1SG
no-poss
melnam
mel-na-m
mel-na-m
cut.in.front.of.shirt-1PL-ACC
no-poss-case
melnam
melna-m
melna-em
pancake-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
melnam
melna-m
melna-em
pancake-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
melnam
melna-m
melna-em
pancake-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kyeʃtən
kyeʃt-ən
kyeʃt-n
bake-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kyeʃtən
kyeʃt-ən
kyeʃt-n
bake-CVB
vb1-adv
ʃogəmo
ʃogəmo
ʃogəmo
standing
ad
ʃogəmo
ʃogə-mo
ʃogo-me
stand-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
ʃkeʒat
ʃke-at
ʃke-ʒe-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
eŋat
-at
-at
burning-and
ad-enc
eŋat
-at
-at
smolder-2SG
vb1-pers
eŋat
-at
-at
smolder-CNG-and
vb1-conn-enc
eŋat
-at
-at
smolder-CVB-and
vb1-adv-enc
eŋat
--at
-je-at
smolder-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc

you'll turn red too if you stand in front of the oven baking pancakes


eŋgek – 1


eŋgeklan - toŋgak

eŋgeklan -
eŋgek-lan
eŋgek-lan
misfortune-DAT
no-case
eŋgeklan -
eŋgek-la-n
eŋgek-la-n
misfortune-PL-GEN
no-num-case
toŋgak
toŋgak
toŋgak
bump
ad/av/no
toŋgak
toŋg-a-k
toŋgo-a-ak
walk-3SG-STR
vb2-pers-enc
toŋgak
toŋg-ak
toŋgo-ak
walk-CNG-STR
vb2-conn-enc

it's one thing after another, it never rains but it pours, troubles never come singly


eŋgek – 2


eŋgek pot͡ɕeʃ eŋgek

eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no

it's one thing after another, it never rains but it pours, troubles never come singly


eŋgek – 3


iktaʒ-køm eŋgekəʃ purtaʃ

iktaʒ-køm
iktaʒ-kø-m
iktaʒ-kø-m
anyone-ACC
pr-case
eŋgekəʃ
eŋgek-əʃ
eŋgek
misfortune-ILL
no-case
purtaʃ
purtaʃ
purtaʃ
swelling
no
purtaʃ
purt-aʃ
purto-aʃ
bring.in-INF
vb2-inf

to bring misfortune to someone, to hurt someone


eŋgek – 4


eŋgek det͡ɕ utaraʃ

eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
utaraʃ
utar-aʃ
utare-aʃ
save-INF
vb2-inf

to save from trouble


eŋgek – 5


eŋgek det͡ɕ utlaʃ

eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
utlaʃ
utl-aʃ
utlo-aʃ
escape-INF
vb2-inf

to escape trouble, to escape misfortune


eŋgek – 6


iktaʒ-kølan eŋgekəm kondaʃ

iktaʒ-kølan
iktaʒ-kø-lan
iktaʒ-kø-lan
anyone-DAT
pr-case
iktaʒ-kølan
iktaʒ-kø-la-n
iktaʒ-kø-la-n
anyone-PL-GEN
pr-num-case
eŋgekəm
eŋgek-əm
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
kondaʃ
kond-aʃ
kondo-aʃ
bring-INF
vb2-inf

to bring misfortune to someone, to hurt someone


eŋgek – 7


eŋgekəʃ logalaʃ

eŋgekəʃ
eŋgek-əʃ
eŋgek
misfortune-ILL
no-case
logalaʃ
logal-aʃ
logal-aʃ
touch-INF
vb1-inf

to get into trouble


eŋgek – 8


eŋgekəʃ βereʃtaʃ

eŋgekəʃ
eŋgek-əʃ
eŋgek
misfortune-ILL
no-case
βereʃtaʃ
βereʃt-aʃ
βereʃt-aʃ
get.into-INF
vb1-inf

to get into trouble


eŋgek – 9


iktaʒ-kølan ʃydø dolːaraʃ eŋgekəm əʃtaʃ

iktaʒ-kølan
iktaʒ-kø-lan
iktaʒ-kø-lan
anyone-DAT
pr-case
iktaʒ-kølan
iktaʒ-kø-la-n
iktaʒ-kø-la-n
anyone-PL-GEN
pr-num-case
ʃydø
ʃydø
ʃydø
hundred
nm
ʃydø
ʃydø
ʃydø
order-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃydø
ʃyd
ʃyd-je
clear-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃydø
ʃydø
ʃydø
order-CNG
vb2-conn
dolːaraʃ
dolːaraʃ
dolːaraʃ
dollar
ad
eŋgekəm
eŋgek-əm
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to shortchange somebody a hundred dollars


eŋgek – 10


kugu eŋgekəm əʃtaʃ

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
eŋgekəm
eŋgek-əm
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to cause great damage


eŋgek – 1ː


materiaʎnəj eŋgek

materiaʎnəj
materiaʎnəj
materiaʎnəj
material
ad
eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no

material damage, material loss


eŋgek – 12


oksa eŋgek

oksa
oksa
oksa
money
no
eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no

material damage, material loss


eŋgek – 13


pajda da eŋgek

pajda
pajda
pajda
use
no
pajda
paj-da
paj-da
share-2PL
no-poss
pajda
paj-da
paj-da
fried.meat-2PL
no-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no

pro and con


eŋgek – 14


eŋgekəm əʃtaʃ

eŋgekəm
eŋgek-əm
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to cause damage


eŋgek – 15


eŋgek lijən

eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv

an accident happened


eŋgek – 16


kyrtɲəgorno eŋgek

kyrtɲəgorno
kyrtɲəgorno
kyrtɲəgorno
railroad
no
eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no

railroad accident


eŋgek – 17


eŋgek lijdəmaʃ

eŋgek
eŋgek
eŋgek
misfortune
no
lijdəmaʃ
lijdəmaʃ
lijdəmaʃ
impossibility
no
lijdəmaʃ
lij-dəmaʃ
lij-dəmaʃ
be-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n

safety, security


eŋgəʃ – 1


lopka eŋgəʃ

lopka
lopka
lopka
wide
ad
lopka
lopk-a
lopko-a
eat-3SG
vb2-pers
eŋgəʃ
eŋgəʃ
eŋgəʃ
low-lying.area
no

wide depression


eŋdaʃ (-jem) – 1


koŋga t͡ɕot eŋda

koŋga
koŋga
koŋga
stove
no
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
eŋda
-da
-da
burning-2PL
ad-poss
eŋda
eŋd-a
eŋde-a
burn-3SG
vb2-pers
eŋda
-da
-da
smolder-PST1.2PL
vb1-tense.pers

the stove is burning hot


eŋdaʃ (-jem) – 2


kermət͡ɕəm eŋdaʃ

kermət͡ɕəm
kermət͡ɕ-əm
kermət͡ɕ-m
brick-ACC
no-case
eŋdaʃ
eŋd-aʃ
eŋde-aʃ
burn-INF
vb2-inf

to burn bricks


eŋdaʃ (-jem) – 3


ket͡ɕe eŋda

ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
eŋda
-da
-da
burning-2PL
ad-poss
eŋda
eŋd-a
eŋde-a
burn-3SG
vb2-pers
eŋda
-da
-da
smolder-PST1.2PL
vb1-tense.pers

the sun is burning


eŋdaʃ (-jem) – 4


ket͡ɕe tudən tupʃəm eŋda

ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
tupʃəm
tup-ʃə-m
tup-ʒe-m
back-3SG-ACC
no-poss-case
eŋda
-da
-da
burning-2PL
ad-poss
eŋda
eŋd-a
eŋde-a
burn-3SG
vb2-pers
eŋda
-da
-da
smolder-PST1.2PL
vb1-tense.pers

the sun burnt his/her back


eŋdaʃ (-jem) – 5


toja dene eŋdaʃ

toja
toja
toja
stick
no
toja
toj-a
tojo-a
hide-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
eŋdaʃ
eŋd-aʃ
eŋde-aʃ
burn-INF
vb2-inf

to hit with a stick


eŋdaʃ (-jem) – 6


ʃke ʃoltəməm eŋdaʃ

ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ʃoltəməm
ʃoltəmə-m
ʃoltəmo-m
boiled-ACC
ad-case
ʃoltəməm
ʃoltə-mə-m
ʃolto-me-m
boil-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
eŋdaʃ
eŋd-aʃ
eŋde-aʃ
burn-INF
vb2-inf

to drink home-made vodka


eŋdaʃ (-jem) – 7


paʃa det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ da βara kokət gət͡ɕ eŋden koltaʃ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
from.in.front.of
av/po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
kokət
kokət
kokət
two
nm
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
eŋden
eŋd-en
eŋde-en
burn-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eŋden
eŋd-en
eŋde-en
burn-CVB
vb2-adv
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to knock back two glasses each before and after work


eŋdaʃ (-jem) – 8


jyʃø jeŋ joltaʃəʒəm eŋden ʃuen

jyʃø
jyʃø
jyʃø
drunken
ad/no
jyʃø
jy-ʃø
jy-ʃe
drink-PTCP.ACT
vb1-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
joltaʃəʒəm
joltaʃ-əʒə-m
joltaʃ-ʒe-m
friend-3SG-ACC
no-poss-case
eŋden
eŋd-en
eŋde-en
burn-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eŋden
eŋd-en
eŋde-en
burn-CVB
vb2-adv
ʃuen
ʃuen
ʃuen
sparsely
av
ʃuen
ʃue-n
ʃue-n
thin-GEN
ad-case
ʃuen
ʃue-n
ʃue-n
anthill-GEN
no-case
ʃuen
ʃu}-en
ʃuo-en
throw-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃuen
ʃu}-en
ʃuo-en
throw-CVB
vb2-adv

the drunkard hit his friend


eŋdəlaʃ (-am) – 1


pasuʃto paʃam əʃtəme godəm ket͡ɕe t͡ɕot eŋdəleʃ

pasuʃto
pasu-ʃto
pasu-ʃte
field-INE
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
eŋdəleʃ
eŋdəl-eʃ
eŋdəl-eʃ
burn-3SG
vb1-pers

the sun scorches when you work in the field


eŋdəlaʃ (-am) – 2


rβeze amal det͡ɕ posnak t͡ɕəlaʃtəm eŋdələn

rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
amal
amal
amal
cause
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posnak
posnak
posnak
especially
av
posnak
posna-k
posna-ak
isolated-STR
ad/av-enc
t͡ɕəlaʃtəm
t͡ɕəlaʃt-əm
t͡ɕəlaʃt-m
all.of.them-ACC
pr-case
t͡ɕəlaʃtəm
t͡ɕəla-ʃt-əm
t͡ɕəla-ʃt-m
everything-3PL-ACC
ad/pa/pr-poss-case
eŋdələn
eŋdəl-ən
eŋdəl-n
burn-PST2-3SG
vb1-tense-pers
eŋdələn
eŋdəl-ən
eŋdəl-n
burn-CVB
vb1-adv

the young man hit everybody with no reason whatsoever


eŋdəʃe – 1


eŋdəʃe ket͡ɕe

eŋdəʃe
eŋdəʃe
eŋdəʃe
burning
ad
eŋdəʃe
eŋdə-ʃe
eŋde-ʃe
burn-PTCP.ACT
vb2-ad
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn

scorching sun


eŋer 1 – 1


kuakʃ eŋer

kuakʃ
kuakʃ
kuakʃ
shallow
ad/av/no
eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no

shallow river


eŋer 1 – 2


kugu eŋer

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no

large river


eŋer 1 – 3


eŋer βes βelne

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
βes
βes
βes
different
ad/pr
βelne
βelne
βelne
on.the.side
po

on the other side of the river, beyond the river


eŋer 1 – 4


eŋer dene oʃkəlaʃ

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
dene
dene
dene
with
po
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to walk along a river


eŋer 1 – 5


tul eŋer

tul
tul
tul
fire
ad/no
eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no

flow of electricity


eŋer 1 – 6


gaz eŋer

gaz
gaz
gaz
gas
no
gaz
gaz
gaz
gauze
no
eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no

gas flow


eŋer 1 – 7


eŋer aŋ

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
hole
no
width
no

river mouth, estuary


eŋer 1 – 8


eŋer βyd

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
βyd
βyd
βyd
water
no

river water


eŋer 1 – 9


eŋer jol

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
jol
jol
jol
foot
no

canal, channel


eŋer 1 – 10


eŋer kadərtəʃ

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
kadərtəʃ
kadərtəʃ
kadərtəʃ
bend
no
kadərtəʃ
kadərtə
kadərte
bend-PST1-3SG
vb2-tense-pers

river bend


eŋer 1 – 1ː


eŋer kol

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
kol
kol
kol
fish
no
kol
kol
kol
Pisces
no
kol
kol
kol
hear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kol
kol
kol
hear-CNG
vb1-conn
kol
kol
kol
hear-CVB
vb1-adv

river fish, fresh-water fish


eŋer 1 – 12


eŋer korno

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
korno
korno
korno
road
no

river bed


eŋer 1 – 13


eŋer kyβar

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
kyβar
kyβar
kyβar
floor
no

river bridge, bridge over a river


eŋer 1 – 14


eŋer lap

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
lap
lap
lap
lowland
ad/av/no
lap
lap
lap
X
de

river lowlands


eŋer 1 – 15


eŋer luk

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
luk
luk
luk
corner
no
luk
luk
luk
X
no
luk
luk
luk
X
no
luk
luk
lukt
lead.out-IMP.2SG
vb1-mood.pers
luk
luk
lukt
lead.out-CNG
vb1-conn
luk
luk
lukt
lead.out-CVB
vb1-adv

river bend, meander


eŋer 1 – 16


eŋer mut͡ɕaʃ

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕaʃ
end
no
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕa
mut͡ɕa
reed-ILL
no-case
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕa
mut͡ɕa-eʃ
reed-LAT
no-case

river head, headwaters


eŋer 1 – 17


eŋer pundaʃ

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
pundaʃ
pundaʃ
pundaʃ
bottom
no

river floor


eŋer 1 – 18


eŋer ser

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
ser
ser
ser
shore
no

riverbank


eŋer 1 – 19


eŋer transport

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
transport
transport
transport
transportation
no

river transport


eŋer 1 – 20


eŋer tyŋaltəʃ

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
beginning
ad/no

source of a river, headwaters


eŋeran – 1


eŋeran βerʃør

eŋeran
eŋeran
eŋeran
with.rivers
ad
eŋeran
eŋer-an
eŋer-an
river-with
no-deriv.ad
eŋeran
eŋer-an
eŋer-an
saddle-with
no-deriv.ad
βerʃør
βerʃør
βerʃør
area
no

area with many rivers


eŋertalaʃ (-am) – 1


nele godəm joltaʃlan eŋertalaʃ

nele
nele
nele
heavy
ad/no
nele
nel-ʲe
nel-je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
godəm
godəm
godəm
during
po
joltaʃlan
joltaʃl-an
joltaʃle-an
friendly-with
ad-deriv.ad
joltaʃlan
joltaʃ-lan
joltaʃ-lan
friend-DAT
no-case
joltaʃlan
joltaʃ-la-n
joltaʃ-la-n
friend-PL-GEN
no-num-case
eŋertalaʃ
eŋertal-aʃ
eŋertal-aʃ
rely.on-INF
vb1-inf

to rely on a friend in a difficult situation


eŋertaltaʃ (-am) – 1


paʃa ikməɲar ʃəmləzən ʃonəmaʃəʒlan eŋertalteʃ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
ikməɲar
ikməɲar
ikməɲar
some
ad/av/nm/pr
ʃəmləzən
ʃəmləzə-n
ʃəmləze-n
researcher-GEN
no-case
ʃonəmaʃəʒlan
ʃonəmaʃ-əʒ-lan
ʃonəmaʃ-ʒe-lan
thought-3SG-DAT
no-poss-case
ʃonəmaʃəʒlan
ʃonəmaʃ-əʒ-la-n
ʃonəmaʃ-ʒe-la-n
thought-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃonəmaʃəʒlan
ʃonə-maʃ-əʒ-lan
ʃono-maʃ-ʒe-lan
think-NMLZ-3SG-DAT
vb2-deriv.n-poss-case
ʃonəmaʃəʒlan
ʃonə-maʃ-əʒ-la-n
ʃono-maʃ-ʒe-la-n
think-NMLZ-3SG-PL-GEN
vb2-deriv.n-poss-num-case
eŋertalteʃ
eŋertalt-eʃ
eŋertalt-eʃ
be.based.on-3SG
vb1-pers
eŋertalteʃ
eŋert-alt-eʃ
eŋerte-alt-eʃ
lean.on-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the work is based on the thoughts of some scholars


eŋertaltaʃ (-jem) – 1


okna janakəʃ eŋertaltaʃ

okna
okna
okna
window
no
janakəʃ
janak-əʃ
janak
post-ILL
no-case
eŋertaltaʃ
eŋertalt-aʃ
eŋertalt-aʃ
be.based.on-INF
vb1-inf
eŋertaltaʃ
eŋertalt-aʃ
eŋertalte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf
eŋertaltaʃ
eŋert-alt-aʃ
eŋerte-alt-aʃ
lean.on-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to lean against a window post


eŋertaltaʃ (-jem) – 2


kue pelen eŋertaltaʃ

kue
kue
kue
birch
no
pelen
pelen
pelen
to
av/po
pelen
pele-n
pele-n
in.half-GEN
ad/av/no-case
eŋertaltaʃ
eŋertalt-aʃ
eŋertalt-aʃ
be.based.on-INF
vb1-inf
eŋertaltaʃ
eŋertalt-aʃ
eŋertalte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf
eŋertaltaʃ
eŋert-alt-aʃ
eŋerte-alt-aʃ
lean.on-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to lean against a birch


eŋertaraʃ (-jem) – 1


kidəm ʃym turaʃke eŋertaraʃ

kidəm
kid-əm
kid-m
hand-ACC
no-case
ʃym
ʃym
ʃym
heart
no
ʃym
ʃym
ʃym
feeling
no
ʃym
ʃym
ʃym
bark
no
turaʃke
turaʃke
turaʃke
X
po
turaʃke
tura-ʃke
tura-ʃke
steep-ILL
ad/av/no/po-case
eŋertaraʃ
eŋertar-aʃ
eŋertare-aʃ
lean.something.on.something-INF
vb2-inf

to put one's hand on one's heart


eŋertaraʃ (-jem) – 2


oŋam pərdəʒəʃke eŋertaraʃ

oŋam
oŋa-m
oŋa-m
board-ACC
no-case
oŋam
oŋa-m
oŋa-em
board-1SG
no-poss
oŋam
oŋa-m
oŋa-em
board-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oŋam
oŋa-m
oŋa-em
board-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oŋam
oŋa-m
oŋa-em
board-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pərdəʒəʃke
pərdəʒ-əʃke
pərdəʒ-ʃke
wall-ILL
no-case
eŋertaraʃ
eŋertar-aʃ
eŋertare-aʃ
lean.something.on.something-INF
vb2-inf

to lean a board against a wall


eŋertaʃ (-jem) – 1


βat͡ɕəʃke eŋertaʃ

βat͡ɕəʃke
βat͡ɕə-ʃke
βat͡ɕe-ʃke
shoulder-ILL
no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on somebody's shoulder


eŋertaʃ (-jem) – 2


iktaʒ-kuʃan eŋertaʃ

iktaʒ-kuʃan
iktaʒ-kuʃan
iktaʒ-kuʃan
anywhere
av/pr
iktaʒ-kuʃan
iktaʒ-kuʃ-an
iktaʒ-kuʃ-an
anywhere-with
av/pr-deriv.ad
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on something, to lean against something


eŋertaʃ (-jem) – 3


iktaʒ-molan eŋertaʃ

iktaʒ-molan
iktaʒ-molan
iktaʒ-molan
for.some.reason
av/pr
iktaʒ-molan
iktaʒ-mo-lan
iktaʒ-mo-lan
anything-DAT
ad/pr-case
iktaʒ-molan
iktaʒ-mo-la-n
iktaʒ-mo-la-n
anything-PL-GEN
ad/pr-num-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on something, to lean against something


eŋertaʃ (-jem) – 4


pondeʃ eŋertaʃ

pondeʃ
pond-eʃ
pondo-eʃ
stick-LAT
no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on a stick


eŋertaʃ (-jem) – 5


pondəlan eŋertaʃ

pondəlan
pondə-lan
pondo-lan
stick-DAT
no-case
pondəlan
pondə-la-n
pondo-la-n
stick-PL-GEN
no-num-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on a stick


eŋertaʃ (-jem) – 6


puʃeŋge pelen eŋertaʃ

puʃeŋge
puʃeŋge
puʃeŋge
tree
no
pelen
pelen
pelen
to
av/po
pelen
pele-n
pele-n
in.half-GEN
ad/av/no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean against a tree


eŋertaʃ (-jem) – 7


pyken tupeʃ eŋertaʃ

pyken
pyken
pyken
chair
no
tupeʃ
tup-eʃ
tup-eʃ
back-LAT
no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on the back of one's chair


eŋertaʃ (-jem) – 8


pərdəʒeʃ eŋertaʃ

pərdəʒeʃ
pərdəʒ-eʃ
pərdəʒ-eʃ
wall-LAT
no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean against a wall


eŋertaʃ (-jem) – 9


pərdəʒlan eŋertaʃ

pərdəʒlan
pərdəʒ-lan
pərdəʒ-lan
wall-DAT
no-case
pərdəʒlan
pərdəʒ-la-n
pərdəʒ-la-n
wall-PL-GEN
no-num-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean against a wall


eŋertaʃ (-jem) – 10


tojalan eŋertaʃ

tojalan
toja-lan
toja-lan
stick-DAT
no-case
tojalan
toja-la-n
toja-la-n
stick-PL-GEN
no-num-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on a stick


eŋertaʃ (-jem) – 1ː


tojaʃ eŋertaʃ

tojaʃ
toja
toja
stick-ILL
no-case
tojaʃ
toja
toja-eʃ
stick-LAT
no-case
tojaʃ
toj-aʃ
tojo-aʃ
hide-INF
vb2-inf
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on a stick


eŋertaʃ (-jem) – 12


tojaʃke eŋertaʃ

tojaʃke
toja-ʃke
toja-ʃke
stick-ILL
no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on a stick


eŋertaʃ (-jem) – 13


ysteleʃ eŋertaʃ

ysteleʃ
ystel-eʃ
ystel-eʃ
table-LAT
no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on a table


eŋertaʃ (-jem) – 14


ystembak eŋertaʃ

ystembak
ystembak
ystembak
onto.the.table
av
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to lean on a table


eŋertaʃ (-jem) – 15


kənerβujəm pulβujəʃ eŋertaʃ

kənerβujəm
kəɲerβuj-əm
kəɲerβuj-m
elbow-ACC
no-case
pulβujəʃ
pulβuj-əʃ
pulβuj
knee-ILL
no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to rest one's elbows on one's knees


eŋertaʃ (-jem) – 16


prikladəm oŋeʃ eŋertaʃ

prikladəm
priklad-əm
priklad-m
butt-ACC
no-case
oŋeʃ
-eʃ
-eʃ
chest-LAT
no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to rest the butt of one's gun against one's chest


eŋertaʃ (-jem) – 17


mlandəmbak ʃonanpəl eŋertəʃ

mlandəmbak
mlandəmbak
mlandəmbak
onto.the.surface.of.the.Earth
av
ʃonanpəl
ʃonanpəl
ʃonanpəl
rainbow
no
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

the rainbow touched the earth


eŋertaʃ (-jem) – 18


βaʃ-βaʃ eŋertaʃ

βaʃ-βaʃ
βaʃ-βaʃ
βaʃ-βaʃ
mutually
av
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to rely on one another


eŋertaʃ (-jem) – 19


jeŋlan eŋertaʃ

jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to rely on others


eŋertaʃ (-jem) – 20


ikte-βesəlan eŋertaʃ

ikte-βesəlan
ikte-βesə-lan
ikte-βese-lan
each.other-DAT
pr-case
ikte-βesəlan
ikte-βesə-la-n
ikte-βese-la-n
each.other-PL-GEN
pr-num-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to rely on one another


eŋertaʃ (-jem) – 21


poʃkudəlan eŋertaʃ

poʃkudəlan
poʃkudə-lan
poʃkudo-lan
neighbor-DAT
no-case
poʃkudəlan
poʃkudə-la-n
poʃkudo-la-n
neighbor-PL-GEN
no-num-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to rely on one's neighbor


eŋertaʃ (-jem) – 2ː


ʃant͡ɕəjeŋ-βlakən paʃaʃtlan eŋertaʃ

ʃant͡ɕəjeŋ-βlakən
ʃant͡ɕəjeŋ-βlak-ən
ʃant͡ɕəjeŋ-βlak-n
scientific.worker-PL-GEN
no-num-case
paʃaʃtlan
paʃa-ʃt-lan
paʃa-ʃt-lan
work-3PL-DAT
no-poss-case
paʃaʃtlan
paʃa-ʃt-la-n
paʃa-ʃt-la-n
work-3PL-PL-GEN
no-poss-num-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to be based on the works of the scientists


eŋertaʃ (-jem) – 23


t͡ɕoneʃ eŋertaʃ

t͡ɕoneʃ
t͡ɕon-eʃ
t͡ɕon-eʃ
soul-LAT
no-case
eŋertaʃ
eŋert-aʃ
eŋerte-aʃ
lean.on-INF
vb2-inf

to be etched in somebody's memory, to remain fresh in somebody's memory


eŋertəktaʃ (-jem) – 1


kot͡ɕam skripkam βat͡ɕəʃkəʒe eŋertəktəʃ da ʃoktaʃ tyŋale

kot͡ɕam
kot͡ɕa-m
kot͡ɕa-m
grandfather-ACC
no-case
kot͡ɕam
kot͡ɕa-m
kot͡ɕa-em
grandfather-1SG
no-poss
kot͡ɕam
kot͡ɕa-m
kot͡ɕa-em
grandfather-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kot͡ɕam
kot͡ɕa-m
kot͡ɕa-em
grandfather-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kot͡ɕam
kot͡ɕa-m
kot͡ɕa-em
grandfather-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
skripkam
skripka-m
skripka-m
violin-ACC
no-case
skripkam
skripka-m
skripka-em
violin-1SG
no-poss
skripkam
skripka-m
skripka-em
violin-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
skripkam
skripka-m
skripka-em
violin-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
skripkam
skripka-m
skripka-em
violin-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βat͡ɕəʃkəʒe
βat͡ɕə-ʃkə-ʒe
βat͡ɕe-ʃke-ʒe
shoulder-ILL-3SG
no-case-poss
eŋertəktəʃ
eŋertəktə
eŋertəkte
lean.something.on.something-PST1-3SG
vb2-tense-pers
eŋertəktəʃ
eŋertə-ktə
eŋerte-kte
lean.on-CAUS-PST1-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokt-aʃ
sift-INF
vb1-inf
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokto-aʃ
be.heard-INF
vb2-inf
tyŋale
tyŋal-ʲe
tyŋal-je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers

my grandfather rested the violin on his shoulder and started playing


eŋertəlaʃ (-am) – 1


tojaʃ eŋertəlaʃ

tojaʃ
toja
toja
stick-ILL
no-case
tojaʃ
toja
toja-eʃ
stick-LAT
no-case
tojaʃ
toj-aʃ
tojo-aʃ
hide-INF
vb2-inf
eŋertəlaʃ
eŋertəl-aʃ
eŋertəl-aʃ
lean.on-INF
vb1-inf

to lean on a stick


eŋertəlaʃ (-am) – 2


pet͡ɕeʃ eŋertəlaʃ

pet͡ɕeʃ
pet͡ɕ-eʃ
pet͡ɕe-eʃ
fence-LAT
no-case
pet͡ɕeʃ
pet͡ɕ-eʃ
pet͡ɕe-eʃ
outrunner-LAT
no-case
eŋertəlaʃ
eŋertəl-aʃ
eŋertəl-aʃ
lean.on-INF
vb1-inf

to lean against a fence


eŋertəlaʃ (-am) – 3


pərəs jol βoktenem eŋertəleʃ

pərəs
pərəs
pərəs
cat
in/no
jol
jol
jol
foot
no
βoktenem
βokten-em
βokten-em
beside-1SG
av/po-poss
βoktenem
βokten-em
βoktene-em
beside-1SG
av/po-poss
eŋertəleʃ
eŋertəl-eʃ
eŋertəl-eʃ
lean.on-3SG
vb1-pers

the cat is rubbing itself against my leg


eŋertəman – 1


eŋertəman teŋgəl

eŋertəman
eŋertəman
eŋertəman
having.a.back
ad
eŋertəman
eŋertə-man
eŋerte-man
lean.on-INF.NEC
vb2-inf
eŋertəman
eŋertə-m-an
eŋerte-me-an
lean.on-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad
teŋgəl
teŋgəl
teŋgəl
bench
no

bench with a backrest


eŋertəʃ – 1


kyβar eŋertəʃ

kyβar
kyβar
kyβar
floor
no
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

bridge footing, bridge pillar


eŋertəʃ – 2


pu eŋertəʃ

pu
pu
pu
wood
no
pu
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

wooden prop


eŋertəʃ – 3


pyken eŋertəʃ

pyken
pyken
pyken
chair
no
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

back of a chair


eŋertəʃ – 4


teŋgəl eŋertəʃ

teŋgəl
teŋgəl
teŋgəl
bench
no
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

back of a bench


eŋertəʃ – 5


diβan eŋertəʃ

diβan
diβan
diβan
sofa
no
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

back of a couch


eŋertəʃ – 6


peŋgəde eŋertəʃ lijaʃ

peŋgəde
peŋgəde
peŋgəde
hard
ad
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to support strongly, to be a firm support


eŋertəʃ – 7


tyŋ eŋertəʃ

tyŋ
tyŋ
tyŋ
foundation
ad/no
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CNG
vb1-conn
tyŋ
tyŋ
tyŋ
freeze-CVB
vb1-adv
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

backbone, main support


eŋertəʃ – 8


kalək erəklək eŋertəʃ

kalək
kalək
kalək
people
no
erəklək
erəklək
erəklək
freedom
ad/no
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

bulwark of civil liberties


eŋertəʃ – 9


ʃant͡ɕe paʃa eŋertəʃ

ʃant͡ɕe
ʃant͡ɕe
ʃant͡ɕe
science
no
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

foundation of scientific work


eŋertəʃ – 10


eŋertəʃ reakt͡sij

eŋertəʃ
eŋertəʃ
eŋertəʃ
support
no
eŋertəʃ
eŋertə
eŋerte
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers
reakt͡sij
reakt͡sij
reakt͡sij
reaction
no

supporting forceэҥ


eŋertəʃan – 1


eŋertəʃan izder

eŋertəʃan
eŋertəʃan
eŋertəʃan
having.a.back
ad
eŋertəʃan
eŋertəʃ-an
eŋertəʃ-an
support-with
no-deriv.ad
eŋertəʃan
eŋertə-an
eŋerte-ʃe-an
lean.on-PTCP.ACT-with
vb2-ad-deriv.ad
izder
izder
izder
sledge
no

sledge with a backrest


eŋertəʃan – 2


eŋertəʃan teŋgəl

eŋertəʃan
eŋertəʃan
eŋertəʃan
having.a.back
ad
eŋertəʃan
eŋertəʃ-an
eŋertəʃ-an
support-with
no-deriv.ad
eŋertəʃan
eŋertə-an
eŋerte-ʃe-an
lean.on-PTCP.ACT-with
vb2-ad-deriv.ad
teŋgəl
teŋgəl
teŋgəl
bench
no

bench with a backrest


eŋertəʃan – 3


eŋertəʃan ter

eŋertəʃan
eŋertəʃan
eŋertəʃan
having.a.back
ad
eŋertəʃan
eŋertəʃ-an
eŋertəʃ-an
support-with
no-deriv.ad
eŋertəʃan
eŋertə-an
eŋerte-ʃe-an
lean.on-PTCP.ACT-with
vb2-ad-deriv.ad
ter
ter
ter
sled
no

(type of sled)


eŋerəse – 1


eŋerəse βyd

eŋerəse
eŋerəse
eŋerəse
river
ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
river-ADJ
no-deriv.ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
saddle-ADJ
no-deriv.ad
βyd
βyd
βyd
water
no

river water


eŋerəse – 2


eŋerəse kol

eŋerəse
eŋerəse
eŋerəse
river
ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
river-ADJ
no-deriv.ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
saddle-ADJ
no-deriv.ad
kol
kol
kol
fish
no
kol
kol
kol
Pisces
no
kol
kol
kol
hear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kol
kol
kol
hear-CNG
vb1-conn
kol
kol
kol
hear-CVB
vb1-adv

river fish, fresh-water fish


eŋerəse – 3


eŋerəse kuʃkəl

eŋerəse
eŋerəse
eŋerəse
river
ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
river-ADJ
no-deriv.ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
saddle-ADJ
no-deriv.ad
kuʃkəl
kuʃkəl
kuʃkəl
plant
no

river plant


eŋerəse – 4


eŋerəse radamlək

eŋerəse
eŋerəse
eŋerəse
river
ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
river-ADJ
no-deriv.ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
saddle-ADJ
no-deriv.ad
radamlək
radamlək
radamlək
system
no
radamlək
radam-lək
radam-lək
row-for
no-deriv.ad

fluvial system


eŋerəse – 5


eŋerəse sisteme

eŋerəse
eŋerəse
eŋerəse
river
ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
river-ADJ
no-deriv.ad
eŋerəse
eŋer-əse
eŋer-se
saddle-ADJ
no-deriv.ad
sisteme
sisteme
sisteme
system
no

fluvial system


eŋmaʃ – 1


kukʃo torf eŋmaʃ

kukʃo
kukʃo
kukʃo
dry
ad/no
torf
torf
torf
peat
no
eŋmaʃ
eŋmaʃ
eŋmaʃ
smoldering
no
eŋmaʃ
-maʃ
-maʃ
smolder-NMLZ
vb1-deriv.n

dry peat smoldering


eŋmaʃ – 2


tuleʃ eŋmaʃ

tuleʃ
tuʎe
tuʎe
flax.brake-ILL
no-case
tuleʃ
tul-eʃ
tul-eʃ
fire-LAT
ad/no-case
tuleʃ
tul-eʃ
tulo-eʃ
watermill-LAT
no-case
tuleʃ
tul-eʃ
tulo-eʃ
stormy-LAT
ad-case
tuleʃ
tuʎe
tuʎe-eʃ
flax.brake-LAT
no-case
eŋmaʃ
eŋmaʃ
eŋmaʃ
smoldering
no
eŋmaʃ
-maʃ
-maʃ
smolder-NMLZ
vb1-deriv.n

smoldering in fire


eŋme – 1


eŋme puʃ

eŋme
eŋme
eŋme
smoldering
ad
eŋme
-me
-me
smolder-PTCP.PASS
vb1-ad
puʃ
puʃ
puʃ
boat
no
puʃ
puʃ
puʃ
smell
no
puʃ
pu
pu
wood-ILL
no-case

burnt smell, smoldering smell


eŋʃe – 1


eŋʃe puʃ

eŋʃe
eŋʃe
eŋʃe
smoldering
ad
eŋʃe
-ʃe
-ʃe
smolder-PTCP.ACT
vb1-ad
puʃ
puʃ
puʃ
boat
no
puʃ
puʃ
puʃ
smell
no
puʃ
pu
pu
wood-ILL
no-case

burnt smell, smoldering smell


eŋəʒ – 1


joʃkar eŋəʒ

joʃkar
joʃkar
joʃkar
red
ad
eŋəʒ
eŋəʒ
eŋəʒ
raspberry.bush
no
eŋəʒ
-je-ʒe
smolder-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss

red raspberry


eŋəʒ – 2


koʃtəmo eŋəʒ

koʃtəmo
koʃtəmo
koʃtəmo
dried
ad
koʃtəmo
koʃtə-mo
koʃto-me
dry-PTCP.PASS
vb2-ad
eŋəʒ
eŋəʒ
eŋəʒ
raspberry.bush
no
eŋəʒ
-je-ʒe
smolder-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss

dried raspberries


eŋəʒ – 3


eŋəʒəm pogaʃ

eŋəʒəm
eŋəʒ-əm
eŋəʒ-m
raspberry.bush-ACC
no-case
pogaʃ
pog-aʃ
pogo-aʃ
gather-INF
vb2-inf

to pick raspberries


eŋəʒ – 4


eŋəʒ βyd

eŋəʒ
eŋəʒ
eŋəʒ
raspberry.bush
no
eŋəʒ
-je-ʒe
smolder-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
βyd
βyd
βyd
water
no

raspberry juice


eŋəʒ – 5


eŋəʒ ʒap

eŋəʒ
eŋəʒ
eŋəʒ
raspberry.bush
no
eŋəʒ
-je-ʒe
smolder-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

raspberry season


eŋəʒ – 6


eŋəʒ kəl

eŋəʒ
eŋəʒ
eŋəʒ
raspberry.bush
no
eŋəʒ
-je-ʒe
smolder-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
kəl
kəl
kəl
string
no

raspberry stem


eŋəʒ – 7


eŋəʒ tam

eŋəʒ
eŋəʒ
eŋəʒ
raspberry.bush
no
eŋəʒ
-je-ʒe
smolder-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
tam
tam
tam
taste
no

taste of raspberries


eŋəʒ – 8


eŋəʒ tysan

eŋəʒ
eŋəʒ
eŋəʒ
raspberry.bush
no
eŋəʒ
-je-ʒe
smolder-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
tysan
tysan
tysan
colored
ad
tysan
tys-an
tys-an
color-with
no-deriv.ad

raspberry-colored


eŋəʒa – 1


tros eŋəʒa

tros
tros
tros
rope
no
eŋəʒa
eŋəʒa
eŋəʒa
hook
no

cable's hook


eŋəʒa – 2


eŋəʒa dene ʃupʃaʃ

eŋəʒa
eŋəʒa
eŋəʒa
hook
no
dene
dene
dene
with
po
ʃupʃaʃ
ʃupʃ-aʃ
ʃupʃ-aʃ
pull-INF
vb1-inf

to pull with a hook


eŋəʒan – 1


eŋəʒan jogurt

eŋəʒan
eŋəʒan
eŋəʒan
raspberry
ad
eŋəʒan
eŋəʒa-n
eŋəʒa-an
hook-with
no-deriv.ad
eŋəʒan
eŋəʒ-an
eŋəʒ-an
raspberry.bush-with
no-deriv.ad
eŋəʒan
eŋəʒa-n
eŋəʒa-n
hook-GEN
no-case
jogurt
jogurt
jogurt
yogurt
no

raspberry yogurt


eŋəʒan – 2


eŋəʒan kogəʎo

eŋəʒan
eŋəʒan
eŋəʒan
raspberry
ad
eŋəʒan
eŋəʒa-n
eŋəʒa-an
hook-with
no-deriv.ad
eŋəʒan
eŋəʒ-an
eŋəʒ-an
raspberry.bush-with
no-deriv.ad
eŋəʒan
eŋəʒa-n
eŋəʒa-n
hook-GEN
no-case
kogəʎo
kogəʎo
kogəʎo
pie
no

raspberry pie


eŋər – 1


eŋər dene kut͡ɕaʃ

eŋər
eŋər
eŋər
fishing.rod
no
dene
dene
dene
with
po
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to angle, to catch with a fishing rod


eŋər – 2


eŋərəm kəʃkaʃ

eŋərəm
eŋər-əm
eŋər-m
fishing.rod-ACC
no-case
kəʃkaʃ
kəʃk-aʃ
kəʃke-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to cast the rod


eŋər – 3


eŋərəm ʃupʃəlaʃ

eŋərəm
eŋər-əm
eŋər-m
fishing.rod-ACC
no-case
ʃupʃəlaʃ
ʃupʃəl-aʃ
ʃupʃəl-aʃ
pull-INF
vb1-inf

to pull on a fishing rod


eŋər – 4


eŋəreʃ jələm piʒəktaʃ

eŋəreʃ
eŋər-eʃ
eŋər-eʃ
fishing.rod-LAT
no-case
jələm
jəl-əm
jəl-m
earthworm-ACC
no-case
piʒəktaʃ
piʒəkt-aʃ
piʒəkte-aʃ
hook-INF
vb2-inf
piʒəktaʃ
piʒ-əkt-aʃ
piʒ-kte-aʃ
stick-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to attach a worm to a fishing hook


eŋər – 5


eŋər gət͡ɕ mut͡ɕəʃtaʃ

eŋər
eŋər
eŋər
fishing.rod
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
mut͡ɕəʃtaʃ
mut͡ɕəʃt-aʃ
mut͡ɕəʃto-aʃ
come.unfastened-INF
vb2-inf

