йӱлалташ (-ем)
{verb II} [Generate paradigm] 1. {transitive} to burn
♦ кагазым йӱлалташ (-ем) {verb II} to burn paper
♦ олымым йӱлалташ (-ем) {verb II} to burn straw
♦ велше лышташлам йӱлалташ (-ем) {verb II} to burn fallen leaves
2. to burn, to heat with
♦ пум йӱлалташ (-ем) {verb II} to burn wood
♦ мландышӱйым йӱлалташ (-ем) {verb II} to burn coal
3. to temper, to anneal, to fire
♦ вурсым йӱлалташ (-ем) {verb II} to temper steel
♦ коҥгаш йӱлалташ (-ем) {verb II} to temper in an oven
4. {also figurative} to burn, to hurt, to cause pain, to irritate
♢ палыдыме газ коваштым йӱлалта {sentence} the unknown gas irritates the skin
♢ кочо шонымаш чоным йӱлалта {sentence} bitter thoughts burden my heart
5. {figuratively} to excite, to fire up, to get something fired up
♢ мотор ӱдыр чоным йӱлалта {sentence} the beautiful girl sets my heart on fire
6. {figuratively} to light up, to sparkle bright
♢ уремым ик меҥгысе тул веле йӱлалта {sentence} a solitary light lit up the street
7. to cremate
♢ колышо капым йӱлалтат {sentence} the dead body will be cremated
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ йӱлалтен шӱташ (-ем) {verb II} (through)
/ курткым сигарет дене йӱлалтен шӱташ (-ем) {verb II} to burn a hole in a jacket with a cigarette
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// йӱлатен колташ (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// олым каваным йӱлатен колташ (-ем) {verb II} to burn a haystack
// йӱлатен пытараш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// ямдылыме пум йӱлатен пытараш (-ем) {verb II} to burn up all the firewood
--"PARENT"--> йӱлаш (-ем)