Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
kuštə̑lemdem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to lighten, to make less heavy
βozə̑m kuštə̑lemdem     {verb II}     to make a cart less heavy
numaltə̑šə̑m kuštə̑lemdem     {verb II}     to lighten a burden
2.     to simplify, to make easier
zadač́ə̑m kuštə̑lemdem     {verb II}     to make a problem easier
mašinan konstrukcijžə̑m kuštə̑lemdem     {verb II}     to simplify the design of a machine
3.     to ease, to relieve, to alleviate, to make less severe, to mitigate
muro dene kužu kornə̑m kuštə̑lemdem     {verb II}     to make a long trip merrier with a song
nakazanijə̑m kuštə̑lemdem     {verb II}     to mitigate a punishment
položenijə̑m kuštə̑lemdem     {verb II}     to alleviate a situation
4.     to relieve, to give a sense of relief, to soothe
šümə̑m kuštə̑lemdem     {verb II}     to unburden oneself
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// kuštə̑lemden koltem     {verb II}     {perfective} (see above)
// orlanə̑mə̑žə̑m kuštə̑lemden koltem     {verb II}     to lighten someone's suffering
// kuštə̑lemden šogem     {verb II}     {imperfective} (see above)
// iktaž-kön ilə̑šə̑žə̑m kuštə̑lemden šogem     {verb II}     to make someone's life easier
--"PARENT"--> kuštə̑lemam

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolighten,◌tomakelessheavy◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βozə̑mkuštə̑lemdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomakeacartlessheavy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌numaltə̑šə̑mkuštə̑lemdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolightenaburden◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosimplify,◌tomakeeasier◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌zadač́ə̑mkuštə̑lemdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomakeaproblemeasier◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mašinankonstrukcijžə̑mkuštə̑lemdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosimplifythedesignofamachine◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toease,◌torelieve,◌toalleviate,◌tomakelesssevere,◌tomitigate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌murodenekužukornə̑mkuštə̑lemdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomakealongtripmerrierwithasong◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌nakazanijə̑mkuštə̑lemdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomitigateapunishment◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌položenijə̑mkuštə̑lemdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toalleviateasituation◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torelieve,◌togiveasenseofrelief,◌tosoothe◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šümə̑mkuštə̑lemdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tounburdenoneself◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌kuštə̑lemdenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023