to break free from a fishing hook


eŋər – 6


eŋər kolko

eŋər
eŋər
eŋər
fishing.rod
no
kolko
kolko
kolko
fishing.float
no

fishing float


eŋərak – 1


kyʒgø eŋərak

kyʒgø
kyʒgø
kyʒgø
thick
ad
eŋərak
eŋərak
eŋərak
hook
no
eŋərak
eŋər-ak
eŋər-ak
fishing.rod-STR
no-enc
eŋərak
-rak
-je-rak
smolder-PST1.3SG-COMP
vb1-tense.pers-deg
eŋərak
eŋər-a-k
eŋəre-a-ak
snuffle-3SG-STR
vb2-pers-enc
eŋərak
eŋər-a-k
eŋəre-a-ak
angle-3SG-STR
vb2-pers-enc
eŋərak
eŋər-ak
eŋəre-ak
snuffle-CNG-STR
vb2-conn-enc
eŋərak
eŋər-ak
eŋəre-ak
angle-CNG-STR
vb2-conn-enc

thick fishing hook


eŋərak – 2


kyrtɲø eŋərak

kyrtɲø
kyrtɲø
kyrtɲø
iron
no
eŋərak
eŋərak
eŋərak
hook
no
eŋərak
eŋər-ak
eŋər-ak
fishing.rod-STR
no-enc
eŋərak
-rak
-je-rak
smolder-PST1.3SG-COMP
vb1-tense.pers-deg
eŋərak
eŋər-a-k
eŋəre-a-ak
snuffle-3SG-STR
vb2-pers-enc
eŋərak
eŋər-a-k
eŋəre-a-ak
angle-3SG-STR
vb2-pers-enc
eŋərak
eŋər-ak
eŋəre-ak
snuffle-CNG-STR
vb2-conn-enc
eŋərak
eŋər-ak
eŋəre-ak
angle-CNG-STR
vb2-conn-enc

iron hook


eŋəralaʃ (-am) 1 – 1


lydʃø jot͡ɕa uməlaʃ lijdəməm eŋəraleʃ

lydʃø
lydʃø
lydʃø
scared
ad/no
lydʃø
lyd-ʃø
lyd-ʃe
be.afraid.of-PTCP.ACT
vb1-ad
lydʃø
lyd-ʃø
lyd-ʒe
be.afraid.of-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lydʃø
lyd-ʃø
lyd-ʒe
be.afraid.of-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lydʃø
lyd-ʃø
lyd-ʒe
be.afraid.of-CVB-3SG
vb1-adv-poss
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
uməlaʃ
uməl-aʃ
uməlo-aʃ
understand-INF
vb2-inf
lijdəməm
lijdəmə-m
lijdəme-m
impossible-ACC
ad-case
lijdəməm
lij-dəmə-m
lij-dəme-m
be-PTCP.NEG-ACC
vb1-ad-case
eŋəraleʃ
eŋəral-eʃ
eŋəral-eʃ
mumble-3SG
vb1-pers
eŋəraleʃ
eŋəral-eʃ
eŋəral-eʃ
catch-3SG
vb1-pers

the frightened child muttered something ununderstandable


eŋəralaʃ (-am) 1 – 2


yʃkəʒ eŋəraleʃ

yʃkəʒ
yʃkəʒ
yʃkəʒ
bull
no
yʃkəʒ
-kə
-ʃke-ʒe
club-ILL-3SG
no-case-poss
eŋəraleʃ
eŋəral-eʃ
eŋəral-eʃ
mumble-3SG
vb1-pers
eŋəraleʃ
eŋəral-eʃ
eŋəral-eʃ
catch-3SG
vb1-pers

the bull is lowing


eŋəralaʃ (-am) 2 – 1


lekmem godəm omsa kəl sumkam eŋərale

lekmem
lekm-em
lekme-em
out-1SG
ad-poss
lekmem
lek-m-em
lekt-me-em
go-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
lekmem
lekm-em
lekme-em
out-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
lekmem
lekm-em
lekme-em
out-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
lekmem
lekm-em
lekme-em
out-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
lekmem
lek-m-em
lekt-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
lekmem
lek-m-em
lekt-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
lekmem
lek-m-em
lekt-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
omsa
omsa
omsa
door
no
kəl
kəl
kəl
string
no
sumkam
sumka-m
sumka-m
bag-ACC
no-case
sumkam
sumka-m
sumka-em
bag-1SG
no-poss
sumkam
sumka-m
sumka-em
bag-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sumkam
sumka-m
sumka-em
bag-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sumkam
sumka-m
sumka-em
bag-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
eŋərale
eŋəral-ʲe
eŋəral-je
mumble-PST1.3SG
vb1-tense.pers
eŋərale
eŋəral-ʲe
eŋəral-je
catch-PST1.3SG
vb1-tense.pers

my bag got caught on the door handle when I was leaving


eŋəraltaltaʃ (-am) – 1


joltaʃ dene kidpyaneʃ eŋəraltaltaʃ

joltaʃ
joltaʃ
joltaʃ
friend
no
dene
dene
dene
with
po
kidpyaneʃ
kidpyan-eʃ
kidpyan-eʃ
bend.of.the.arm-LAT
no-case
eŋəraltaltaʃ
eŋəraltalt-aʃ
eŋəraltalt-aʃ
link.arms-INF
vb1-inf
eŋəraltaltaʃ
eŋəralt-alt-aʃ
eŋəralt-alt-aʃ
stumble-REF-INF
vb1-deriv.v-inf
eŋəraltaltaʃ
eŋəralt-alt-aʃ
eŋəralte-alt-aʃ
mumble-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
eŋəraltaltaʃ
eŋəralt-alt-aʃ
eŋəralte-alt-aʃ
hook-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
eŋəraltaltaʃ
eŋər-alt-alt-aʃ
eŋəre-alt-alt-aʃ
snuffle-REF-REF-INF
vb2-deriv.v-deriv.v-inf
eŋəraltaltaʃ
eŋər-alt-alt-aʃ
eŋəre-alt-alt-aʃ
angle-REF-REF-INF
vb2-deriv.v-deriv.v-inf

to hook arms with a friend


eŋəraltaʃ (-am) – 1


jol dene iktaʒ-kuʃko eŋəraltaʃ

jol
jol
jol
foot
no
dene
dene
dene
with
po
iktaʒ-kuʃko
iktaʒ-kuʃko
iktaʒ-kuʃko
anywhere
ad/av/pr
iktaʒ-kuʃko
iktaʒ-kuʃ-ko
iktaʒ-kuʃ-ʃke
anywhere-ILL
av/pr-case
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralt-aʃ
stumble-INF
vb1-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
mumble-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
hook-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
snuffle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
angle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to stumble over something


eŋəraltaʃ (-jem) 1 – 1


kugu jykən eŋəraltaʃ

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
jykən
jykən
jykən
loudly
av
jykən
jyk-ən
jyk-n
voice-GEN
no-case
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralt-aʃ
stumble-INF
vb1-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
mumble-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
hook-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
snuffle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
angle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to give a loud moan


eŋəraltaʃ (-jem) 1 – 2


βytaʃte uʃkal eŋəralta

βytaʃte
βyta-ʃte
βyta-ʃte
shed-INE
no-case
uʃkal
uʃkal
uʃkal
cow
no
eŋəralta
eŋəralt-a
eŋəralte-a
mumble-3SG
vb2-pers
eŋəralta
eŋəralt-a
eŋəralte-a
hook-3SG
vb2-pers

the cow is mooing in the shed


eŋəraltaʃ (-jem) 1 – 3


preze eŋəralten kolten

preze
preze
preze
calf
no
preze
preze
preze
Taurus
no
eŋəralten
eŋəralt-en
eŋəralte-en
mumble-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eŋəralten
eŋəralt-en
eŋəralte-en
hook-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eŋəralten
eŋəralt-en
eŋəralte-en
mumble-CVB
vb2-adv
eŋəralten
eŋəralt-en
eŋəralte-en
hook-CVB
vb2-adv
kolten
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv

the calf mooedэҥырашем)1


eŋəraltaʃ (-jem) 2 – 1


βyd pot͡ɕeʃ ijən kajəʃe puʃəm toja dene eŋəraltaʃ

βyd
βyd
βyd
water
no
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
ijən
ijən
ijən
yearly
av/po
ijən
ij-ən
ij-n
year-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
ice-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
chisel-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
swim-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ijən
ij-ən
ij-n
swim-CVB
vb1-adv
kajəʃe
kajəʃe
kajəʃe
scrolling
ad
kajəʃe
kajə-ʃe
kaje-ʃe
go-PTCP.ACT
vb2-ad
puʃəm
puʃ-əm
puʃ-m
boat-ACC
no-case
puʃəm
puʃ-əm
puʃ-m
smell-ACC
no-case
toja
toja
toja
stick
no
toja
toj-a
tojo-a
hide-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralt-aʃ
stumble-INF
vb1-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
mumble-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
hook-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
snuffle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
angle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to hook a boat floating down the river


eŋəraltaʃ (-jem) 2 – 2


jol gət͡ɕ eŋəraltaʃ

jol
jol
jol
foot
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralt-aʃ
stumble-INF
vb1-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
mumble-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
hook-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
snuffle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
angle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to trip someone


eŋəraltaʃ (-jem) 2 – 3


ystembat͡ɕ eŋəraltaʃ

ystembat͡ɕ
ystembat͡ɕ
ystembat͡ɕ
from.the.table
av
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralt-aʃ
stumble-INF
vb1-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
mumble-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
hook-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
snuffle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
angle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to grab something off the table


eŋəraltaʃ (-jem) 2 – 4


motor ydərəm eŋəraltaʃ

motor
motor
motor
beautiful
ad/av/no
motor
motor
motor
motor
no
ydərəm
ydər-əm
ydər-m
daughter-ACC
no-case
ydərəm
ydər-əm
ydər-m
Virgo-ACC
no-case
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralt-aʃ
stumble-INF
vb1-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
mumble-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋəralt-aʃ
eŋəralte-aʃ
hook-INF
vb2-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
snuffle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
eŋəraltaʃ
eŋər-alt-aʃ
eŋəre-alt-aʃ
angle-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to get oneself a good-looking girl


eŋəraltəlaʃ (-am) – 1


kurʒʃo jeŋ-βlakəm eŋəraltəlaʃ

kurʒʃo
kurʒʃo
kurʒʃo
escapee
ad/no
kurʒʃo
kurʒ-ʃo
kurʒ-ʃe
run-PTCP.ACT
vb1-ad
kurʒʃo
kurʒ-ʃo
kurʒ-ʒe
run-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kurʒʃo
kurʒ-ʃo
kurʒ-ʒe
run-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kurʒʃo
kurʒ-ʃo
kurʒ-ʒe
run-CVB-3SG
vb1-adv-poss
jeŋ-βlakəm
jeŋ-βlak-əm
jeŋ-βlak-m
person-PL-ACC
ad/no-num-case
eŋəraltəlaʃ
eŋəraltəl-aʃ
eŋəraltəl-aʃ
trip-INF
vb1-inf

to trip people running


eŋəraltəlaʃ (-am) – 2


pajrem ystel gət͡ɕ tamləm eŋəraltəlaʃ

pajrem
pajrem
pajrem
holiday
no
ystel
ystel
ystel
table
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
tamləm
tamlə-m
tamle-m
tasty-ACC
ad-case
eŋəraltəlaʃ
eŋəraltəl-aʃ
eŋəraltəl-aʃ
trip-INF
vb1-inf

to grab sweets off the festively decked table


eŋəraltəme – 1


eŋəraltəme jyk

eŋəraltəme
eŋəraltəme
eŋəraltəme
moaning
ad
eŋəraltəme
eŋəraltə-me
eŋəralte-me
mumble-PTCP.PASS
vb2-ad
eŋəraltəme
eŋəraltə-me
eŋəralte-me
hook-PTCP.PASS
vb2-ad
jyk
jyk
jyk
voice
no

moan, groan


eŋərataʃ (-jem) – 1


koβam məlam eŋərata

koβam
koβa-m
koβa-m
grandmother-ACC
no-case
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-1SG
no-poss
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
eŋərata
eŋərat-a
eŋərate-a
moan-3SG
vb2-pers

my grandmother is groaning at me


eŋəratəlaʃ (-am) – 1


ket͡ɕe mut͡ɕko t͡ɕəlalan eŋəratəlaʃ

ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
mut͡ɕko
mut͡ɕko
mut͡ɕko
completely
av/po
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-lan
t͡ɕəla-lan
everything-DAT
ad/pa/pr-case
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-la-n
t͡ɕəla-la-n
everything-PL-GEN
ad/pa/pr-num-case
eŋəratəlaʃ
eŋəratəl-aʃ
eŋəratəl-aʃ
moan-INF
vb1-inf

to moan at everyone all day long


eŋəraʃ – 1


aŋəsər eŋəraʃ

aŋəsər
aŋəsər
aŋəsər
narrow
ad/no
eŋəraʃ
eŋəraʃ
eŋəraʃ
pantleg
no
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
snuffle-INF
vb2-inf
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
angle-INF
vb2-inf

narrow pantleg


eŋəraʃ – 2


pel eŋəraʃ

pel
pel
pel
half
no
pel
pel
pel
burn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
pel
pel
pel
burn-CNG
vb1-conn
pel
pel
pel
burn-CVB
vb1-adv
eŋəraʃ
eŋəraʃ
eŋəraʃ
pantleg
no
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
snuffle-INF
vb2-inf
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
angle-INF
vb2-inf

one pantleg


eŋəraʃ – 3


eŋəraʃəm kergaltaʃ

eŋəraʃəm
eŋəraʃ-əm
eŋəraʃ-m
pantleg-ACC
no-case
kergaltaʃ
kergalt-aʃ
kergalt-aʃ
roll.up-INF
vb1-inf
kergaltaʃ
kergalt-aʃ
kergalte-aʃ
bend-INF
vb2-inf

to roll up ones pantlegs


eŋəraʃ (-jem) 1 – 1


jøsən eŋəraʃ

jøsən
jøsən
jøsən
difficultly
av
jøsən
jøsə-n
jøsø-n
difficult-GEN
ad/no-case
eŋəraʃ
eŋəraʃ
eŋəraʃ
pantleg
no
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
snuffle-INF
vb2-inf
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
angle-INF
vb2-inf

to moan plaintively


eŋəraʃ (-jem) 1 – 2


ʃke semən eŋəraʃ

ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
eŋəraʃ
eŋəraʃ
eŋəraʃ
pantleg
no
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
snuffle-INF
vb2-inf
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
angle-INF
vb2-inf

to moan to oneself


eŋəraʃ (-jem) 1 – 3


pərəs eŋəra

pərəs
pərəs
pərəs
cat
in/no
eŋəra
eŋər-a
eŋəre-a
snuffle-3SG
vb2-pers
eŋəra
eŋər-a
eŋəre-a
angle-3SG
vb2-pers

the cat is purring


eŋəraʃ (-jem) 1 – 4


preze eŋəra

preze
preze
preze
calf
no
preze
preze
preze
Taurus
no
eŋəra
eŋər-a
eŋəre-a
snuffle-3SG
vb2-pers
eŋəra
eŋər-a
eŋəre-a
angle-3SG
vb2-pers

the calf is mooing


eŋəraʃ (-jem) 2 – 1


koləm eŋəraʃ

koləm
kol-əm
kol-m
fish-ACC
no-case
koləm
kol-əm
kol-m
Pisces-ACC
no-case
koləm
kolə-m
kolo-m
twenty-ACC
nm-case
eŋəraʃ
eŋəraʃ
eŋəraʃ
pantleg
no
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
snuffle-INF
vb2-inf
eŋəraʃ
eŋər-aʃ
eŋəre-aʃ
angle-INF
vb2-inf

to fish


eŋərβara – 1


kuʒu eŋərβara

kuʒu
kuʒu
kuʒu
long
ad
eŋərβara
eŋərβara
eŋərβara
fishing.rod
no

long fishing rod


eŋərβot – 1


kyʒgø eŋərβot

kyʒgø
kyʒgø
kyʒgø
thick
ad
eŋərβot
eŋərβot
eŋərβot
fishing.line
no

thick fishing line


eŋərβot – 2


eŋərβotəm pytəraʃ

eŋərβotəm
eŋərβot-əm
eŋərβot-m
fishing.line-ACC
no-case
pytəraʃ
pytər-aʃ
pytərø-aʃ
turn-INF
vb2-inf

to wind up a fishing line


eŋərβot – 3


eŋərβotəm ront͡ɕaʃ

eŋərβotəm
eŋərβot-əm
eŋərβot-m
fishing.line-ACC
no-case
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to reel out a fishing line


eŋərβoʃtər – 1


eŋərβoʃtərəm ront͡ɕaʃ

eŋərβoʃtərəm
eŋərβoʃtər-əm
eŋərβoʃtər-m
fishing.rod-ACC
no-case
ront͡ɕaʃ
ront͡ɕ-aʃ
ront͡ɕo-aʃ
unwind-INF
vb2-inf

to reel out


eŋəreməʃ – 1


ajarle eŋəreməʃ

ajarle
ajarle
ajarle
poisonous
ad
ajarle
ajarle
ajarle
poison-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ajarle
ajarle
ajarle
poison-CNG
vb2-conn
eŋəreməʃ
eŋəreməʃ
eŋəreməʃ
spider
no

poisonous spider


eŋəreməʃ – 2


kuʒujol eŋəreməʃ

kuʒujol
kuʒujol
kuʒujol
hare
no
eŋəreməʃ
eŋəreməʃ
eŋəreməʃ
spider
no

cellar spider, daddy longlegs, skull spider, Pholcus phalangioides


eŋəreməʃ – 3


ʃem eŋəreməʃ

ʃem
ʃem
ʃem
black
ad
eŋəreməʃ
eŋəreməʃ
eŋəreməʃ
spider
no

black spider


eŋəreməʃβot – 1


βit͡ɕkəʒ eŋəreməʃβot

βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
narrow
ad
eŋəreməʃβot
eŋəreməʃβot
eŋəreməʃβot
cobweb
no

fine web


eŋəreməʃβot – 2


eŋəreməʃβotəʃ logalaʃ

eŋəreməʃβotəʃ
eŋəreməʃβot-əʃ
eŋəreməʃβot
cobweb-ILL
no-case
logalaʃ
logal-aʃ
logal-aʃ
touch-INF
vb1-inf

to be caught in a spider's web, to go into a spider's web


eŋəreməʃβot – 3


jøratəmaʃ eŋəreməʃβot

jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
love
no
jøratəmaʃ
jøratə-maʃ
jørate-maʃ
love-NMLZ
vb2-deriv.n
eŋəreməʃβot
eŋəreməʃβot
eŋəreməʃβot
cobweb
no

web of love


eŋəreməʃβotan – 1


eŋəreməʃβotan pørtjəmal

eŋəreməʃβotan
eŋəreməʃβotan
eŋəreməʃβotan
covered.with.cobwebs
ad
eŋəreməʃβotan
eŋəreməʃβot-an
eŋəreməʃβot-an
cobweb-with
no-deriv.ad
pørtjəmal
pørtjəmal
pørtjəmal
cellar
no

cobweb-filled cellar


eŋəreməʃβotaŋaʃ (-am) – 1


ilədəme pørt eŋəreməʃβotaŋən

ilədəme
ilədəme
ilədəme
uninhabited
ad
ilədəme
ilə-dəme
ile-dəme
live-PTCP.NEG
vb2-ad
pørt
pørt
pørt
house
no
eŋəreməʃβotaŋən
eŋəreməʃβotaŋ-ən
eŋəreməʃβotaŋ-n
be.covered.with.cobwebs-PST2-3SG
vb1-tense-pers
eŋəreməʃβotaŋən
eŋəreməʃβotaŋ-ən
eŋəreməʃβotaŋ-n
be.covered.with.cobwebs-CVB
vb1-adv
eŋəreməʃβotaŋən
eŋəreməʃβot-aŋ-ən
eŋəreməʃβot-aŋ-n
cobweb-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
eŋəreməʃβotaŋən
eŋəreməʃβot-aŋ-ən
eŋəreməʃβot-aŋ-n
cobweb-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

the empty house was covered with cobwebs


eŋəren – 1


eŋəren ojlaʃ

eŋəren
eŋəren
eŋəren
snuffling
av
eŋəren
eŋər-en
eŋəre-en
snuffle-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eŋəren
eŋər-en
eŋəre-en
angle-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eŋəren
eŋər-en
eŋəre-en
snuffle-CVB
vb2-adv
eŋəren
eŋər-en
eŋəre-en
angle-CVB
vb2-adv
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to speak with a moan


eŋərime – 1


kyʒgø eŋərime

kyʒgø
kyʒgø
kyʒgø
thick
ad
eŋərime
eŋərime
eŋərime
hook
no

thick fishing hook


eŋərkəl – 1


eŋərkələm piʒəktaʃ

eŋərkələm
eŋərkəl-əm
eŋərkəl-m
fishing.line-ACC
no-case
piʒəktaʃ
piʒəkt-aʃ
piʒəkte-aʃ
hook-INF
vb2-inf
piʒəktaʃ
piʒ-əkt-aʃ
piʒ-kte-aʃ
stick-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to attach a fishing line


eŋərʃyrtø – 1


βit͡ɕkəʒ eŋərʃyrtø

βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
narrow
ad
eŋərʃyrtø
eŋərʃyrtø
eŋərʃyrtø
fishing.line
no

thin fishing line


eŋərʃyrtø – 2


kuʒu eŋərʃyrtø

kuʒu
kuʒu
kuʒu
long
ad
eŋərʃyrtø
eŋərʃyrtø
eŋərʃyrtø
fishing.line
no

long fishing line


eŋərʃyrtø – 3


eŋərʃyrtəm ʃupʃaʃ

eŋərʃyrtəm
eŋərʃyrtə-m
eŋərʃyrtø-m
fishing.line-ACC
no-case
ʃupʃaʃ
ʃupʃ-aʃ
ʃupʃ-aʃ
pull-INF
vb1-inf

to pull on a fishing line


eŋərəmaʃ 1 – 1


jøsən eŋərəmaʃ

jøsən
jøsən
jøsən
difficultly
av
jøsən
jøsə-n
jøsø-n
difficult-GEN
ad/no-case
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
moan
no
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
angling
no
eŋərəmaʃ
eŋərə-maʃ
eŋəre-maʃ
snuffle-NMLZ
vb2-deriv.n
eŋərəmaʃ
eŋərə-maʃ
eŋəre-maʃ
angle-NMLZ
vb2-deriv.n

plaintive moan


eŋərəmaʃ 1 – 2


kuʒu eŋərəmaʃ

kuʒu
kuʒu
kuʒu
long
ad
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
moan
no
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
angling
no
eŋərəmaʃ
eŋərə-maʃ
eŋəre-maʃ
snuffle-NMLZ
vb2-deriv.n
eŋərəmaʃ
eŋərə-maʃ
eŋəre-maʃ
angle-NMLZ
vb2-deriv.n

long moo


eŋərəmaʃ 1 – 3


uʃkal eŋərəmaʃ

uʃkal
uʃkal
uʃkal
cow
no
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
moan
no
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
eŋərəmaʃ
angling
no
eŋərəmaʃ
eŋərə-maʃ
eŋəre-maʃ
snuffle-NMLZ
vb2-deriv.n
eŋərəmaʃ
eŋərə-maʃ
eŋəre-maʃ
angle-NMLZ
vb2-deriv.n

cow's mooing


eŋərəme – 1


eŋərəme jyk

eŋərəme
eŋərəme
eŋərəme
mooing
ad
eŋərəme
eŋərə-me
eŋəre-me
snuffle-PTCP.PASS
vb2-ad
eŋərəme
eŋərə-me
eŋəre-me
angle-PTCP.PASS
vb2-ad
jyk
jyk
jyk
voice
no

mooing, lowing


eŋərəʃe – 1


eŋərəʃe pərəs

eŋərəʃe
eŋərəʃe
eŋərəʃe
snuffling
ad
eŋərəʃe
eŋərə-ʃe
eŋəre-ʃe
snuffle-PTCP.ACT
vb2-ad
eŋərəʃe
eŋərə-ʃe
eŋəre-ʃe
angle-PTCP.ACT
vb2-ad
pərəs
pərəs
pərəs
cat
in/no

purring cat


epere – 1


tak epere

tak
tak
tak
like.that
av/co/pa
epere
epere
epere
in.vain
ad/av

in vain, for nothing


epere – 2


epere ojlaʃ

epere
epere
epere
in.vain
ad/av
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to speak in vain


epere – 3


iktaʒ-mom epere əʃtaʃ

iktaʒ-mom
iktaʒ-mo-m
iktaʒ-mo-m
anything-ACC
ad/pr-case
epere
epere
epere
in.vain
ad/av
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to do something by accident


epere – 4


epere paʃa

epere
epere
epere
in.vain
ad/av
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

fruitless effort


epere – 5


epere tərʃəmaʃ

epere
epere
epere
in.vain
ad/av
tərʃəmaʃ
tərʃəmaʃ
tərʃəmaʃ
diligence
no
tərʃəmaʃ
tərʃə-maʃ
tərʃe-maʃ
try-NMLZ
vb2-deriv.n

fruitless effort


eperelək – 1


iktaʒ-kø βaʃtareʃ epereləkəm əʃtaʃ

iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
anyone
pr
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
epereləkəm
eperelək-əm
eperelək-m
false.charge-ACC
no-case
epereləkəm
epere-lək-əm
epere-lək-m
in.vain-for-ACC
ad/av-deriv.ad-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to bring a false charge against somebody


eperelək – 2


paʃa eperelək

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
eperelək
eperelək
eperelək
false.charge
no
eperelək
epere-lək
epere-lək
in.vain-for
ad/av-deriv.ad

uselessness of work


eperen – 1


iktaʒ-mo nergen eperen ojlaʃ

iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
anything
ad/pr
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
eperen
eperen
eperen
without.the.slightest.proof
av
eperen
epere-n
epere-n
in.vain-GEN
ad/av-case
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to speak of something without the slightest proof


epereʃ – 1


təʃte uʒe t͡ɕəla epereʃ

təʃte
təʃte
təʃte
here
av/pr
təʃte
təʃ-te
təʃ-ʃte
here-INE
av/pr-case
uʒe
uʒe
uʒe
already
av/pa
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
epereʃ
epereʃ
epereʃ
in.vain
av
epereʃ
epere
epere
in.vain-ILL
ad/av-case
epereʃ
epere
epere-eʃ
in.vain-LAT
ad/av-case

nothing can be done here anymore


epereʃ – 2


epereʃ lijən ogəl

epereʃ
epereʃ
epereʃ
in.vain
av
epereʃ
epere
epere
in.vain-ILL
ad/av-case
epereʃ
epere
epere-eʃ
in.vain-LAT
ad/av-case
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

it was not in vain


epigramːe – 1


epigramːəm ludaʃ

epigramːəm
epigramːə-m
epigramːe-m
epigram-ACC
no-case
ludaʃ
lud-aʃ
lud-aʃ
read-INF
vb1-inf

to read an epigram


epidemij – 1


gripː epidemij

gripː
gripː
gripː
influenza
no
epidemij
epidemij
epidemij
epidemic
no

flu epidemic


epidemij – 2


epidemijəm t͡ɕaren ʃogaltaʃ

epidemijəm
epidemij-əm
epidemij-m
epidemic-ACC
no-case
t͡ɕaren
t͡ɕar-en
t͡ɕare-en
prohibit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕaren
t͡ɕar-en
t͡ɕare-en
prohibit-CVB
vb2-adv
ʃogaltaʃ
ʃogalt-aʃ
ʃogalte-aʃ
put-INF
vb2-inf
ʃogaltaʃ
ʃog-alt-aʃ
ʃogo-alt-aʃ
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to halt an epidemic


epidemij – 3


epidemij t͡ɕer

epidemij
epidemij
epidemij
epidemic
no
t͡ɕer
t͡ɕer
t͡ɕer
disease
no

epidemic disease


epizod – 1


iləʃ epizod

iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
epizod
epizod
epizod
episode
no

episode of one's life


epizod – 2


istorijən epizodʃo

istorijən
istorij-ən
istorij-n
history-GEN
no-case
epizodʃo
epizod-ʃo
epizod-ʒe
episode-3SG
no-poss

episode of history


epizod – 3


roman gət͡ɕ ik epizodəm kalaskalaʃ

roman
roman
roman
novel
no
roman
roman
roman
Romance
ad
roman
rom-an
rom-an
rum-with
no-deriv.ad
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
epizodəm
epizod-əm
epizod-m
episode-ACC
no-case
kalaskalaʃ
kalaskal-aʃ
kalaskale-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to tell one episode of a novel


epilog – 1


kyt͡ɕək epilog

kyt͡ɕək
kyt͡ɕək
kyt͡ɕək
short
ad/no
epilog
epilog
epilog
epilog
no

short epilog


epilog – 2


romanən epilogʃo

romanən
roman-ən
roman-n
novel-GEN
no-case
romanən
roman-ən
roman-n
Romance-GEN
ad-case
romanən
rom-an-ən
rom-an-n
rum-with-GEN
no-deriv.ad-case
epilogʃo
epilog-ʃo
epilog-ʒe
epilog-3SG
no-poss

epilog of a novel


epilog – 3


epilog dene pətaraʃ

epilog
epilog
epilog
epilog
no
dene
dene
dene
with
po
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to finish with an epilog


epistoʎar – 1


epistoʎar literatur

epistoʎar
epistoʎar
epistoʎar
epistolary
ad
literatur
literatur
literatur
literature
no

epistolary literature


epit͡sentr – 1


sobətij epit͡sentrəʃte

sobətij
sobətij
sobətij
event
no
epit͡sentrəʃte
epit͡sentr-əʃte
epit͡sentr-ʃte
epicenter-INE
no-case

in the thick of it


epit͡ɕeskij – 1


epit͡ɕeskij muro

epit͡ɕeskij
epit͡ɕeskij
epit͡ɕeskij
epic
ad
muro
muro
muro
song
no
muro
muro
muro
sing-IMP.2SG
vb2-mood.pers
muro
muro
muro
sing-CNG
vb2-conn

epic song


epit͡ɕeskij – 2


epit͡ɕeskij poeme

epit͡ɕeskij
epit͡ɕeskij
epit͡ɕeskij
epic
ad
poeme
poeme
poeme
poem
no

epic poem, epic


eple – 1


eple ajdeme

eple
eple
eple
polite
ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

well-mannered person


eple – 2


eple jeŋ

eple
eple
eple
polite
ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

well-mannered person


eple – 3


eple ar dene

eple
eple
eple
polite
ad
ar
ar
ar
conscience
no
ar
ar
ar
are
no
dene
dene
dene
with
po

with a clear conscience


eple – 4


eple t͡ɕonan

eple
eple
eple
polite
ad
t͡ɕonan
t͡ɕonan
t͡ɕonan
alive
ad/no
t͡ɕonan
t͡ɕon-an
t͡ɕon-an
soul-with
no-deriv.ad

gentle, tender, calm-spirited


eple – 5


eple oʃkəl

eple
eple
eple
polite
ad
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step
no
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-IMP.2SG
vb1-mood.pers
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CNG
vb1-conn
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CVB
vb1-adv

cautious step


eplən – 1


eplən jodaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
jodaʃ
jod-aʃ
jod-aʃ
ask-INF
vb1-inf

to ask calmly


eplən – 2


eplən kalasaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf

to say politely


eplən – 3


eplən uməltaraʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
uməltaraʃ
uməltar-aʃ
uməltare-aʃ
explain-INF
vb2-inf

to explain calmly


eplən – 4


eplən βyt͡ɕkaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
βyt͡ɕkaʃ
βyt͡ɕk-aʃ
βyt͡ɕkø-aʃ
pat.on.the.back-INF
vb2-inf

to pat gently


eplən – 5


eplən ont͡ɕalaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
ont͡ɕalaʃ
ont͡ɕal-aʃ
ont͡ɕal-aʃ
look-INF
vb1-inf

to look tenderly


eplən – 6


eplən øndalaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
øndalaʃ
øndal-aʃ
øndal-aʃ
embrace-INF
vb1-inf

to hug gently


eplən – 7


eplən mutlanaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
mutlanaʃ
mutlan-aʃ
mutlane-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to talk quietly, to speak in a low key


eplən – 8


eplən tarβanəlaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
tarβanəlaʃ
tarβanəl-aʃ
tarβanəl-aʃ
move-INF
vb1-inf

to move quietly


eplən – 9


eplən oʃkəlaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to tread lightly


eplən – 10


eplən kut͡ɕaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to take carefully


eplən – 1ː


eplən ont͡ɕəko kajaʃ

eplən
eplən
eplən
politely
av
eplən
eplə-n
eple-n
polite-GEN
ad-case
ont͡ɕəko
ont͡ɕəko
ont͡ɕəko
forward
av/po
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to move ahead slowly


epopej – 1


gomerən epopej-βlakʃe

gomerən
gomerən
gomerən
Gomeryn
na
epopej-βlakʃe
epopej-βlak-ʃe
epopej-βlak-ʒe
epic-PL-3SG
no-num-poss

Homer's epics, Homeric epics


epos – 1


kalək epos

kalək
kalək
kalək
people
no
epos
epos
epos
epic
no

folk epic


epos – 2


karelo-finː epos

karelo-finː
karelo-finː
karelo-finː
Karelo-Finnish
ad
epos
epos
epos
epic
no

Karelo-Finnish epic


epos – 3


eposəm βozəʃo pisateʎ

eposəm
epos-əm
epos-m
epic-ACC
no-case
βozəʃo
βozəʃo
βozəʃo
writer
no
βozəʃo
βozə-ʃo
βozo-ʃe
write-PTCP.ACT
vb2-ad
pisateʎ
pisateʎ
pisateʎ
writer
no

author of an epic


epoxo – 1


u epoxəʃ βont͡ɕaʃ

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
epoxəʃ
epoxə
epoxo
epoch-ILL
no-case
βont͡ɕaʃ
βont͡ɕ-aʃ
βont͡ɕo-aʃ
cross-INF
vb2-inf

to enter a new era


epoxo – 2


feodalizm epoxo

feodalizm
feodalizm
feodalizm
feudalism
no
epoxo
epoxo
epoxo
epoch
no

epoch of feudalism


epoxəso – 1


iktaʒ-mogaj epoxəso pørt

iktaʒ-mogaj
iktaʒ-mogaj
iktaʒ-mogaj
some
ad/pr
epoxəso
epoxəso
epoxəso
of.an.epoch
ad
epoxəso
epoxə-so
epoxo-se
epoch-ADJ
no-deriv.ad
pørt
pørt
pørt
house
no

building of a certain era


er – 1


poro er

poro
poro
poro
good
ad
er
er
er
morning
ad/av/no

good morning


er – 2


poro er lijʒe

poro
poro
poro
good
ad
er
er
er
morning
ad/av/no
lijʒe
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss

good morning


er – 3


tənəs er

tənəs
tənəs
tənəs
peace
ad/av/no
tənəs
tən-əs
tən-s
faith-STR
no-enc
tənəs
tən-əs
tən-s
breath-STR
no-enc
er
er
er
morning
ad/av/no

peaceful morning


er – 4


ʃoʃo er

ʃoʃo
ʃoʃo
ʃoʃo
spring
no
er
er
er
morning
ad/av/no

spring morning


er – 5


er βeleʃ malen koltaʃ

er
er
er
morning
ad/av/no
βeleʃ
βeleʃ
βeleʃ
toward
po
βeleʃ
βel-eʃ
βel-eʃ
side-LAT
no-case
βeleʃ
βel-eʃ
βel-eʃ
spill-3SG
vb1-pers
malen
mal-en
male-en
sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
malen
mal-en
male-en
sleep-CVB
vb2-adv
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to fall asleep towards morning


er – 6


er gət͡ɕ kas marte

er
er
er
morning
ad/av/no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kas
kas
kas
evening
av/no
marte
marte
marte
up.to
po

all day long, from morning to night


er – 7


er jeda kurʒtalaʃ

er
er
er
morning
ad/av/no
jeda
jeda
jeda
each
po
kurʒtalaʃ
kurʒtal-aʃ
kurʒtal-aʃ
run-INF
vb1-inf

to go running in the mornings


er – 8


eʃe er, iziʃ malaltaʃ lijeʃ

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
er,
er
er
morning
ad/av/no
iziʃ
iziʃ
iziʃ
a.bit
av
iziʃ
izi
izi
small-ILL
ad/no-case
malaltaʃ
malalt-aʃ
malalt-aʃ
sleep-INF
vb1-inf
malaltaʃ
malalt-aʃ
malalte-aʃ
sleep-INF
vb2-inf
malaltaʃ
mal-alt-aʃ
male-alt-aʃ
sleep-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

it's still early, you can sleep a bit more


er – 9


er kənelʃe paʃalan ʃueʃ

er
er
er
morning
ad/av/no
kənelʃe
kəɲelʃe
kəɲelʃe
rising
ad
kənelʃe
kəɲel-ʃe
kəɲel-ʃe
get.up-PTCP.ACT
vb1-ad
paʃalan
paʃa-lan
paʃa-lan
work-DAT
no-case
paʃalan
paʃa-la-n
paʃa-la-n
work-PL-GEN
no-num-case
ʃueʃ
ʃue
ʃue
thin-ILL
ad-case
ʃueʃ
ʃue
ʃue
anthill-ILL
no-case
ʃueʃ
ʃue
ʃue-eʃ
thin-LAT
ad-case
ʃueʃ
ʃue
ʃue-eʃ
anthill-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
bran-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
bristle-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
spring.water-LAT
no-case
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
reach-3SG
vb1-pers
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
ferment-3SG
vb1-pers
ʃueʃ
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
whittle-3SG
vb1-pers

the early bird catches the worm


er – 10


er βodən

er
er
er
morning
ad/av/no
βodən
βodən
βodən
in.the.evening
av/po
βodən
βodə-n
βodo-n
evening-GEN
no-case

early in the evening


er – 1ː


er kənelaʃ

er
er
er
morning
ad/av/no
kənelaʃ
kəɲel-aʃ
kəɲel-aʃ
get.up-INF
vb1-inf
kənelaʃ
kəɲe-la
kəɲe-la
hemp-PL-ILL
no-num-case
kənelaʃ
kəɲe-la
kəɲe-la-eʃ
hemp-PL-LAT
no-num-case

to get up early


er – 12


er peledəʃ

er
er
er
morning
ad/av/no
peledəʃ
peledəʃ
peledəʃ
flower
no

early flower


er – 13


er poməʒaltaʃ

er
er
er
morning
ad/av/no
poməʒaltaʃ
poməʒalt-aʃ
poməʒalt-aʃ
wake.up-INF
vb1-inf
poməʒaltaʃ
poməʒalt-aʃ
poməʒalte-aʃ
wake.up-INF
vb2-inf

to wake up early


er – 14


er poməʒaltmaʃ

er
er
er
morning
ad/av/no
poməʒaltmaʃ
poməʒaltmaʃ
poməʒaltmaʃ
awakening
no
poməʒaltmaʃ
poməʒalt-maʃ
poməʒalt-maʃ
wake.up-NMLZ
vb1-deriv.n

early awakening


er – 15


er tolaʃ

er
er
er
morning
ad/av/no
tolaʃ
tol-aʃ
tol-aʃ
come-INF
vb1-inf
tolaʃ
tol-aʃ
tolo-aʃ
steal-INF
vb2-inf

to come early


er – 16


er tolʃo tele

er
er
er
morning
ad/av/no
tolʃo
tolʃo
tolʃo
coming
ad/no
tolʃo
tol-ʃo
tol-ʃe
come-PTCP.ACT
vb1-ad
tele
tele
tele
winter
no

early winter


er – 17


er tolʃo ʃoʃo

er
er
er
morning
ad/av/no
tolʃo
tolʃo
tolʃo
coming
ad/no
tolʃo
tol-ʃo
tol-ʃe
come-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃoʃo
ʃoʃo
ʃoʃo
spring
no

early spring


er – 18


er tyl-dyl godəm

er
er
er
morning
ad/av/no
tyl-dyl
tyl-dyl
tyl-dyl
time.before.dawn
ad/no
godəm
godəm
godəm
during
po

at the break of dawn


er – 19


er ʃoʃo

er
er
er
morning
ad/av/no
ʃoʃo
ʃoʃo
ʃoʃo
spring
no

early spring


er – 20


er erdene

er
er
er
morning
ad/av/no
erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av

early in the morning


er – 21


erden er kajaʃ

erden
erden
erden
in.the.morning
av
er
er
er
morning
ad/av/no
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to leave early in the morning


er – 2ː


erdene er

erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av
er
er
er
morning
ad/av/no

early in the morning


er – 23


er ket͡ɕe

er
er
er
morning
ad/av/no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn

morning sun


er – 24


er lups

er
er
er
morning
ad/av/no
lups
lups
lups
dew
no

morning dew


er – 25


er paʃa

er
er
er
morning
ad/av/no
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

morning work


er – 26


er soməl

er
er
er
morning
ad/av/no
soməl
soməl
soməl
work
no

morning work


er – 27


er təmək

er
er
er
morning
ad/av/no
təmək
təmək
təmək
quiet
ad/no

calm of the morning


er – 28


er yʒara

er
er
er
morning
ad/av/no
yʒara
yʒara
yʒara
dawn
no

sunrise, dawn


era% 1 – 1


kosmos era

kosmos
kosmos
kosmos
cosmos
no
era
era
era
era
no
era
era
era
X
no

space age


era% 1 – 2


paleozoj era

paleozoj
paleozoj
paleozoj
the.Paleozoic
no
era
era
era
era
no
era
era
era
X
no

Paleozoic Era, Paleozoic


era% 2 – 1


kyt͡ɕ era

kyt͡ɕ
kyt͡ɕ
kyt͡ɕ
nail
no
era
era
era
era
no
era
era
era
X
no

whitlow, felon


era% 2 – 2


tul era

tul
tul
tul
fire
ad/no
era
era
era
era
no
era
era
era
X
no

gangrene


erak – 1


erak kənelaʃ

erak
erak
erak
early
av
erak
e-rak
e-rak
oh-COMP
in/pa-deg
erak
era-k
era-ak
era-STR
no-enc
erak
era-k
era-ak
X-STR
no-enc
erak
er-ak
er-ak
morning-STR
ad/av/no-enc
erak
er-ak
ere-ak
clean-STR
ad-enc
kənelaʃ
kəɲel-aʃ
kəɲel-aʃ
get.up-INF
vb1-inf
kənelaʃ
kəɲe-la
kəɲe-la
hemp-PL-ILL
no-num-case
kənelaʃ
kəɲe-la
kəɲe-la-eʃ
hemp-PL-LAT
no-num-case

to get up early


erak – 2


erak kajaʃ

erak
erak
erak
early
av
erak
e-rak
e-rak
oh-COMP
in/pa-deg
erak
era-k
era-ak
era-STR
no-enc
erak
era-k
era-ak
X-STR
no-enc
erak
er-ak
er-ak
morning-STR
ad/av/no-enc
erak
er-ak
ere-ak
clean-STR
ad-enc
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to leave early


erak – 3


erden erak

erden
erden
erden
in.the.morning
av
erak
erak
erak
early
av
erak
e-rak
e-rak
oh-COMP
in/pa-deg
erak
era-k
era-ak
era-STR
no-enc
erak
era-k
era-ak
X-STR
no-enc
erak
er-ak
er-ak
morning-STR
ad/av/no-enc
erak
er-ak
ere-ak
clean-STR
ad-enc

early in the morning


erak – 4


erak keβətəʃ kajaʃ

erak
erak
erak
early
av
erak
e-rak
e-rak
oh-COMP
in/pa-deg
erak
era-k
era-ak
era-STR
no-enc
erak
era-k
era-ak
X-STR
no-enc
erak
er-ak
er-ak
morning-STR
ad/av/no-enc
erak
er-ak
ere-ak
clean-STR
ad-enc
keβətəʃ
keβət-əʃ
keβət
shop-ILL
no-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to go to the shop early in the morning


erat-kasat – 1


erat-kasat ludaʃ

erat-kasat
erat-kasat
erat-kasat
morning.and.evening
av
ludaʃ
lud-aʃ
lud-aʃ
read-INF
vb1-inf

to read morning and evening


erat-kasat – 2


erat-kasat muraʃ

erat-kasat
erat-kasat
erat-kasat
morning.and.evening
av
muraʃ
mur-aʃ
muro-aʃ
sing-INF
vb2-inf

to sing morning and evening


erβek(e) – 1


erβeke ont͡ɕaʃ

erβeke
erβeke
erβeke
east
av
ont͡ɕaʃ
ont͡ɕ-aʃ
ont͡ɕo-aʃ
look-INF
vb2-inf

to look east


erβel – 1


erβel gət͡ɕ kondaʃ

erβel
erβel
erβel
east
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kondaʃ
kond-aʃ
kondo-aʃ
bring-INF
vb2-inf

to bring from the east


erβel – 2


erβel gət͡ɕ ʃujnaʃ

erβel
erβel
erβel
east
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ʃujnaʃ
ʃujn-aʃ
ʃujno-aʃ
stretch.out-INF
vb2-inf

to stretch from the east


erβel – 3


erβel kuʃtəmaʃ

erβel
erβel
erβel
east
no
kuʃtəmaʃ
kuʃtəmaʃ
kuʃtəmaʃ
growing
no
kuʃtəmaʃ
kuʃtəmaʃ
kuʃtəmaʃ
dancing
no
kuʃtəmaʃ
kuʃtə-maʃ
kuʃto-maʃ
grow-NMLZ
vb2-deriv.n
kuʃtəmaʃ
kuʃtə-maʃ
kuʃto-maʃ
dance-NMLZ
vb2-deriv.n

