йымаш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm] 1. to be blinded (by bright light), to temporarily lose one's sight
♢ кечыште шинча йыма {sentence} my eyes are blinded by the sun
2. to injure, to hurt (a body part)
♦ йолым йымаш (-ем) {verb II} to hurt one's leg
♦ кидым йымаш (-ем) {verb II} to hurt one's hand
3. to become numb, to lose feeling in a body part due to injury
♢ парням йыма {sentence} my finger becomes numb
4. to tire, to become tired, to get tired
♢ каслан чыла йыма {sentence} everyone becomes tired by night
♦ йымен возаш (-ам) {verb I} to lie down; to calm down
♦ ӱмылеш йымен возаш (-ам) {verb I} to lie down in the shade
5. to fall silent, to stop talking
♢ йыме, уке гын, шелам {sentence} stop talking or I'll hit you
6. {intransitive} to hide, to lurk
♦ лукеш йымаш (-ем) {verb II} to hide in a corner
7. to vanish, to evaporate, to disappear
♢ мардеж ала-кушко йымен {sentence} the wind has disappeared somewhere
♢ шоколадем ийшкап гыч ала-кушко йымен {sentence} my chocolate vanished from the refrigerator
8. {figuratively} to freeze, be rooted to the spot
♦ туныктышо ончылно йымаш (-ем) {verb II} to freeze in front of the teacher
9. {intransitive} to calm down
♢ кас велеш гына йӱшӧ йымыш {sentence} the drunken man only calmed down towards evening
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// йымен каяш (-ем) {verb II} {perfective} (see above); {set phrase} to sink (heart)
// вожылмо дене йымен каяш (-ем) {verb II} to freeze in one's shyness
// йымен кодаш (-ам) {verb I} {perfective} (see above)
♢ шӱжарем пелашемын шольыж ужмеке йымен кодо {sentence} seeing my brother-in-law, my sister froze
// йымен шинчаш (-ам) {verb I} {perfective} (see above)
♢ йолем йымен шинча {sentence} my leg hurts
// йымен шогалаш (-ам) {verb I} {perfective} (see above)
♢ эрге, авам ужмеке, йымен шогале {sentence} the boy fell silent when he saw his mother
// йымен шогаш (-ем) {verb II} {imperfective} (see above)
♢ кече йымен шога {sentence} the sun is shining brightly