Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
jüštö
{noun} {adjective} [Generate paradigm]
1.     cold, frost, coldness
jüštö tolə̑n     {sentence}     it has become cold
jüštö eŋerlam komə̑žla     {sentence}     frost covers the rivers with ice
kidšə̑m jüštö nalə̑n     {phrase}     his/her hands got frostbitten
jüštə̑lan nalə̑ktem     {verb II}     {transitive} to freeze
č́atlama jüštö     {noun}     sharp frost, bitter cold
jüštə̑škö šə̑ndem     {verb II}     to put in a cool place
2.     {figuratively} coldness, coolness, indifference, impartiality, impassivity
körgə̑štem jüštö ozalana     {sentence}     my heart is full of indifference
3.     cold, cool, frosty
uremə̑šte jüštö     {sentence}     it's cold outside
jüštö keč́e šoga     {sentence}     it's a cold day
tač́e peš jüštö     {sentence}     it'd quite cold today
jüštat, šokšat ogə̑l     {phrase}     (s)he doesn't care one way or another, it's all the same
jüštö βerə̑šte aralə̑me     {adjective}     kept in a cool place
jüštö βüd     {noun}     cold water
jüštö βüran     {adjective}     {zoology} poikilothermic; {set phrase} cold-blooded, ruthless
jüštö βüran žiβotnə̑j     {noun}     {zoology} poikilotherm
jüštö igeč́e     {noun}     cold weather
jüštö jogə̑n     {noun}     cold flow
jüštö koč́kə̑š     {noun}     cold food
Jüštö Kugə̑za     {proper name}     {set phrase} Grandfather Frost, Father Christmas, Santa Claus
jüštö mardež     {noun}     cold wind
jüštö oružij     {noun}     {warfare} {set phrase} cold weapon
jüštö pagə̑t     {noun}     cold season, cold time
jüštö pölem     {noun}     cold room
jüštö pört     {noun}     cold house
jüštö püžβüd     {noun}     cold sweat
jüštö tele     {noun}     cold winter
jüštö č́er     {noun}     {medicine} fever
jüštö er     {noun}     cold morning
jüštö juž     {noun}     cold air
4.     {figuratively} cold, cool, icy
jüštö βašlijmaš     {noun}     cool reception
Jüštö sar     {noun}     {history} Cold War
jüštö šinč́aonč́altə̑š     {noun}     cold stare
jüštö šüm dene     {adverb}     {set phrase} with indifference, indifferently
jüštö šümə̑n     {adverb}     {set phrase} with indifference, indifferently
jüštö šə̑man     {adjective}     cold-hearted
jüštö šüman ajdeme     {noun}     cold-hearted person
jüštö šüm-č́onan lijmaš     {noun}     coldness, coolness, indifference, impartiality, impassivity

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌cold,◌frost,◌coldness◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌jüštötolə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌ithasbecomecold◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌jüštöeŋerlamkomə̑žla◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌frostcoverstheriverswithice◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kidšə̑mjüštönalə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌his/herhandsgotfrostbitten◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jüštə̑lannalə̑ktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tofreeze◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́atlamajüštö◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌sharpfrost,◌bittercold◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jüštə̑šköšə̑ndem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputinacoolplace◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌coldness,◌coolness,◌indifference,◌impartiality,◌impassivity◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌körgə̑štemjüštöozalana◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌myheartisfullofindifference◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌cold,◌cool,◌frosty◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌uremə̑štejüštö◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'scoldoutside◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌jüštökeč́ešoga◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'sacoldday◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tač́epešjüštö◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'dquitecoldtoday◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jüštat,◌šokšatogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023