Eastern Mari dances


erβel – 4


erβel dialekt tyʃka

erβel
erβel
erβel
east
no
dialekt
dialekt
dialekt
dialect
no
tyʃka
tyʃka
tyʃka
group
no

eastern dialect group


erβel – 5


erβel mardeʒ

erβel
erβel
erβel
east
no
mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no

east wind


erβel – 6


erβel mlande

erβel
erβel
erβel
east
no
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn

eastern lands


erβel – 7


erβel mogərəʃ

erβel
erβel
erβel
east
no
mogərəʃ
mogərəʃ
mogərəʃ
in.the.direction.of
po
mogərəʃ
mogər-əʃ
mogər
body-ILL
no-case

to the east, east


erβel – 8


erβel t͡ɕek

erβel
erβel
erβel
east
no
t͡ɕek
t͡ɕek
t͡ɕek
border
no
t͡ɕek
t͡ɕek
t͡ɕek
check
no

eastern boundary, eastern border


erβelke – 1


erβelke ont͡ɕaʃ

erβelke
erβelke
erβelke
east
av
ont͡ɕaʃ
ont͡ɕ-aʃ
ont͡ɕo-aʃ
look-INF
vb2-inf

to look east


erβelmarij – 1


erβelmarij ydər

erβelmarij
erβelmarij
erβelmarij
Eastern.Mari
no
ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no

Eastern Mari girl


erβelmarij – 2


erβelmarij jal

erβelmarij
erβelmarij
erβelmarij
Eastern.Mari
no
jal
jal
jal
village
no

Eastern Mari village


erβelne – 1


erβelne kojaʃ

erβelne
erβelne
erβelne
in.the.east
av
kojaʃ
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaʃ
koja
koja-eʃ
fat-LAT
ad/no-case
kojaʃ
koj-aʃ
koj-aʃ
be.visible-INF
vb1-inf

to appear in the east


erβeləm – 1


mardeʒ erβeləm pua

mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no
erβeləm
erβeləm
erβeləm
from.the.east
av
erβeləm
erβel-əm
erβel-m
east-ACC
no-case
pua
pu-a
puo-a
give-3SG
vb2-pers
pua
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers

the wind is blowing from the east


erβeləm – 2


erβeləm pualaʃ

erβeləm
erβeləm
erβeləm
from.the.east
av
erβeləm
erβel-əm
erβel-m
east-ACC
no-case
pualaʃ
pual-aʃ
pual-aʃ
blow-INF
vb1-inf
pualaʃ
pual-aʃ
pual-aʃ
swell-INF
vb1-inf

to blow from the east


erβeləse – 1


erβeləse literatur

erβeləse
erβeləse
erβeləse
eastern
ad
erβeləse
erβel-əse
erβel-se
east-ADJ
no-deriv.ad
literatur
literatur
literatur
literature
no

Eastern literature


erβet͡ɕ(ən) – 1


erβet͡ɕ ʃoktaʃ

erβet͡ɕ
erβet͡ɕ
erβet͡ɕ
from.the.east
av
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokt-aʃ
sift-INF
vb1-inf
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokto-aʃ
be.heard-INF
vb2-inf

to be heard from the east


ergan – 1


ʃuko ergan

ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
ergan
ergan
ergan
with.a.son
ad
ergan
erg-an
erge-an
son-with
no-deriv.ad

having many sons


ergan – 2


ergan lijaʃ

ergan
ergan
ergan
with.a.son
ad
ergan
erg-an
erge-an
son-with
no-deriv.ad
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to have a son, to get a son


ergan-ʃot͡ɕʃan – 1


ergan-ʃot͡ɕʃan pørjeŋ

ergan-ʃot͡ɕʃan
ergan-ʃot͡ɕʃan
ergan-ʃot͡ɕʃan
with.a.son
ad
pørjeŋ
pørjeŋ
pørjeŋ
man
no

man with a son


ergaʃ – 1


pat͡ɕkata ergaʃ

pat͡ɕkata
pat͡ɕkata
pat͡ɕkata
tiny
ad/no
ergaʃ
ergaʃ
ergaʃ
boy
no
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
warp-INF
vb2-inf
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
reap-INF
vb2-inf

little boy


ergaʃ – 2


ergaʃ, ʃint͡ɕaləkem kət͡ɕal pu

ergaʃ,
ergaʃ
ergaʃ
boy
no
ergaʃ,
erg-aʃ
erge-aʃ
warp-INF
vb2-inf
ergaʃ,
erg-aʃ
erge-aʃ
reap-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaləkem
ʃint͡ɕalək-em
ʃint͡ɕalək-em
glasses-1SG
no-poss
ʃint͡ɕaləkem
ʃint͡ɕa-lək-em
ʃint͡ɕa-lək-em
eye-for-1SG
no-deriv.ad-poss
ʃint͡ɕaləkem
ʃint͡ɕalək-em
ʃint͡ɕalək-em
glasses-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃint͡ɕaləkem
ʃint͡ɕalək-em
ʃint͡ɕalək-em
glasses-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃint͡ɕaləkem
ʃint͡ɕalək-em
ʃint͡ɕalək-em
glasses-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃint͡ɕaləkem
ʃint͡ɕa-lək-em
ʃint͡ɕa-lək-em
eye-for-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
ʃint͡ɕaləkem
ʃint͡ɕa-lək-em
ʃint͡ɕa-lək-em
eye-for-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
ʃint͡ɕaləkem
ʃint͡ɕa-lək-em
ʃint͡ɕa-lək-em
eye-for-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv
kət͡ɕal
kət͡ɕal
kət͡ɕal
search-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kət͡ɕal
kət͡ɕal
kət͡ɕal
search-CNG
vb1-conn
kət͡ɕal
kət͡ɕal
kət͡ɕal
search-CVB
vb1-adv
pu
pu
pu
wood
no
pu
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn

son, could you find me my glasses


ergaʃ (-jem) 1 – 1


ʃyrtəm ergaʃ

ʃyrtəm
ʃyrtə-m
ʃyrtø-m
thread-ACC
no-case
ergaʃ
ergaʃ
ergaʃ
boy
no
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
warp-INF
vb2-inf
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
reap-INF
vb2-inf

to warp threads


ergaʃ (-jem) 2 – 1


pursam ergaʃ

pursam
pursa-m
pursa-m
pea-ACC
no-case
pursam
pursa-m
pursa-em
pea-1SG
no-poss
pursam
pursa-m
pursa-em
pea-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pursam
pursa-m
pursa-em
pea-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pursam
pursa-m
pursa-em
pea-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ergaʃ
ergaʃ
ergaʃ
boy
no
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
warp-INF
vb2-inf
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
reap-INF
vb2-inf

to harvest peas


ergaʃ (-jem) 2 – 2


sorla dene ergaʃ

sorla
sorla
sorla
sickle
no
sorla
sor-la
sor-la
many-COMP
ad/av-case
sorla
sor-la
sor-la
many-PL
ad/av-num
sorla
sor-la
sor-la
X-STR
de-enc
sorla
sor-la
sor-la
many-STR
ad/av-enc
dene
dene
dene
with
po
ergaʃ
ergaʃ
ergaʃ
boy
no
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
warp-INF
vb2-inf
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
reap-INF
vb2-inf

to reap with a sickle


ergaʃ (-jem) 2 – 3


keβətəm ergaʃ

keβətəm
keβət-əm
keβət-m
shop-ACC
no-case
ergaʃ
ergaʃ
ergaʃ
boy
no
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
warp-INF
vb2-inf
ergaʃ
erg-aʃ
erge-aʃ
reap-INF
vb2-inf

to rob a store


ergaʃ (-jem) 2 – 4


poʃkudən pørtʃəm ergen lektaʃ

poʃkudən
poʃkudə-n
poʃkudo-n
neighbor-GEN
no-case
pørtʃəm
pørt-ʃə-m
pørt-ʒe-m
house-3SG-ACC
no-poss-case
ergen
erg-en
erge-en
warp-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ergen
erg-en
erge-en
reap-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ergen
erg-en
erge-en
warp-CVB
vb2-adv
ergen
erg-en
erge-en
reap-CVB
vb2-adv
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to rob the neighbor's house


ergaʃ (-jem) 2 – 5


pasum ergen pətaraʃ

pasum
pasu-m
pasu-m
field-ACC
no-case
ergen
erg-en
erge-en
warp-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ergen
erg-en
erge-en
reap-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ergen
erg-en
erge-en
warp-CVB
vb2-adv
ergen
erg-en
erge-en
reap-CVB
vb2-adv
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to harvest a field


erge – 1


kugəβatən ergəʒe

kugəβatən
kugəβatə-n
kugəβate-n
first.wife-GEN
no-case
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
son-3SG
no-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss

son from the first marriage


erge – 2


tulək erge

tulək
tulək
tulək
orphan
ad/no
tulək
tu-lək
tu-lək
that-for
pr-deriv.ad
tulək
tu-lək
tu-lək
gland-for
no-deriv.ad
tulək
tu-lək
tu-lək
banner-for
no-deriv.ad
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn

orphan


erge – 3


erge semən jørataʃ

erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
jørataʃ
jørat-aʃ
jørate-aʃ
love-INF
vb2-inf

to love someone like a son


erge – 4


ʃke kaləkən ergəʒe

ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
kaləkən
kalək-ən
kalək-n
people-GEN
no-case
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
son-3SG
no-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss

son of his people


erge – 5


erge unəka

erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
unəka
unəka
unəka
grandchild
no

grandson


erge-ydər – 1


erge-ydər ʃke at͡ɕa-aβaʃtəm ont͡ɕəʃaʃ ulət

erge-ydər
erge-ydər
erge-ydər
children
no
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
at͡ɕa-aβaʃtəm
at͡ɕa-aβa-ʃt-əm
at͡ɕa-aβa-ʃt-m
parents-3PL-ACC
no-poss-case
ont͡ɕəʃaʃ
ont͡ɕəʃaʃ
ont͡ɕəʃaʃ
be.looked.at
ad
ont͡ɕəʃaʃ
ont͡ɕə-ʃaʃ
ont͡ɕo-ʃaʃ
look-PTCP.FUT
vb2-ad
ulət
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers

children must look after their parents


erge-ydər – 2


erge-ydər kaʃakən pasu paʃaʃke lektənət

erge-ydər
erge-ydər
erge-ydər
children
no
kaʃakən
kaʃakən
kaʃakən
in.groups
av
kaʃakən
kaʃakən
kaʃakən
at.times
av
kaʃakən
kaʃak-ən
kaʃak-n
heap-GEN
no-case
kaʃakən
kaʃak-ən
kaʃak-n
times-GEN
no/po-case
pasu
pasu
pasu
field
no
paʃaʃke
paʃa-ʃke
paʃa-ʃke
work-ILL
no-case
lektənət
lekt-ən-ət
lekt-n-ət
go-PST2-3PL
vb1-tense-pers

the young people headed out for field work in a group


erge-ʃeʃke – 1


erge-ʃeʃke dene ilaʃ

erge-ʃeʃke
erge-ʃeʃke
erge-ʃeʃke
son.and.daughter-in-law
no
dene
dene
dene
with
po
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live with one's son and daughter-in-law


ergot͡ɕkəʃ – 1


ergot͡ɕkəʃ godəm

ergot͡ɕkəʃ
ergot͡ɕkəʃ
ergot͡ɕkəʃ
breakfast
no
godəm
godəm
godəm
during
po

at breakfast


ergot͡ɕkəʃ – 2


ergot͡ɕkəʃlan ʃint͡ɕaʃ

ergot͡ɕkəʃlan
ergot͡ɕkəʃ-lan
ergot͡ɕkəʃ-lan
breakfast-DAT
no-case
ergot͡ɕkəʃlan
ergot͡ɕkəʃ-la-n
ergot͡ɕkəʃ-la-n
breakfast-PL-GEN
no-num-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye-ILL
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
sit.down-INF
vb1-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
sit-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
know-INF
vb2-inf

to sit down for breakfast


ergot͡ɕkəʃ – 3


ergot͡ɕkəʃəm kot͡ɕkaʃ

ergot͡ɕkəʃəm
ergot͡ɕkəʃ-əm
ergot͡ɕkəʃ-m
breakfast-ACC
no-case
kot͡ɕkaʃ
kot͡ɕk-aʃ
kot͡ɕk-aʃ
eat-INF
vb1-inf

to have breakfast, to breakfast, to eat breakfast


ergot͡ɕkəʃ – 4


ergot͡ɕkəʃəm pukʃaʃ

ergot͡ɕkəʃəm
ergot͡ɕkəʃ-əm
ergot͡ɕkəʃ-m
breakfast-ACC
no-case
pukʃaʃ
pukʃ-aʃ
pukʃo-aʃ
feed-INF
vb2-inf

to feed breakfast


ergot͡ɕkəʃ – 5


ergot͡ɕkəʃəm əʃtaʃ

ergot͡ɕkəʃəm
ergot͡ɕkəʃ-əm
ergot͡ɕkəʃ-m
breakfast-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to have breakfast, to breakfast, to eat breakfast


ergot͡ɕkəʃ – 6


ergot͡ɕkəʃəm jamdəlaʃ

ergot͡ɕkəʃəm
ergot͡ɕkəʃ-əm
ergot͡ɕkəʃ-m
breakfast-ACC
no-case
jamdəlaʃ
jamdəl-aʃ
jamdəle-aʃ
prepare-INF
vb2-inf
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdəlaʃ
jamdə-la
jamde-la-eʃ
ready-PL-LAT
ad-num-case

to prepare breakfast, to make breakfast


ergəβaj – 1


ergəβaj, it juβatəl

ergəβaj,
ergəβaj
ergəβaj
son
no
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
juβatəl
juβatəl
juβatəl
dawdle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
juβatəl
juβatəl
juβatəl
dawdle-CNG
vb1-conn
juβatəl
juβatəl
juβatəl
dawdle-CVB
vb1-adv

son, don't loaf around


ergəβel – 1


ergəβel ydər

ergəβel
ergəβel
ergəβel
stepson
no
ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no

stepson's daughter


ergəβel – 2


ergəβel erge

ergəβel
ergəβel
ergəβel
stepson
no
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn

stepson's son


ergədəme – 1


ergədəme jeʃ

ergədəme
ergədəme
ergədəme
without.a.son
ad
ergədəme
ergə-dəme
erge-dəme
warp-PTCP.NEG
vb2-ad
ergədəme
ergə-dəme
erge-dəme
reap-PTCP.NEG
vb2-ad
ergədəme
ergə-dəme
erge-dəme
son-without
no-deriv.ad
jeʃ
jeʃ
jeʃ
family
no

family without a son


ergədəme-ydərdəmø – 1


ergədəme-ydərdəmø ydəramaʃ

ergədəme-ydərdəmø
ergədəme-ydərdəmø
ergədəme-ydərdəmø
childless
ad
ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no

childless woman


ergələkeʃ – 1


ergələkeʃ aʃnaʃ

ergələkeʃ
ergələkeʃ
ergələkeʃ
X
av
ergələkeʃ
ergə-lək-eʃ
erge-lək-eʃ
son-for-LAT
no-deriv.ad-case
aʃnaʃ
aʃn-aʃ
aʃne-aʃ
keep-INF
vb2-inf

to bring up as an adoptive son


ergələkeʃ – 2


ergələkeʃ nalaʃ

ergələkeʃ
ergələkeʃ
ergələkeʃ
X
av
ergələkeʃ
ergə-lək-eʃ
erge-lək-eʃ
son-for-LAT
no-deriv.ad-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to adopt (a boy), to take as one's son


ergələkeʃ – 3


tulək ikʃəβəm ergələkeʃ nalaʃ

tulək
tulək
tulək
orphan
ad/no
tulək
tu-lək
tu-lək
that-for
pr-deriv.ad
tulək
tu-lək
tu-lək
gland-for
no-deriv.ad
tulək
tu-lək
tu-lək
banner-for
no-deriv.ad
ikʃəβəm
ikʃəβə-m
ikʃəβe-m
child-ACC
no-case
ergələkeʃ
ergələkeʃ
ergələkeʃ
X
av
ergələkeʃ
ergə-lək-eʃ
erge-lək-eʃ
son-for-LAT
no-deriv.ad-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to adopt an orphan


ergələkeʃ – 4


ergələkeʃ nalme

ergələkeʃ
ergələkeʃ
ergələkeʃ
X
av
ergələkeʃ
ergə-lək-eʃ
erge-lək-eʃ
son-for-LAT
no-deriv.ad-case
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad

adopted


ergəm – 1


məjən ergəm jot͡ɕasadəʃte paʃam əʃta

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
ergəm
ergəm
ergəm
my.son
no
ergəm
ergə-m
erge-m
son-ACC
no-case
jot͡ɕasadəʃte
jot͡ɕasad-əʃte
jot͡ɕasad-ʃte
kindergarten-INE
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃta
əʃt-a
əʃte-a
do-3SG
vb2-pers

my son works in a kindergarten


ergəm – 2


ergəm, təj mom tunemat?

ergəm,
ergəm
ergəm
my.son
no
ergəm,
ergə-m
erge-m
son-ACC
no-case
təj
təj
təj
2SG
pr
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
tunemat?
tunem-at
tunem-at
learn-2SG
vb1-pers
tunemat?
tunem-at
tunem-at
learn-CNG-and
vb1-conn-enc
tunemat?
tunem-at
tunem-at
learn-CVB-and
vb1-adv-enc
tunemat?
tunem--at
tunem-je-at
learn-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
tunemat?
tu-n-em-at
tu-n-em-at
that-GEN-1SG-and
pr-case-poss-enc
tunemat?
tu-n-em-at
tu-n-em-at
gland-GEN-1SG-and
no-case-poss-enc
tunemat?
tu-n-em-at
tu-n-em-at
banner-GEN-1SG-and
no-case-poss-enc

what are you studying, son?


ergəmaʃ – 1


ʃyrtəm ergəmaʃ

ʃyrtəm
ʃyrtə-m
ʃyrtø-m
thread-ACC
no-case
ergəmaʃ
ergəmaʃ
ergəmaʃ
warping
no
ergəmaʃ
ergə-maʃ
erge-maʃ
warp-NMLZ
vb2-deriv.n
ergəmaʃ
ergə-maʃ
erge-maʃ
reap-NMLZ
vb2-deriv.n

warping thread


ergəme – 1


ergəme krapʎa

ergəme
ergəme
ergəme
warping
ad
ergəme
ergə-me
erge-me
warp-PTCP.PASS
vb2-ad
ergəme
ergə-me
erge-me
reap-PTCP.PASS
vb2-ad
krapʎa
krapʎa
krapʎa
rake
no

warping machine


ergəme – 2


ergəme stan

ergəme
ergəme
ergəme
warping
ad
ergəme
ergə-me
erge-me
warp-PTCP.PASS
vb2-ad
ergəme
ergə-me
erge-me
reap-PTCP.PASS
vb2-ad
stan
stan
stan
mill
no

warping machine


erdan – 1


βit͡ɕkəʒ erdan

βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
βit͡ɕkəʒ
narrow
ad
erdan
erdan
erdan
with.thighs
ad
erdan
erd-an
erde-an
thigh-with
no-deriv.ad
erdan
er-da-n
er-da-n
morning-2PL-GEN
ad/av/no-poss-case

having thin thighs


erdan – 2


kyʒgø erdan

kyʒgø
kyʒgø
kyʒgø
thick
ad
erdan
erdan
erdan
with.thighs
ad
erdan
erd-an
erde-an
thigh-with
no-deriv.ad
erdan
er-da-n
er-da-n
morning-2PL-GEN
ad/av/no-poss-case

having thick thighs


erde – 1


pel erde

pel
pel
pel
half
no
pel
pel
pel
burn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
pel
pel
pel
burn-CNG
vb1-conn
pel
pel
pel
burn-CVB
vb1-adv
erde
erde
erde
thigh
no

one thigh


erde – 2


uʃkal erde

uʃkal
uʃkal
uʃkal
cow
no
erde
erde
erde
thigh
no

cow thigh


erde – 3


erde susərgəmaʃ

erde
erde
erde
thigh
no
susərgəmaʃ
susərgəmaʃ
susərgəmaʃ
injury
no
susərgəmaʃ
susərgə-maʃ
susərgo-maʃ
be.injured-NMLZ
vb2-deriv.n

thigh injury


erden(e) – 1


ik erdene

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av

one morning


erden(e) – 2


kaʒne erdene

kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av

every morning


erden(e) – 3


erdenak tolaʃ

erdenak
erden-ak
erden-ak
in.the.morning-STR
av-enc
erdenak
erden-ak
erdene-ak
in.the.morning-STR
av-enc
tolaʃ
tol-aʃ
tol-aʃ
come-INF
vb1-inf
tolaʃ
tol-aʃ
tolo-aʃ
steal-INF
vb2-inf

to come in the morning


erden(e) – 4


erdene kənelaʃ

erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av
kənelaʃ
kəɲel-aʃ
kəɲel-aʃ
get.up-INF
vb1-inf
kənelaʃ
kəɲe-la
kəɲe-la
hemp-PL-ILL
no-num-case
kənelaʃ
kəɲe-la
kəɲe-la-eʃ
hemp-PL-LAT
no-num-case

to get up in the morning


erden(e) – 5


erdene erak

erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av
erak
erak
erak
early
av
erak
e-rak
e-rak
oh-COMP
in/pa-deg
erak
era-k
era-ak
era-STR
no-enc
erak
era-k
era-ak
X-STR
no-enc
erak
er-ak
er-ak
morning-STR
ad/av/no-enc
erak
er-ak
ere-ak
clean-STR
ad-enc

early in the morning


erden-kasten – 1


erden-kasten jualge

erden-kasten
erden-kasten
erden-kasten
morning.and.evening
av
jualge
jualge
jualge
cool
ad/no
jualge
jualge
jualge
cool-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jualge
jualge
jualge
cool-CNG
vb2-conn

it's cool morning and evening


erdensek – 1


erdensek paʃaʃte ulam

erdensek
erdensek
erdensek
since.morning
av
paʃaʃte
paʃa-ʃte
paʃa-ʃte
work-INE
no-case
ulam
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

I've been at work since morning


erdenəlan – 1


erdenəlan t͡ɕəla jamde lijʃaʃ

erdenəlan
erdenəlan
erdenəlan
by.morning
av
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
jamde
jamde
jamde
ready
ad
lijʃaʃ
lijʃaʃ
lijʃaʃ
coming
ad
lijʃaʃ
lij-ʃaʃ
lij-ʃaʃ
be-PTCP.FUT
vb1-ad

everything must be ready by morning


erdenərak – 1


erdenərak koβam unala tolən

erdenərak
erdenərak
erdenərak
early.in.the.morning
av
erdenərak
erdenə-rak
erdene-rak
in.the.morning-COMP
av-deg
koβam
koβa-m
koβa-m
grandmother-ACC
no-case
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-1SG
no-poss
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
koβam
koβa-m
koβa-em
grandmother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
unala
unala
unala
on.a.visit
av
unala
una-la
una-la
guest-COMP
no-case
unala
una-la
una-la
guest-PL
no-num
unala
una-la
una-la
guest-STR
no-enc
unala
una-la
una-la
there-STR
pa-enc
unala
u-na-la
u-na-la
new-1PL-COMP
ad/no-poss-case
unala
u-na-la
u-na-la
new-1PL-PL
ad/no-poss-num
unala
u-na-la
u-na-la
new-1PL-STR
ad/no-poss-enc
tolən
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv

my grandmother came visiting early in the morning


erdenəse – 1


erdenəse pojezd

erdenəse
erdenəse
erdenəse
morning
ad
pojezd
pojezd
pojezd
train
no

morning train


erdenəse – 2


erdenəse yʒara

erdenəse
erdenəse
erdenəse
morning
ad
yʒara
yʒara
yʒara
dawn
no

sunrise, dawn


erdenəse – 3


erdenəse ʃør

erdenəse
erdenəse
erdenəse
morning
ad
ʃør
ʃør
ʃør
milk
no
ʃør
ʃør
ʃør
edge
no

morning milk


erdəlu – 1


erdəlum susərtaʃ

erdəlum
erdəlu-m
erdəlu-m
thighbone-ACC
no-case
susərtaʃ
susərt-aʃ
susərto-aʃ
wound-INF
vb2-inf

to injure one's thighbone


ere 1 – 1


ere paʃa

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

there's always work


ere 1 – 2


ere agaβajrem

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
agaβajrem
agaβajrem
agaβajrem
feast.connected.with.spring.field.work
no

every day's a holiday for him/her, (s)he never does any work


ere 1 – 3


ere agaβajrem ogəl

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
agaβajrem
agaβajrem
agaβajrem
feast.connected.with.spring.field.work
no
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

time to get down to work, it's not all just fun and games


ere 1 – 4


ere iktak

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
iktak
iktak
iktak
the.same
ad/av
iktak
ikt-ak
ikte-ak
one-STR
nm/pr-enc

it's all the same to him/her


ere 1 – 5


ere iktəmak tyjaʃ

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
iktəmak
iktə-m-ak
ikte-m-ak
one-ACC-STR
nm/pr-case-enc
tyjaʃ
tyj-aʃ
tyjø-aʃ
chop-INF
vb2-inf

to harp on one string, to go on and on about something


ere 1 – 6


ere iləme βer

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
iləme
iləme
iləme
living
ad
iləme
ilə-me
ile-me
live-PTCP.PASS
vb2-ad
βer
βer
βer
place
no

permanent residence


ere 1 – 7


ere kut͡ɕəmo kəl

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
kut͡ɕəmo
kut͡ɕəmo
kut͡ɕəmo
caught
ad
kut͡ɕəmo
kut͡ɕə-mo
kut͡ɕo-me
hold-PTCP.PASS
vb2-ad
kəl
kəl
kəl
string
no

permanent contact


ere 1 – 8


ere lijʃe

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
lijʃe
lijʃe
lijʃe
existing
ad/no
lijʃe
lij-ʃe
lij-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad

constant, steady, permanent


ere 1 – 9


ere lijən ʃogəʃo

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ʃogəʃo
ʃogəʃo
ʃogəʃo
standing
no
ʃogəʃo
ʃogə-ʃo
ʃogo-ʃe
stand-PTCP.ACT
vb2-ad

constant, steady, permanent


ere 1 – 10


ere ogəl

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

not always


ere 1 – 1ː


ere ont͡ɕək kajəʃe tarβanəlmaʃ

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
ont͡ɕək
ont͡ɕək
ont͡ɕək
forward
av/po
kajəʃe
kajəʃe
kajəʃe
scrolling
ad
kajəʃe
kajə-ʃe
kaje-ʃe
go-PTCP.ACT
vb2-ad
tarβanəlmaʃ
tarβanəlmaʃ
tarβanəlmaʃ
stirring
no
tarβanəlmaʃ
tarβanəl-maʃ
tarβanəl-maʃ
move-NMLZ
vb1-deriv.n

translation


ere 1 – 12


ere tolʃo

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
tolʃo
tolʃo
tolʃo
coming
ad/no
tolʃo
tol-ʃo
tol-ʃe
come-PTCP.ACT
vb1-ad

perpetual, constant


ere 1 – 13


ere təge

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
təge
təge
təge
so
av/pa/pr

always like this


ere 1 – 14


ere uʒarge ulʃo kuʃkəl

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
uʒarge
uʒarge
uʒarge
green
ad/no
uʒarge
uʒar-ge
uʒar-ge
green-COM
ad-case
uʒarge
uʒarge
uʒarge
turn.green-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uʒarge
uʒarge
uʒarge
turn.green-CNG
vb2-conn
ulʃo
ulʃo
ulʃo
existing
ad
ulʃo
ul-ʃo
ul-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
kuʃkəl
kuʃkəl
kuʃkəl
plant
no

evergreen


ere 1 – 15


ere uʒarge ʃogəʃo kuʃkəl

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
uʒarge
uʒarge
uʒarge
green
ad/no
uʒarge
uʒar-ge
uʒar-ge
green-COM
ad-case
uʒarge
uʒarge
uʒarge
turn.green-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uʒarge
uʒarge
uʒarge
turn.green-CNG
vb2-conn
ʃogəʃo
ʃogəʃo
ʃogəʃo
standing
no
ʃogəʃo
ʃogə-ʃo
ʃogo-ʃe
stand-PTCP.ACT
vb2-ad
kuʃkəl
kuʃkəl
kuʃkəl
plant
no

evergreen


ere 1 – 16


ere ulʃo

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
ulʃo
ulʃo
ulʃo
existing
ad
ulʃo
ul-ʃo
ul-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad

perpetual, constant


ere 1 – 17


ere ʃukərak

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
ʃukərak
ʃukərak
ʃukərak
more
ad/av
ʃukərak
ʃukə-rak
ʃuko-rak
a.lot-COMP
ad/av/no-deg

more and more


ere 1 – 18


ere ʃəgər kəʃkar

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
ʃəgər
ʃəgər
ʃəgər
crowded
ad/no
kəʃkar
kəʃkar
kəʃkar
cylinder
no

unending circle, circle with no way out, situation with no way out


ere 1 – 19


ere əʃtəme

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad

perpetual, constant


ere 1 – 20


ere jamde

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
jamde
jamde
jamde
ready
ad

always ready


ere 1 – 21


memnan dene ere kurək

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
kurək
kurək
kurək
mountain
no

there are only mountains around here


ere 1 – 2ː


pojezdən pisələkʃe ere kugemən da kugemən

pojezdən
pojezd-ən
pojezd-n
train-GEN
no-case
pisələkʃe
pisələk-ʃe
pisələk-ʒe
quickness-3SG
no-poss
pisələkʃe
pisə-lək-ʃe
pise-lək-ʒe
quick-for-3SG
ad-deriv.ad-poss
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
kugemən
kugemən
kugemən
grown-up
av
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-CVB
vb1-adv
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-1SG-GEN
no-poss-case
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kugemən
kugemən
kugemən
grown-up
av
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-CVB
vb1-adv
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-1SG-GEN
no-poss-case
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

the train is going faster and faster


ere 2 – 1


ere kid

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
kid
kid
kid
hand
no

clean hands


ere 2 – 2


ere pølem

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
pølem
pølem
pølem
room
no
pølem
pøle-m
pøle-m
gender-ACC
ad/no-case
pølem
pøle-m
pøle-em
gender-1SG
ad/no-poss
pølem
pøl-em
pølø-em
divide-1SG
vb2-pers
pølem
pøle-m
pøle-em
gender-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
pølem
pøle-m
pøle-em
gender-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
pølem
pøle-m
pøle-em
gender-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv

clean room


ere 2 – 3


ere ystel

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
ystel
ystel
ystel
table
no

clean table


ere 2 – 4


ere juʒ

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
juʒ
juʒ
juʒ
air
no
juʒ
ju
ju-ʒe
magic-3SG
no-poss
juʒ
ju
ju-ʒe
cool-3SG
no-poss

fresh air


ere 2 – 5


ere ajdeme

ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

honest person


ereak – 1


ereak ʃarnaʃ

ereak
ereak
ereak
always
av
ereak
ere-ak
ere-ak
always-STR
av/po-enc
ʃarnaʃ
ʃarn-aʃ
ʃarne-aʃ
remember-INF
vb2-inf

always to remember


ereʒa – 1


urʒa ʃərkam koltəmo godəm ereʒa lijeʃ

urʒa
urʒa
urʒa
rye
no
ʃərkam
ʃərka-m
ʃərka-m
pollen-ACC
no-case
ʃərkam
ʃərka-m
ʃərka-em
pollen-1SG
no-poss
ʃərkam
ʃərka-m
ʃərka-em
pollen-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃərkam
ʃərka-m
ʃərka-em
pollen-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃərkam
ʃərka-m
ʃərka-em
pollen-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
koltəmo
koltəmo
koltəmo
sent
ad
koltəmo
koltə-mo
kolto-me
send-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
ereʒa
ereʒa
ereʒa
heat.haze
no
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

there is heat haze when rye blossoms


erelan – 1


erelan kodaʃ

erelan
erelan
erelan
forever
av
kodaʃ
kod-aʃ
kod-aʃ
stay-INF
vb1-inf
kodaʃ
kod-aʃ
kodo-aʃ
leave-INF
vb2-inf

to stay for good


erelan – 2


erelan t͡ɕeβerlasaʃ

erelan
erelan
erelan
forever
av
t͡ɕeβerlasaʃ
t͡ɕeβerlas-aʃ
t͡ɕeβerlase-aʃ
say.goodbye-INF
vb2-inf

to say goodbye forever


erelək – 1


erelək paʃa

erelək
erelək
erelək
constant
ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

ordinary occupation


eremaʃ (-am) – 1


nat͡ɕar eremaʃ

nat͡ɕar
nat͡ɕar
nat͡ɕar
weak
ad/av
eremaʃ
erem-aʃ
erem-aʃ
be.cleaned-INF
vb1-inf
eremaʃ
er-em-aʃ
er-em-aʃ
morning-TRANS-INF
ad/av/no-deriv.v-inf
eremaʃ
er-em-aʃ
ere-em-aʃ
clean-TRANS-INF
ad-deriv.v-inf

to be cleaned poorly


eremaʃ (-am) – 2


juʒ eremən

juʒ
juʒ
juʒ
air
no
juʒ
ju
ju-ʒe
magic-3SG
no-poss
juʒ
ju
ju-ʒe
cool-3SG
no-poss
eremən
erem-ən
erem-n
be.cleaned-PST2-3SG
vb1-tense-pers
eremən
erem-ən
erem-n
be.cleaned-CVB
vb1-adv
eremən
er-em-ən
er-em-n
morning-1SG-GEN
ad/av/no-poss-case
eremən
er-em-ən
ere-em-n
clean-1SG-GEN
ad-poss-case
eremən
er-em-ən
er-em-n
morning-TRANS-PST2-3SG
ad/av/no-deriv.v-tense-pers
eremən
er-em-ən
ere-em-n
clean-TRANS-PST2-3SG
ad-deriv.v-tense-pers
eremən
er-em-ən
er-em-n
morning-TRANS-CVB
ad/av/no-deriv.v-adv
eremən
er-em-ən
ere-em-n
clean-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv

the air has freshened


eremdaʃ (-jem) – 1


sajənrak eremdaʃ

sajənrak
sajənrak
sajənrak
better
av
sajənrak
sajən-rak
sajən-rak
well-COMP
av-deg
sajənrak
sajən-rak
sajən-rak
each-COMP
po-deg
sajənrak
saj-ən-rak
saj-n-rak
good-GEN-COMP
ad/av-case-deg
eremdaʃ
eremd-aʃ
eremde-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clean properly, to clean thoroughly


eremdaʃ (-jem) – 2


pøleməm eremdaʃ

pøleməm
pølem-əm
pølem-m
room-ACC
no-case
pøleməm
pøle-m-əm
pøle-em-m
gender-1SG-ACC
ad/no-poss-case
pøleməm
pøle-m-əm
pøle-em-əm
gender-TRANS-PST1.1SG
ad/no-deriv.v-tense.pers
eremdaʃ
eremd-aʃ
eremde-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to freshen up a room


eremdəmaʃ – 1


juʒəm eremdəmaʃ

juʒəm
juʒ-əm
juʒ-m
air-ACC
no-case
juʒəm
juʒə-m
juʒo-m
some-ACC
pr-case
juʒəm
ju-ʒə-m
ju-ʒe-m
magic-3SG-ACC
no-poss-case
juʒəm
ju-ʒə-m
ju-ʒe-m
cool-3SG-ACC
no-poss-case
eremdəmaʃ
eremdəmaʃ
eremdəmaʃ
cleaning
no
eremdəmaʃ
eremdə-maʃ
eremde-maʃ
clean-NMLZ
vb2-deriv.n
eremdəmaʃ
erem-dəmaʃ
erem-dəmaʃ
be.cleaned-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
eremdəmaʃ
er-em-dəmaʃ
er-em-dəmaʃ
morning-TRANS-NMLZ.NEG
ad/av/no-deriv.v-deriv.n
eremdəmaʃ
er-em-dəmaʃ
ere-em-dəmaʃ
clean-TRANS-NMLZ.NEG
ad-deriv.v-deriv.n

freshening up the air


erʒe-kasʃe – 1


erʒe-kasʃe iktəmak ʃonem

erʒe-kasʃe
erʒe-kasʃe
erʒe-kasʃe
morning.and.evening
av
iktəmak
iktə-m-ak
ikte-m-ak
one-ACC-STR
nm/pr-case-enc
ʃonem
ʃon-em
ʃono-em
think-1SG
vb2-pers

