jə̑•lme
{noun} [Generate paradigm] 1. {anatomy} tongue
♦ jə̑•lmə̑že kužu• {phrase} (s)he has a loose tongue, (s)he talks too much
♦ jə̑•lmə̑že lu•də̑mo {phrase} (s)he has a loose tongue, (s)he talks too much
♦ jə̑•lmə̑že lə̑•βə̑rge {phrase} (s)he's good with words, (s)he has a ready wit, (s)he has a quick tongue, (s)he's got a ready tongue, (s)he's got a glib tongue
♦ jə̑•lmə̑že ńigu•š ok loga•l {phrase} (s)he's a good talker, (s)he's good with words
♦ jə̑•lmə̑že ńigu•š ok tü•knö {phrase} (s)he's a good talker, (s)he's good with words
♦ jə̑•lmə̑že jaklaka• {phrase} (s)he has a ready wit, (s)he has a quick tongue
♦ jə̑lmeše•t ku•kšo koša•rge {phrase} may your tongue fall off, bite your tongue
♦ jə̑•lmə̑že pə̑škema•ltə̑n {phrase} speech failed him/her
♦ jə̑•lmə̑že ńigunama•t ok loga•l {phrase} (s)he speaks fluently
♦ jə̑•lmə̑že poč́ə̑lte•š {phrase} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ jə̑•lmə̑že ronč́alte•š {phrase} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ jə̑•lmə̑že rudalte•š {phrase} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ jə̑•lmə̑že lügə̑šta• {phrase} (s)he is itching to say something, (s)he's bursting to say something
♦ jə̑•lmə̑že č́ə̑gə̑lte•š {phrase} (s)he is itching to say something, (s)he's bursting to say something
♦ jə̑•lmə̑že ro•nč́ə̑lto {phrase} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ jə̑•lmə̑že lə̑βə̑rge•n {phrase} his/her tongue has loosened, his/her tongue began to wag
♦ jə̑lme•tə̑m nela•t {phrase} it makes your mouth water, it melts in your mouth
♦ jə̑lme•m ok mi•je {phrase} I cannot bring myself to say it, I don't have the heart to say it
♦ jə̑lme•m ok tarβa•ne {phrase} I cannot bring myself to say it, I don't have the heart to say it
♦ kuze• jə̑lme•t saβə̑rna•? {phrase} how can you say such things?
♦ jə̑•lmə̑že ok sa•βə̑rne {phrase} (s)he can't bring himself/herself to say it, (s)he doesn't have the heart to say it
♦ jə̑•lmə̑štə̑že lu u•ke {phrase} (s)he is too fond of talking
♦ jə̑lme•t ə̑•nže βoč́! {phrase} knock on wood!
♦ jə̑lmetla•n ku•kšo koša•rge {phrase} may your tongue fall off, bite your tongue
♦ jə̑lmə̑la•n küse•nə̑š ok pu•ro {phrase} (s)he is not at a loss for words, (s)he never has to search for words
♦ jə̑•lmə̑že tüknə̑le•š {phrase} (s)he is tongue-tied
♦ jə̑•lmə̑že tükna• {phrase} (s)he is tongue-tied
♦ ikta•ž-kö o•nč́ə̑lno jə̑•lmə̑m kuč́e•m {verb II} {set phrase} to keep something to oneself, to keep something back from somebody
♦ ikta•ž-kö o•nč́ə̑lno jə̑•lmə̑m pida•m {verb I} {set phrase} to keep something to oneself, to keep something back from somebody
♦ jə̑•lme de•ne nule•m {verb II} to lick with one's tongue
♦ jə̑•lmeš tola•m {verb I} {set phrase} to be on the tip of one's tongue
♦ jə̑lmə̑la•n ta•le {adjective} {set phrase} quick-tongued, having a ready tongue
♦ jə̑lmə̑la•n kerta•m {verb I} {set phrase} to have a sharp tongue, to be witty
♦ jə̑lmə̑la•n pə̑te•m {verb II} {set phrase} to be overly talkative, to babble
♦ jə̑•lmə̑m βa•č́e ümba•ke lu•ktə̑n sake•m {verb II} {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
♦ jə̑•lmə̑m βač́ə̑βa•k lu•ktə̑n sake•m {verb II} {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
♦ jə̑•lmə̑m βol'a•ške kolte•m {verb II} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ jə̑•lmə̑m βol'na•ške kolte•m {verb II} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ jə̑•lmə̑m kuč́e•m {verb II} {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
♦ jə̑•lmə̑m küč́ə̑kemde•m {verb II} {set phrase} to shut somebody up, to silence somebody
♦ jə̑•lmə̑m lu•ktə̑n sake•m {verb II} {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
♦ jə̑•lmə̑m nela•m {verb I} {set phrase} to lose one's tongue, to hold one's tongue
♦ jə̑•lmə̑m onč́ə̑kte•m {verb II} to show one's tongue, to stick out one's tongue
♦ jə̑•lmə̑m petə̑re•m {verb II} {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
♦ jə̑•lmə̑m pida•m {verb I} {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
♦ jə̑•lmə̑m poč́a•m {verb I} {set phrase} to loosen somebody's tongue, to get somebody to talk
♦ jə̑•lmə̑m purla•m {verb I} to bite one's tongue; {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut, to bite one's tongue
♦ jə̑•lmə̑m püč́ka•m {verb I} {set phrase} to shut somebody up, to silence somebody