I think about one thing morning and evening


erzej – 1


erzej jeŋ

erzej
erzej
erzej
dirty
ad/no
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

dirty person


erzejən – 1


βurgeməm erzejən muʃkaʃ

βurgeməm
βurgem-əm
βurgem-m
clothes-ACC
no-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-m
stem-1SG-ACC
no-poss-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-əm
stem-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
erzejən
erzejən
erzejən
untidily
av
erzejən
erzej-ən
erzej-n
dirty-GEN
ad/no-case
muʃkaʃ
muʃk-aʃ
muʃk-aʃ
wash-INF
vb1-inf

to wash clothes sloppily


erzeʃtaraʃ (-jem) – 1


ʃəl dene βurgememəm erzeʃtarəʃəm

ʃəl
ʃəl
ʃəl
meat
no
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CNG
vb1-conn
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CVB
vb1-adv
dene
dene
dene
with
po
βurgememəm
βurgem-em-əm
βurgem-em-m
clothes-1SG-ACC
no-poss-case
βurgememəm
βurgem-em-əm
βurgem-em-əm
clothes-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
erzeʃtarəʃəm
erzeʃtarə-əm
erzeʃtare-əm
get.something.dirty-PST1-1SG
vb2-tense-pers
erzeʃtarəʃəm
erzeʃtarə-ʃə-m
erzeʃtare-ʃe-m
get.something.dirty-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case

I soiled my clothing with meat


erźa – 1


erźa jəlme

erźa
erźa
erźa
Erzya
no
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Erzya language, Erzya


erjydəm – 1


erjydəm paʃaʃ kajaʃ

erjydəm
erjydəm
erjydəm
early.in.the.morning
av
erjydəm
erjyd-əm
erjyd-m
dawn-ACC
no-case
paʃaʃ
paʃa
paʃa
work-ILL
no-case
paʃaʃ
paʃa
paʃa-eʃ
work-LAT
no-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to go to work early in the morning


erka – 1


erka lym

erka
erka
erka
pampered
ad/no
lym
lym
lym
name
no

pet name


erka – 2


erka ydər

erka
erka
erka
pampered
ad/no
ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no

spoiled girl


erkalanaʃ (-jem) – 1


at͡ɕa-aβa ʃeŋgelan ilen erkalanaʃ

at͡ɕa-aβa
at͡ɕa-aβa
at͡ɕa-aβa
parents
no
ʃeŋgelan
ʃeŋgelan
ʃeŋgelan
behind
av/po
ʃeŋgelan
ʃeŋgel-an
ʃeŋgel-an
back-with
ad/no-deriv.ad
ilen
iʎe-n
iʎe-n
damp-GEN
ad-case
ilen
il-en
ile-en
live-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ilen
il-en
ile-en
live-CVB
vb2-adv
erkalanaʃ
erkalan-aʃ
erkalane-aʃ
go.soft-INF
vb2-inf

to get used to too much comfort living with one's parents


erkalanaʃ (-jem) – 2


uto kumələm ojərəmo dene jot͡ɕa erkalanaʃ tyŋaleʃ

uto
uto
uto
extra
ad/no
uto
uto
uto
become.superfluous-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uto
uto
uto
hurt-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uto
uto
uto
become.superfluous-CNG
vb2-conn
uto
uto
uto
hurt-CNG
vb2-conn
kumələm
kuməl-əm
kuməl-m
mood-ACC
no-case
ojərəmo
ojərəmo
ojərəmo
selected
ad
ojərəmo
ojərə-mo
ojəro-me
separate-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
erkalanaʃ
erkalan-aʃ
erkalane-aʃ
go.soft-INF
vb2-inf
tyŋaleʃ
tyŋal-eʃ
tyŋal-eʃ
start-3SG
vb1-pers

give a child too much attention and it will start acting up


erkalandaraʃ (-jem) – 1


erkalandaren puʒaʃ

erkalandaren
erkalandar-en
erkalandare-en
pamper-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erkalandaren
erkalandar-en
erkalandare-en
pamper-CVB
vb2-adv
puʒaʃ
puʒ-aʃ
puʒo-aʃ
ruin-INF
vb2-inf

to spoil with too much pampering


erkalanen – 1


erkalanen puʒlaʃ

erkalanen
erkalanen
erkalanen
in.a.spoiled.fashion
av
erkalanen
erkalan-en
erkalane-en
go.soft-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erkalanen
erkalan-en
erkalane-en
go.soft-CVB
vb2-adv
puʒlaʃ
puʒl-aʃ
puʒlo-aʃ
break-INF
vb2-inf

to be spoiled from being pampered


erkan – 1


erkan erge

erkan
erkan
erkan
pampered
ad/av
erkan
erka-n
erka-an
pampered-with
ad/no-deriv.ad
erkan
erk-an
erke-an
peace-with
no-deriv.ad
erkan
erka-n
erka-n
pampered-GEN
ad/no-case
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn

spoiled boy


erkan – 2


ydər erkan kuʃkən

ydər
ydər
ydər
daughter
no
ydər
ydər
ydər
Virgo
no
erkan
erkan
erkan
pampered
ad/av
erkan
erka-n
erka-an
pampered-with
ad/no-deriv.ad
erkan
erk-an
erke-an
peace-with
no-deriv.ad
erkan
erka-n
erka-n
pampered-GEN
ad/no-case
kuʃkən
kuʃkə-n
kuʃko-n
where-GEN
av/pr-case
kuʃkən
kuʃk-ən
kuʃk-n
grow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuʃkən
kuʃk-ən
kuʃk-n
grow-CVB
vb1-adv

the girl grew up spoiled


erkanlandaraʃ (-jem) – 1


ikʃəβəm it erkanlandare

ikʃəβəm
ikʃəβə-m
ikʃəβe-m
child-ACC
no-case
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
erkanlandare
erkanlandare
erkanlandare
spoil-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erkanlandare
erkanlandare
erkanlandare
spoil-CNG
vb2-conn

don't spoil the child


er-kas – 1


er-kas lyʃtaʃ

er-kas
er-kas
er-kas
morning.and.evening
no
lyʃtaʃ
lyʃt-aʃ
lyʃtø-aʃ
milk-INF
vb2-inf

to milk in the morning and in the evening


er-kastene – 1


er-kastene ere iktəmak ojlaʃ

er-kastene
er-kastene
er-kastene
morning.and.evening
av
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
iktəmak
iktə-m-ak
ikte-m-ak
one-ACC-STR
nm/pr-case-enc
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to say the same thing morning and night


erke – 1


erkəm kət͡ɕalaʃ

erkəm
erkə-m
erke-m
peace-ACC
no-case
kət͡ɕalaʃ
kət͡ɕal-aʃ
kət͡ɕal-aʃ
search-INF
vb1-inf

to seek peace


erkemdaʃ (-jem) – 1


oʃkəlməm erkemdaʃ

oʃkəlməm
oʃkəlmə-m
oʃkəlmo-m
stepping-ACC
ad-case
oʃkəlməm
oʃkəl-mə-m
oʃkəl-me-m
step-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
erkemdaʃ
erkemd-aʃ
erkemde-aʃ
slow.down-INF
vb2-inf

to slow one's steps


erkən 1 – 1


erkən kajaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to go slowly


erkən 1 – 2


erkən kuʃkaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
kuʃkaʃ
kuʃk-aʃ
kuʃk-aʃ
grow-INF
vb1-inf

to grow slowly


erkən 1 – 3


erkən oʃkəlaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to go slowly


erkən 1 – 4


erkən tarβanaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
tarβanaʃ
tarβan-aʃ
tarβane-aʃ
move-INF
vb2-inf

to move gently


erkən 1 – 5


erkən tarβanəʃe gaz

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
tarβanəʃe
tarβanəʃe
tarβanəʃe
dislocated
ad
tarβanəʃe
tarβanə-ʃe
tarβane-ʃe
move-PTCP.ACT
vb2-ad
gaz
gaz
gaz
gas
no
gaz
gaz
gaz
gauze
no

noble gas


erkən 1 – 6


erkən ʃonəʃo

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
ʃonəʃo
ʃonəʃo
ʃonəʃo
worried
ad/no
ʃonəʃo
ʃonə-ʃo
ʃono-ʃe
think-PTCP.ACT
vb2-ad

slow thinker


erkən 1 – 7


erkən, no yʃanlən

erkən,
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən,
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən,
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
yʃanlən
yʃanlən
yʃanlən
convincingly
av
yʃanlən
yʃanlə-n
yʃanle-n
reliable-GEN
ad-case

slowly, but surely


erkən 1 – 8


erkən βaʃeʃtaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
βaʃeʃtaʃ
βaʃeʃt-aʃ
βaʃeʃte-aʃ
answer-INF
vb2-inf

to answer softly


erkən 1 – 9


erkən gəna

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
gəna
gəna
gəna
only
pa

very quietly


erkən 1 – 10


erkən jyraʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
jyraʃ
jyr-aʃ
jyr-aʃ
rain-INF
vb1-inf

to rain softly, to drizzle


erkən 1 – 1ː


erkən kalasaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf

to speak quietly


erkən 1 – 12


erkən muraltaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
muraltaʃ
muralt-aʃ
muralt-aʃ
be.sung-INF
vb1-inf
muraltaʃ
muralt-aʃ
muralte-aʃ
sing-INF
vb2-inf
muraltaʃ
mur-alt-aʃ
muro-alt-aʃ
sing-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to sing softly


erkən 1 – 13


erkən pot͡ɕaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
pot͡ɕaʃ
pot͡ɕ-aʃ
pot͡ɕ-aʃ
open-INF
vb1-inf

to open quietly


erkən 1 – 14


erkən ʃylaltaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
ʃylaltaʃ
ʃylalt-aʃ
ʃylalte-aʃ
breathe-INF
vb2-inf
ʃylaltaʃ
ʃyl-alt-aʃ
ʃylø-alt-aʃ
breathe-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to breathe calmly


erkən 1 – 15


erkən ʃəplanaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
ʃəplanaʃ
ʃəplan-aʃ
ʃəplane-aʃ
fall.silent-INF
vb2-inf

to calm down gradually


erkən 1 – 16


erkən jeŋ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

slow person


erkən 2 – 1


erkən dene

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
dene
dene
dene
with
po

gradually, little by little, bit by bit


erkən 2 – 2


erkən ilaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live free


erkən-izirakən – 1


erkən-izirakən arakam temen jyaʃ

erkən-izirakən
erkən-izirakən
erkən-izirakən
little.by.little
av
arakam
araka-m
araka-m
vodka-ACC
no-case
arakam
araka-m
araka-em
vodka-1SG
no-poss
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
temen
tem-en
teme-en
fill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
temen
tem-en
teme-en
fill-CVB
vb2-adv
temen
te-m-en
te-em-en
2PL-TRANS-PST2-3SG
pr-deriv.v-tense-pers
temen
te-m-en
te-em-en
you-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv
jyaʃ
jy-aʃ
jy-aʃ
drink-INF
vb1-inf

to pour and drink vodka little by little


erkənlanaʃ (-jem) – 1


pojezd erkənlana

pojezd
pojezd
pojezd
train
no
erkənlana
erkənlan-a
erkənlane-a
slow.down-3SG
vb2-pers
erkənlana
erkən-la-na
erkən-la-na
softly-COMP-1PL
ad/av-case-poss
erkənlana
erkən-la-na
erkən-la-na
freedom-COMP-1PL
av/no-case-poss
erkənlana
erkən-la-na
erkən-la-na
softly-PL-1PL
ad/av-num-poss
erkənlana
erkən-la-na
erkən-la-na
freedom-PL-1PL
av/no-num-poss
erkənlana
erkə-n-la-na
erke-n-la-na
peace-GEN-COMP-1PL
no-case-case-poss
erkənlana
erkə-n-la-na
erke-n-la-na
peace-GEN-PL-1PL
no-case-num-poss

the train is slowing down


erkənlasaʃ (-jem) – 1


paʃam erkənlasaʃ

paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
erkənlasaʃ
erkənlas-aʃ
erkənlase-aʃ
delay-INF
vb2-inf

to delay work


erkənlasen – 1


erkənlasen oʃkəlaʃ

erkənlasen
erkənlasen
erkənlasen
slowly
av
erkənlasen
erkənlas-en
erkənlase-en
delay-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erkənlasen
erkənlas-en
erkənlase-en
delay-CVB
vb2-adv
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to walk unhurriedly


erkənlaʃ (-jem) – 1


oʃkələm erkənlaʃ

oʃkələm
oʃkəl-əm
oʃkəl-m
step-ACC
no-case
erkənlaʃ
erkənl-aʃ
erkənle-aʃ
slow.down-INF
vb2-inf
erkənlaʃ
erkən-la
erkən-la
softly-PL-ILL
ad/av-num-case
erkənlaʃ
erkən-la
erkən-la
freedom-PL-ILL
av/no-num-case
erkənlaʃ
erkən-la
erkən-la-eʃ
softly-PL-LAT
ad/av-num-case
erkənlaʃ
erkən-la
erkən-la-eʃ
freedom-PL-LAT
av/no-num-case
erkənlaʃ
erkə-n-la
erke-n-la
peace-GEN-PL-ILL
no-case-num-case
erkənlaʃ
erkə-n-la
erke-n-la-eʃ
peace-GEN-PL-LAT
no-case-num-case

to slow down one's pace


erkənlen – 1


erkənlen mutlanaʃ

erkənlen
erkənlen
erkənlen
slowly
av
erkənlen
erkənl-en
erkənle-en
slow.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erkənlen
erkənl-en
erkənle-en
slow.down-CVB
vb2-adv
mutlanaʃ
mutlan-aʃ
mutlane-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to talk gently


erkən-erkən – 1


ilem erkən-erkən

ilem
ilem
ilem
farmstead
no
ilem
iʎe-m
iʎe-m
damp-ACC
ad-case
ilem
iʎe-m
iʎe-em
damp-1SG
ad-poss
ilem
il-em
ile-em
live-1SG
vb2-pers
ilem
ilem
ilem
come.back.to.life-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ilem
ilem
ilem
come.back.to.life-CNG
vb1-conn
ilem
ilem
ilem
come.back.to.life-CVB
vb1-adv
ilem
iʎe-m
iʎe-em
damp-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ilem
iʎe-m
iʎe-em
damp-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ilem
iʎe-m
iʎe-em
damp-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
erkən-erkən
erkən-erkən
erkən-erkən
gradually
av

I'm alright


erkən-erkən – 2


erkən-erkən ʃəplanaʃ

erkən-erkən
erkən-erkən
erkən-erkən
gradually
av
ʃəplanaʃ
ʃəplan-aʃ
ʃəplane-aʃ
fall.silent-INF
vb2-inf

to calm down gradually


erkən-erkən – 3


erkən-erkən oʃkəlaʃ

erkən-erkən
erkən-erkən
erkən-erkən
gradually
av
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to walk very slowly


erkən-erkən – 4


erkən-erkən əʃtaʃ

erkən-erkən
erkən-erkən
erkən-erkən
gradually
av
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to do something very slowly


erkən-erkən – 5


erkən-erkən mutlanaʃ

erkən-erkən
erkən-erkən
erkən-erkən
gradually
av
mutlanaʃ
mutlan-aʃ
mutlane-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to talk very softly


erkən-erkən – 6


erkən-erkən tykaltaʃ

erkən-erkən
erkən-erkən
erkən-erkən
gradually
av
tykaltaʃ
tykalt-aʃ
tykalt-aʃ
bump.against-INF
vb1-inf
tykaltaʃ
tykalt-aʃ
tykalte-aʃ
touch-INF
vb2-inf
tykaltaʃ
tyk-alt-aʃ
tykø-alt-aʃ
touch-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to knock very softly


erkən-erkən – 7


erkən-erkən ojlaʃ

erkən-erkən
erkən-erkən
erkən-erkən
gradually
av
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to talk very calmly


erkəʃ – 1


tudən ynarəʃtəʒe erkəʃ ʃiʒalteʃ

tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ynarəʃtəʒe
ynar-əʃtə-ʒe
ynar-ʃte-ʒe
strength-INE-3SG
no-case-poss
erkəʃ
erkəʃ
erkəʃ
decline
no
erkəʃ
erkə
erke
peace-ILL
no-case
ʃiʒalteʃ
ʃiʒalt-eʃ
ʃiʒalt-eʃ
be.felt-3SG
vb1-pers
ʃiʒalteʃ
ʃiʒ-alt-eʃ
ʃiʒ-alt-eʃ
feel-REF-3SG
vb1-deriv.v-pers

a decline in his/her power can be felt


erkəʃnaʃ (-jem) – 1


iziʃ erkəʃnaʃ

iziʃ
iziʃ
iziʃ
a.bit
av
iziʃ
izi
izi
small-ILL
ad/no-case
erkəʃnaʃ
erkəʃn-aʃ
erkəʃne-aʃ
slow.down-INF
vb2-inf

to slow down a bit


erkəʃnaʃ (-jem) – 2


ʃortʃo jot͡ɕa erkəʃna

ʃortʃo
ʃortʃo
ʃortʃo
crying
ad
ʃortʃo
ʃort-ʃo
ʃort-ʃe
cry-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃortʃo
ʃort-ʃo
ʃort-ʒe
shorts-3SG
no-poss
ʃortʃo
ʃort-ʃo
ʃort-ʒe
lamentation-3SG
no-poss
ʃortʃo
ʃort-ʃo
ʃort-ʒe
X-3SG
de-poss
ʃortʃo
ʃort-ʃo
ʃort-ʒe
cry-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃortʃo
ʃort-ʃo
ʃort-ʒe
cry-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃortʃo
ʃort-ʃo
ʃort-ʒe
cry-CVB-3SG
vb1-adv-poss
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
erkəʃna
erkəʃ-na
erkəʃ-na
decline-1PL
no-poss
erkəʃna
erkəʃn-a
erkəʃne-a
slow.down-3SG
vb2-pers

the crying child quiets down


erkəʃnaʃ (-jem) – 3


mardeʒ erkəʃna

mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no
erkəʃna
erkəʃ-na
erkəʃ-na
decline-1PL
no-poss
erkəʃna
erkəʃn-a
erkəʃne-a
slow.down-3SG
vb2-pers

the wind is dying down


erkəʃnaʃ (-jem) – 4


ynarʒe erkəʃna

ynarʒe
ynar-ʒe
ynar-ʒe
strength-3SG
no-poss
erkəʃna
erkəʃ-na
erkəʃ-na
decline-1PL
no-poss
erkəʃna
erkəʃn-a
erkəʃne-a
slow.down-3SG
vb2-pers

his/her power is growing weak


erkəʃnaʃ (-jem) – 5


keneta erkəʃnaʃ

keneta
keneta
keneta
suddenly
av
erkəʃnaʃ
erkəʃn-aʃ
erkəʃne-aʃ
slow.down-INF
vb2-inf

to subside all of a sudden


erkəʃnaʃ (-jem) – 6


jalt erkəʃnaʃ

jalt
jalt
jalt
completely
av/pa
erkəʃnaʃ
erkəʃn-aʃ
erkəʃne-aʃ
slow.down-INF
vb2-inf

to subside completely


erkəʃnəmaʃ – 1


maʃina erkəʃnəmaʃ

maʃina
maʃina
maʃina
machine
no
erkəʃnəmaʃ
erkəʃnəmaʃ
erkəʃnəmaʃ
slowing.down
no
erkəʃnəmaʃ
erkəʃnə-maʃ
erkəʃne-maʃ
slow.down-NMLZ
vb2-deriv.n

a car braking


erkəʃnəmaʃ – 2


mardeʒ erkəʃnəmaʃ

mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no
erkəʃnəmaʃ
erkəʃnəmaʃ
erkəʃnəmaʃ
slowing.down
no
erkəʃnəmaʃ
erkəʃnə-maʃ
erkəʃne-maʃ
slow.down-NMLZ
vb2-deriv.n

the wind subsiding


erkəʃnəʃe – 1


erkəʃnəʃe oʃkəl

erkəʃnəʃe
erkəʃnəʃe
erkəʃnəʃe
slow
ad
erkəʃnəʃe
erkəʃnə-ʃe
erkəʃne-ʃe
slow.down-PTCP.ACT
vb2-ad
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step
no
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-IMP.2SG
vb1-mood.pers
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CNG
vb1-conn
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CVB
vb1-adv

slow pace


erkəʃnəʃe – 2


erkəʃnəʃe mardeʒ

erkəʃnəʃe
erkəʃnəʃe
erkəʃnəʃe
slow
ad
erkəʃnəʃe
erkəʃnə-ʃe
erkəʃne-ʃe
slow.down-PTCP.ACT
vb2-ad
mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no

subsided wind


erkəʃtaraʃ (-jem) – 1


oʃkəlməm erkəʃtaraʃ

oʃkəlməm
oʃkəlmə-m
oʃkəlmo-m
stepping-ACC
ad-case
oʃkəlməm
oʃkəl-mə-m
oʃkəl-me-m
step-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
erkəʃtaraʃ
erkəʃtar-aʃ
erkəʃtare-aʃ
slow.down-INF
vb2-inf

to slow down one's pace


erkəʃtaraʃ (-jem) – 2


oksam kut͡ɕəltmaʃəm erkəʃtaraʃ

oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kut͡ɕəltmaʃəm
kut͡ɕəltmaʃ-əm
kut͡ɕəltmaʃ-m
holding-ACC
no-case
kut͡ɕəltmaʃəm
kut͡ɕəlt-maʃ-əm
kut͡ɕəlt-maʃ-m
hold-NMLZ-ACC
vb1-deriv.n-case
erkəʃtaraʃ
erkəʃtar-aʃ
erkəʃtare-aʃ
slow.down-INF
vb2-inf

to reduce expenses


erkəʃtaʃ (-jem) – 1


maʃinam trukəʃto erkəʃtaʃ

maʃinam
maʃina-m
maʃina-m
machine-ACC
no-case
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-1SG
no-poss
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
maʃinam
maʃina-m
maʃina-em
machine-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
trukəʃto
trukəʃto
trukəʃto
in.surprise
av
erkəʃtaʃ
erkəʃt-aʃ
erkəʃte-aʃ
slow.down-INF
vb2-inf

to brake a car


erla – 1


erla manme godəm

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
manme
man-me
man-me
say-PTCP.PASS
vb1-ad
godəm
godəm
godəm
during
po

God knows when, who knows when


erla – 2


erla manme godəm lijeʃ

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
manme
man-me
man-me
say-PTCP.PASS
vb1-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

God knows when, who knows when


erla – 3


erla manme godəm əʃtalteʃ

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
manme
man-me
man-me
say-PTCP.PASS
vb1-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
əʃtalteʃ
əʃtalt-eʃ
əʃtalt-eʃ
be.done-3SG
vb1-pers
əʃtalteʃ
əʃt-alt-eʃ
əʃte-alt-eʃ
do-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

God knows when, who knows when


erla – 4


erla erdene

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av

tomorrow morning


erla – 5


erla gət͡ɕ

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po

starting tomorrow


erla – 6


erla gət͡ɕ tyŋalən

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
tyŋalən
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tyŋalən
tyŋal-ən
tyŋal-n
start-CVB
vb1-adv

starting tomorrow


erla – 7


erla jotke

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
jotke
jotke
jotke
till
po

till tomorrow


erla – 8


erla marte

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
marte
marte
marte
up.to
po

till tomorrow


erla – 9


erla t͡ɕəla βaʃtalta

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
βaʃtalta
βaʃtalt-a
βaʃtalte-a
change-3SG
vb2-pers

tomorrow will change everything


erla – 10


erla pajrem

erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
pajrem
pajrem
pajrem
holiday
no

tomorrow's celebration


erlaʒəm – 1


erlaʒəm me t͡ɕəlanat uʒəna

erlaʒəm
erlaʒəm
erlaʒəm
the.next.day
av
erlaʒəm
erla-ʒə-m
erla-ʒe-m
tomorrow-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
erlaʒəm
er-la-ʒə-m
er-la-ʒe-m
morning-PL-3SG-ACC
ad/av/no-num-poss-case
me
me
me
1PL
pr
t͡ɕəlanat
t͡ɕəlan-at
t͡ɕəlan-at
all-and
av/pr-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəla-na-t
t͡ɕəla-na-at
everything-1PL-and
ad/pa/pr-poss-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəla-n-at
t͡ɕəla-an-at
everything-with-and
ad/pa/pr-deriv.ad-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəl-an-at
t͡ɕəl-an-at
dim-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəla-n-at
t͡ɕəla-n-at
everything-GEN-and
ad/pa/pr-case-enc
uʒəna
-əna
-na
see-1PL
vb1-pers

we'll all see it the next day


erla-kuməʃto – 1


erla-kuməʃto t͡ɕəlaʒat raʃ lijeʃ

erla-kuməʃto
erla-kuməʃto
erla-kuməʃto
tomorrow.or.the.day.after
av
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
in.total
pr
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒ-at
t͡ɕəlaʒe-at
everything-and
pr-enc
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəla-at
t͡ɕəla-ʒe-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

everything will clear up any day now


erlalan – 1


erlalan paʃatəm it kodo

erlalan
erlalan
erlalan
by.tomorrow
av
erlalan
erla-lan
erla-lan
tomorrow-DAT
ad/av/no-case
erlalan
erla-la-n
erla-la-n
tomorrow-PL-GEN
ad/av/no-num-case
erlalan
er-la-lan
er-la-lan
morning-PL-DAT
ad/av/no-num-case
paʃatəm
paʃa-t-əm
paʃa-et-m
work-2SG-ACC
no-poss-case
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
kodo
kodo
kodo
leave-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kodo
kod-o
kod-je
stay-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kodo
kodo
kodo
leave-CNG
vb2-conn

don't put your work off to tomorrow


erlalək – 1


erlalək ekzamen

erlalək
erlalək
erlalək
tomorrow's
ad/no
erlalək
erla-lək
erla-lək
tomorrow-for
ad/av/no-deriv.ad
ekzamen
ekzamen
ekzamen
examination
no

tomorrow's exam


erlalək – 2


məj erlalək det͡ɕ lydam

məj
məj
məj
1SG
pr
erlalək
erlalək
erlalək
tomorrow's
ad/no
erlalək
erla-lək
erla-lək
tomorrow-for
ad/av/no-deriv.ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
lydam
lyd-am
lyd-am
be.afraid.of-1SG
vb1-pers

I'm afraid of tomorrow


erlan – 1


erlan t͡ɕəla βaʃtalte

erlan
erlan
erlan
by.morning
av
erlan
erla-n
erla-an
tomorrow-with
ad/av/no-deriv.ad
erlan
erla-n
erla-n
tomorrow-GEN
ad/av/no-case
erlan
er-lan
er-lan
morning-DAT
ad/av/no-case
erlan
er-la-n
er-la-n
morning-PL-GEN
ad/av/no-num-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
βaʃtalte
βaʃtalte
βaʃtalte
change-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaʃtalte
βaʃtalt-e
βaʃtalt-je
change-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βaʃtalte
βaʃtalte
βaʃtalte
change-CNG
vb2-conn

everything changed by morning


erlase – 1


erlase βaʃlijmaʃ

erlase
erlase
erlase
tomorrow's
ad/no
erlase
erla-se
erla-se
tomorrow-ADJ
ad/av/no-deriv.ad
erlase
er-la-se
er-la-se
morning-PL-ADJ
ad/av/no-num-deriv.ad
βaʃlijmaʃ
βaʃlijmaʃ
βaʃlijmaʃ
meeting
no
βaʃlijmaʃ
βaʃlij-maʃ
βaʃlij-maʃ
meet-NMLZ
vb1-deriv.n

tomorrow's meeting


erlase – 2


erlase ket͡ɕe

erlase
erlase
erlase
tomorrow's
ad/no
erlase
erla-se
erla-se
tomorrow-ADJ
ad/av/no-deriv.ad
erlase
er-la-se
er-la-se
morning-PL-ADJ
ad/av/no-num-deriv.ad
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn

tomorrow; the near future


erlase – 3


erlase urok

erlase
erlase
erlase
tomorrow's
ad/no
erlase
erla-se
erla-se
tomorrow-ADJ
ad/av/no-deriv.ad
erlase
er-la-se
er-la-se
morning-PL-ADJ
ad/av/no-num-deriv.ad
urok
urok
urok
lesson
no

tomorrow's lesson


erlase – 4


erlase turgəʒlanəmaʃ det͡ɕ ot ʃəl

erlase
erlase
erlase
tomorrow's
ad/no
erlase
erla-se
erla-se
tomorrow-ADJ
ad/av/no-deriv.ad
erlase
er-la-se
er-la-se
morning-PL-ADJ
ad/av/no-num-deriv.ad
turgəʒlanəmaʃ
turgəʒlanəmaʃ
turgəʒlanəmaʃ
anxiety
no
turgəʒlanəmaʃ
turgəʒlanə-maʃ
turgəʒlane-maʃ
worry-NMLZ
vb2-deriv.n
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
meat
no
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CNG
vb1-conn
ʃəl
ʃəl
ʃəl
hide-CVB
vb1-adv

you can't hide from the problems of tomorrow


erlase – 5


βolgədo erlase

βolgədo
βolgədo
βolgədo
light
ad/no
erlase
erlase
erlase
tomorrow's
ad/no
erlase
erla-se
erla-se
tomorrow-ADJ
ad/av/no-deriv.ad
erlase
er-la-se
er-la-se
morning-PL-ADJ
ad/av/no-num-deriv.ad

a bright tomorrow, a bright future


erlasələk – 1


erlasələk paʃa

erlasələk
erlasələk
erlasələk
tomorrow's
ad/no
erlasələk
erlasə-lək
erlase-lək
tomorrow's-for
ad/no-deriv.ad
erlasələk
erla-sə-lək
erla-se-lək
tomorrow-ADJ-for
ad/av/no-deriv.ad-deriv.ad
erlasələk
er-la-sə-lək
er-la-se-lək
morning-PL-ADJ-for
ad/av/no-num-deriv.ad-deriv.ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

tomorrow's work


erlasələk – 2


erlasələk nomer

erlasələk
erlasələk
erlasələk
tomorrow's
ad/no
erlasələk
erlasə-lək
erlase-lək
tomorrow's-for
ad/no-deriv.ad
erlasələk
erla-sə-lək
erla-se-lək
tomorrow-ADJ-for
ad/av/no-deriv.ad-deriv.ad
erlasələk
er-la-sə-lək
er-la-se-lək
morning-PL-ADJ-for
ad/av/no-num-deriv.ad-deriv.ad
nomer
nomer
nomer
number
no

tomorrow's issue


erlasələk – 3


erlasələk nergen ʃonaʃ

erlasələk
erlasələk
erlasələk
tomorrow's
ad/no
erlasələk
erlasə-lək
erlase-lək
tomorrow's-for
ad/no-deriv.ad
erlasələk
erla-sə-lək
erla-se-lək
tomorrow-ADJ-for
ad/av/no-deriv.ad-deriv.ad
erlasələk
er-la-sə-lək
er-la-se-lək
morning-PL-ADJ-for
ad/av/no-num-deriv.ad-deriv.ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ʃonaʃ
ʃon-aʃ
ʃono-aʃ
think-INF
vb2-inf

to think about the future


erlaʃ(ke) – 1


pogənəmaʃəm erlaʃke kusarəme

pogənəmaʃəm
pogənəmaʃ-əm
pogənəmaʃ-m
assembly-ACC
no-case
pogənəmaʃəm
pogənə-maʃ-əm
pogəno-maʃ-m
gather-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
erlaʃke
erlaʃke
erlaʃke
till.tomorrow
av
erlaʃke
erla-ʃke
erla-ʃke
tomorrow-ILL
ad/av/no-case
erlaʃke
er-la-ʃke
er-la-ʃke
morning-PL-ILL
ad/av/no-num-case
kusarəme
kusarəme
kusarəme
translated
ad
kusarəme
kusarə-me
kusare-me
move-PTCP.PASS
vb2-ad

the meeting was postponed till tomorrow


erlaʃəʒəm – 1


pajrem erlaʃəʒəm

pajrem
pajrem
pajrem
holiday
no
erlaʃəʒəm
erlaʃəʒəm
erlaʃəʒəm
on.the.next.day
av

on the day after the holiday


erlaʃəʒəm – 2


erlaʃəʒəm erdene

erlaʃəʒəm
erlaʃəʒəm
erlaʃəʒəm
on.the.next.day
av
erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av

the next morning


erlaʃəʒən – 1


erlaʃəʒən məjat kajem

erlaʃəʒən
erlaʃəʒən
erlaʃəʒən
on.the.next.day
av
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-1SG
no-poss
kajem
kaj-em
kaje-em
go-1SG
vb2-pers
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kajem
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

I'll go the next day too


erlaʃəm ː– 1


tolmo erlaʃəm

tolmo
tolmo
tolmo
arrival
ad
tolmo
tol-mo
tol-me
come-PTCP.PASS
vb1-ad
erlaʃəm
erlaʃəm
erlaʃəm
on.the.next.day
av

on the day after somebody's arrival {OK?}


erlaʃəm ː– 2


erlaʃəm erdene

erlaʃəm
erlaʃəm
erlaʃəm
on.the.next.day
av
erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av

the next morning {OK?}


erlaʃən – 1


tolmo erlaʃən

tolmo
tolmo
tolmo
arrival
ad
tolmo
tol-mo
tol-me
come-PTCP.PASS
vb1-ad
erlaʃən
erlaʃən
erlaʃən
on.the.next.day
av

on the day after somebody's arrival


erlaʃən – 2


erlaʃən erdene

erlaʃən
erlaʃən
erlaʃən
on.the.next.day
av
erdene
erdene
erdene
in.the.morning
av

the next morning


erma – 1


erma poloʒenij

erma
erma
erma
extraordinary
ad
poloʒenij
poloʒenij
poloʒenij
situation
no

extraordinary circumstances


erma – 2


erma slut͡ɕaj

erma
erma
erma
extraordinary
ad
slut͡ɕaj
slut͡ɕaj
slut͡ɕaj
event
no

extraordinary case


ermak – 1


ermakəʃte ilaʃ

ermakəʃte
ermak-əʃte
ermak-ʃte
pleasure-INE
no-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live in pleasure


ermitaʒ – 1


kugəʒanəʃ ermitaʒ

kugəʒanəʃ
kugəʒanəʃ
kugəʒanəʃ
state
no
kugəʒanəʃ
kugəʒa-n-əʃ
kugəʒa-an
czar-with-ILL
no-deriv.ad-case
kugəʒanəʃ
kugəʒa-n-əʃ
kugəʒa-n
czar-GEN-ILL
no-case-case
ermitaʒ
ermitaʒ
ermitaʒ
the.Hermitage
pn

the State Hermitage


ernaltaʃ (-am) – 1


mont͡ɕaʃte kapem ernalteʃ

mont͡ɕaʃte
mont͡ɕa-ʃte
mont͡ɕa-ʃte
bathhouse-INE
no-case
kapem
kap-em
kap-em
body-1SG
no-poss
kapem
kap-em
kap-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kapem
kap-em
kap-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kapem
kap-em
kap-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ernalteʃ
ernalt-eʃ
ernalt-eʃ
be.cleaned-3SG
vb1-pers
ernalteʃ
ern-alt-eʃ
erne-alt-eʃ
become.clean-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

my body gets cleansed in the sauna


ernaltaʃ (-am) – 2


kaβa pəl det͡ɕ ernalteʃ

kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
pəl
pəl
pəl
cloud
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernalteʃ
ernalt-eʃ
ernalt-eʃ
be.cleaned-3SG
vb1-pers
ernalteʃ
ern-alt-eʃ
erne-alt-eʃ
become.clean-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the sky clears up


ernaltaʃ (-am) – 3


tide sitədəmaʃ det͡ɕ ernaltaʃ kyleʃ

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
sitədəmaʃ
sitədəmaʃ
sitədəmaʃ
shortage
no
sitədəmaʃ
sitə-dəmaʃ
site-dəmaʃ
suffice-NMLZ.NEG
vb2-deriv.n
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernaltaʃ
ernalt-aʃ
ernalt-aʃ
be.cleaned-INF
vb1-inf
ernaltaʃ
ern-alt-aʃ
erne-alt-aʃ
become.clean-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers

we have to rid ourselves of this insufficiency


ernaltaʃ (-am) – 4


kaβa pəl det͡ɕ ernalt ʃuən

kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
pəl
pəl
pəl
cloud
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernalt
ernalt
ernalt
be.cleaned-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ernalt
ernalt
ernalt
be.cleaned-CNG
vb1-conn
ernalt
ernalt
ernalt
be.cleaned-CVB
vb1-adv
ernalt
ern-alt
erne-alt
become.clean-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ernalt
ern-alt
erne-alt
become.clean-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
ernalt
ern-alt
erne-alt
become.clean-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ʃuən
ʃuən
ʃuən
no.matter
pa
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bran-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bristle-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
eye-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
spring.water-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-CVB
vb1-adv

the sky cleared up


ernaltmaʃ – 1


sulək det͡ɕ ernaltmaʃ

sulək
sulək
sulək
sin
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernaltmaʃ
ernaltmaʃ
ernaltmaʃ
cleansing
no
ernaltmaʃ
ernalt-maʃ
ernalt-maʃ
be.cleaned-NMLZ
vb1-deriv.n
ernaltmaʃ
ern-alt-maʃ
erne-alt-maʃ
become.clean-REF-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n

deliverance from sin


ernaʃ (-jem) – 1


laβəra det͡ɕ ernaʃ

laβəra
laβəra
laβəra
mud
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernaʃ
ern-aʃ
erne-aʃ
become.clean-INF
vb2-inf

to be cleaned of dirt


ernaʃ (-jem) – 2


purak det͡ɕ ernaʃ

purak
purak
purak
dust
no
purak
purak
purak
birch.bark.container
no
purak
pu-rak
pu-rak
wood-COMP
no-deg
purak
pura-k
pura-ak
home-made.kvass-STR
no-enc
purak
pura-k
pura-ak
framework-STR
no-enc
purak
pu-rak
puo-rak
give-CNG-COMP
vb2-conn-deg
purak
pu-rak
puo-rak
blow-CNG-COMP
vb2-conn-deg
purak
pur-a-k
puro-a-ak
go.in-3SG-STR
vb2-pers-enc
purak
pur-ak
pur-ak
chew-CNG-STR
vb1-conn-enc
purak
pur-ak
pur-ak
chew-CVB-STR
vb1-adv-enc
purak
pur--ak
pur-je-ak
chew-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
purak
pur-ak
puro-ak
go.in-CNG-STR
vb2-conn-enc
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernaʃ
ern-aʃ
erne-aʃ
become.clean-INF
vb2-inf

to be cleaned of dust


ernaʃ (-jem) – 3


erkən ernaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
ernaʃ
ern-aʃ
erne-aʃ
become.clean-INF
vb2-inf

to become clean gradually


ernaʃ (-jem) – 4


tuβər tys ernen

tuβər
tuβər
tuβər
shirt
no
tys
tys
tys
color
no
ernen
ern-en
erne-en
become.clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ernen
ern-en
erne-en
become.clean-CVB
vb2-adv

the dress' color came out in the wash


ernaʃ (-jem) – 5


βyd fiʎtr got͡ɕ kajəməʒ godəm erna

βyd
βyd
βyd
water
no
fiʎtr
fiʎtr
fiʎtr
filter
no
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
kajəməʒ
kajəmə
kajəme-ʒe
walking-3SG
ad-poss
kajəməʒ
kajə-mə
kaje-me-ʒe
go-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
erna
er-na
er-na
morning-1PL
ad/av/no-poss
erna
ern-a
erne-a
become.clean-3SG
vb2-pers

the water is cleansed going through the filter


ernaʃ (-jem) – 6


ij det͡ɕ ernaʃ

ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernaʃ
ern-aʃ
erne-aʃ
become.clean-INF
vb2-inf

to be cleared of ice


ernaʃ (-jem) – 7


ʃikʃ det͡ɕ ernaʃ

ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
smoke
no
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
give.off.smoke-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
give.off.smoke-CNG
vb1-conn
ʃikʃ
ʃikʃ
ʃikʃ
give.off.smoke-CVB
vb1-adv
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernaʃ
ern-aʃ
erne-aʃ
become.clean-INF
vb2-inf

to be cleared of smoke


ernaʃ (-jem) – 8


jalːaʃtat kinde t͡ɕəlt ernen

jalːaʃtat
jal-la-ʃt-at
jal-la-ʃt-at
village-COMP-3PL-and
no-case-poss-enc
jalːaʃtat
jal-la-ʃt-at
jal-la-ʃt-at
village-PL-3PL-and
no-num-poss-enc
jalːaʃtat
jal-la-ʃt-at
jal-la-ʃte-at
village-PL-INE-and
no-num-case-enc
kinde
kinde
kinde
bread
no
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
completely
av/pa
ernen
ern-en
erne-en
become.clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ernen
ern-en
erne-en
become.clean-CVB
vb2-adv

bread disappeared completely in the villages too


ernaʃ (-jem) – 9


arakam jymaʃ det͡ɕ ernaʃ

arakam
araka-m
araka-m
vodka-ACC
no-case
arakam
araka-m
araka-em
vodka-1SG
no-poss
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
jymaʃ
jymaʃ
jymaʃ
drinking
no
jymaʃ
jy-maʃ
jy-maʃ
drink-NMLZ
vb1-deriv.n
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernaʃ
ern-aʃ
erne-aʃ
become.clean-INF
vb2-inf

to give up drinking alcohol


ernaʃ (-jem) – 10


pørt ernen tolən

pørt
pørt
pørt
house
no
ernen
ern-en
erne-en
become.clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ernen
ern-en
erne-en
become.clean-CVB
vb2-adv
tolən
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv

the house became cleaner


ernaʃ (-jem) – 1ː


mont͡ɕa pərdəʒ ernen ʃuən

mont͡ɕa
mont͡ɕa
mont͡ɕa
bathhouse
no
pərdəʒ
pərdəʒ
pərdəʒ
wall
no
ernen
ern-en
erne-en
become.clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ernen
ern-en
erne-en
become.clean-CVB
vb2-adv
ʃuən
ʃuən
ʃuən
no.matter
pa
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bran-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bristle-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
eye-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
spring.water-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-CVB
vb1-adv

the sauna walls were cleaned


ernəktaraʃ (-jem) – 1


mont͡ɕaʃte kapəm ernəktaraʃ

mont͡ɕaʃte
mont͡ɕa-ʃte
mont͡ɕa-ʃte
bathhouse-INE
no-case
kapəm
kap-əm
kap-m
body-ACC
no-case
ernəktaraʃ
ernəktar-aʃ
ernəktare-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to wash one's body in the sauna


ernəktaraʃ (-jem) – 2


ʃakʃe kojəʃ det͡ɕ iktaʒ-køm ernəktaraʃ

ʃakʃe
ʃakʃe
ʃakʃe
nasty
ad/no
kojəʃ
kojəʃ
kojəʃ
nature
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
iktaʒ-køm
iktaʒ-kø-m
iktaʒ-kø-m
anyone-ACC
pr-case
ernəktaraʃ
ernəktar-aʃ
ernəktare-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to break somebody of a bad habit


ernəktaʃ (-jem) – 1


pørt kørgəsø juʒəm ernəktaʃ

pørt
pørt
pørt
house
no
kørgəsø
kørgəsø
kørgəsø
inside
ad/no
kørgəsø
kørgə-sø
kørgø-se
inside-ADJ
ad/no-deriv.ad
juʒəm
juʒ-əm
juʒ-m
air-ACC
no-case
juʒəm
juʒə-m
juʒo-m
some-ACC
pr-case
juʒəm
ju-ʒə-m
ju-ʒe-m
magic-3SG-ACC
no-poss-case
juʒəm
ju-ʒə-m
ju-ʒe-m
cool-3SG-ACC
no-poss-case
ernəktaʃ
ernəkt-aʃ
ernəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf
ernəktaʃ
ernə-kt-aʃ
erne-kte-aʃ
become.clean-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to clear the air in a house


ernəktaʃ (-jem) – 2


ʃakʃe kojəʃ det͡ɕ iktaʒ-køm ernəktaʃ

ʃakʃe
ʃakʃe
ʃakʃe
nasty
ad/no
kojəʃ
kojəʃ
kojəʃ
nature
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
iktaʒ-køm
iktaʒ-kø-m
iktaʒ-kø-m
anyone-ACC
pr-case
ernəktaʃ
ernəkt-aʃ
ernəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf
ernəktaʃ
ernə-kt-aʃ
erne-kte-aʃ
become.clean-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to break somebody of a bad habit


ernəmaʃ – 1


laβəra det͡ɕ ernəmaʃ

laβəra
laβəra
laβəra
mud
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernəmaʃ
ernəmaʃ
ernəmaʃ
cleaning
no
ernəmaʃ
ernə-maʃ
erne-maʃ
become.clean-NMLZ
vb2-deriv.n

cleaning of dirt


ernəmaʃ – 2


tuʃman det͡ɕ ernəmaʃ

tuʃman
tuʃman
tuʃman
enemy
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernəmaʃ
ernəmaʃ
ernəmaʃ
cleaning
no
ernəmaʃ
ernə-maʃ
erne-maʃ
become.clean-NMLZ
vb2-deriv.n

deliverance from the enemy


ernəʃe – 1


ernəʃe pasu

ernəʃe
ernəʃe
ernəʃe
free
ad
ernəʃe
ernə-ʃe
erne-ʃe
become.clean-PTCP.ACT
vb2-ad
pasu
pasu
pasu
field
no

cleared field


ernəʃe – 2


osal det͡ɕ ernəʃe t͡ɕon

osal
osal
osal
evil
ad/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ernəʃe
ernəʃe
ernəʃe
free
ad
ernəʃe
ernə-ʃe
erne-ʃe
become.clean-PTCP.ACT
vb2-ad
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no

heart cleansed of evil


erozij – 1


βyd erozij

βyd
βyd
βyd
water
no
erozij
erozij
erozij
erosion
no

water erosion


erozij – 2


mardeʒ erozij

mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no
erozij
erozij
erozij
erosion
no

wind erosion


erozij – 3


metalː erozij

metalː
metalː
metalː
metal
no
erozij
erozij
erozij
erosion
no

erosion of metal


ertak – 1


ertak iktəmak ʃonen koʃtaʃ

ertak
ertak
ertak
always
av
ertak
ert-a-k
erte-a-ak
pass-3SG-STR
vb2-pers-enc
ertak
ert-ak
erte-ak
pass-CNG-STR
vb2-conn-enc
iktəmak
iktə-m-ak
ikte-m-ak
one-ACC-STR
nm/pr-case-enc
ʃonen
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to think about one thing all the time


ertak – 2


ertak ʃun

ertak
ertak
ertak
always
av
ertak
ert-a-k
erte-a-ak
pass-3SG-STR
vb2-pers-enc
ertak
ert-ak
erte-ak
pass-CNG-STR
vb2-conn-enc
ʃun
ʃun
ʃun
clay
no
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
bran-GEN
no-case
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
bristle-GEN
no-case
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
eye-GEN
no-case
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
spring.water-GEN
no-case
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
reach-CVB
vb1-adv
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
ferment-CVB
vb1-adv
ʃun
ʃu-n
ʃu-n
whittle-CVB
vb1-adv

there's clay all over


ertak – 3


tide gazetəʃte ertak sport nergen βozəmo ulmaʃ

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
gazetəʃte
gazet-əʃte
gazet-ʃte
newspaper-INE
no-case
ertak
ertak
ertak
always
av
ertak
ert-a-k
erte-a-ak
pass-3SG-STR
vb2-pers-enc
ertak
ert-ak
erte-ak
pass-CNG-STR
vb2-conn-enc
sport
sport
sport
sports
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
βozəmo
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
ulmaʃ
ulmaʃ
ulmaʃ
being
no/pa/vb
ulmaʃ
ul-maʃ
ul-maʃ
be-NMLZ
vb1-deriv.n

it seems like this news paper only wrote about sports


ertak – 4


pojezdən pisələkʃe ertak kugemən da kugemən

pojezdən
pojezd-ən
pojezd-n
train-GEN
no-case
pisələkʃe
pisələk-ʃe
pisələk-ʒe
quickness-3SG
no-poss
pisələkʃe
pisə-lək-ʃe
pise-lək-ʒe
quick-for-3SG
ad-deriv.ad-poss
ertak
ertak
ertak
always
av
ertak
ert-a-k
erte-a-ak
pass-3SG-STR
vb2-pers-enc
ertak
ert-ak
erte-ak
pass-CNG-STR
vb2-conn-enc
kugemən
kugemən
kugemən
grown-up
av
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-CVB
vb1-adv
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-1SG-GEN
no-poss-case
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kugemən
kugemən
kugemən
grown-up
av
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kugemən
kugem-ən
kugem-n
increase-CVB
vb1-adv
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-1SG-GEN
no-poss-case
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
kugemən
kug-em-ən
kugo-em-n
mother-in-law-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

the train is going faster and faster


ertalaʃ (-am) – 1


t͡ɕonlan paləme βerlam ertalaʃ

t͡ɕonlan
t͡ɕonl-an
t͡ɕonlo-an
sincere-with
ad-deriv.ad
t͡ɕonlan
t͡ɕon-lan
t͡ɕon-lan
soul-DAT
no-case
t͡ɕonlan
t͡ɕon-la-n
t͡ɕon-la-n
soul-PL-GEN
no-num-case
paləme
paləme
paləme
known
ad
paləme
palə-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
βerlam
βer-la-m
βer-la-m
place-PL-ACC
no-num-case
βerlam
βer-la-m
βer-la-em
place-COMP-1SG
no-case-poss
βerlam
βer-la-m
βer-la-em
place-PL-1SG
no-num-poss
ertalaʃ
ertal-aʃ
ertal-aʃ
pass-INF
vb1-inf

to pass by places dear to one's heart


ertaltaʃ (-jem) – 1


jet͡ɕe dene ikməɲar sportsmenəm ertaltaʃ

jet͡ɕe
jet͡ɕe
jet͡ɕe
ski
no
dene
dene
dene
with
po
ikməɲar
ikməɲar
ikməɲar
some
ad/av/nm/pr
sportsmenəm
sportsmen-əm
sportsmen-m
athlete-ACC
no-case
ertaltaʃ
ertalt-aʃ
ertalte-aʃ
pass-INF
vb2-inf
ertaltaʃ
ert-alt-aʃ
erte-alt-aʃ
pass-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to ski by some athletes


ertaltaʃ (-jem) – 2


ʒap pisən ertalta

ʒap
ʒap
ʒap
time
no
pisən
pisən
pisən
quickly
av
pisən
pisə-n
pise-n
quick-GEN
ad-case
ertalta
ertalt-a
ertalte-a
pass-3SG
vb2-pers

the time goes by quickly


ertaltaʃ (-jem) – 3


kudlo ijəm ertaltaʃ

kudlo
kudlo
kudlo
sixty
nm
ijəm
ij-əm
ij-m
year-ACC
no-case
ijəm
ij-əm
ij-m
ice-ACC
no-case
ijəm
ij-əm
ij-m
chisel-ACC
no-case
ijəm
ij-əm
ij-əm
swim-PST1.1SG
vb1-tense.pers
ertaltaʃ
ertalt-aʃ
ertalte-aʃ
pass-INF
vb2-inf
ertaltaʃ
ert-alt-aʃ
erte-alt-aʃ
pass-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to reach the age of sixty, to turn sixty


ertaltaʃ (-jem) – 4


ik klasː βesəm ertalten

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
klasː
klasː
klasː
class
no
βesəm
βes-əm
βes-m
different-ACC
ad/pr-case
βesəm
βesə-m
βese-m
different-ACC
ad/no/pr-case
ertalten
ertalt-en
ertalte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertalten
ertalt-en
ertalte-en
pass-CVB
vb2-adv

one class surpassed the other


ertaltaʃ (-jem) – 5


ymərem ertalten kaja

ymərem
ymər-em
ymər-em
life-1SG
no-poss
ymərem
ymər-em
ymər-em
life-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ymərem
ymər-em
ymər-em
life-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ymərem
ymər-em
ymər-em
life-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ertalten
ertalt-en
ertalte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertalten
ertalt-en
ertalte-en
pass-CVB
vb2-adv
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

my life passes by


ertaraltaʃ (-am) – 1


klubəʃto kont͡sert ertaralteʃ

klubəʃto
klub-əʃto
klub-ʃte
club-INE
no-case
kont͡sert
kont͡sert
kont͡sert
concert
no
ertaralteʃ
ertaralt-eʃ
ertaralt-eʃ
be.carried.out-3SG
vb1-pers
ertaralteʃ
ertar-alt-eʃ
ertare-alt-eʃ
spend-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

a concert is being held in the club


ertaraltaʃ (-am) – 2


ajda-lijʒe ertaraltaʃ

ajda-lijʒe
ajda-lijʒe
ajda-lijʒe
carelessly
ad/av
ertaraltaʃ
ertaralt-aʃ
ertaralt-aʃ
be.carried.out-INF
vb1-inf
ertaraltaʃ
ertar-alt-aʃ
ertare-alt-aʃ
spend-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to be carried out carelessly


ertaraltaʃ (-am) – 3


en neləʒe ilen ertaraltən

en
en
en
SUP
pa
neləʒe
nelə-ʒe
nele-ʒe
heavy-3SG
ad/no-poss
neləʒe
nel-ʲe-ʒe
nel-je-ʒe
swallow-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
ilen
iʎe-n
iʎe-n
damp-GEN
ad-case
ilen
il-en
ile-en
live-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ilen
il-en
ile-en
live-CVB
vb2-adv
ertaraltən
ertaralt-ən
ertaralt-n
be.carried.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ertaraltən
ertaralt-ən
ertaralt-n
be.carried.out-CVB
vb1-adv
ertaraltən
ertar-alt-ən
ertare-alt-n
spend-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ertaraltən
ertar-alt-ən
ertare-alt-n
spend-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

we've lived through the worst already


ertaraʃ (-jem) – 1


ʒapəm ludmo dene ertaraʃ

ʒapəm
ʒap-əm
ʒap-m
time-ACC
no-case
ludmo
ludmo
ludmo
reading
ad/no
ludmo
lud-mo
lud-me
read-PTCP.PASS
vb1-ad
dene
dene
dene
with
po
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to spend one's time reading


ertaraʃ (-jem) – 2


ʒapəm ertaraʃ

ʒapəm
ʒap-əm
ʒap-m
time-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to spend one's time


ertaraʃ (-jem) – 3


ʒapəm ertaren ʃogəltaʃ

ʒapəm
ʒap-əm
ʒap-m
time-ACC
no-case
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-CVB
vb2-adv
ʃogəltaʃ
ʃogəlt-aʃ
ʃogəlt-aʃ
stand-INF
vb1-inf

to stand around idly


ertaraʃ (-jem) – 4


kasəm ertaraʃ

kasəm
kas-əm
kas-m
evening-ACC
av/no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to spend an evening


ertaraʃ (-jem) – 5


keŋeʒəm jaləʃte ertaraʃ

keŋeʒəm
keŋeʒəm
keŋeʒəm
in.the.summer
av
keŋeʒəm
keŋeʒ-əm
keŋeʒ-m
summer-ACC
no-case
jaləʃte
jal-əʃte
jal-ʃte
village-INE
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to spend the summer in the countryside


ertaraʃ (-jem) – 6


ket͡ɕəm ertaraʃ

ket͡ɕəm
ket͡ɕə-m
ket͡ɕe-m
sun-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to pass a day


ertaraʃ (-jem) – 7


nakazanij srokəm ertaraʃ

nakazanij
nakazanij
nakazanij
punishment
no
srokəm
srok-əm
srok-m
time-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to serve one's sentence, to do one's time


ertaraʃ (-jem) – 8


jara ʒapəm ertaraʃ

jara
jara
jara
empty
ad/av/no
jara
jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
jara
jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
ʒapəm
ʒap-əm
ʒap-m
time-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to spend one's free time


ertaraʃ (-jem) – 9


kugu ojgəm ertaraʃ

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
ojgəm
ojgə-m
ojgo-m
grief-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to endure great sorrow


ertaraʃ (-jem) – 10


pulamərəm ertaraʃ

pulamərəm
pulamər-əm
pulamər-m
agitation-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to go through hard times


ertaraʃ (-jem) – 1ː


pajreməm ertaraʃ

pajreməm
pajrem-əm
pajrem-m
holiday-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to hold a celebration


ertaraʃ (-jem) – 12


pogənəmaʃəm ertaraʃ

pogənəmaʃəm
pogənəmaʃ-əm
pogənəmaʃ-m
assembly-ACC
no-case
pogənəmaʃəm
pogənə-maʃ-əm
pogəno-maʃ-m
gather-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to conduct a meeting, to hold a meeting


ertaraʃ (-jem) – 13


prijoməm ertaraʃ

prijoməm
prijom-əm
prijom-m
reception-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to hold a reception


ertaraʃ (-jem) – 14


urokəm ertaraʃ

urokəm
urok-əm
urok-m
lesson-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to conduct a lesson, to give a lesson


ertaraʃ (-jem) – 15


ʃoʃo aga paʃam ertaraʃ

ʃoʃo
ʃoʃo
ʃoʃo
spring
no
aga
aga
aga
field.work
no
aga
aga
aga
uh-huh
in/pa
aga
ag-a
age-a
rob-3SG
vb2-pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to carry out spring fieldwork


ertaraʃ (-jem) – 16


kum pat͡ɕaʃ ertaraʃ

kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕaʃ
floor
no/po
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕaʃ
X
ad
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕa
pat͡ɕa
lamb-ILL
no-case
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕa
pat͡ɕa-eʃ
lamb-LAT
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to exceed three times, to exceed threefold


ertaraʃ (-jem) – 17


norməm ertaraʃ

norməm
normə-m
normo-m
quota-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to exceed a quota


ertaraʃ (-jem) – 18


ʃydø kəltalan ertaraʃ

ʃydø
ʃydø
ʃydø
hundred
nm
ʃydø
ʃydø
ʃydø
order-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃydø
ʃyd
ʃyd-je
clear-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃydø
ʃydø
ʃydø
order-CNG
vb2-conn
kəltalan
kəlta-lan
kəlta-lan
sheaf-DAT
no-case
kəltalan
kəlta-la-n
kəlta-la-n
sheaf-PL-GEN
no-num-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to exceed by a hundred sheaves


ertaraʃ (-jem) – 19


at͡ɕaʒe t͡ɕoja marij əle, a ergəʒe tudəmat ertara

at͡ɕaʒe
at͡ɕaʒe
at͡ɕaʒe
my.dear
no
at͡ɕaʒe
at͡ɕa-ʒe
at͡ɕa-ʒe
father-3SG
no-poss
t͡ɕoja
t͡ɕoja
t͡ɕoja
cunning
ad/no
marij
marij
marij
Mari
no
əle,
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
son-3SG
no-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
tudəmat
tudəm-at
tudəm-at
him/her-and
pr-enc
tudəmat
tudo-m-at
tudo-m-at
3SG-ACC-and
pr-case-enc
tudəmat
tu-dəm-at
tu-dəme-at
that-without-and
pr-deriv.ad-enc
tudəmat
tu-dəm-at
tu-dəme-at
gland-without-and
no-deriv.ad-enc
tudəmat
tu-dəm-at
tu-dəme-at
banner-without-and
no-deriv.ad-enc
ertara
ertar-a
ertare-a
spend-3SG
vb2-pers

his father was a cunning man, but his son even surpasses him


ertaraʃ (-jem) – 20


ilen ertaraʃ

ilen
iʎe-n
iʎe-n
damp-GEN
ad-case
ilen
il-en
ile-en
live-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ilen
il-en
ile-en
live-CVB
vb2-adv
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to live, to reside


ertaraʃ (-jem) – 21


malen ertaraʃ

malen
mal-en
male-en
sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
malen
mal-en
male-en
sleep-CVB
vb2-adv
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to sleep (for a certain time)


ertaraʃ (-jem) – 2ː


erkən oʃkəlʃo-βlakəm ertaren kajaʃ

erkən
erkən
erkən
softly
ad/av
erkən
erkən
erkən
freedom
av/no
erkən
erkə-n
erke-n
peace-GEN
no-case
oʃkəlʃo-βlakəm
oʃkəl-ʃo-βlak-əm
oʃkəl-ʃe-βlak-m
step-PTCP.ACT-PL-ACC
vb1-ad-num-case
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-CVB
vb2-adv
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to pass slow walkers


ertaraʃ (-jem) – 23


tudəm t͡ɕodəra got͡ɕ ertaren koltəʃəm

tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
forest
no
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
t͡ɕodəra
coarse
ad
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-CVB
vb2-adv
koltəʃəm
koltəʃ-əm
koltəʃ-m
conductivity-ACC
no-case
koltəʃəm
koltəʃə-m
koltəʃo-m
sender-ACC
ad/no-case
koltəʃəm
koltə-əm
kolto-əm
send-PST1-1SG
vb2-tense-pers
koltəʃəm
koltə-ʃə-m
kolto-ʃe-m
send-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case

I led him through the forest


ertaraʃ (-jem) – 24


t͡ɕəla jøsəm ertaren lektaʃ

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
jøsəm
jøsə-m
jøsø-m
difficult-ACC
ad/no-case
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-CVB
vb2-adv
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to endure all hardships


ertaraʃ (-jem) – 25


paʃa planəm ertaren temaʃ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
planəm
plan-əm
plan-m
plan-ACC
no-case
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-CVB
vb2-adv
temaʃ
tem-aʃ
tem-aʃ
fill.up-INF
vb1-inf
temaʃ
tem-aʃ
teme-aʃ
fill-INF
vb2-inf
temaʃ
te-m-aʃ
te-em-aʃ
2PL-TRANS-INF
pr-deriv.v-inf

to be ahead of the work schedule, to exceed the word plan


ertaraʃ (-jem) – 26


norməm ertaren ʃuktaʃ

norməm
normə-m
normo-m
quota-ACC
no-case
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertaren
ertar-en
ertare-en
spend-CVB
vb2-adv
ʃuktaʃ
ʃukt-aʃ
ʃukto-aʃ
succeed.in-INF
vb2-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to exceed a quota


ertarkalaʃ (-jem) – 1


opətəm ertarkalaʃ

opətəm
opət-əm
opət-m
experience-ACC
no-case
ertarkalaʃ
ertarkal-aʃ
ertarkale-aʃ
carry.out-INF
vb2-inf

to experiment, to conduct experiments


ertarəlaʃ (-am) – 1


ʒapəm sajən ertarəlaʃ

ʒapəm
ʒap-əm
ʒap-m
time-ACC
no-case
sajən
sajən
sajən
well
av
sajən
sajən
sajən
each
po
sajən
saj-ən
saj-n
good-GEN
ad/av-case
ertarəlaʃ
ertarəl-aʃ
ertarəl-aʃ
spend-INF
vb1-inf

to pass the time well


ertarəlaʃ (-am) – 2


ʃəmləmaʃəm ertarəlaʃ

ʃəmləmaʃəm
ʃəmləmaʃ-əm
ʃəmləmaʃ-m
research-ACC
no-case
ʃəmləmaʃəm
ʃəmlə-maʃ-əm
ʃəmle-maʃ-m
research-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ertarəlaʃ
ertarəl-aʃ
ertarəl-aʃ
spend-INF
vb1-inf

to carry out research


ertarəmaʃ – 1


ʒapəm ertarəmaʃ

ʒapəm
ʒap-əm
ʒap-m
time-ACC
no-case
ertarəmaʃ
ertarəmaʃ
ertarəmaʃ
spending
no
ertarəmaʃ
ertarə-maʃ
ertare-maʃ
spend-NMLZ
vb2-deriv.n

spending time


ertarəmaʃ – 2


pogənəmaʃəm ertarəmaʃ

pogənəmaʃəm
pogənəmaʃ-əm
pogənəmaʃ-m
assembly-ACC
no-case
pogənəmaʃəm
pogənə-maʃ-əm
pogəno-maʃ-m
gather-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ertarəmaʃ
ertarəmaʃ
ertarəmaʃ
spending
no
ertarəmaʃ
ertarə-maʃ
ertare-maʃ
spend-NMLZ
vb2-deriv.n

holding a meeting


ertaʃ (-jem) – 1


βuj ymbat͡ɕ ertaʃ

βuj
βuj
βuj
head
no
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
from.above
av/po
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass by overhead


ertaʃ (-jem) – 2


korno dene ertaʃ

korno
korno
korno
road
no
dene
dene
dene
with
po
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass by on a road


ertaʃ (-jem) – 3


kuʒu kornəm ertaʃ

kuʒu
kuʒu
kuʒu
long
ad
kornəm
kornə-m
korno-m
road-ACC
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to walk a long way


ertaʃ (-jem) – 4


lu meŋgəm ertaʃ

lu
lu
lu
bone
no
lu
lu
lu
ten
nm
meŋgəm
meŋgə-m
meŋge-m
post-ACC
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to walk ten kilometers


ertaʃ (-jem) – 5


mogaj-gənat kornəm ertaʃ

mogaj-gənat
mogaj-gənat
mogaj-gənat
some.kind.of
ad/pr
kornəm
kornə-m
korno-m
road-ACC
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to endure something, to go through something


ertaʃ (-jem) – 6


pasu got͡ɕ ertaʃ

pasu
pasu
pasu
field
no
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass through a field


ertaʃ (-jem) – 7


pørt βoktet͡ɕ ertaʃ

pørt
pørt
pørt
house
no
βoktet͡ɕ
βoktet͡ɕ
βoktet͡ɕ
through
av/po
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass by a house


ertaʃ (-jem) – 8


tul-βyd βoʃt ertaʃ

tul-βyd
tul-βyd
tul-βyd
fire.and.water
no
βoʃt
βoʃt
βoʃt
over
av/po
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to go through fire and water, to go to hell and back


ertaʃ (-jem) – 9


tul-βyd got͡ɕ ertaʃ

tul-βyd
tul-βyd
tul-βyd
fire.and.water
no
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to go to hell and back, to go through hell and high water


ertaʃ (-jem) – 10


umbake ertaʃ

umbake
umbake
umbake
far
av
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to move onward


ertaʃ (-jem) – 1ː


urem mut͡ɕko ertaʃ

urem
urem
urem
street
no
urem
ur-em
ur-em
squirrel-1SG
no-poss
urem
ur-em
uro-em
bury-1SG
vb2-pers
urem
ur-em
ur-em
squirrel-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
urem
ur-em
ur-em
squirrel-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
urem
ur-em
ur-em
squirrel-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
mut͡ɕko
mut͡ɕko
mut͡ɕko
completely
av/po
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass through a street, to go down a street


ertaʃ (-jem) – 12


erten kudalaʃ

erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kudalaʃ
kudal-aʃ
kudal-aʃ
run-INF
vb1-inf

to drive by


ertaʃ (-jem) – 13


erten kurʒaʃ

erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kurʒaʃ
kurʒ-aʃ
kurʒ-aʃ
run-INF
vb1-inf

to outrun


ertaʃ (-jem) – 14


erten oʃkəlaʃ

erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
oʃkəlaʃ
oʃkəl-aʃ
oʃkəl-aʃ
step-INF
vb1-inf
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la
black.poplar-PL-ILL
no-num-case
oʃkəlaʃ
oʃkə-la
oʃko-la-eʃ
black.poplar-PL-LAT
no-num-case

to walk past


ertaʃ (-jem) – 15


pəl erta

pəl
pəl
pəl
cloud
no
erta
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers

clouds pass by


ertaʃ (-jem) – 16


pual ertaʃ

pual
pual
pual
blow-IMP.2SG
vb1-mood.pers
pual
pual
pual
swell-IMP.2SG
vb1-mood.pers
pual
pual
pual
blow-CNG
vb1-conn
pual
pual
pual
swell-CNG
vb1-conn
pual
pual
pual
blow-CVB
vb1-adv
pual
pual
pual
swell-CVB
vb1-adv
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to blow (wind)


ertaʃ (-jem) – 17


tuʃmanən ont͡ɕəl linijʒe got͡ɕ ertaʃ

tuʃmanən
tuʃmanən
tuʃmanən
in.a.hostile.manner
av
tuʃmanən
tuʃman-ən
tuʃman-n
enemy-GEN
no-case
ont͡ɕəl
ont͡ɕəl
ont͡ɕəl
front
ad/no
linijʒe
linij-ʒe
linij-ʒe
line-3SG
no-poss
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to penetrate the front line of the enemy


ertaʃ (-jem) – 18


ikte-βesəm ertaʃ tøt͡ɕaʃ

ikte-βesəm
ikte-βesə-m
ikte-βese-m
each.other-ACC
pr-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf
tøt͡ɕaʃ
tøt͡ɕ-aʃ
tøt͡ɕø-aʃ
try-INF
vb2-inf

to try to pass one another


ertaʃ (-jem) – 19


pørtəm ertaʃ

pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass by a house


ertaʃ (-jem) – 20


t͡ɕodəram ertaʃ

t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
forest-ACC
no-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
coarse-ACC
ad-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-1SG
no-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-1SG
ad-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass by a forest


ertaʃ (-jem) – 21


korno kurək βoktet͡ɕ erta

korno
korno
korno
road
no
kurək
kurək
kurək
mountain
no
βoktet͡ɕ
βoktet͡ɕ
βoktet͡ɕ
through
av/po
erta
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers

the road stretches along the mountains


ertaʃ (-jem) – 2ː


ʃujnalt ertaʃ

ʃujnalt
ʃujnalt
ʃujnalt
stretch.out-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃujnalt
ʃujnalt
ʃujnalt
stretch.out-CNG
vb1-conn
ʃujnalt
ʃujnalt
ʃujnalt
stretch.out-CVB
vb1-adv
ʃujnalt
ʃujn-alt
ʃujno-alt
stretch.out-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ʃujnalt
ʃujn-alt
ʃujno-alt
stretch.out-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
ʃujnalt
ʃujn-alt
ʃujno-alt
stretch.out-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to stretch, to extend


ertaʃ (-jem) – 23


jogen ertaʃ

jogen
jog-en
jogo-en
flow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jogen
jog-en
jogo-en
flow-CVB
vb2-adv
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to flow


ertaʃ (-jem) – 24


eŋer βyd kədaləm erta

eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
βyd
βyd
βyd
water
no
kədaləm
kədal-əm
kədal-m
waist-ACC
no-case
erta
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers

the water in the river is higher than one's waist


ertaʃ (-jem) – 25


tide kum ij oʒno erten

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
oʒno
oʒno
oʒno
once
av/po
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

this happened three years earlier


ertaʃ (-jem) – 26


sajləmaʃ erten

sajləmaʃ
sajləmaʃ
sajləmaʃ
election
no
sajləmaʃ
sajlə-maʃ
sajle-maʃ
elect-NMLZ
vb2-deriv.n
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

elections were held


ertaʃ (-jem) – 27


ʒap erta

ʒap
ʒap
ʒap
time
no
erta
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers

time goes by, time passes by


ertaʃ (-jem) – 28


ʒap nelən erta

ʒap
ʒap
ʒap
time
no
nelən
nelən
nelən
heavily
av
nelən
nelə-n
nele-n
heavy-GEN
ad/no-case
nelən
nel-ən
nel-n
swallow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nelən
nel-ən
nel-n
swallow-CVB
vb1-adv
erta
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers

time drags on, time hangs heavy


ertaʃ (-jem) – 29


ʒap jøsən erta

ʒap
ʒap
ʒap
time
no
jøsən
jøsən
jøsən
difficultly
av
jøsən
jøsə-n
jøsø-n
difficult-GEN
ad/no-case
erta
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers

time drags on, time hangs heavy


ertaʃ (-jem) – 30


ik ʃagat ertəʃ

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ʃagat
ʃagat
ʃagat
hour
no
ʃagat
ʃag-at
ʃage-at
nursery-and
no-enc
ertəʃ
ertəʃ
ertəʃ
history
no
ertəʃ
ertə
erte
pass-PST1-3SG
vb2-tense-pers

an hour passed


ertaʃ (-jem) – 31


kum ʃagatəm perəmeke lu minut erten

kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
ʃagatəm
ʃagat-əm
ʃagat-m
hour-ACC
no-case
perəmeke
perə-meke
pere-meke
hit-CVB.PRI
vb2-adv
lu
lu
lu
bone
no
lu
lu
lu
ten
nm
minut
minut
minut
minute
no
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

it's ten after three


ertaʃ (-jem) – 32


kud ʃagat erten

kud
kud
kud
six
nm
ʃagat
ʃagat
ʃagat
hour
no
ʃagat
ʃag-at
ʃage-at
nursery-and
no-enc
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

six hours passed


ertaʃ (-jem) – 3ː


kolo ij erten

kolo
kolo
kolo
twenty
nm
kolo
kolo
kolo
die-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolo
kolo
kolo
die-CNG
vb2-conn
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

twenty years passed


ertaʃ (-jem) – 34


keŋeʒ ertəʃ

keŋeʒ
keŋeʒ
keŋeʒ
summer
no
ertəʃ
ertəʃ
ertəʃ
history
no
ertəʃ
ertə
erte
pass-PST1-3SG
vb2-tense-pers

summer is over


ertaʃ (-jem) – 35


idalək ertəmeke

idalək
idalək
idalək
year
no
ertəmeke
ertə-meke
erte-meke
pass-CVB.PRI
vb2-adv

after a year, a year later


ertaʃ (-jem) – 36


sar erten

sar
sar
sar
war
no
sar
sar
sar
yellow
ad
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

the war came to an end


ertaʃ (-jem) – 37


tytan erten

tytan
tytan
tytan
storm
no
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

the storm passed


ertaʃ (-jem) – 38


jyr erten

jyr
jyr
jyr
rain
no
jyr
jyr
jyr
rain-IMP.2SG
vb1-mood.pers
jyr
jyr
jyr
rain-CNG
vb1-conn
jyr
jyr
jyr
rain-CVB
vb1-adv
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

it stopped raining


ertaʃ (-jem) – 39


myʃkərem korʃtəmo erten

myʃkərem
myʃkər-em
myʃkər-em
stomach-1SG
no-poss
myʃkərem
myʃkər-em
myʃkər-em
stomach-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
myʃkərem
myʃkər-em
myʃkər-em
stomach-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
myʃkərem
myʃkər-em
myʃkər-em
stomach-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
korʃtəmo
korʃtə-mo
korʃto-me
hurt-PTCP.PASS
vb2-ad
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

my stomach stopped hurting


ertaʃ (-jem) – 40


milːionəm ertaʃ

milːionəm
milːion-əm
milːion-m
million-ACC
nm-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass a million


ertaʃ (-jem) – 41


lum erten

lum
lum
lum
snow
no
lum
lu-m
lu-m
bone-ACC
no-case
lum
lu-m
lu-m
ten-ACC
nm-case
lum
lum
lum
snow-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lum
lum
lum
snow-CNG
vb1-conn
lum
lum
lum
snow-CVB
vb1-adv
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

it snowed


ertaʃ (-jem) – 42


teməm ertaʃ

teməm
temə-m
teme-m
subject-ACC
no-case
teməm
tem-əm
tem-əm
fill.up-PST1.1SG
vb1-tense.pers
teməm
te-m-əm
te-em-m
2PL-1SG-ACC
pr-poss-case
teməm
te-m-əm
te-em-əm
you-TRANS-PST1.1SG
pr-deriv.v-tense.pers
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to study a topic


ertaʃ (-jem) – 43


praktikəm ertaʃ

praktikəm
praktik-əm
praktik-m
practical.worker-ACC
no-case
praktikəm
praktikə-m
praktike-m
practice-ACC
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to undergo practical training


ertaʃ (-jem) – 4ː


doprosəm ertaʃ

doprosəm
dopros-əm
dopros-m
interrogation-ACC
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to undergo an examination


ertaʃ (-jem) – 45


komisːijəm ertaʃ

komisːijəm
komisːij-əm
komisːij-m
committee-ACC
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass through a commission


ertaʃ (-jem) – 46


konkursəm ertaʃ

konkursəm
konkurs-əm
konkurs-m
competition-ACC
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass through a competition


ertaʃ (-jem) – 47


prezidentəʃ ertaʃ

prezidentəʃ
prezident-əʃ
prezident
president-ILL
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to get elected president


ertaʃ (-jem) – 48


ʃuko jøsəm ertaʃ

ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
jøsəm
jøsə-m
jøsø-m
difficult-ACC
ad/no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to live through many hardships


ertaʃ (-jem) – 49


uʃəʃto ertaʃ

uʃəʃto
-əʃto
-ʃte
mind-INE
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to go through one's mind


ertaʃ (-jem) – 50


tudo ʃke motorləkʃo dene t͡ɕəlaʃtəm erten

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
motorləkʃo
motorlək-ʃo
motorlək-ʒe
beauty-3SG
no-poss
motorləkʃo
motor-lək-ʃo
motor-lək-ʒe
beautiful-for-3SG
ad/av/no-deriv.ad-poss
motorləkʃo
motor-lək-ʃo
motor-lək-ʒe
motor-for-3SG
no-deriv.ad-poss
dene
dene
dene
with
po
t͡ɕəlaʃtəm
t͡ɕəlaʃt-əm
t͡ɕəlaʃt-m
all.of.them-ACC
pr-case
t͡ɕəlaʃtəm
t͡ɕəla-ʃt-əm
t͡ɕəla-ʃt-m
everything-3PL-ACC
ad/pa/pr-poss-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv

(s)he surpasses all with his/her beauty


ertaʃ (-jem) – 51


rekordəm ertaʃ

rekordəm
rekord-əm
rekord-m
record-ACC
no-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to break a record


ertaʃ (-jem) – 52


kurʒən ertaʃ

kurʒən
kurʒ-ən
kurʒ-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kurʒən
kurʒ-ən
kurʒ-n
run-CVB
vb1-adv
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to run by, to run past, to run through


ertaʃ (-jem) – 53


ijən ertaʃ

ijən
ijən
ijən
yearly
av/po
ijən
ij-ən
ij-n
year-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
ice-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
chisel-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
swim-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ijən
ij-ən
ij-n
swim-CVB
vb1-adv
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to swim by, to swim past, to swim through


ertaʃ (-jem) – 54


kudal ertaʃ

kudal
kudal
kudal
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kudal
kudal
kudal
run-CNG
vb1-conn
kudal
kudal
kudal
run-CVB
vb1-adv
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to drive by, to drive through, to drive past


ertaʃ (-jem) – 5ː


oʃkəl ertaʃ

oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step
no
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-IMP.2SG
vb1-mood.pers
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CNG
vb1-conn
oʃkəl
oʃkəl
oʃkəl
step-CVB
vb1-adv
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to walk past


ertaʃ (-jem) – 56


t͡ɕoŋeʃten ertaʃ

t͡ɕoŋeʃten
t͡ɕoŋeʃt-en
t͡ɕoŋeʃte-en
fly-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕoŋeʃten
t͡ɕoŋeʃt-en
t͡ɕoŋeʃte-en
fly-CVB
vb2-adv
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to fly by, to fly through, to fly past


ertaʃ (-jem) – 57


ijgotəm erten kajaʃ

ijgotəm
ijgot-əm
ijgot-m
age-ACC
no-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to be ahead of one's times


ertaʃ (-jem) – 58


t͡ɕəla βut͡ɕəmaʃəm erten kajaʃ

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
βut͡ɕəmaʃəm
βut͡ɕəmaʃ-əm
βut͡ɕəmaʃ-m
waiting-ACC
no-case
βut͡ɕəmaʃəm
βut͡ɕə-maʃ-əm
βut͡ɕo-maʃ-m
wait-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to exceed all expectations


ertaʃ (-jem) – 59


t͡ɕəla yʃanəmaʃəm erten kajaʃ

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
yʃanəmaʃəm
yʃanəmaʃ-əm
yʃanəmaʃ-m
belief-ACC
no-case
yʃanəmaʃəm
yʃanə-maʃ-əm
yʃane-maʃ-m
believe-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to exceed all expectations


ertaʃ (-jem) – 60


ʃkem erten kajaʃ

ʃkem
ʃkem
ʃkem
oneself
pr
ʃkem
ʃke-m
ʃke-m
REFL-ACC
pr-case
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-1SG
ad/av/pr-poss
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-IMP.2SG
ad/av/pr-deriv.v-mood.pers
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CNG
ad/av/pr-deriv.v-conn
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CVB
ad/av/pr-deriv.v-adv
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to surpass oneself


ertaʃ (-jem) – 61


erten kajəʃəla

erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajəʃəla
kajəʃəla
kajəʃəla
in.passing
av
kajəʃəla
kajəʃə-la
kajəʃe-la
scrolling-COMP
ad-case
kajəʃəla
kajəʃə-la
kajəʃe-la
scrolling-PL
ad-num
kajəʃəla
kajəʃə-la
kajəʃe-la
scrolling-STR
ad-enc
kajəʃəla
kajə-ʃəla
kaje-ʃəla
go-CVB.SIM
vb2-adv
kajəʃəla
kajə-ʃə-la
kaje-ʃe-la
go-PTCP.ACT-COMP
vb2-ad-case
kajəʃəla
kajə-ʃə-la
kaje-ʃe-la
go-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
kajəʃəla
kajə-ʃə-la
kaje-ʃe-la
go-PTCP.ACT-STR
vb2-ad-enc

in passing, on the way, en route


ertaʃ (-jem) – 62


erten kodʃəm nimolan ʃarnaʃ

erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kodʃəm
kodʃə-m
kodʃo-m
last-ACC
ad/no-case
kodʃəm
kod-ʃə-m
kod-ʃe-m
stay-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
kodʃəm
kod-ʃə-m
kod-ʒe-m
code-3SG-ACC
no-poss-case
nimolan
ɲimolan
ɲimolan
for.no.reason
in/pr
nimolan
ɲimo-lan
ɲimo-lan
nothing-DAT
ad/av/pr-case
nimolan
ɲimo-la-n
ɲimo-la-n
nothing-PL-GEN
ad/av/pr-num-case
ʃarnaʃ
ʃarn-aʃ
ʃarne-aʃ
remember-INF
vb2-inf

there is no need to remember the past


ertaʃ (-jem) – 63


erten kodʃo

erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kodʃo
kodʃo
kodʃo
last
ad/no
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʃe
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
code-3SG
no-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss

past; remaining, left over


ertaʃ (-jem) – 64


peʃ pisən kurʒeʃ, joltaʃ-βlakʃəm erten kodəʃ

peʃ
peʃ
peʃ
very
av
pisən
pisən
pisən
quickly
av
pisən
pisə-n
pise-n
quick-GEN
ad-case
kurʒeʃ,
kurʒ-eʃ
kurʒ-eʃ
run-3SG
vb1-pers
joltaʃ-βlakʃəm
joltaʃ-βlak-ʃə-m
joltaʃ-βlak-ʒe-m
friend-PL-3SG-ACC
no-num-poss-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kodəʃ
kod-əʃ
kod
code-ILL
no-case
kodəʃ
kodə
kodo
leave-PST1-3SG
vb2-tense-pers