♦ jə̑•lmə̑m rude•m {verb II} {set phrase} to loosen somebody's tongue, to get somebody to talk
♦ jə̑•lmə̑m rüde•m {verb II} {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to talk idly
♦ jə̑•lmə̑m surale•m {verb II} {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
♦ jə̑•lmə̑m tore•š purla•m {verb I} {set phrase} to die
♦ jə̑•lmə̑m tügate•m {verb II} {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to jabber
♦ jə̑•lmə̑m tükə̑le•m {verb II} {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
♦ jə̑•lmə̑m šala•š kolte•m {verb II} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ jə̑•lmə̑m šume•m {verb II} {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to talk idly
♦ jə̑•lmə̑m e•rə̑kə̑š kolte•m {verb II} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ jə̑•lmə̑š nala•m {verb I} {set phrase} to remember, to recall, to recollect
♦ jə̑•lmə̑š pu•rə̑šo {adjective} {set phrase} disreputable, notorious, of bad reputation
♦ osa•l jə̑•lme {noun} {set phrase} malicious tongues
2. {figuratively} clapper, tongue (of a bell)
♦ o•ŋgə̑r jə̑•lme {noun} a bell's clapper
3. {figuratively} (any elongated object)
♦ βisa• jə̑•lme {noun} a scale's pointer
4. language, tongue
♦ jə̑•lme de•ne te•ŋə̑zə̑m küβarla•š lije•š {phrase} language can bridge oceans
♦ jot jə̑•lme {noun} foreign language
♦ jot jə̑•lmə̑m pale•m {verb II} to know a foreign language
♦ jə̑•lme gə̑č́ βoza•m {verb I} to go out of usage (in a language)
♦ jə̑•lme-βla•kə̑m tip šot de•ne tüškalə̑ma•š {noun} typological classification of languages
♦ jə̑•lme-βla•kə̑m tukə̑mβo•ž šot de•ne tüškalə̑ma•š {noun} genealogical classification of languages
♦ jə̑•lme-βla•kə̑m tunema•m {verb I} to study languages
♦ jə̑•lmə̑m ikgajemdə̑ma•š {noun} language unification
♦ jə̑•lmə̑m tunə̑kte•m {verb II} to teach a language
♦ jə̑•lmə̑m tunə̑ktə̑ma•š {noun} language teaching
♦ mari•j jə̑•lme {noun} Mari language, Mari
♦ ro•do-tu•kə̑m jə̑•lme {noun} related language
♦ finn jə̑•lme {noun} Finnish language, Finnish
♦ č́uβa•š jə̑•lme {noun} Chuvash language, Chuvash
♦ č́ə̑la• jə̑•lme de•ne umə̑le•m {verb II} to understand all languages
5. language, style, kind of language
♦ gaze•t jə̑•lme {noun} newspaper language
♦ ku•tə̑rə̑mo jə̑•lme {noun} spoken language
♦ literatu•r jə̑•lme {noun} literary language, standard language
♦ pisa•tel'ə̑n jə̑•lmə̑žə̑m šə̑mle•m {verb II} to research a writer's language
♦ ə̑štə̑ra•š jə̑•lme {noun} {set phrase} clumsy style, awkward style; {set phrase} dry speech, inexpressive speech
6. speech, ability to speak
♦ jə̑•lmə̑že jo•mə̑n {phrase} (s)he was struck dumb, (s)he was speechless; (s)he lost consciousness; (s)he died
7. {computing} language
♦ izi• kükšə̑ta•n programmə̑lə̑ma•š jə̑•lme {noun} low-level programming language
♦ kugu• kükšə̑ta•n programmə̑lə̑ma•š jə̑•lme {noun} high-level programming language
♦ mašina• jə̑•lme {noun} machine language
♦ programmə̑lə̑ma•š jə̑•lme {noun} programming language
8. {figuratively} {warfare} prisoner who will talk when interrogated, prisoner captured for interrogation
♦ jə̑•lmə̑m konde•m {verb II} to bring a prisoner who will talk
♦ jə̑•lmə̑m kuč́e•m {verb II} to catch a prisoner who will talk
~ USAGE AS A MODIFIER ~
♦ jə̑•lme βarnaltma•š {noun} hybridization of languages
♦ jə̑•lme zako•n {noun} linguistic law
♦ jə̑•lme ikte•lə̑k {noun} linguistic community, speaker community
♦ jə̑•lme jomma•š {noun} loss of speech; {medicine} aphasia
♦ jə̑•lme koga•r {noun} {set phrase} wit, wisecracker
♦ jə̑•lme kokla•se kə̑l {noun} language contact
♦ jə̑•lme konta•kt {noun} language contact
♦ jə̑•lme kružo•k {noun} language study group
♦ jə̑•lme kurs {noun} language course
♦ jə̑•lme kə̑l {noun} language relatedness, language affinity
♦ jə̑•lme muč́a•šte pörda•m {verb I} {set phrase} to be on the tip of one's tongue
♦ jə̑•lme no•rmo {noun} language norm
♦ jə̑•lme paza•r {noun} babbler, chatterbox, windbag
♦ jə̑•lme ro•do-tu•kə̑m {noun} language relatedness, language affinity
♦ jə̑•lme siste•me {noun} language system
♦ jə̑•lme so•mə̑l {noun} function of language
♦ jə̑•lme ukš {noun} language branch, branch of a language family
♦ jə̑•lme fu•nkcij {noun} function of language
♦ jə̑•lme č́oŋa•ltme rada•m {noun} grammatical structure, grammatical system