(s)he's running very quickly and has left his/her friends behind


ertaʃ (-jem) – 65


tide urem dene t͡ɕyt͡ɕkədən erten koʃtəm

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
urem
urem
urem
street
no
urem
ur-em
ur-em
squirrel-1SG
no-poss
urem
ur-em
uro-em
bury-1SG
vb2-pers
urem
ur-em
ur-em
squirrel-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
urem
ur-em
ur-em
squirrel-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
urem
ur-em
ur-em
squirrel-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədən
often
av
t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədə-n
t͡ɕyt͡ɕkədø-n
frequent-GEN
ad-case
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
koʃtəm
koʃt-əm
koʃt-əm
go-PST1.1SG
vb1-tense.pers

I often passed through this street


ertaʃ (-jem) – 6ː


pit͡ɕ t͡ɕodəram erten ʃuaʃ

pit͡ɕ
pit͡ɕ
pit͡ɕ
stuffiness
ad/av/no
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
forest-ACC
no-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
coarse-ACC
ad-case
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-1SG
no-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-1SG
ad-poss
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕodəram
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
ʃuaʃ
ʃuaʃ
ʃuaʃ
instead.of
po
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
reach-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
ferment-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
whittle-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃuo-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to pass through a deep forest


ertedaʃ (-jem) – 1


palədəme βerlam ertedaʃ

palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
βerlam
βer-la-m
βer-la-m
place-PL-ACC
no-num-case
βerlam
βer-la-m
βer-la-em
place-COMP-1SG
no-case-poss
βerlam
βer-la-m
βer-la-em
place-PL-1SG
no-num-poss
ertedaʃ
erted-aʃ
ertede-aʃ
pass-INF
vb2-inf

to pass through unknown places


ertedəlaʃ (-am) – 1


t͡ɕodəram, pasum, oləkəm ertedəlaʃ

t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
forest-ACC
no-case
t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-m
coarse-ACC
ad-case
t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-1SG
no-poss
t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-1SG
ad-poss
t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
forest-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕodəram,
t͡ɕodəra-m
t͡ɕodəra-em
coarse-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
pasum,
pasu-m
pasu-m
field-ACC
no-case
oləkəm
olək-əm
olək-m
meadow-ACC
no-case
ertedəlaʃ
ertedəl-aʃ
ertedəl-aʃ
pass-INF
vb1-inf

to pass through forests, fields and meadows


erten – 1


poŋgəm βedra tyr erten optaʃ

poŋgəm
poŋgə-m
poŋgo-m
mushroom-ACC
no-case
βedra
βedra
βedra
bucket
no
tyr
tyr
tyr
edge
no
tyr
tyr
tyr
embroidery
no
tyr
tyr
tyr
X
de
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
put-INF
vb2-inf
optaʃ
opt-aʃ
opto-aʃ
bark-INF
vb2-inf

to overfill a bucket with mushrooms


ertne – 1


izi ertne

izi
izi
izi
small
ad/no
ertne
ertɲe
ertɲe
birch.bark.box
no

little birch bark box


ertne – 2


ertne gət͡ɕ luktaʃ

ertne
ertɲe
ertɲe
birch.bark.box
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf

to take out of a birch bark box


ertne – 3


ertɲəm temaʃ

ertɲəm
ertɲə-m
ertɲe-m
birch.bark.box-ACC
no-case
temaʃ
tem-aʃ
tem-aʃ
fill.up-INF
vb1-inf
temaʃ
tem-aʃ
teme-aʃ
fill-INF
vb2-inf
temaʃ
te-m-aʃ
te-em-aʃ
2PL-TRANS-INF
pr-deriv.v-inf

to fill a birch bark box


ertəze – 1


ertəze det͡ɕ kornəm jodaʃ

ertəze
ertəze
ertəze
passer-by
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kornəm
kornə-m
korno-m
road-ACC
no-case
jodaʃ
jod-aʃ
jod-aʃ
ask-INF
vb1-inf

to ask a passer-by for directions


ertəmaʃ – 1


ʒap ertəmaʃ

ʒap
ʒap
ʒap
time
no
ertəmaʃ
ertəmaʃ
ertəmaʃ
passing
no
ertəmaʃ
ertə-maʃ
erte-maʃ
pass-NMLZ
vb2-deriv.n

passage of time


ertəme – 1


ertəme kundem

ertəme
ertəme
ertəme
past
ad
ertəme
ertə-me
erte-me
pass-PTCP.PASS
vb2-ad
kundem
kundem
kundem
region
no

traversed region, traversed area


ertənt͡ɕaʃ (-jem) – 1


kijar ertənt͡ɕen

kijar
kijar
kijar
cucumber
no
ertənt͡ɕen
ertənt͡ɕ-en
ertənt͡ɕe-en
become.overripe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertənt͡ɕen
ertənt͡ɕ-en
ertənt͡ɕe-en
become.overripe-CVB
vb2-adv

the cucumber became overripe


ertənt͡ɕaʃ (-jem) – 2


t͡ɕot ertənt͡ɕaʃ

t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
ertənt͡ɕaʃ
ertənt͡ɕ-aʃ
ertənt͡ɕe-aʃ
become.overripe-INF
vb2-inf

to be quite overdone


ertənt͡ɕaʃ (-jem) – 3


t͡ɕer ertənt͡ɕen

t͡ɕer
t͡ɕer
t͡ɕer
disease
no
ertənt͡ɕen
ertənt͡ɕ-en
ertənt͡ɕe-en
become.overripe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertənt͡ɕen
ertənt͡ɕ-en
ertənt͡ɕe-en
become.overripe-CVB
vb2-adv

the disease was not treated in time


ertənt͡ɕaʃ (-jem) – 4


tide rβeze ertənt͡ɕen

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
ertənt͡ɕen
ertənt͡ɕ-en
ertənt͡ɕe-en
become.overripe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ertənt͡ɕen
ertənt͡ɕ-en
ertənt͡ɕe-en
become.overripe-CVB
vb2-adv

this young man lost all sense of proportion


ertəʃe – 1


tide uʒe ertəʃe

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
uʒe
uʒe
uʒe
already
av/pa
ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad

it is a thing of the past


ertəʃe – 2


ertəʃe ʒap

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

past tense, past, preterite


ertəʃe – 3


ikəmʃe kuʒun ertəʃe ʒap

ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
kuʒun
kuʒun
kuʒun
long.time
av
kuʒun
kuʒu-n
kuʒu-n
long-GEN
ad-case
ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

third compound past, first periphrastic perfect


ertəʃe – 4


ikəmʃe ʃaŋge ertəʃe ʒap

ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
ʃaŋge
ʃaŋge
ʃaŋge
recently
av
ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

first compound past, first periphrastic perfect


ertəʃe – 5


ikəmʃe ertəʃe ʒap

ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

first past tense, first preterite


ertəʃe – 6


kokəmʃo kuʒun ertəʃe ʒap

kokəmʃo
kokəmʃo
kokəmʃo
second
nm
kuʒun
kuʒun
kuʒun
long.time
av
kuʒun
kuʒu-n
kuʒu-n
long-GEN
ad-case
ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

fourth compound past, second periphrastic perfect


ertəʃe – 7


kokəmʃo ʃaŋge ertəʃe ʒap

kokəmʃo
kokəmʃo
kokəmʃo
second
nm
ʃaŋge
ʃaŋge
ʃaŋge
recently
av
ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

second compound past, second periphrastic imperfect


ertəʃe – 8


kokəmʃo ertəʃe ʒap

kokəmʃo
kokəmʃo
kokəmʃo
second
nm
ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

second past tense, second preterite


ertəʃe – 9


ertəʃe ij

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv

last year, past year


ertəʃe – 10


ertəʃe ijlaʃte

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ijlaʃte
ij-la-ʃte
ij-la-ʃte
year-PL-INE
no-num-case
ijlaʃte
ij-la-ʃte
ij-la-ʃte
ice-PL-INE
no-num-case
ijlaʃte
ij-la-ʃte
ij-la-ʃte
chisel-PL-INE
no-num-case

in the last few years


ertəʃe – 1ː


ertəʃe ijən

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ijən
ijən
ijən
yearly
av/po
ijən
ij-ən
ij-n
year-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
ice-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
chisel-GEN
no-case
ijən
ij-ən
ij-n
swim-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ijən
ij-ən
ij-n
swim-CVB
vb1-adv

last year


ertəʃe – 12


ertəʃe ket͡ɕe-βlak

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ket͡ɕe-βlak
ket͡ɕe-βlak
ket͡ɕe-βlak
sun-PL
no-num

days gone by


ertəʃe – 13


ertəʃe urokən

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
urokən
urok-ən
urok-n
lesson-GEN
no-case

last lesson, in the last lesson


ertəʃe – 14


ertəʃe kalək

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
kalək
kalək
kalək
people
no

people passing by


ertəʃe – 15


ertəʃəm møŋgeʃ pørtəltaʃ ok lij

ertəʃəm
ertəʃ-əm
ertəʃ-m
history-ACC
no-case
ertəʃəm
ertəʃə-m
ertəʃe-m
past-ACC
ad/no-case
ertəʃəm
ertə-əm
erte-əm
pass-PST1-1SG
vb2-tense-pers
ertəʃəm
ertə-ʃə-m
erte-ʃe-m
pass-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
møŋgeʃ
møŋgeʃ
møŋgeʃ
back
ad/av
møŋgeʃ
møŋg-eʃ
møŋgø-eʃ
home-LAT
av/no/po-case
pørtəltaʃ
pørtəlt-aʃ
pørtəltø-aʃ
return-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv

you can't bring back the past, you can't turn back time


ertəʃe – 16


ertəʃe nergen ojlaʃ

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case

to talk about the past


ertəʃe – 17


ertəʃəm mondaʃ ogəl

ertəʃəm
ertəʃ-əm
ertəʃ-m
history-ACC
no-case
ertəʃəm
ertəʃə-m
ertəʃe-m
past-ACC
ad/no-case
ertəʃəm
ertə-əm
erte-əm
pass-PST1-1SG
vb2-tense-pers
ertəʃəm
ertə-ʃə-m
erte-ʃe-m
pass-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
mondaʃ
mond-aʃ
mondo-aʃ
forget-INF
vb2-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

not to forget the past


ertəʃe – 18


ertəʃəm ukemdaʃ

ertəʃəm
ertəʃ-əm
ertəʃ-m
history-ACC
no-case
ertəʃəm
ertəʃə-m
ertəʃe-m
past-ACC
ad/no-case
ertəʃəm
ertə-əm
erte-əm
pass-PST1-1SG
vb2-tense-pers
ertəʃəm
ertə-ʃə-m
erte-ʃe-m
pass-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ukemdaʃ
ukemd-aʃ
ukemde-aʃ
deny-INF
vb2-inf

to deny the past


ertəʃe – 19


ertəʃəm ʃarnaltaʃ

ertəʃəm
ertəʃ-əm
ertəʃ-m
history-ACC
no-case
ertəʃəm
ertəʃə-m
ertəʃe-m
past-ACC
ad/no-case
ertəʃəm
ertə-əm
erte-əm
pass-PST1-1SG
vb2-tense-pers
ertəʃəm
ertə-ʃə-m
erte-ʃe-m
pass-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ʃarnaltaʃ
ʃarnalt-aʃ
ʃarnalt-aʃ
be.remembered-INF
vb1-inf
ʃarnaltaʃ
ʃarnalt-aʃ
ʃarnalte-aʃ
remember-INF
vb2-inf
ʃarnaltaʃ
ʃarn-alt-aʃ
ʃarne-alt-aʃ
remember-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to remember the past, to reminisce


ertəʃe – 20


ertəʃəm ʃarnəktaʃ

ertəʃəm
ertəʃ-əm
ertəʃ-m
history-ACC
no-case
ertəʃəm
ertəʃə-m
ertəʃe-m
past-ACC
ad/no-case
ertəʃəm
ertə-əm
erte-əm
pass-PST1-1SG
vb2-tense-pers
ertəʃəm
ertə-ʃə-m
erte-ʃe-m
pass-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ʃarnəktaʃ
ʃarnəkt-aʃ
ʃarnəkte-aʃ
remind-INF
vb2-inf
ʃarnəktaʃ
ʃarnə-kt-aʃ
ʃarne-kte-aʃ
remember-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to remind of the past


ertəʃe – 21


ertəʃe det͡ɕ jodaʃ

ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
jodaʃ
jod-aʃ
jod-aʃ
ask-INF
vb1-inf

to ask a passer-by


ertəʃe – 2ː


ertəʃe-βlakəm ont͡ɕaʃ

ertəʃe-βlakəm
ertəʃe-βlak-əm
ertəʃe-βlak-m
past-PL-ACC
ad/no-num-case
ertəʃe-βlakəm
ertə-ʃe-βlak-əm
erte-ʃe-βlak-m
pass-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
ont͡ɕaʃ
ont͡ɕ-aʃ
ont͡ɕo-aʃ
look-INF
vb2-inf

to look at passers-by


erudit͡sij – 1


kugu erudit͡sij

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
erudit͡sij
erudit͡sij
erudit͡sij
erudition
no

great erudition


erək – 1


elən erəkʃe

elən
el-ən
el-n
land-GEN
no-case
erəkʃe
erək-ʃe
erək-ʒe
freedom-3SG
ad/no-poss

a country's liberty


erək – 2


erəkəm puaʃ

erəkəm
erək-əm
erək-m
freedom-ACC
ad/no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to give freedom


erək – 3


erəkəm seŋen nalaʃ

erəkəm
erək-əm
erək-m
freedom-ACC
ad/no-case
seŋen
seŋen
seŋen
by.force
av
seŋen
seŋ-en
seŋe-en
defeat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
seŋen
seŋ-en
seŋe-en
defeat-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to gain one's freedom, to win liberty


erək – 4


erəkəm ʃəgəremdaʃ

erəkəm
erək-əm
erək-m
freedom-ACC
ad/no-case
ʃəgəremdaʃ
ʃəgəremd-aʃ
ʃəgəremde-aʃ
make.more.cramped-INF
vb2-inf

to restrict freedom


erək – 5


poetən erəkʃe

poetən
poet-ən
poet-n
poet-GEN
no-case
erəkʃe
erək-ʃe
erək-ʒe
freedom-3SG
ad/no-poss

poetic license


erək – 6


erəkəm nalaʃ

erəkəm
erək-əm
erək-m
freedom-ACC
ad/no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to become free; to take liberties


erək – 7


erəkəm puaʃ

erəkəm
erək-əm
erək-m
freedom-ACC
ad/no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to give free rein; to give vent to something, not to hold back


erək – 8


erəkəʃ kajaʃ

erəkəʃ
erək-əʃ
erək
freedom-ILL
ad/no-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to be given free rein, to have free rein


erək – 9


erəkəʃ koltaʃ

erəkəʃ
erək-əʃ
erək
freedom-ILL
ad/no-case
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to give free rein; to give vent to something, not to hold back


erək – 10


iktaʒ-køm erəkəʃke luktaʃ

iktaʒ-køm
iktaʒ-kø-m
iktaʒ-kø-m
anyone-ACC
pr-case
erəkəʃke
erək-əʃke
erək-ʃke
freedom-ILL
ad/no-case
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf

to free somebody, to set somebody free, to liberate somebody


erək – 1ː


tʲuŕma gət͡ɕ erəkəʃ luktaʃ

tʲuŕma
tʲuŕma
tʲuŕma
prison
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
erəkəʃ
erək-əʃ
erək
freedom-ILL
ad/no-case
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf

to release from prison


erək – 12


erəkəʃ lektaʃ

erəkəʃ
erək-əʃ
erək
freedom-ILL
ad/no-case
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to go free, to be freed


erək – 13


erəkəʃ luktaʃ

erəkəʃ
erək-əʃ
erək
freedom-ILL
ad/no-case
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf

to release, to release into freedom


erək – 14


erəkəʃte lijaʃ

erəkəʃte
erək-əʃte
erək-ʃte
freedom-INE
ad/no-case
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to be free


erək – 15


u pat͡ɕer - erək

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
pat͡ɕer -
pat͡ɕer
pat͡ɕer
flat
no
erək
erək
erək
freedom
ad/no

I have room to stretch out in the new flat


erək – 16


erək uke

erək
erək
erək
freedom
ad/no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

it's not possible


erək – 17


erəkəm puaʃ

erəkəm
erək-əm
erək-m
freedom-ACC
ad/no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf

to enable, to give the possibility, to allow


erək – 18


məjən erəkem nigø jodən ogəl

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-1SG
ad/no-poss
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
nigø
ɲigø
ɲigø
nobody
pr
jodən
jod-ən
jod-n
iodine-GEN
no-case
jodən
jod-ən
jod-n
ask-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jodən
jod-ən
jod-n
ask-CVB
vb1-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

nobody asked me what I want


erək – 19


ʃke erək dene

ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
erək
erək
erək
freedom
ad/no
dene
dene
dene
with
po

of one's own will, of one's own free will, of one's own will and choosing; as one wishes, without restrictions; on one's own, unprompted, automatically


erək – 20


erək dene

erək
erək
erək
freedom
ad/no
dene
dene
dene
with
po

of one's own will, of one's own free will, of one's own will and choosing; as one wishes, without restrictions; on one's own, unprompted, automatically


erək – 21


erək kalək

erək
erək
erək
freedom
ad/no
kalək
kalək
kalək
people
no

free people


erək – 2ː


erək mlande

erək
erək
erək
freedom
ad/no
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn

free land


erək – 23


erək ʃonəmaʃ

erək
erək
erək
freedom
ad/no
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
thought
no
ʃonəmaʃ
ʃonə-maʃ
ʃono-maʃ
think-NMLZ
vb2-deriv.n

free thoughts


erək – 24


erək iləʃ

erək
erək
erək
freedom
ad/no
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

free life


erək – 25


erək ajdeme

erək
erək
erək
freedom
ad/no
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

free person


erək – 26


erək kaβa jəmalne

erək
erək
erək
freedom
ad/no
kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
jəmalne
jəmalne
jəmalne
at.the.bottom
av/po

under the open sky, outdoors


erək – 27


erək stepeɲ

erək
erək
erək
freedom
ad/no
stepeɲ
stepeɲ
stepeɲ
degree
no

degree of freedom


erəkan – 1


erəkan jeŋ

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

free person


erəkan – 2


erəkan kalək

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
kalək
kalək
kalək
people
no

free people


erəkan – 3


erəkan rənke

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
rənke
rənke
rənke
marketplace
no

free market


erəkan – 4


erəkan sajləmaʃ

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
sajləmaʃ
sajləmaʃ
sajləmaʃ
election
no
sajləmaʃ
sajlə-maʃ
sajle-maʃ
elect-NMLZ
vb2-deriv.n

free elections


erəkan – 5


erəkan ʃonəmaʃ

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
thought
no
ʃonəmaʃ
ʃonə-maʃ
ʃono-maʃ
think-NMLZ
vb2-deriv.n

free thoughts


erəkan – 6


erəkan el

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
el
el
el
land
no

free country


erəkan – 7


erəkan kugəʒanəʃ

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
kugəʒanəʃ
kugəʒanəʃ
kugəʒanəʃ
state
no
kugəʒanəʃ
kugəʒa-n-əʃ
kugəʒa-an
czar-with-ILL
no-deriv.ad-case
kugəʒanəʃ
kugəʒa-n-əʃ
kugəʒa-n
czar-GEN-ILL
no-case-case

independent country


erəkan – 8


erəkan kaβa jəmalne

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
jəmalne
jəmalne
jəmalne
at.the.bottom
av/po

under the open sky, outdoors


erəkan – 9


erəkan iləʃ

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

free life


erəkan – 10


erəkan nakazanij

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
nakazanij
nakazanij
nakazanij
punishment
no

conditional sentence


erəkan – 1ː


erəkan kamβot͡ɕmaʃ

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
kamβot͡ɕmaʃ
kamβot͡ɕmaʃ
kamβot͡ɕmaʃ
fall
no
kamβot͡ɕmaʃ
kamβot͡ɕ-maʃ
kamβoz-maʃ
fall-NMLZ
vb1-deriv.n

free fall


erəkan – 12


erəkan kamβot͡ɕmaʃən piseʃtmaʃəʒe

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
kamβot͡ɕmaʃən
kamβot͡ɕmaʃ-ən
kamβot͡ɕmaʃ-n
fall-GEN
no-case
kamβot͡ɕmaʃən
kamβot͡ɕ-maʃ-ən
kamβoz-maʃ-n
fall-NMLZ-GEN
vb1-deriv.n-case
piseʃtmaʃəʒe
piseʃtmaʃ-əʒe
piseʃtmaʃ-ʒe
acceleration-3SG
no-poss
piseʃtmaʃəʒe
piseʃt-maʃ-əʒe
piseʃt-maʃ-ʒe
speed.up-NMLZ-3SG
vb1-deriv.n-poss

free fall acceleration


erəkan – 13


erəkan murgorno

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
murgorno
murgorno
murgorno
verse
no

free verse, vers libre


erəkan – 14


erəkan programːe βoraŋdəʃ

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
programːe
programːe
programːe
program
no
βoraŋdəʃ
βoraŋdəʃ
βoraŋdəʃ
guarantee
no
βoraŋdəʃ
βoraŋdə
βoraŋde
organize-PST1-3SG
vb2-tense-pers

free software, software libre, libre software


erəkan – 15


erəkan radikal

erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
radikal
radikal
radikal
radical
ad/no

free radical


erəkaŋaʃ (-am) – 1


nele paʃa det͡ɕ erəkaŋaʃ

nele
nele
nele
heavy
ad/no
nele
nel-ʲe
nel-je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
erəkaŋaʃ
erəkaŋ-aʃ
erəkaŋ-aʃ
become.free-INF
vb1-inf
erəkaŋaʃ
erək-aŋ-aʃ
erək-aŋ-aʃ
freedom-TRANS-INF
ad/no-deriv.v-inf

to be freed from difficult work


erəkaŋdaʃ (-jem) – 1


joləʃtəmo pijəm erəkaŋdaʃ

joləʃtəmo
joləʃtəmo
joləʃtəmo
chained.up
ad
joləʃtəmo
joləʃtə-mo
joləʃto-me
tie.up-PTCP.PASS
vb2-ad
pijəm
pij-əm
pij-m
dog-ACC
no-case
erəkaŋdaʃ
erəkaŋd-aʃ
erəkaŋde-aʃ
let.free-INF
vb2-inf

to let a dog off a chain


erəkde – 1


erəkde marlan kajaʃ

erəkde
erəkde
erəkde
involuntarily
av
marlan
marlan
marlan
marrying
av
marlan
marla-n
marla-an
Mari-with
ad/av-deriv.ad
marlan
marla-n
marla-n
Mari-GEN
ad/av-case
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to get married to someone against one's will


erəkdəme – 1


erəkdəme kalək

erəkdəme
erəkdəme
erəkdəme
dependent
ad
kalək
kalək
kalək
people
no

subjugated people


erəkdəme – 2


erəkdəme komṕjuter programːe βoraŋdəʃ

erəkdəme
erəkdəme
erəkdəme
dependent
ad
komṕjuter
komṕjuter
komṕjuter
computer
no
programːe
programːe
programːe
program
no
βoraŋdəʃ
βoraŋdəʃ
βoraŋdəʃ
guarantee
no
βoraŋdəʃ
βoraŋdə
βoraŋde
organize-PST1-3SG
vb2-tense-pers

proprietary software


erəkdəmələk – 1


erəkdəmələkəʃte ilaʃ

erəkdəmələkəʃte
erəkdəmələk-əʃte
erəkdəmələk-ʃte
captivity-INE
no-case
erəkdəmələkəʃte
erəkdəmə-lək-əʃte
erəkdəme-lək-ʃte
dependent-for-INE
ad-deriv.ad-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live without freedom


erəklanaʃ (-jem) – 1


oza uke ʃeŋget͡ɕ erəklanaʃ

oza
oza
oza
owner
no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
ʃeŋget͡ɕ
ʃeŋget͡ɕ
ʃeŋget͡ɕ
from.behind
av/po
erəklanaʃ
erəklan-aʃ
erəklane-aʃ
take.liberties-INF
vb2-inf

to take liberties in the boss' absence


erəkle – 1


erəkle purəmaʃ

erəkle
erəkle
erəkle
free
ad
purəmaʃ
purəmaʃ
purəmaʃ
entering
no
purəmaʃ
purə-maʃ
puro-maʃ
go.in-NMLZ
vb2-deriv.n

free entrance


erəklək – 1


erəkləkəm nalaʃ

erəkləkəm
erəklək-əm
erəklək-m
freedom-ACC
ad/no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to gain one's freedom


erəksəz – 1


erəksəz koltaʃ

erəksəz
erəksəz
erəksəz
unwillingly
av
koltaʃ
kolt-aʃ
kolto-aʃ
send-INF
vb2-inf

to send someone somewhere against their will


erəksəz – 2


erəksəz tunəktaʃ

erəksəz
erəksəz
erəksəz
unwillingly
av
tunəktaʃ
tunəkt-aʃ
tunəkto-aʃ
teach-INF
vb2-inf

to teach someone against their will, to force someone to learn


erəktalaʃ (-am) – 1


pat͡ɕerəm erəktalaʃ

pat͡ɕerəm
pat͡ɕer-əm
pat͡ɕer-m
flat-ACC
no-case
erəktalaʃ
erəktal-aʃ
erəktal-aʃ
clean-INF
vb1-inf

to clean an apartment


erəktaltaʃ (-am) – 1


laβəra det͡ɕ erəktaltam

laβəra
laβəra
laβəra
mud
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
erəktaltam
erəktalt-am
erəktalt-am
clean.oneself-1SG
vb1-pers
erəktaltam
erəkt-alt-am
erəkte-alt-am
clean-REF-1SG
vb2-deriv.v-pers

I lean the mud off myself


erəktaltaʃ (-am) – 2


kaβa erəktaltən

kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
erəktaltən
erəktalt-ən
erəktalt-n
clean.oneself-PST2-3SG
vb1-tense-pers
erəktaltən
erəktalt-ən
erəktalt-n
clean.oneself-CVB
vb1-adv
erəktaltən
erəkt-alt-ən
erəkte-alt-n
clean-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
erəktaltən
erəkt-alt-ən
erəkte-alt-n
clean-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

the sky cleared up


erəktaltaʃ (-am) – 3


pareŋge ʃym det͡ɕ erəktalteʃ

pareŋge
pareŋge
pareŋge
potato
no
ʃym
ʃym
ʃym
heart
no
ʃym
ʃym
ʃym
feeling
no
ʃym
ʃym
ʃym
bark
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
erəktalteʃ
erəktalt-eʃ
erəktalt-eʃ
clean.oneself-3SG
vb1-pers
erəktalteʃ
erəkt-alt-eʃ
erəkte-alt-eʃ
clean-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

the potatoes are being peeled


erəktaltaʃ (-am) – 4


βyd fiʎtr dene erəktalteʃ

βyd
βyd
βyd
water
no
fiʎtr
fiʎtr
fiʎtr
filter
no
dene
dene
dene
with
po
erəktalteʃ
erəktalt-eʃ
erəktalt-eʃ
clean.oneself-3SG
vb1-pers
erəktalteʃ
erəkt-alt-eʃ
erəkte-alt-eʃ
clean-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

water is being purified by a filter


erəktaltaʃ (-am) – 5


laβəra udan erəktalteʃ

laβəra
laβəra
laβəra
mud
no
udan
udan
udan
poorly
av
udan
uda-n
uda-an
bad-with
ad-deriv.ad
udan
uda-n
uda-n
bad-GEN
ad-case
udan
u-da-n
u-da-n
new-2PL-GEN
ad/no-poss-case
erəktalteʃ
erəktalt-eʃ
erəktalt-eʃ
clean.oneself-3SG
vb1-pers
erəktalteʃ
erəkt-alt-eʃ
erəkte-alt-eʃ
clean-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

dirt doesn't come off easy


erəktaltaʃ (-am) – 6


nine ərəm-βlak det͡ɕ erəktaltaʃ kyleʃ

nine
nine
nine
these
pr
ərəm-βlak
ərəm-βlak
ərəm-βlak
superstition-PL
no-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
erəktaltaʃ
erəktalt-aʃ
erəktalt-aʃ
clean.oneself-INF
vb1-inf
erəktaltaʃ
erəkt-alt-aʃ
erəkte-alt-aʃ
clean-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers

we have to rid ourselves of these prejudices


erəktaltaʃ (-am) – 7


ʃuko pareŋgəm erəktaltən

ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
pareŋgəm
pareŋgə-m
pareŋge-m
potato-ACC
no-case
erəktaltən
erəktalt-ən
erəktalt-n
clean.oneself-PST2-3SG
vb1-tense-pers
erəktaltən
erəktalt-ən
erəktalt-n
clean.oneself-CVB
vb1-adv
erəktaltən
erəkt-alt-ən
erəkte-alt-n
clean-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
erəktaltən
erəkt-alt-ən
erəkte-alt-n
clean-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

many potatoes had to be peeled


erəktaʃ (-jem) – 1


βurgeməm erəktaʃ

βurgeməm
βurgem-əm
βurgem-m
clothes-ACC
no-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-m
stem-1SG-ACC
no-poss-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-əm
stem-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clean clothes


erəktaʃ (-jem) – 2


jolt͡ɕijeməm erəktaʃ

jolt͡ɕijeməm
jolt͡ɕijem-əm
jolt͡ɕijem-m
footwear-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clean shoes


erəktaʃ (-jem) – 3


laβəra det͡ɕ erəktaʃ

laβəra
laβəra
laβəra
mud
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clean dirt off something


erəktaʃ (-jem) – 4


pyjəm erəktaʃ

pyjəm
pyj-əm
pyj-m
tooth-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to brush one's teeth


erəktaʃ (-jem) – 5


βytam erəktaʃ

βytam
βyta-m
βyta-m
shed-ACC
no-case
βytam
βyta-m
βyta-em
shed-1SG
no-poss
βytam
βyta-m
βyta-em
shed-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βytam
βyta-m
βyta-em
shed-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βytam
βyta-m
βyta-em
shed-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clear out a shed


erəktaʃ (-jem) – 6


kornəm erəktaʃ

kornəm
kornə-m
korno-m
road-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clear up a road


erəktaʃ (-jem) – 7


pasum erəktaʃ

pasum
pasu-m
pasu-m
field-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clear a field


erəktaʃ (-jem) – 8


pørtkørgəm erəktaʃ

pørtkørgəm
pørtkørgə-m
pørtkørgø-m
interior.of.a.house-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clean house, to clean up a house


erəktaʃ (-jem) – 9


koləm erəktaʃ

koləm
kol-əm
kol-m
fish-ACC
no-case
koləm
kol-əm
kol-m
Pisces-ACC
no-case
koləm
kolə-m
kolo-m
twenty-ACC
nm-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to scale a fish


erəktaʃ (-jem) – 10


pareŋgəm erəktaʃ

pareŋgəm
pareŋgə-m
pareŋge-m
potato-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to peel potatoes


erəktaʃ (-jem) – 1ː


kørgø t͡ɕonəm erəktaʃ

kørgø
kørgø
kørgø
inside
ad/no
t͡ɕonəm
t͡ɕon-əm
t͡ɕon-m
soul-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to purify one's heart


erəktaʃ (-jem) – 12


pərt͡ɕəm erəktaʃ

pərt͡ɕəm
pərt͡ɕə-m
pərt͡ɕe-m
grain-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to winnow


erəktaʃ (-jem) – 13


juʒəm erəktaʃ

juʒəm
juʒ-əm
juʒ-m
air-ACC
no-case
juʒəm
juʒə-m
juʒo-m
some-ACC
pr-case
juʒəm
ju-ʒə-m
ju-ʒe-m
magic-3SG-ACC
no-poss-case
juʒəm
ju-ʒə-m
ju-ʒe-m
cool-3SG-ACC
no-poss-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to purify the air


erəktaʃ (-jem) – 14


rydaŋʃəm erəktaʃ

rydaŋʃəm
rydaŋʃə-m
rydaŋʃe-m
rusty-ACC
ad/no-case
rydaŋʃəm
rydaŋ-ʃə-m
rydaŋ-ʃe-m
rust-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
rydaŋʃəm
ryd-aŋ-əm
rydø-aŋ-əm
center-TRANS-PST1-1SG
no-deriv.v-tense-pers
rydaŋʃəm
ryd-aŋ-ʃə-m
rydø-aŋ-ʃe-m
center-TRANS-PTCP.ACT-ACC
no-deriv.v-ad-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clean off rust


erəktaʃ (-jem) – 15


terəsəm erəktaʃ

terəsəm
terəs-əm
terəs-m
manure-ACC
no-case
terəsəm
terəsə-m
terəse-m
on.a.sled-ACC
ad-case
terəsəm
ter-əsə-m
ter-se-m
sled-ADJ-ACC
no-deriv.ad-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clean off manure


erəktaʃ (-jem) – 16


ukʃəm erəktaʃ

ukʃəm
ukʃ-əm
ukʃ-m
branch-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to clean off branches


erəktaʃ (-jem) – 17


osaləm erəktaʃ

osaləm
osal-əm
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to cleanse of evil


erəktaʃ (-jem) – 18


ʃot͡ɕmo eləm tuʃman det͡ɕ erəktaʃ

ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
Monday
ad/no
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕ-mo
ʃot͡ɕ-me
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
eləm
el-əm
el-m
land-ACC
no-case
tuʃman
tuʃman
tuʃman
enemy
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to free one's homeland from the enemy


erəktaʃ (-jem) – 19


jeŋ pørtəm erəktaʃ

jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
erəktaʃ
erəkt-aʃ
erəkte-aʃ
clean-INF
vb2-inf

to rob somebody else's house


erəktaʃ (-jem) – 20


memnan pakt͡ɕanam erəkten it kaje

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
pakt͡ɕanam
pakt͡ɕa-na-m
pakt͡ɕa-na-m
garden-1PL-ACC
no-poss-case
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
kaje
kaje
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kaje
kaje
kaje
go-CNG
vb2-conn

don't rob our garden


erəktaʃ (-jem) – 21


koreməm ʃykʃak det͡ɕ erəkten koʃtaʃ

koreməm
korem-əm
korem-m
ravine-ACC
no-case
koreməm
koŕ-em-əm
koŕ-em-m
measles-1SG-ACC
no-poss-case
koreməm
koŕ-em-əm
koŕ-em-əm
measles-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
ʃykʃak
ʃykʃak
ʃykʃak
litter
no
ʃykʃak
ʃykʃ-ak
ʃykʃø-ak
worn.out-STR
ad-enc
ʃykʃak
ʃyk-ak
ʃyk-ʒe-ak
litter-3SG-STR
no-poss-enc
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃt-aʃ
go-INF
vb1-inf
koʃtaʃ
koʃt-aʃ
koʃto-aʃ
dry-INF
vb2-inf

to clean rubbish out of the ravines


erəktaʃ (-jem) – 2ː


iktaʒ-køn jolt͡ɕijemʒəm erəkten kəʃkaʃ

iktaʒ-køn
iktaʒ-kø-n
iktaʒ-kø-n
anyone-GEN
pr-case
jolt͡ɕijemʒəm
jolt͡ɕijem-ʒə-m
jolt͡ɕijem-ʒe-m
footwear-3SG-ACC
no-poss-case
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
kəʃkaʃ
kəʃk-aʃ
kəʃke-aʃ
throw-INF
vb2-inf

to clean someone's shoes


erəktaʃ (-jem) – 23


βytam erəkten lektaʃ

βytam
βyta-m
βyta-m
shed-ACC
no-case
βytam
βyta-m
βyta-em
shed-1SG
no-poss
βytam
βyta-m
βyta-em
shed-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βytam
βyta-m
βyta-em
shed-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βytam
βyta-m
βyta-em
shed-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to clear out a shed


erəktaʃ (-jem) – 24


pørtəm erəkten luktaʃ

pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf

to clean the house


erəktaʃ (-jem) – 25


koβʲorəm erəkten nalaʃ

koβʲorəm
koβʲor-əm
koβʲor-m
carpet-ACC
no-case
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to clean a carpet


erəktaʃ (-jem) – 26


pakt͡ɕam ʃyk det͡ɕ erəkten pətaraʃ

pakt͡ɕam
pakt͡ɕa-m
pakt͡ɕa-m
garden-ACC
no-case
pakt͡ɕam
pakt͡ɕa-m
pakt͡ɕa-em
garden-1SG
no-poss
pakt͡ɕam
pakt͡ɕa-m
pakt͡ɕa-em
garden-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pakt͡ɕam
pakt͡ɕa-m
pakt͡ɕa-em
garden-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pakt͡ɕam
pakt͡ɕa-m
pakt͡ɕa-em
garden-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃyk
ʃyk
ʃyk
litter
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
pətaraʃ
pətar-aʃ
pətare-aʃ
finish-INF
vb2-inf

to clean a garden from weeds


erəktaʃ (-jem) – 27


puʃeŋge gət͡ɕ jogəʃo ləʃtaʃəm erəkten ʃogaʃ

puʃeŋge
puʃeŋge
puʃeŋge
tree
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
jogəʃo
jogəʃo
jogəʃo
flowing
ad
jogəʃo
jogə-ʃo
jogo-ʃe
flow-PTCP.ACT
vb2-ad
ləʃtaʃəm
ləʃtaʃ-əm
ləʃtaʃ-m
leaf-ACC
no-case
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf

to remove leaves that have fallen from trees


erəktaʃ (-jem) – 28


una-βlakən tolməʃtlan pørtəm erəkten ʃuktaʃ

una-βlakən
una-βlak-ən
una-βlak-n
guest-PL-GEN
no-num-case
una-βlakən
u-na-βlak-ən
u-na-βlak-n
new-1PL-PL-GEN
ad/no-poss-num-case
tolməʃtlan
tolmə-ʃt-lan
tolmo-ʃt-lan
arrival-3PL-DAT
ad-poss-case
tolməʃtlan
tolmə-ʃt-la-n
tolmo-ʃt-la-n
arrival-3PL-PL-GEN
ad-poss-num-case
tolməʃtlan
tol-mə-ʃt-lan
tol-me-ʃt-lan
come-PTCP.PASS-3PL-DAT
vb1-ad-poss-case
tolməʃtlan
tol-mə-ʃt-la-n
tol-me-ʃt-la-n
come-PTCP.PASS-3PL-PL-GEN
vb1-ad-poss-num-case
pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
ʃuktaʃ
ʃukt-aʃ
ʃukto-aʃ
succeed.in-INF
vb2-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to clean the house before the guests arrive


erəktaʃ (-jem) – 29


kudəβet͡ɕəm erəkten ʃəndaʃ

kudəβet͡ɕəm
kudəβet͡ɕə-m
kudəβet͡ɕe-m
court-ACC
no-case
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erəkten
erəkt-en
erəkte-en
clean-CVB
vb2-adv
ʃəndaʃ
ʃənd-aʃ
ʃənde-aʃ
put-INF
vb2-inf

to clean the yard


erəktəktaʃ (-jem) – 1


ergemlan ʃke pølemʒəm erəktəktenam

ergemlan
erg-em-lan
erge-em-lan
son-1SG-DAT
no-poss-case
ergemlan
erg-em-la-n
erge-em-la-n
son-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
pølemʒəm
pølem-ʒə-m
pølem-ʒe-m
room-3SG-ACC
no-poss-case
pølemʒəm
pøle-m-ʒə-m
pøle-em-ʒe-m
gender-1SG-3SG-ACC
ad/no-poss-poss-case
erəktəktenam
erəktəkt-en-am
erəktəkte-en-am
make.someone.clean.something-PST2-1SG
vb2-tense-pers
erəktəktenam
erəktə-kt-en-am
erəkte-kte-en-am
clean-CAUS-PST2-1SG
vb2-deriv.v-tense-pers

I made my son clean his room


erəktəlaʃ (-am) – 1


koʎmo dene erəktəlaʃ

koʎmo
koʎmo
koʎmo
shovel
no
dene
dene
dene
with
po
erəktəlaʃ
erəktəl-aʃ
erəktəl-aʃ
clean-INF
vb1-inf

to clear out with a shovel


erəktəmaʃ – 1


pyjəm erəktəmaʃ

pyjəm
pyj-əm
pyj-m
tooth-ACC
no-case
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
cleaning
no
erəktəmaʃ
erəktə-maʃ
erəkte-maʃ
clean-NMLZ
vb2-deriv.n

brushing one's teeth


erəktəmaʃ – 2


βurgeməm erəktəmaʃ

βurgeməm
βurgem-əm
βurgem-m
clothes-ACC
no-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-m
stem-1SG-ACC
no-poss-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-əm
stem-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
cleaning
no
erəktəmaʃ
erəktə-maʃ
erəkte-maʃ
clean-NMLZ
vb2-deriv.n

cleaning clothes


erəktəmaʃ – 3


koləm erəktəmaʃ

koləm
kol-əm
kol-m
fish-ACC
no-case
koləm
kol-əm
kol-m
Pisces-ACC
no-case
koləm
kolə-m
kolo-m
twenty-ACC
nm-case
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
cleaning
no
erəktəmaʃ
erəktə-maʃ
erəkte-maʃ
clean-NMLZ
vb2-deriv.n

scaling a fish


erəktəmaʃ – 4


pakt͡ɕasaskam erəktəmaʃ

pakt͡ɕasaskam
pakt͡ɕasaska-m
pakt͡ɕasaska-m
vegetables-ACC
no-case
pakt͡ɕasaskam
pakt͡ɕasaska-m
pakt͡ɕasaska-em
vegetables-1SG
no-poss
pakt͡ɕasaskam
pakt͡ɕasaska-m
pakt͡ɕasaska-em
vegetables-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pakt͡ɕasaskam
pakt͡ɕasaska-m
pakt͡ɕasaska-em
vegetables-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pakt͡ɕasaskam
pakt͡ɕasaska-m
pakt͡ɕasaska-em
vegetables-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
cleaning
no
erəktəmaʃ
erəktə-maʃ
erəkte-maʃ
clean-NMLZ
vb2-deriv.n

peeling vegetables


erəktəmaʃ – 5


laβəram erəktəmaʃ

laβəram
laβəra-m
laβəra-m
mud-ACC
no-case
laβəram
laβəra-m
laβəra-em
mud-1SG
no-poss
laβəram
laβəra-m
laβəra-em
mud-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
laβəram
laβəra-m
laβəra-em
mud-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
laβəram
laβəra-m
laβəra-em
mud-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
erəktəmaʃ
cleaning
no
erəktəmaʃ
erəktə-maʃ
erəkte-maʃ
clean-NMLZ
vb2-deriv.n

cleaning off dirt


erəktəme – 1


erəktəme kata

erəktəme
erəktəme
erəktəme
cleaned
ad
erəktəme
erəktə-me
erəkte-me
clean-PTCP.PASS
vb2-ad
kata
kata
kata
footwear
no
kata
kat-a
kate-a
break.off-3SG
vb2-pers

clean boots


erəktəme – 2


erəktəme pølem

erəktəme
erəktəme
erəktəme
cleaned
ad
erəktəme
erəktə-me
erəkte-me
clean-PTCP.PASS
vb2-ad
pølem
pølem
pølem
room
no
pølem
pøle-m
pøle-m
gender-ACC
ad/no-case
pølem
pøle-m
pøle-em
gender-1SG
ad/no-poss
pølem
pøl-em
pølø-em
divide-1SG
vb2-pers
pølem
pøle-m
pøle-em
gender-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
pølem
pøle-m
pøle-em
gender-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
pølem
pøle-m
pøle-em
gender-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv

clean room


erəktəme – 3


erəktəme oto

erəktəme
erəktəme
erəktəme
cleaned
ad
erəktəme
erəktə-me
erəkte-me
clean-PTCP.PASS
vb2-ad
oto
oto
oto
grove
no

cleared grove


erəktəme – 4


erəktəme pareŋge

erəktəme
erəktəme
erəktəme
cleaned
ad
erəktəme
erəktə-me
erəkte-me
clean-PTCP.PASS
vb2-ad
pareŋge
pareŋge
pareŋge
potato
no

peeled potatoes


erəktəme – 5


erəktəme kol

erəktəme
erəktəme
erəktəme
cleaned
ad
erəktəme
erəktə-me
erəkte-me
clean-PTCP.PASS
vb2-ad
kol
kol
kol
fish
no
kol
kol
kol
Pisces
no
kol
kol
kol
hear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kol
kol
kol
hear-CNG
vb1-conn
kol
kol
kol
hear-CVB
vb1-adv

scaled fish


erəktəme – 6


erəktəme pərt͡ɕe

erəktəme
erəktəme
erəktəme
cleaned
ad
erəktəme
erəktə-me
erəkte-me
clean-PTCP.PASS
vb2-ad
pərt͡ɕe
pərt͡ɕe
pərt͡ɕe
grain
no

winnowed grain


erəktəme – 7


βydəm erəktəme fiʎtr

βydəm
βyd-əm
βyd-m
water-ACC
no-case
erəktəme
erəktəme
erəktəme
cleaned
ad
erəktəme
erəktə-me
erəkte-me
clean-PTCP.PASS
vb2-ad
fiʎtr
fiʎtr
fiʎtr
filter
no

water filter


erəktəʃe – 1


erəktəʃe stant͡sij

erəktəʃe
erəktəʃe
erəktəʃe
cleansing
ad/no
erəktəʃe
erəktə-ʃe
erəkte-ʃe
clean-PTCP.ACT
vb2-ad
stant͡sij
stant͡sij
stant͡sij
station
no

sewage disposal plant


erəktəʃe – 2


pareŋgəm erəktəʃe maʃina

pareŋgəm
pareŋgə-m
pareŋge-m
potato-ACC
no-case
erəktəʃe
erəktəʃe
erəktəʃe
cleansing
ad/no
erəktəʃe
erəktə-ʃe
erəkte-ʃe
clean-PTCP.ACT
vb2-ad
maʃina
maʃina
maʃina
machine
no

mechanical potato peeler


erəkən – 1


erəkən ʃylaltaʃ

erəkən
erəkən
erəkən
freely
av
erəkən
erək-ən
erək-n
freedom-GEN
ad/no-case
ʃylaltaʃ
ʃylalt-aʃ
ʃylalte-aʃ
breathe-INF
vb2-inf
ʃylaltaʃ
ʃyl-alt-aʃ
ʃylø-alt-aʃ
breathe-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to breathe a sigh of relief, to breathe freely again


erən – 1


pørtəm erən kut͡ɕəman

pørtəm
pørt-əm
pørt-m
house-ACC
no-case
erən
erən
erən
cleanly
av
erən
er-ən
er-n
morning-GEN
ad/av/no-case
erən
erə-n
ere-n
clean-GEN
ad-case
kut͡ɕəman
kut͡ɕəman
kut͡ɕəman
used
ad
kut͡ɕəman
kut͡ɕəm-an
kut͡ɕəmo-an
caught-with
ad-deriv.ad
kut͡ɕəman
kut͡ɕə-man
kut͡ɕo-man
hold-INF.NEC
vb2-inf
kut͡ɕəman
kut͡ɕə-m-an
kut͡ɕo-me-an
hold-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad

you must keep your house clean


erən-βodən – 1


erən-βodən koləʃo izam ʃonem

erən-βodən
erən-βodən
erən-βodən
morning.and.evening
av
koləʃo
koləʃo
koləʃo
dead
ad/no
koləʃo
kolə-ʃo
kolo-ʃe
die-PTCP.ACT
vb2-ad
izam
iza-m
iza-m
older.brother-ACC
no-case
izam
iza-m
iza-em
older.brother-1SG
no-poss
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
izam
iza-m
iza-em
older.brother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃonem
ʃon-em
ʃono-em
think-1SG
vb2-pers

I think about my dead brother day and night


erəse – 1


erəse kot͡ɕkəʃ

erəse
erəse
erəse
morning
ad
erəse
er-əse
er-se
morning-ADJ
ad/av/no-deriv.ad
erəse
erə-se
ere-se
clean-ADJ
ad-deriv.ad
kot͡ɕkəʃ
kot͡ɕkəʃ
kot͡ɕkəʃ
food
no

morning meal


esap – 1


uda esapʃe ulo

uda
uda
uda
bad
ad
uda
u-da
u-da
new-2PL
ad/no-poss
esapʃe
esap-ʃe
esap-ʒe
intention-3SG
no-poss
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb

(s)he has bad intentions


esap – 2


muraʃlan esapem uke

muraʃlan
mur-aʃ-lan
muro-aʃ-lan
sing-INF-DAT
vb2-inf-case
esapem
esap-em
esap-em
intention-1SG
no-poss
esapem
esap-em
esap-em
intention-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
esapem
esap-em
esap-em
intention-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
esapem
esap-em
esap-em
intention-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

I have no desire to sing


esap – 3


təgaj esap dene

təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
esap
esap
esap
intention
no
dene
dene
dene
with
po

with this intention, with such an intention


esap – 4


erlalan esapəm əʃtem

erlalan
erlalan
erlalan
by.tomorrow
av
erlalan
erla-lan
erla-lan
tomorrow-DAT
ad/av/no-case
erlalan
erla-la-n
erla-la-n
tomorrow-PL-GEN
ad/av/no-num-case
erlalan
er-la-lan
er-la-lan
morning-PL-DAT
ad/av/no-num-case
esapəm
esap-əm
esap-m
intention-ACC
no-case
əʃtem
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers

I'm making plans for tomorrow


esapdəme – 1


ont͡ɕəkʃəm paʃam əʃtaʃ esapdəme jeŋ

ont͡ɕəkʃəm
ont͡ɕəkʃəm
ont͡ɕəkʃəm
in.the.future
av
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
esapdəme
esapdəme
esapdəme
having.no.intentions
ad
esapdəme
esap-dəme
esap-dəme
intention-without
no-deriv.ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

person not intending to work in the future


esapdəme – 2


esapdəme ajdeme

esapdəme
esapdəme
esapdəme
having.no.intentions
ad
esapdəme
esap-dəme
esap-dəme
intention-without
no-deriv.ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no

carefree person


esapdəme – 3


esapdəme ʒap

esapdəme
esapdəme
esapdəme
having.no.intentions
ad
esapdəme
esap-dəme
esap-dəme
intention-without
no-deriv.ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

carefree time


esaplaʃ (-jem) – 1


mom əʃtaʃ esaplet?

mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
esaplet?
esapl-et
esaple-et
intend.to-2SG
vb2-pers

what do you intend to do?


esaplaʃ (-jem) – 2


jot͡ɕa-βlakəm esaplaʃ

jot͡ɕa-βlakəm
jot͡ɕa-βlak-əm
jot͡ɕa-βlak-m
child-PL-ACC
no-num-case
esaplaʃ
esapl-aʃ
esaple-aʃ
intend.to-INF
vb2-inf
esaplaʃ
esap-la
esap-la
intention-PL-ILL
no-num-case
esaplaʃ
esap-la
esap-la-eʃ
intention-PL-LAT
no-num-case

to take care of children


esaplaʃ (-jem) – 3


ʃoŋgəjeŋəm ket͡ɕ-kunamat esaple

ʃoŋgəjeŋəm
ʃoŋgəjeŋ-əm
ʃoŋgəjeŋ-m
old.person-ACC
no-case
ket͡ɕ-kunamat
ket͡ɕ-kunam-at
ket͡ɕ-kunam-at
whenever-and
av/pr-enc
esaple
esaple
esaple
intend.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
esaple
esaple
esaple
intend.to-CNG
vb2-conn

always respect your elders


esaplaʃ (-jem) – 4


kaʒne ərəm esaplen luktaʃ

kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
ərəm
ərəm
ərəm
superstition
no
ərəm
ər-əm
ər-m
kopeck-ACC
no-case
esaplen
esapl-en
esaple-en
intend.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
esaplen
esapl-en
esaple-en
intend.to-CVB
vb2-adv
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf

to count every kopeck


esen – 1


sar gət͡ɕ esen pørtəlaʃ

sar
sar
sar
war
no
sar
sar
sar
yellow
ad
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
esen
esen
esen
healthy
ad/av/no
pørtəlaʃ
pørtəl-aʃ
pørtəl-aʃ
return-INF
vb1-inf

to come back from war unhurt


esen – 2


esen lij!

esen
esen
esen
healthy
ad/av/no
lij!
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij!
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij!
lij
lij
be-CVB
vb1-adv

goodbye! (singular and familiar)


esen – 3


esen lijza!

esen
esen
esen
healthy
ad/av/no
lijza!
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers

goodbye! (plural and/or formal)


esen – 4


esen lijʒe

esen
esen
esen
healthy
ad/av/no
lijʒe
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss

long live


esen – 5


esen uləda!

esen
esen
esen
healthy
ad/av/no
uləda!
ulə-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
uləda!
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers

good day!, hello!


esen – 6


oŋa-βlak t͡ɕəlan esen ulət

oŋa-βlak
oŋa-βlak
oŋa-βlak
board-PL
no-num
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
esen
esen
esen
healthy
ad/av/no
ulət
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers

none of the boards were damaged


esen – 7


esen iləʃ

esen
esen
esen
healthy
ad/av/no
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers

happy life


esen – 8


jeʃ dene esen ilaʃ

jeʃ
jeʃ
jeʃ
family
no
dene
dene
dene
with
po
esen
esen
esen
healthy
ad/av/no
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live happily with one's family


esen – 9


esenəʃte ilaʃ

esenəʃte
esen-əʃte
esen-ʃte
healthy-INE
ad/av/no-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live in prosperity


esenlaltaʃ (-am) – 1


βaʃla esenlaltaʃ

βaʃla
βaʃla
βaʃla
each.other
av
βaʃla
βaʃ-la
βaʃ-la
mutually-STR
av-enc
esenlaltaʃ
esenlalt-aʃ
esenlalt-aʃ
say.goodbye-INF
vb1-inf
esenlaltaʃ
esenl-alt-aʃ
esenle-alt-aʃ
approve-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to say goodbye to each other


esenlanaʃ (-jem) – 1


t͡ɕəlaʃt dene esenlanaʃ

t͡ɕəlaʃt
t͡ɕəlaʃt
t͡ɕəlaʃt
all.of.them
pr
t͡ɕəlaʃt
t͡ɕəla-ʃt
t͡ɕəla-ʃt
everything-3PL
ad/pa/pr-poss
dene
dene
dene
with
po
esenlanaʃ
esenlan-aʃ
esenlane-aʃ
say.goodbye-INF
vb2-inf

to say goodbye to everyone


esenlanəme – 1


esenlanəme kas

esenlanəme
esenlanəme
esenlanəme
goodbye
ad
esenlanəme
esenlanə-me
esenlane-me
say.goodbye-PTCP.PASS
vb2-ad
kas
kas
kas
evening
av/no

farewell evening, farewell party


esenlasaʃ (-jem) – 1


joltaʃ dene esenlasaʃ

joltaʃ
joltaʃ
joltaʃ
friend
no
dene
dene
dene
with
po
esenlasaʃ
esenlas-aʃ
esenlase-aʃ
say.goodbye-INF
vb2-inf

to say goodbye to a friend, to bid a friend farewell


esenlasəme – 1


esenlasəme ʃomak-βlak

esenlasəme
esenlasəme
esenlasəme
goodbye
ad
esenlasəme
esenlasə-me
esenlase-me
say.goodbye-PTCP.PASS
vb2-ad
ʃomak-βlak
ʃomak-βlak
ʃomak-βlak
word-PL
no-num

parting words


esenlaʃ (-jem) – 1


iktaʒ-mogaj paʃam esenlaʃ

iktaʒ-mogaj
iktaʒ-mogaj
iktaʒ-mogaj
some
ad/pr
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
esenlaʃ
esenl-aʃ
esenle-aʃ
approve-INF
vb2-inf
esenlaʃ
esen-la
esen-la
healthy-PL-ILL
ad/av/no-num-case
esenlaʃ
esen-la
esen-la-eʃ
healthy-PL-LAT
ad/av/no-num-case

to approve work


esenlaʃ (-jem) – 2


porən esenlaʃ

porən
porən
porən
nicely
av
porən
por-ən
por-n
chalk-GEN
no-case
porən
porə-n
poro-n
good-GEN
ad-case
esenlaʃ
esenl-aʃ
esenle-aʃ
approve-INF
vb2-inf
esenlaʃ
esen-la
esen-la
healthy-PL-ILL
ad/av/no-num-case
esenlaʃ
esen-la
esen-la-eʃ
healthy-PL-LAT
ad/av/no-num-case

to part with kind words


esenlaʃ (-jem) – 3


ʃot͡ɕmo ket͡ɕe dene esenlaʃ

ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕmo
Monday
ad/no
ʃot͡ɕmo
ʃot͡ɕ-mo
ʃot͡ɕ-me
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po
esenlaʃ
esenl-aʃ
esenle-aʃ
approve-INF
vb2-inf
esenlaʃ
esen-la
esen-la
healthy-PL-ILL
ad/av/no-num-case
esenlaʃ
esen-la
esen-la-eʃ
healthy-PL-LAT
ad/av/no-num-case

to congratulate somebody on the occasion of their birthday


esenlaʃ (-jem) – 4


t͡ɕəlaʃtəm seŋəmaʃ dene esenlen kajaʃ

t͡ɕəlaʃtəm
t͡ɕəlaʃt-əm
t͡ɕəlaʃt-m
all.of.them-ACC
pr-case
t͡ɕəlaʃtəm
t͡ɕəla-ʃt-əm
t͡ɕəla-ʃt-m
everything-3PL-ACC
ad/pa/pr-poss-case
seŋəmaʃ
seŋəmaʃ
seŋəmaʃ
victory
no
seŋəmaʃ
seŋə-maʃ
seŋe-maʃ
defeat-NMLZ
vb2-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
esenlen
esenl-en
esenle-en
approve-PST2-3SG
vb2-tense-pers
esenlen
esenl-en
esenle-en
approve-CVB
vb2-adv
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf

to congratulate everybody on winning


esenle – 1


esenle βaʃmut

esenle
esenle
esenle
friendly
ad
esenle
esenle
esenle
approve-IMP.2SG
vb2-mood.pers
esenle
esenle
esenle
approve-CNG
vb2-conn
βaʃmut
βaʃmut
βaʃmut
answer
no

kind reply


esenlək – 1


saj esenlək

saj
saj
saj
good
ad/av
esenlək
esenlək
esenlək
health
no
esenlək
esen-lək
esen-lək
healthy-for
ad/av/no-deriv.ad

good health, wellness


esenlək – 2


ymər mut͡ɕko esenləkəʃte ilaʃ

ymər
ymər
ymər
life
no
mut͡ɕko
mut͡ɕko
mut͡ɕko
completely
av/po
esenləkəʃte
esenlək-əʃte
esenlək-ʃte
health-INE
no-case
esenləkəʃte
esen-lək-əʃte
esen-lək-ʃte
healthy-for-INE
ad/av/no-deriv.ad-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live one's whole life in prosperity


esenləme – 1


esenləme ʒap

esenləme
esenləme
esenləme
goodbye
ad
esenləme
esenlə-me
esenle-me
approve-PTCP.PASS
vb2-ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no

parting time


esenlən – 1


t͡ɕəlaʃt dene esenlən mutlanaʃ

t͡ɕəlaʃt
t͡ɕəlaʃt
t͡ɕəlaʃt
all.of.them
pr
t͡ɕəlaʃt
t͡ɕəla-ʃt
t͡ɕəla-ʃt
everything-3PL
ad/pa/pr-poss
dene
dene
dene
with
po
esenlən
esenlən
esenlən
in.a.friendly.manner
av
esenlən
esenlə-n
esenle-n
friendly-GEN
ad-case
mutlanaʃ
mutlan-aʃ
mutlane-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to speak with everyone in a friendly manner


esen-taza – 1


esen-taza pørtəlaʃ

esen-taza
esen-taza
esen-taza
healty
ad
pørtəlaʃ
pørtəl-aʃ
pørtəl-aʃ
return-INF
vb1-inf

to return healthy, to come back unharmed


eskadrilij – 1


bombardiroβɕːik-βlakən eskadrilijəʃt

bombardiroβɕːik-βlakən
bombardiroβɕːik-βlak-ən
bombardiroβɕːik-βlak-n
bomber-PL-GEN
no-num-case
eskadrilijəʃt
eskadrilij-əʃt
eskadrilij-ʃt
air.squadron-3PL
no-poss

bomber squadron


eskadron – 1


eskadron komandir

eskadron
eskadron
eskadron
squadron
no
komandir
komandir
komandir
commander
no

squadron commander


eskalator – 1


eskalator dene kyzaʃ

eskalator
eskalator
eskalator
escalator
no
dene
dene
dene
with
po
kyzaʃ
kyz-aʃ
kyzø-aʃ
go.up-INF
vb2-inf

to go up an escalator


eskaʃ (-jem) – 1


mardeʒ eska

mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no
eska
esk-a
eske-a
blow-3SG
vb2-pers

the wind is blowing


eskaʃ (-jem) – 2


mardeʒ esken kaja

mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no
esken
esk-en
eske-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
esken
esk-en
eske-en
blow-CVB
vb2-adv
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

the wind is blowing


eskeralaʃ (-am) – 1


ʃolʃo t͡ɕajəm eskeralaʃ

ʃolʃo
ʃolʃo
ʃolʃo
boiling
ad
ʃolʃo
ʃol-ʃo
ʃol-ʃe
boil-PTCP.ACT
vb1-ad
t͡ɕajəm
t͡ɕaj-əm
t͡ɕaj-m
tea-ACC
no-case
eskeralaʃ
eskeral-aʃ
eskeral-aʃ
observe-INF
vb1-inf

to watch the boiling tea


eskeraltaʃ (-am) – 1


eskeraltaʃ kyleʃ

eskeraltaʃ
eskeralt-aʃ
eskeralt-aʃ
beware.of-INF
vb1-inf
eskeraltaʃ
eskeralt-aʃ
eskeralte-aʃ
keep.an.eye.on-INF
vb2-inf
eskeraltaʃ
esker-alt-aʃ
eskere-alt-aʃ
observe-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers

you need to be careful


eskeraltaʃ (-am) – 2


tul det͡ɕ eskeraltaʃ

tul
tul
tul
fire
ad/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
eskeraltaʃ
eskeralt-aʃ
eskeralt-aʃ
beware.of-INF
vb1-inf
eskeraltaʃ
eskeralt-aʃ
eskeralte-aʃ
keep.an.eye.on-INF
vb2-inf
eskeraltaʃ
esker-alt-aʃ
eskere-alt-aʃ
observe-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to beware of fire


eskeraltaʃ (-jem) – 1


βujlatəʃe ʃke poləʃkaləʃəʒəm eskeraltəʃ

βujlatəʃe
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
poləʃkaləʃəʒəm
poləʃkaləʃə-ʒə-m
poləʃkaləʃe-ʒe-m
assistant-3SG-ACC
no-poss-case
poləʃkaləʃəʒəm
poləʃkalə-ʃə-ʒə-m
poləʃkale-ʃe-ʒe-m
help-PTCP.ACT-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
eskeraltəʃ
eskeraltə
eskeralte
keep.an.eye.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers

the director kept an eye on his/her assistant


eskeraltʃe – 1


eskeraltʃe prestupnik

eskeraltʃe
eskeraltʃe
eskeraltʃe
careful
ad
eskeraltʃe
eskeralt-ʃe
eskeralt-ʃe
beware.of-PTCP.ACT
vb1-ad
eskeraltʃe
eskeralt-ʃe
eskeralt-ʒe
beware.of-IMP.3SG
vb1-mood.pers
eskeraltʃe
esker-alt-ʃe
eskere-alt-ʃe
observe-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
eskeraltʃe
eskeralt-ʃe
eskeralt-ʒe
beware.of-CNG-3SG
vb1-conn-poss
eskeraltʃe
eskeralt-ʃe
eskeralt-ʒe
beware.of-CVB-3SG
vb1-adv-poss
eskeraltʃe
esker-alt-ʃe
eskere-alt-ʒe
observe-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
eskeraltʃe
esker-alt-ʃe
eskere-alt-ʒe
observe-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
eskeraltʃe
esker-alt-ʃe
eskere-alt-ʒe
observe-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
prestupnik
prestupnik
prestupnik
criminal
no

cautious criminal


eskeraʃ (-jem) – 1


iktaʒ-mom tytkən eskeraʃ

iktaʒ-mom
iktaʒ-mo-m
iktaʒ-mo-m
anything-ACC
ad/pr-case
tytkən
tytkən
tytkən
intently
av
tytkən
tytkə-n
tytkø-n
fixed-GEN
ad/no-case
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to follow something carefully


eskeraʃ (-jem) – 2


ket͡ɕe lekməm eskeraʃ

ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
lekməm
lekmə-m
lekme-m
out-ACC
ad-case
lekməm
lek-mə-m
lekt-me-m
go-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to watch a sunrise


eskeraʃ (-jem) – 3


ørdəʒ gət͡ɕ eskeraʃ

ørdəʒ
ørdəʒ
ørdəʒ
side
ad/no
ørdəʒ
ørdə
ørdø-ʒe
grow.fat-CNG-3SG
vb2-conn-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to watch from the outside


eskeraʃ (-jem) – 4


ʃint͡ɕa dene eskeraʃ

ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye
no
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
sit-3SG
vb2-pers
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕ-a
ʃint͡ɕe-a
know-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to follow with one's eyes


eskeraʃ (-jem) – 5


ʃint͡ɕam koraŋdəde eskeraʃ

ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-m
eye-ACC
no-case
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-em
eye-1SG
no-poss
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕ-am
ʃint͡ɕ-am
sit.down-1SG
vb1-pers
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-em
eye-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-em
eye-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃint͡ɕam
ʃint͡ɕa-m
ʃint͡ɕa-em
eye-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
koraŋdəde
koraŋdə-de
koraŋde-de
remove-CVB.NEG
vb2-adv
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to follow without shifting one's eyes


eskeraʃ (-jem) – 6


ʃoləp eskeraʃ

ʃoləp
ʃoləp
ʃoləp
secret
ad/av/no
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to follow in secret


eskeraʃ (-jem) – 7


gazetəm eskeraʃ

gazetəm
gazet-əm
gazet-m
newspaper-ACC
no-case
gazetəm
gaz-et-əm
gaz-et-m
gas-2SG-ACC
no-poss-case
gazetəm
gaz-et-əm
gaz-et-m
gauze-2SG-ACC
no-poss-case
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to follow newspapers


eskeraʃ (-jem) – 8


kutərəməm eskeraʃ

kutərəməm
kutərəmə-m
kutərəmo-m
speech-ACC
ad-case
kutərəməm
kutərə-mə-m
kutəro-me-m
talk-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to follow a conversation


eskeraʃ (-jem) – 9


jot͡ɕa-βlakəm eskeraʃ

jot͡ɕa-βlakəm
jot͡ɕa-βlak-əm
jot͡ɕa-βlak-m
child-PL-ACC
no-num-case
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to take care of children


eskeraʃ (-jem) – 10


t͡ɕerləm eskeraʃ

t͡ɕerləm
t͡ɕerlə-m
t͡ɕerle-m
sick-ACC
ad/no-case
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to look after a sick person


eskeraʃ (-jem) – 1ː


aruləkəm eskeraʃ

aruləkəm
arulək-əm
arulək-m
cleanness-ACC
no-case
aruləkəm
aru-lək-əm
aru-lək-m
clean-for-ACC
ad-deriv.ad-case
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to maintain cleanness


eskeraʃ (-jem) – 12


kørgø raspoŕadok praβiləm eskeraʃ

kørgø
kørgø
kørgø
inside
ad/no
raspoŕadok
raspoŕadok
raspoŕadok
order
no
praβiləm
praβil-əm
praβil-m
rule-ACC
no-case
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to follow in-house regulations


eskeraʃ (-jem) – 13


kalək jylam eskeraʃ

kalək
kalək
kalək
people
no
jylam
jyla-m
jyla-m
custom-ACC
no-case
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-1SG
no-poss
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to observe national customs


eskeraʃ (-jem) – 14


ʃkem eskeraʃ

ʃkem
ʃkem
ʃkem
oneself
pr
ʃkem
ʃke-m
ʃke-m
REFL-ACC
pr-case
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-1SG
ad/av/pr-poss
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-IMP.2SG
ad/av/pr-deriv.v-mood.pers
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CNG
ad/av/pr-deriv.v-conn
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CVB
ad/av/pr-deriv.v-adv
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to protect oneself


eskeraʃ (-jem) – 15


ʃoʎəm joŋələʃ det͡ɕ eskeraʃ

ʃoʎəm
ʃoʎəm
ʃoʎəm
my.little.brother
no
ʃoʎəm
ʃoʎə-m
ʃoʎo-m
little.brother-ACC
no-case
ʃoʎəm
ʃol-ʲəm
ʃol-əm
boil-PST1.1SG
vb1-tense.pers
joŋələʃ
joŋələʃ
joŋələʃ
mistake
ad/av/no
joŋələʃ
joŋələ
joŋəlo
make.mistakes-PST1-3SG
vb2-tense-pers
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to caution one's little brother against mistakes


eskeraʃ (-jem) – 16


kəlməme det͡ɕ eskeraʃ

kəlməme
kəlmə-me
kəlme-me
freeze.up-PTCP.PASS
vb2-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to take care not to catch a cold


eskeraʃ (-jem) – 17


polit͡sejskij prestupnikəm eskeren koʃtən

polit͡sejskij
polit͡sejskij
polit͡sejskij
police
ad/no
prestupnikəm
prestupnik-əm
prestupnik-m
criminal-ACC
no-case
eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
koʃtən
koʃt-ən
koʃt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koʃtən
koʃt-ən
koʃt-n
go-CVB
vb1-adv

the policeman observed the criminal


eskeraʃ (-jem) – 18


eskeren nalaʃ

eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to examine


eskeraʃ (-jem) – 19


jodəʃəm eskeren nalaʃ

jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to examine a matter


eskeraʃ (-jem) – 20


kombigəm βaraʃ det͡ɕ eskeren ʃogaʃ

kombigəm
kombigə-m
kombige-m
gosling-ACC
no-case
βaraʃ
βaraʃ
βaraʃ
hawk
no
βaraʃ
βaraʃ
βaraʃ
late
av
βaraʃ
βara
βara
pole-ILL
no-case
βaraʃ
βara
βara-eʃ
pole-LAT
no-case
βaraʃ
βar-aʃ
βare-aʃ
mix-INF
vb2-inf
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf

to guard goslings from hawks


eskeraʃ (-jem) – 21


eskeren ʃuktaʃ

eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
ʃuktaʃ
ʃukt-aʃ
ʃukto-aʃ
succeed.in-INF
vb2-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf

to see, to notice, to spy out, to discover


eskeraʃ (-jem) – 2ː


pij meraŋəm eskeren ʃukten

pij
pij
pij
dog
no
meraŋəm
meraŋ-əm
meraŋ-m
hare-ACC
no-case
meraŋəm
mera-əm
mera-aŋ-əm
measure-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
meraŋəm
mer-aŋ-əm
mer-aŋ-əm
community-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv

the dog spied out the hare


eskeren – 1


eskeren ont͡ɕəʃtaʃ

eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
ont͡ɕəʃtaʃ
ont͡ɕəʃt-aʃ
ont͡ɕəʃt-aʃ
look-INF
vb1-inf

to look intently, to scrutinize


eskeren – 2


eskeren koləʃtaʃ

eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
koləʃtaʃ
koləʃt-aʃ
koləʃt-aʃ
listen-INF
vb1-inf

to listen intently


eskeren – 3


t͡ɕertʲoʒəm eskeren ont͡ɕaʃ

t͡ɕertʲoʒəm
t͡ɕertʲoʒ-əm
t͡ɕertʲoʒ-m
draft-ACC
no-case
eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
ont͡ɕaʃ
ont͡ɕ-aʃ
ont͡ɕo-aʃ
look-INF
vb2-inf

to look at a drawing intently


eskeren – 4


eskeren βaʃeʃtaʃ

eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
βaʃeʃtaʃ
βaʃeʃt-aʃ
βaʃeʃte-aʃ
answer-INF
vb2-inf

to answer carefully


eskeren – 5


eskerenrak kalasaʃ

eskerenrak
eskeren-rak
eskeren-rak
attentively-COMP
av-deg
eskerenrak
esker-en-rak
eskere-en-rak
observe-PST2-3SG-COMP
vb2-tense-pers-deg
eskerenrak
esker-en-rak
eskere-en-rak
observe-CVB-COMP
vb2-adv-deg
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf

to say cautiously


eskeren – 6


eskeren toʃkalaʃ

eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
toʃkalaʃ
toʃkal-aʃ
toʃkal-aʃ
step-INF
vb1-inf

to step carefully, to tread carefully


eskeren – 7


eskerenrak ʃint͡ɕaʃ

eskerenrak
eskeren-rak
eskeren-rak
attentively-COMP
av-deg
eskerenrak
esker-en-rak
eskere-en-rak
observe-PST2-3SG-COMP
vb2-tense-pers-deg
eskerenrak
esker-en-rak
eskere-en-rak
observe-CVB-COMP
vb2-adv-deg
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye-ILL
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
sit.down-INF
vb1-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
sit-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
know-INF
vb2-inf

to sit down carefully


eskeren – 8


ypəm eskeren tyredsa

ypəm
yp-əm
yp-m
hair-ACC
no-case
ypəm
ypə-m
ypø-m
herd-ACC
no-case
ypəm
ypə-m
ypø-m
Ufa-ACC
pn-case
eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
tyredsa
tyred-sa
tyred-za
cut-IMP.2PL
vb1-mood.pers

to cut hair carefully


eskeren – 9


oksam eskeren kut͡ɕəltaʃ

oksam
oksa-m
oksa-m
money-ACC
no-case
oksam
oksa-m
oksa-em
money-1SG
no-poss
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
oksam
oksa-m
oksa-em
money-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
eskeren
eskeren
eskeren
attentively
av
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eskeren
esker-en
eskere-en
observe-CVB
vb2-adv
kut͡ɕəltaʃ
kut͡ɕəlt-aʃ
kut͡ɕəlt-aʃ
hold-INF
vb1-inf

to spend the money carefully


eskerlək – 1


eskerləkdam ida luʃkədemde

eskerləkdam
eskerlək-da-m
eskerlək-da-m
vigilance-2PL-ACC
no-poss-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
luʃkədemde
luʃkədemde
luʃkədemde
weaken-IMP.2SG
vb2-mood.pers
luʃkədemde
luʃkədem-de
luʃkədem-de
weaken-CVB.NEG
vb1-adv
luʃkədemde
luʃkədemde
luʃkədemde
weaken-CNG
vb2-conn
luʃkədemde
luʃkəd-em-de
luʃkədo-em-de
loose-TRANS-CVB.NEG
ad/no-deriv.v-adv

don't relax your vigilance


eskertəʃ – 1


təjən eskertəʃet ok site

təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
eskertəʃet
eskertəʃ-et
eskertəʃ-et
vigilance-2SG
no-poss
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
site
site
site
suffice-IMP.2SG
vb2-mood.pers
site
site
site
suffice-CNG
vb2-conn

your vigilance is not enough


eskerəde – 1


eskerəde nalaʃ

eskerəde
eskerəde
eskerəde
carelessly
av
eskerəde
eskerə-de
eskere-de
observe-CVB.NEG
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to take carelessly


eskerəde – 2


eskerəde toʃkalaʃ

eskerəde
eskerəde
eskerəde
carelessly
av
eskerəde
eskerə-de
eskere-de
observe-CVB.NEG
vb2-adv
toʃkalaʃ
toʃkal-aʃ
toʃkal-aʃ
step-INF
vb1-inf

to tread incautiously


eskerəde – 3


eskerəde kutəraʃ

eskerəde
eskerəde
eskerəde
carelessly
av
eskerəde
eskerə-de
eskere-de
observe-CVB.NEG
vb2-adv
kutəraʃ
kutər-aʃ
kutəro-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to talk recklessly


eskerəde – 4


eskerəde əʃtaʃ

eskerəde
eskerəde
eskerəde
carelessly
av
eskerəde
eskerə-de
eskere-de
observe-CVB.NEG
vb2-adv
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to do rashly, to act thoughtlessly


eskerədəmaʃ – 1


zakonːostʲəm eskerədəmaʃ

zakonːostʲəm
zakonːostʲ-əm
zakonːostʲ-m
lawfulness-ACC
no-case
eskerədəmaʃ
eskerədəmaʃ
eskerədəmaʃ
non-observance
no
eskerədəmaʃ
eskerə-dəmaʃ
eskere-dəmaʃ
observe-NMLZ.NEG
vb2-deriv.n

failure to comply with the law


eskerədəmaʃ – 2


orfografij praβiləm eskerədəmaʃ

orfografij
orfografij
orfografij
orthography
no
praβiləm
praβil-əm
praβil-m
rule-ACC
no-case
eskerədəmaʃ
eskerədəmaʃ
eskerədəmaʃ
non-observance
no
eskerədəmaʃ
eskerə-dəmaʃ
eskere-dəmaʃ
observe-NMLZ.NEG
vb2-deriv.n

failure to observe spelling rules


eskerədəmaʃ – 3


poʒarən amalʒe eskerədəmaʃ lijən

poʒarən
poʒar-ən
poʒar-n
fire-GEN
no-case
amalʒe
amal-ʒe
amal-ʒe
cause-3SG
no-poss
eskerədəmaʃ
eskerədəmaʃ
eskerədəmaʃ
non-observance
no
eskerədəmaʃ
eskerə-dəmaʃ
eskere-dəmaʃ
observe-NMLZ.NEG
vb2-deriv.n
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv

the fire was due to carelessness


eskerədəme – 1


eskerədəme jot͡ɕa-βlak

eskerədəme
eskerədəme
eskerədəme
neglected
ad
eskerədəme
eskerə-dəme
eskere-dəme
observe-PTCP.NEG
vb2-ad
jot͡ɕa-βlak
jot͡ɕa-βlak
jot͡ɕa-βlak
child-PL
no-num

neglected children


eskerəmaʃ – 1


binokʎ dene eskerəmaʃ

binokʎ
binokʎ
binokʎ
binoculars
no
dene
dene
dene
with
po
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
observation
no
eskerəmaʃ
eskerə-maʃ
eskere-maʃ
observe-NMLZ
vb2-deriv.n

watching with binoculars


eskerəmaʃ – 2


eskerəmaʃ gət͡ɕ uʒaʃ

eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
observation
no
eskerəmaʃ
eskerə-maʃ
eskere-maʃ
observe-NMLZ
vb2-deriv.n
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
uʒaʃ
uʒaʃ
uʒaʃ
part
no
uʒaʃ
-aʃ
-aʃ
see-INF
vb1-inf

to see from one's observation


eskerəmaʃ – 3


pysø eskerəmaʃ

pysø
pysø
pysø
sharp
ad/no
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
observation
no
eskerəmaʃ
eskerə-maʃ
eskere-maʃ
observe-NMLZ
vb2-deriv.n

keen observation


eskerəmaʃ – 4


paʃa əʃtəməm eskerəmaʃ

paʃa
paʃa
paʃa
work
no
əʃtəməm
əʃtəmə-m
əʃtəme-m
done-ACC
ad-case
əʃtəməm
əʃtə-mə-m
əʃte-me-m
do-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
observation
no
eskerəmaʃ
eskerə-maʃ
eskere-maʃ
observe-NMLZ
vb2-deriv.n

work oversight, work supervision


eskerəmaʃ – 5


aruləkəm eskerəmaʃ

aruləkəm
arulək-əm
arulək-m
cleanness-ACC
no-case
aruləkəm
aru-lək-əm
aru-lək-m
clean-for-ACC
ad-deriv.ad-case
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
observation
no
eskerəmaʃ
eskerə-maʃ
eskere-maʃ
observe-NMLZ
vb2-deriv.n

maintenance of cleanness


eskerəmaʃ – 6


kalək jylam eskerəmaʃ

kalək
kalək
kalək
people
no
jylam
jyla-m
jyla-m
custom-ACC
no-case
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-1SG
no-poss
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
observation
no
eskerəmaʃ
eskerə-maʃ
eskere-maʃ
observe-NMLZ
vb2-deriv.n

observation of national customs


eskerəmaʃ – 7


elən interesʃəm eskerəmaʃ

elən
el-ən
el-n
land-GEN
no-case
interesʃəm
interes-ʃə-m
interes-ʒe-m
interest-3SG-ACC
no-poss-case
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
eskerəmaʃ
observation
no
eskerəmaʃ
eskerə-maʃ
eskere-maʃ
observe-NMLZ
vb2-deriv.n

compliance with national interests


eskerəme – 1


eskerəme punkt

eskerəme
eskerəme
eskerəme
observation
ad
eskerəme
eskerə-me
eskere-me
observe-PTCP.PASS
vb2-ad
punkt
punkt
punkt
point
no

observation post


eskerəme – 2


eskerəme jeŋ-βlak

eskerəme
eskerəme
eskerəme
observation
ad
eskerəme
eskerə-me
eskere-me
observe-PTCP.PASS
vb2-ad
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num

observed people


eskerəme – 3


eskerəme paʃa

eskerəme
eskerəme
eskerəme
observation
ad
eskerəme
eskerə-me
eskere-me
observe-PTCP.PASS
vb2-ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no

investigative work


eskerəʃe – 1


eskerəʃe jeŋ

eskerəʃe
eskerəʃe
eskerəʃe
observing
ad/no
eskerəʃe
eskerə-ʃe
eskere-ʃe
observe-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

observing person


eskerəʃe – 2


tunemʃe-βlakəm eskerəʃe jeŋ

tunemʃe-βlakəm
tunemʃe-βlak-əm
tunemʃe-βlak-m
educated-PL-ACC
ad/no-num-case
tunemʃe-βlakəm
tunem-ʃe-βlak-əm
tunem-ʃe-βlak-m
learn-PTCP.ACT-PL-ACC
vb1-ad-num-case
eskerəʃe
eskerəʃe
eskerəʃe
observing
ad/no
eskerəʃe
eskerə-ʃe
eskere-ʃe
observe-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no

person watching over pupils


eskerəʃe – 3


eskerəʃe saltak

eskerəʃe
eskerəʃe
eskerəʃe
observing
ad/no
eskerəʃe
eskerə-ʃe
eskere-ʃe
observe-PTCP.ACT
vb2-ad
saltak
saltak
saltak
soldier
no

watchful soldier


eskiz – 1


kartinlan eskiz

kartinlan
kartin-lan
kartin-lan
picture-DAT
no-case
kartinlan
kartin-la-n
kartin-la-n
picture-PL-GEN
no-num-case
eskiz
eskiz
eskiz
sketch
no

draft of a picture


eskizlək – 1


eskizlək syret

eskizlək
eskizlək
eskizlək
for.a.sketch
ad
eskizlək
eskiz-lək
eskiz-lək
sketch-for
no-deriv.ad
syret
syret
syret
painting
no

drawing for a draft


eskimos – 1


eskimos-βlak ʃkenəʃtəm inuit manət

eskimos-βlak
eskimos-βlak
eskimos-βlak
Eskimo-PL
no-num
ʃkenəʃtəm
ʃkenəʃtəm
ʃkenəʃtəm
themselves
pr
ʃkenəʃtəm
ʃken-əʃt-əm
ʃken-ʃt-m
private-3PL-ACC
ad-poss-case
ʃkenəʃtəm
ʃke-n-əʃt-əm
ʃke-n-ʃt-m
REFL-GEN-3PL-ACC
pr-case-poss-case
inuit
inuit
inuit
Inuit
no
manət
man-ət
man-ət
say-3PL
vb1-pers

Eskimos call themselves Inuit


esmasa – 1


esmasa təjəm om koləʃt

esmasa
esmasa
esmasa
even
pa
təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
koləʃt
kol-əʃt
kol-ʃt
fish-3PL
no-poss
koləʃt
kol-əʃt
kol-ʃt
Pisces-3PL
no-poss
koləʃt
kolə-ʃt
kolo-ʃt
twenty-3PL
nm-poss
koləʃt
koləʃt
koləʃt
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koləʃt
kol-əʃt
kol-ʃt
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
koləʃt
kolə-ʃt
kolo-ʃt
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koləʃt
kolə-t
kolo-t
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
koləʃt
koləʃt
koləʃt
listen-CNG
vb1-conn
koləʃt
koləʃt
koləʃt
listen-CVB
vb1-adv

I'm not even listening to you


esmasa – 2


esmasa joltaʃet nergen ʃonalte

esmasa
esmasa
esmasa
even
pa
joltaʃet
joltaʃ-et
joltaʃ-et
friend-2SG
no-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ʃonalte
ʃonalte
ʃonalte
think-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃonalte
ʃonalt-e
ʃonalt-je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃonalte
ʃonalte
ʃonalte
think-CNG
vb2-conn
ʃonalte
ʃon-alt-e
ʃono-alt-je
think-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers

at least think of your friend


esogəl – 1


esogəl ləʃtaʃat ok tarβane

esogəl
esogəl
esogəl
even
pa
ləʃtaʃat
ləʃtaʃ-at
ləʃtaʃ-at
leaf-and
no-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
tarβane
tarβane
tarβane
move-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tarβane
tarβane
tarβane
move-CNG
vb2-conn

not even a leaf is moving


esogəl – 2


esogəl tudat təʃte lijən ogəl

esogəl
esogəl
esogəl
even
pa
tudat
tudo-at
tudo-at
3SG-and
pr-enc
tudat
tu-da-t
tu-da-at
that-2PL-and
pr-poss-enc
tudat
tu-da-t
tu-da-at
gland-2PL-and
no-poss-enc
tudat
tu-da-t
tu-da-at
banner-2PL-and
no-poss-enc
təʃte
təʃte
təʃte
here
av/pr
təʃte
təʃ-te
təʃ-ʃte
here-INE
av/pr-case
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

not even (s)he was here


esogəl – 3


esogəl ikʃəβe den ʃoŋgo jeŋʒat pasuʃto ulət

esogəl
esogəl
esogəl
even
pa
ikʃəβe
ikʃəβe
ikʃəβe
child
no
den
den
den
and
co
ʃoŋgo
ʃoŋgo
ʃoŋgo
old
ad/no
jeŋʒat
jeŋ-at
jeŋ-ʒe-at
person-3SG-and
ad/no-poss-enc
pasuʃto
pasu-ʃto
pasu-ʃte
field-INE
no-case
ulət
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers

even children and old people are out on the field


esperantoʲ – 1


esperantom palaʃ

esperantom
esperanto-m
esperanto-m
Esperanto-ACC
no-case
palaʃ
pal-aʃ
pale-aʃ
know-INF
vb2-inf

to know Esperanto


esperantoʲ – 2


esperanto jəlme

esperanto
esperanto
esperanto
Esperanto
no
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Esperanto


esːent͡sij – 1


olma esːent͡sij

olma
olma
olma
apple
ad/no
esːent͡sij
esːent͡sij
esːent͡sij
essence
no

apple essence


esːent͡sij – 2


uksus esːent͡sij

uksus
uksus
uksus
vinegar
no
esːent͡sij
esːent͡sij
esːent͡sij
essence
no

essence of vinegar, vinegar essence


estafete – 1


jet͡ɕe estafete

jet͡ɕe
jet͡ɕe
jet͡ɕe
ski
no
estafete
estafete
estafete
relay.race
no

skiing relay


estafete – 2


estafetəm ertaraʃ

estafetəm
estafetə-m
estafete-m
relay.race-ACC
no-case
ertaraʃ
ertar-aʃ
ertare-aʃ
spend-INF
vb2-inf

to carry out a relay race


estafete – 3


estafetəm nalaʃ

estafetəm
estafetə-m
estafete-m
relay.race-ACC
no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to take the baton


estafete – 4


estafete ijmaʃ

estafete
estafete
estafete
relay.race
no
ijmaʃ
ijmaʃ
ijmaʃ
swimming
no
ijmaʃ
ij-maʃ
ij-maʃ
swim-NMLZ
vb1-deriv.n

swimming relay


estafete – 5


estafete kurʒmaʃ

estafete
estafete
estafete
relay.race
no
kurʒmaʃ
kurʒmaʃ
kurʒmaʃ
running
no
kurʒmaʃ
kurʒ-maʃ
kurʒ-maʃ
run-NMLZ
vb1-deriv.n

relay race, running relay


estafete – 6


estafete paʃkar

estafete
estafete
estafete
relay.race
no
paʃkar
paʃkar
paʃkar
stick
no

relay baton


estetike – 1


estetike ideal

estetike
estetike
estetike
aesthetics
no
ideal
ideal
ideal
ideal
ad/no

aesthetic ideal


estetike – 2


estetike ont͡ɕəlʃonəʃ

estetike
estetike
estetike
aesthetics
no
ont͡ɕəlʃonəʃ
ont͡ɕəlʃonəʃ
ont͡ɕəlʃonəʃ
ideal
no

aesthetic ideal


estetit͡ɕeskij – 1


estetit͡ɕeskij kuan

estetit͡ɕeskij
estetit͡ɕeskij
estetit͡ɕeskij
aesthetic
ad
kuan
kuan
kuan
joy
no

aesthetic pleasure


eston – 1


estonla kutəraʃ

estonla
eston-la
eston-la
Estonian-COMP
no-case
estonla
eston-la
eston-la
Estonian-PL
no-num
estonla
eston-la
eston-la
Estonian-STR
no-enc
kutəraʃ
kutər-aʃ
kutəro-aʃ
talk-INF
vb2-inf

to speak Estonian


eston – 2


eston jəlme

eston
eston
eston
Estonian
no
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no

Estonian language, Estonian


estrade – 1


kugu estrade

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
estrade
estrade
estrade
stage
no

large stage


estrade – 2


estrade βoktenak ʃint͡ɕaʃ

estrade
estrade
estrade
stage
no
βoktenak
βoktenak
βoktenak
beside
av/po
βoktenak
βokten-ak
βokten-ak
beside-STR
av/po-enc
βoktenak
βokten-ak
βoktene-ak
beside-STR
av/po-enc
βoktenak
βokt-ena-k
βokto-ena-ak
strip.bark-1PL-STR
vb2-pers-enc
βoktenak
βokt-en-ak
βokto-en-ak
strip.bark-PST2-3SG-STR
vb2-tense-pers-enc
βoktenak
βokt-en-ak
βokto-en-ak
strip.bark-CVB-STR
vb2-adv-enc
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye-ILL
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
sit.down-INF
vb1-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
sit-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
know-INF
vb2-inf

to sit right at the stage


estrade – 3


estradəʃ lektaʃ

estradəʃ
estradə
estrade
stage-ILL
no-case
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to come on stage, to enter the stage


estrade – 4


estradən artistʃe

estradən
estradə-n
estrade-n
stage-GEN
no-case
artistʃe
artist-ʃe
artist-ʒe
artist-3SG
no-poss

variety artist


estrade – 5


estradən teatrʒe

estradən
estradə-n
estrade-n
stage-GEN
no-case
teatrʒe
teatr-ʒe
teatr-ʒe
theater-3SG
no-poss

variety theater


etaʒ – 1


kokəmʃo etaʒ

kokəmʃo
kokəmʃo
kokəmʃo
second
nm
etaʒ
etaʒ
etaʒ
floor
no

second floor


etaʒ – 2


kyʃəl etaʒ

kyʃəl
kyʃəl
kyʃəl
upper
ad
etaʒ
etaʒ
etaʒ
floor
no

upper floor


etaʒ – 3


kumʃo etaʒəʃte ilaʃ

kumʃo
kumʃo
kumʃo
third
av/nm
etaʒəʃte
etaʒ-əʃte
etaʒ-ʃte
floor-INE
no-case
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf

to live on the third floor


etaʒan – 1


kok etaʒan pørt

kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
etaʒan
etaʒan
etaʒan
with.floors
ad
etaʒan
etaʒ-an
etaʒ-an
floor-with
no-deriv.ad
pørt
pørt
pørt
house
no

two-story house


etaʒerke – 1


kniga optəmo etaʒerke

kniga
kniga
kniga
book
no
optəmo
optə-mo
opto-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
optəmo
optə-mo
opto-me
bark-PTCP.PASS
vb2-ad
etaʒerke
etaʒerke
etaʒerke
bookcase
no

bookcase


etaʒerke – 2


knigan etaʒerke

knigan
kniga-n
kniga-an
book-with
no-deriv.ad
knigan
kniga-n
kniga-n
book-GEN
no-case
etaʒerke
etaʒerke
etaʒerke
bookcase
no

bookcase


etaʒerke – 3


etaʒerkəm əʃtaʃ

etaʒerkəm
etaʒerkə-m
etaʒerke-m
bookcase-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to make a bookcase


etaʒerke – 4


etaʒerkəʃ ʃogaltaʃ

etaʒerkəʃ
etaʒerkə
etaʒerke
bookcase-ILL
no-case
ʃogaltaʃ
ʃogalt-aʃ
ʃogalte-aʃ
put-INF
vb2-inf
ʃogaltaʃ
ʃog-alt-aʃ
ʃogo-alt-aʃ
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf

to put in a bookcase


etak – 1


tuβər etak

tuβər
tuβər
tuβər
shirt
no
etak
etak
etak
hem
no

hem of a dress


etak – 2


porsən etakəm kut͡ɕaʃ

porsən
porsən
porsən
silk
no
etakəm
etak-əm
etak-m
hem-ACC
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to sew on a silk border


etak – 3


kurək etak

kurək
kurək
kurək
mountain
no
etak
etak
etak
hem
no

foot of a mountain


etalon – 1


metrən etalonʒo

metrən
metr-ən
metr-n
meter-GEN
no-case
etalonʒo
etalon-ʒo
etalon-ʒe
standard-3SG
no-poss

standard meter


etalon – 2


t͡ɕəlaʃtlan etalon lijaʃ

t͡ɕəlaʃtlan
t͡ɕəlaʃt-lan
t͡ɕəlaʃt-lan
all.of.them-DAT
pr-case
t͡ɕəlaʃtlan
t͡ɕəlaʃt-la-n
t͡ɕəlaʃt-la-n
all.of.them-PL-GEN
pr-num-case
t͡ɕəlaʃtlan
t͡ɕəla-ʃt-lan
t͡ɕəla-ʃt-lan
everything-3PL-DAT
ad/pa/pr-poss-case
t͡ɕəlaʃtlan
t͡ɕəla-ʃt-la-n
t͡ɕəla-ʃt-la-n
everything-3PL-PL-GEN
ad/pa/pr-poss-num-case
etalon
etalon
etalon
standard
no
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to be a standard for everyone


etalon – 3


etalon pribor

etalon
etalon
etalon
standard
no
pribor
pribor
pribor
instrument
no

reference gauge, calibration instrument


etap – 1


βijaŋme etap

βijaŋme
βijaŋme
βijaŋme
development
ad
βijaŋme
βijaŋ-me
βijaŋ-me
grow.stronger-PTCP.PASS
vb1-ad
βijaŋme
βij-aŋ-me
βij-aŋ-me
power-TRANS-PTCP.PASS
no-deriv.v-ad
etap
etap
etap
stage
no

development stage, stage of development


etap – 2


istorijən etaplaʒe

istorijən
istorij-ən
istorij-n
history-GEN
no-case
etaplaʒe
etap-la-ʒe
etap-la-ʒe
stage-COMP-3SG
no-case-poss
etaplaʒe
etap-la-ʒe
etap-la-ʒe
stage-PL-3SG
no-num-poss

stages of history


etap – 3


kəzətse etap

kəzətse
kəzətse
kəzətse
present
ad
etap
etap
etap
stage
no

present stage


etap – 4


posna etap

posna
posna
posna
isolated
ad/av
etap
etap
etap
stage
no

separate stage


etap – 5


sarən tyŋaltəʃ etapʃe

sarən
sarən
sarən
yellow
av
sarən
sar-ən
sar-n
war-GEN
no-case
sarən
sar-ən
sar-n
yellow-GEN
ad-case
sarən
sarə-n
sare-n
yellow-GEN
ad-case
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
beginning
ad/no
etapʃe
etap-ʃe
etap-ʒe
stage-3SG
no-poss

first phase of a war


etap – 6


kornən ikəmʃe etapʃe

kornən
kornən
kornən
into.branches
av
kornən
kornə-n
korno-n
road-GEN
no-case
ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
etapʃe
etap-ʃe
etap-ʒe
stage-3SG
no-poss

first lap of a trip


etap – 7


estafetən pətartəʃ etapʃe

estafetən
estafetə-n
estafete-n
relay.race-GEN
no-case
pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
etapʃe
etap-ʃe
etap-ʒe
stage-3SG
no-poss

last lap of a relay


etap – 8


etap dene

etap
etap
etap
stage
no
dene
dene
dene
with
po

under guard, under escort (transport of prisoners)


etapiroβatlaʃ (-jem) – 1


katorʒnəjəm etapiroβatlaʃ

katorʒnəjəm
katorʒnəj-əm
katorʒnəj-m
very.hard-ACC
ad/no-case
etapiroβatlaʃ
etapiroβatl-aʃ
etapiroβatle-aʃ
transport-INF
vb2-inf

to transport a convict


etike – 1


βrat͡ɕ etike

βrat͡ɕ
βrat͡ɕ
βrat͡ɕ
doctor
no
etike
etike
etike
ethics
no

medical ethics


etike – 2


gegeʎən etikəʒe

gegeʎən
gegeʎən
gegeʎən
Gegel'yn
na
etikəʒe
etikə-ʒe
etike-ʒe
ethics-3SG
no-poss

Hegelian ethics


etike – 3


etikən jodməʒo

etikən
etikə-n
etike-n
ethics-GEN
no-case
jodməʒo
jodmə-ʒo
jodmo-ʒe
interrogative-3SG
ad-poss
jodməʒo
jod-mə-ʒo
jod-me-ʒe
ask-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss

question of ethics


etiket – 1


etiket semən ʃkeməm kut͡ɕaʃ

etiket
etiket
etiket
etiquette
no
etiket
etik-et
etike-et
ethics-2SG
no-poss
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ʃkeməm
ʃkeməm
ʃkeməm
myself
pr
ʃkeməm
ʃkem-əm
ʃkem-m
oneself-ACC
pr-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-m
REFL-1SG-ACC
pr-poss-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-əm
oneself-TRANS-PST1.1SG
ad/av/pr-deriv.v-tense.pers
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf

to behave according to etiquette


etiket – 2


etiketəm pudərtaʃ ogəl

etiketəm
etiket-əm
etiket-m
etiquette-ACC
no-case
etiketəm
etik-et-əm
etike-et-m
ethics-2SG-ACC
no-poss-case
pudərtaʃ
pudərt-aʃ
pudərto-aʃ
break-INF
vb2-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

not to violate etiquette


etiket – 3


etiketəm eskeraʃ

etiketəm
etiket-əm
etiket-m
etiquette-ACC
no-case
etiketəm
etik-et-əm
etike-et-m
ethics-2SG-ACC
no-poss-case
eskeraʃ
esker-aʃ
eskere-aʃ
observe-INF
vb2-inf

to observe etiquette


etiketkan – 1


etiketkan klent͡ɕa

etiketkan
etiketkan
etiketkan
labeled
ad
etiketkan
etiketk-an
etiketke-an
label-with
no-deriv.ad
klent͡ɕa
klent͡ɕa
klent͡ɕa
bottle
no

labeled bottle


etiketke – 1


etiketkəm βozaʃ

etiketkəm
etiketkə-m
etiketke-m
label-ACC
no-case
βozaʃ
βozaʃ
βozaʃ
a.cartload
ad
βozaʃ
βoz-aʃ
βoz-aʃ
lie.down-INF
vb1-inf
βozaʃ
βoz-aʃ
βozo-aʃ
write-INF
vb2-inf

to write a label


etiketke – 2


etiketkəm ludaʃ

etiketkəm
etiketkə-m
etiketke-m
label-ACC
no-case
ludaʃ
lud-aʃ
lud-aʃ
read-INF
vb1-inf

to read a label


etil – 1


brom etil

brom
brom
brom
bromine
no
etil
etil
etil
ethyl
no

bromoethane, ethyl bromide


etil – 2


xlor etil

xlor
xlor
xlor
chlorineCl
no
etil
etil
etil
ethyl
no

chloroethane, monochloroethane, ethyl chloride


etil – 3


etil spirt

etil
etil
etil
ethyl
no
spirt
spirt
spirt
spirit
no

ethyl alcohol, ethanol


etimologij – 1


mutən etimologijʒəm palen nalaʃ

mutən
mut-ən
mut-n
word-GEN
no-case
etimologijʒəm
etimologij-ʒə-m
etimologij-ʒe-m
etymology-3SG-ACC
no-poss-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf

to establish the etymology of the word


etimologij – 2


etimologij dene spet͡sialist

etimologij
etimologij
etimologij
etymology
no
dene
dene
dene
with
po
spet͡sialist
spet͡sialist
spet͡sialist
specialist
no

expert on etymology


etimologij – 3


etimologij muter

etimologij
etimologij
etimologij
etymology
no
muter
muter
muter
dictionary
no

etymological dictionary


etimologij – 4


etimologij ʃəmləmaʃ

etimologij
etimologij
etimologij
etymology
no
ʃəmləmaʃ
ʃəmləmaʃ
ʃəmləmaʃ
research
no
ʃəmləmaʃ
ʃəmlə-maʃ
ʃəmle-maʃ
research-NMLZ
vb2-deriv.n

etymological research


etnit͡ɕeskij – 1


etnit͡ɕeskij tyʃka

etnit͡ɕeskij
etnit͡ɕeskij
etnit͡ɕeskij
ethnic
ad
tyʃka
tyʃka
tyʃka
group
no

ethnic group


etnogenez – 1


marij kaləkən etnogenezʃe

marij
marij
marij
Mari
no
kaləkən
kalək-ən
kalək-n
people-GEN
no-case
etnogenezʃe
etnogenez-ʃe
etnogenez-ʒe
ethnogenesis-3SG
no-poss

ethnogenesis of the Mari people


etnogenez – 2


finː-ugor-βlakən etnogenezəʃt

finː-ugor-βlakən
finː-ugor-βlak-ən
finː-ugor-βlak-n
Finno-Ugrian-PL-GEN
no-num-case
etnogenezəʃt
etnogenez-əʃt
etnogenez-ʃt
ethnogenesis-3PL
no-poss

Finno-Ugric ethnogenesis, ethnogenesis of Finno-Ugrians


etnografij – 1


kundemən etnografijʒe

kundemən
kundem-ən
kundem-n
region-GEN
no-case
etnografijʒe
etnografij-ʒe
etnografij-ʒe
ethnography-3SG
no-poss

ethnography of a region


etnografij – 2


etnografijəm tunemaʃ

etnografijəm
etnografij-əm
etnografij-m
ethnography-ACC
no-case
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf

to study social anthropology


etnografij – 3


etnografij ojərtem

etnografij
etnografij
etnografij
ethnography
no
ojərtem
ojərtem
ojərtem
difference
no
ojərtem
ojərt-em
ojərto-em
part-1SG
vb2-pers

ethnographic characteristics


etnologij – 1


etnologij dene spet͡sialist

etnologij
etnologij
etnologij
ethnology
no
dene
dene
dene
with
po
spet͡sialist
spet͡sialist
spet͡sialist
specialist
no

specialist on ethnology


etnologij – 2


etnologijəm tunemaʃ

etnologijəm
etnologij-əm
etnologij-m
ethnology-ACC
no-case
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf

to study ethnology


etʲud – 1


kartinlan etʲud

kartinlan
kartin-lan
kartin-lan
picture-DAT
no-case
kartinlan
kartin-la-n
kartin-la-n
picture-PL-GEN
no-num-case
etʲud
etʲud
etʲud
study
no

sketch for a painting


etʲud – 2


etʲudəm ont͡ɕəktaʃ

etʲudəm
etʲud-əm
etʲud-m
study-ACC
no-case
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕəkt-aʃ
ont͡ɕəkto-aʃ
show-INF
vb2-inf
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕə-kt-aʃ
ont͡ɕo-kte-aʃ
look-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf

to show a sketch


etʲud – 3


raxmaninoβən etʲudʃo-βlak

raxmaninoβən
raxmaninoβən
raxmaninoβən
Rakhmaninovyn
na
etʲudʃo-βlak
etʲud-ʃo-βlak
etʲud-ʒe-βlak
study-3SG-PL
no-poss-num

Rachmaninoff's études


etʲud – 4


etʲud-βlakəm ʃoktaʃ tunemaʃ

etʲud-βlakəm
etʲud-βlak-əm
etʲud-βlak-m
study-PL-ACC
no-num-case
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokt-aʃ
sift-INF
vb1-inf
ʃoktaʃ
ʃokt-aʃ
ʃokto-aʃ
be.heard-INF
vb2-inf
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf

to learn to play études


etʲud – 5


tyŋalʃe-βlaklan etʲud

tyŋalʃe-βlaklan
tyŋalʃe-βlak-lan
tyŋalʃe-βlak-lan
beginning-PL-DAT
ad/no-num-case
tyŋalʃe-βlaklan
tyŋal-ʃe-βlak-lan
tyŋal-ʃe-βlak-lan
start-PTCP.ACT-PL-DAT
vb1-ad-num-case
etʲud
etʲud
etʲud
study
no

exercise for beginners


etʲud – 6


ʃaxmatnəj etʲudəm əʃtaʃ

ʃaxmatnəj
ʃaxmatnəj
ʃaxmatnəj
chess
ad
etʲudəm
etʲud-əm
etʲud-m
study-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to solve a chess problem


efir – 1


etil efir

etil
etil
etil
ethyl
no
efir
efir
efir
ether
no

ethyl ether


efir – 2


efirəʃ lektaʃ

efirəʃ
efir-əʃ
efir
ether-ILL
no-case
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf

to go on the air


efir – 3


efir puʃ

efir
efir
efir
ether
no
puʃ
puʃ
puʃ
boat
no
puʃ
puʃ
puʃ
smell
no
puʃ
pu
pu
wood-ILL
no-case

ether smell


efir – 4


efir yj

efir
efir
efir
ether
no
yj
yj
yj
butter
ad/no

essential oil, ethereal oil


efːekt – 1


em kyleʃ efːektəm puen ogəl

em
em
em
medicine
no
kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers
efːektəm
efːekt-əm
efːekt-m
effect-ACC
no-case
puen
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

the medicine did not produce the desired effect


efːekt – 2


βijan efːekt

βijan
βijan
βijan
strong
ad/av
βijan
βij-an
βij-an
power-with
no-deriv.ad
efːekt
efːekt
efːekt
effect
no

strong effect


efːekt – 3


kyleʃ efːekt

kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers
efːekt
efːekt
efːekt
effect
no

desired effect


efːekt – 4


ekonomike efːekt

ekonomike
ekonomike
ekonomike
economy
no
efːekt
efːekt
efːekt
effect
no

economic effect


efːekt – 5


efːektəm əʃtaʃ

efːektəm
efːekt-əm
efːekt-m
effect-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to effect


efːekt – 6


teatrəʃte jyk-jyan efːekt

teatrəʃte
teatr-əʃte
teatr-ʃte
theater-INE
no-case
jyk-jyan
jyk-jyan
jyk-jyan
noise
no
efːekt
efːekt
efːekt
effect
no

sound effects in theater


efːektiβnən – 1


efːektiβnən paʃam əʃtaʃ

efːektiβnən
efːektiβnən
efːektiβnən
effectively
av
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf

to work effectively


ex – 1


ex, məjat titakan ulam

ex,
ex
ex
eh!
in
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
titakan
titakan
titakan
guilty
ad/no
titakan
titak-an
titak-an
guilt-with
ad/av/no-deriv.ad
ulam
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

eh, I am to blame as well


eʃ – 1


iktaʒ-mo dene eʃəm kət͡ɕalaʃ

iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
anything
ad/pr
dene
dene
dene
with
po
eʃəm
-əm
-m
likeness-ACC
no-case
kət͡ɕalaʃ
kət͡ɕal-aʃ
kət͡ɕal-aʃ
search-INF
vb1-inf

to look for similarity with something


eʃ – 2


poro eʃ

poro
poro
poro
good
ad
likeness
no

good couple


eʃafot – 1


eʃafotəʃ kyzaʃ

eʃafotəʃ
eʃafot-əʃ
eʃafot
scaffold-ILL
no-case
kyzaʃ
kyz-aʃ
kyzø-aʃ
go.up-INF
vb2-inf

to mount the scaffold


eʃaʃ (-jem) – 1


ket͡ɕe mut͡ɕko eʃəʃ

ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
mut͡ɕko
mut͡ɕko
mut͡ɕko
completely
av/po
eʃəʃ
eʃəʃ
eʃəʃ
about
po
eʃəʃ
-əʃ
likeness-ILL
no-case
eʃəʃ
eʃə
eʃe
fall.heavily-PST1-3SG
vb2-tense-pers

it poured all day


eʃaʃ (-jem) – 2


zaβodəm eʃaʃ

zaβodəm
zaβod-əm
zaβod-m
factory-ACC
no-case
eʃaʃ
eʃa
eʃa
dry.bream-ILL
no-case
eʃaʃ
eʃa
eʃa-eʃ
dry.bream-LAT
no-case
eʃaʃ
-aʃ
eʃe-aʃ
fall.heavily-INF
vb2-inf

to ruin a factory


eʃe – 1


eʃe ondak

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc

it's still early


eʃe – 2


eʃe pət͡ɕkeməʃ

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
darkness
ad/no

it's still dark


eʃe – 3


tudo eʃe tolən ogəl

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
tolən
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

(s)he has not come yet


eʃe – 4


eʃe jot͡ɕa

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no

(s)he's still a child


eʃe – 5


eʃe ulo?

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
ulo?
ulo
ulo
is
ad/no/vb

is there still any?


eʃe – 6


eʃe oʃ tyɲaʃke ʃot͡ɕən ogəl

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
white
ad
tyɲaʃke
tyɲa-ʃke
tyɲa-ʃke
world-ILL
no-case
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
from.one's.birth
av
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
X-GEN
ad-case
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-CVB
vb1-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

the world has not yet seen the likes


eʃe – 7


eʃe oʃ tyɲaʃte uke

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
white
ad
tyɲaʃte
tyɲa-ʃte
tyɲa-ʃte
world-INE
no-case
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

the world has not yet seen the likes


eʃe – 8


eʃe uke

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
uke
uke
uke
no
ad/no/pa

the world has not yet seen the likes


eʃe – 9


eʃe ʃot͡ɕən ogəl

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
from.one's.birth
av
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
X-GEN
ad-case
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-CVB
vb1-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

the world has not yet seen the likes


eʃe – 10


eʃe jøra əle

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
jøra
jøra
jøra
good
pa
jøra
jør-a
jørø-a
roll-3SG
vb2-pers
jøra
jør-a
jørø-a
mix-3SG
vb2-pers
jøra
jør-a
jørø-a
go.out-3SG
vb2-pers
jøra
jør-a
jørø-a
be.satisfying-3SG
vb2-pers
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

okay then, well okay then, very well then


eʃe – 1ː


eʃe tide siten ogəl!

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
siten
sit-en
site-en
suffice-PST2-3SG
vb2-tense-pers
siten
sit-en
site-en
suffice-CVB
vb2-adv
ogəl!
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

as if that wasn't enough!, that's all we need!


eʃe – 12


eʃe palaʃ ogəl

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
palaʃ
pal-aʃ
pale-aʃ
know-INF
vb2-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

not to know yet


eʃe – 13


eʃe uʒaʃ ogəl

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
uʒaʃ
uʒaʃ
uʒaʃ
part
no
uʒaʃ
-aʃ
-aʃ
see-INF
vb1-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

not to see yet


eʃe – 14


eʃe tudo ijəʃtak

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ijəʃtak
ij-əʃt-ak
ij-ʃt-ak
year-3PL-STR
no-poss-enc
ijəʃtak
ij-əʃt-ak
ij-ʃt-ak
ice-3PL-STR
no-poss-enc
ijəʃtak
ij-əʃt-ak
ij-ʃt-ak
chisel-3PL-STR
no-poss-enc
ijəʃtak
ij-əʃt-ak
ij-ʃte-ak
year-INE-STR
no-case-enc
ijəʃtak
ij-əʃt-ak
ij-ʃte-ak
ice-INE-STR
no-case-enc
ijəʃtak
ij-əʃt-ak
ij-ʃte-ak
chisel-INE-STR
no-case-enc

still that year


eʃe – 15


eʃe ik gana kalase

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
gana
gana
gana
times
no/po
kalase
kalase
kalase
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kalase
kalase
kalase
say-CNG
vb2-conn

say it one more time


eʃe – 16


t͡ɕajəm eʃe jyat mo?

t͡ɕajəm
t͡ɕaj-əm
t͡ɕaj-m
tea-ACC
no-case
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
jyat
jy-at
jy-at
drink-2SG
vb1-pers
jyat
jy-at
jy-at
drink-CNG-and
vb1-conn-enc
jyat
jy-at
jy-at
drink-CVB-and
vb1-adv-enc
jyat
jy--at
jy-je-at
drink-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

would you like more tea?


eʃe – 17


təlat eʃe mo kyleʃ?

təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
kyleʃ?
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ?
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers

what else do you want?, what else do you need?


eʃe – 18


eʃe iziʃak

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
iziʃak
iziʃak
iziʃak
a.bit
av
iziʃak
iziʃ-ak
iziʃ-ak
a.bit-STR
av-enc
iziʃak
izi-ak
izi-ak
small-ILL-STR
ad/no-case-enc

a bit more, still a little


eʃe – 19


eʃe ik gana

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
gana
gana
gana
times
no/po

one more time, once again


eʃe – 20


eʃe ikməɲar ʃomakəm kalasaʃ

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
ikməɲar
ikməɲar
ikməɲar
some
ad/av/nm/pr
ʃomakəm
ʃomak-əm
ʃomak-m
word-ACC
no-case
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf

to say a few more words


eʃe – 21


eʃe izi godəmak

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
izi
izi
izi
small
ad/no
godəmak
godəm-ak
godəm-ak
during-STR
po-enc

in childhood already, already as a child


eʃe – 2ː


eʃe tunamak

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
tunamak
tunamak
tunamak
immediately
av
tunamak
tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
tunamak
tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
tunamak
tuna-m--ak
tuna-em-je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc

already then


eʃe – 23


eʃe pisənrak kurʒaʃ

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
pisənrak
pisən-rak
pisən-rak
quickly-COMP
av-deg
pisənrak
pisə-n-rak
pise-n-rak
quick-GEN-COMP
ad-case-deg
kurʒaʃ
kurʒ-aʃ
kurʒ-aʃ
run-INF
vb1-inf

to run even faster


eʃe – 24


eʃe səlnərak lijaʃ

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
səlnərak
səlnə-rak
səlne-rak
beautiful-COMP
ad-deg
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf

to be even more beautiful, to become even more beautiful


eʃe – 25


eʃe kuze tunemaʃ kyleʃ!

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tunemaʃ
tunem-aʃ
tunem-aʃ
learn-INF
vb1-inf
kyleʃ!
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ!
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers

and how important it is to study!


eʃeʒəm – 1


təj t͡ɕən otəl, eʃeʒəm ere ondalet

təj
təj
təj
2SG
pr
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
otəl,
o-t-əl
o-t-ul
NEG-2SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
otəl,
otəl
otəl
stubble
no
eʃeʒəm
eʃeʒəm
eʃeʒəm
in.addition
av
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
ondalet
ondal-et
ondale-et
deceive-2SG
vb2-pers

you're not right, what's more, you lie all the time


eʃelon – 1


mlandəʃyjan eʃelon

mlandəʃyjan
mlandəʃyjan
mlandəʃyjan
coal
ad
mlandəʃyjan
mlandəʃyj-an
mlandəʃyj-an
coal-with
no-deriv.ad
eʃelon
eʃelon
eʃelon
special.train
no

trainload of coal


eʃelon – 2


ont͡ɕəl eʃelon

ont͡ɕəl
ont͡ɕəl
ont͡ɕəl
front
ad/no
eʃelon
eʃelon
eʃelon
special.train
no

forward echelon


eʃelon – 3


eʃelon-βlak dene t͡ɕaknaʃ

eʃelon-βlak
eʃelon-βlak
eʃelon-βlak
special.train-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
t͡ɕaknaʃ
t͡ɕakn-aʃ
t͡ɕakne-aʃ
move.back-INF
vb2-inf

to retreat in echelons, to fall back in echelons


eʃelon – 4


eʃelon nat͡ɕaʎnik

eʃelon
eʃelon
eʃelon
special.train
no
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
nat͡ɕaʎnik
head
no

head of an echelon


eʃelon – 5


eʃelon komandir

eʃelon
eʃelon
eʃelon
special.train
no
komandir
komandir
komandir
commander
no

echelon commander


eʃe-eʃe – 1


peleʃtet gən, eʃe-eʃe, omat səre əle

peleʃtet
peleʃt-et
peleʃte-et
say-2SG
vb2-pers
peleʃtet
pele-ʃt-et
pele-ʃte-et
in.half-INE-2SG
ad/av/no-case-poss
gən,
gən
gən
if
co/pa
eʃe-eʃe,
eʃe-eʃe
eʃe-eʃe
it.would.be.good
pa
omat
o-m-at
o-m-at
NEG-1SG-and
vb-pers-enc
omat
om-at
om-at
ohm-and
no-enc
omat
om-at
omo-at
sleep-and
no-enc
səre
səre
səre
get.angry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
səre
səre
səre
get.angry-CNG
vb2-conn
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

it would be good if you would answer, I wouldn't be angry


eʃlan – 1


paʃaʃke indeʃ eʃlan tolaʃ

paʃaʃke
paʃa-ʃke
paʃa-ʃke
work-ILL
no-case
indeʃ
indeʃ
indeʃ
nine
nm
eʃlan
eʃlan
eʃlan
about
po
eʃlan
-lan
-lan
likeness-DAT
no-case
eʃlan
-la-n
-la-n
likeness-PL-GEN
no-num-case
tolaʃ
tol-aʃ
tol-aʃ
come-INF
vb1-inf
tolaʃ
tol-aʃ
tolo-aʃ
steal-INF
vb2-inf

to come to work around nine o'clock


eʃle – 1


eʃle kalək

eʃle
eʃle
eʃle
numerous
ad
kalək
kalək
kalək
people
no

numerous people, a large quantity of people


eʃəlaʃ (-jem) – 1


lakəʃ rok eʃəla

lakəʃ
lak-əʃ
lak
varnish-ILL
no-case
lakəʃ
lakə
lake
hole-ILL
no-case
lakəʃ
lakə
lake
get.stuck-PST1-3SG
vb2-tense-pers
rok
rok
rok
soil
no
eʃəla
eʃəl-a
eʃəle-a
crumble-3SG
vb2-pers
eʃəla
eʃə-la
eʃe-la
fall.heavily-CNG-STR
vb2-conn-enc

earth is fall into the pit


eʃəlaʃ (-jem) – 2


kaβanəm moʃtəde optet gən, kəlta eʃəlaʃ tyŋaleʃ

kaβanəm
kaβan-əm
kaβan-m
stack-ACC
no-case
kaβanəm
kaβa-n-əm
kaβa-an-m
sky-with-ACC
no-deriv.ad-case
kaβanəm
kaβa-n-əm
kaβa-an-m
lower.abdomen-with-ACC
no-deriv.ad-case
kaβanəm
kaβa-n-əm
kaβa-an-m
weight-with-ACC
no-deriv.ad-case
kaβanəm
kaβa-n-əm
kaβa-n-m
sky-GEN-ACC
no-case-case
kaβanəm
kaβa-n-əm
kaβa-n-m
lower.abdomen-GEN-ACC
no-case-case
kaβanəm
kaβa-n-əm
kaβa-n-m
weight-GEN-ACC
no-case-case
moʃtəde
moʃtə-de
moʃto-de
be.able.to-CVB.NEG
vb2-adv
moʃtəde
moʃtə-de
moʃto-de
become.tired-CVB.NEG
vb2-adv
optet
opt-et
opto-et
put-2SG
vb2-pers
optet
opt-et
opto-et
bark-2SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
kəlta
kəlta
kəlta
sheaf
no
eʃəlaʃ
eʃəl-aʃ
eʃəle-aʃ
crumble-INF
vb2-inf
tyŋaleʃ
tyŋal-eʃ
tyŋal-eʃ
start-3SG
vb1-pers

if you pile up a haystack poorly, sheaves will start to stick out


eʃəʃ(ke) – 1


məj ənde lu eʃəʃke ʃuən

məj
məj
məj
1SG
pr
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
lu
lu
lu
bone
no
lu
lu
lu
ten
nm
eʃəʃke
eʃəʃke
eʃəʃke
about
po
eʃəʃke
-əʃke
-ʃke
likeness-ILL
no-case
ʃuən
ʃuən
ʃuən
no.matter
pa
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bran-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
bristle-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
eye-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
spring.water-GEN
no-case
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
reach-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
ferment-CVB
vb1-adv
ʃuən
ʃu-ən
ʃu-n
whittle-CVB
vb1-adv

I am about ten years old now


Last update: 10 August 2023