lupʃem
{verb II} [Generate paradigm] 1. to whip, to lash, to flog, to beat, to strike
♦ imɲəm lupʃem {verb II} to whip a horse
♦ sola dene lupʃem {verb II} to lash with a whip
♢ mardeʒ t͡ɕurijʒəm lupʃa {sentence} the wind lashed against his/her face
2. to beat against, to hit against (e.g., in movement)
♢ nuʒ joleməm lupʃa {sentence} nettles are beating against my legs
♢ jyr oknaʃ lupʃa {sentence} the rain is hitting against the window
♦ tuləm lupʃem {verb II} to beat flames out
3. to blow, to rage (wind, storms, etc.)
♢ mardeʒ lupʃa {sentence} the wind is blowing
♢ poran lupʃa {sentence} a snowstorm is raging
4. to thresh
♦ oləməm lupʃem {verb II} to thresh straw
5. {transitive} to wave, to wag, to flap, to flutter
♦ kidəm lupʃem {verb II} to wave one's hand
♦ pot͡ɕəm lupʃem {verb II} to wag one's tail
♦ ʃoβət͡ɕ dene lupʃem {verb II} to wave with a kerchief
♦ ʃuldər dene lupʃem {verb II} to flutter one's wings
6. {transitive} to rock, to shake
♢ βydoŋ puʃəm lupʃa {sentence} the waves are rocking the boat
♢ mardeʒ puʃeŋgəm lupʃa {sentence} the wind is shaking the trees
7. to splash, to hit against, to hit against with a splash
♢ ʃem teŋəz serəm lupʃa {sentence} the Black Sea splashes against the shore
8. {figuratively} to mow grass (with a scythe)
♦ oləkəʃto ʃudəm lupʃem {verb II} to mow grass in the meadow
9. {figuratively} to eat hurriedly, to eat greedily, to gulp down
♦ tamle put͡ɕəməʃəm lupʃem {verb II} to eat tasty porridge greedily
10. {figuratively} to have a good haul (fish)
♢ kot͡ɕa koləm lupʃen {sentence} the old man had a good haul
11. {figuratively} to take under heavy fire, to bombard
♦ tuʃmanəm lupʃem {verb II} to bombard the enemy
12. {figuratively} to clap, to applaud
♦ mokten, kidəm lupʃem {verb II} to applaud in praise
13. {figuratively} to feel an inclination, to gravitate, to be drawn
♢ adak araka deke lupʃa {sentence} (s)he's being drawn to alcohol again
14. to give everything, to give one's best (used in combination with words гына and веле, strengthens main verb)
♢ kat͡ɕe lupʃa βele kuʃta {sentence} the bridegroom is dancing his heart out
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ lupʃen luktam {verb I} (out)
♢ məj t͡ɕet͡ɕasak təjəm surtem gət͡ɕ lupʃen luktam {sentence} I will turn you out of my house right now
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// lupʃen kodem {verb II} {perfective} (see above)
♢ βijan jyr ʃyʎəm lupʃen koden {sentence} heavy rain beat the oats
// lupʃen koltem {verb II} {perfective} (see above)
// ʃorəkəm jeŋ pakt͡ɕa gət͡ɕ lupʃen koltem {verb II} to drive sheep away from someone else's garden
// lupʃen kəʃkem {verb II} {perfective} (see above)
♢ tudo motkot͡ɕ patər, t͡ɕəlaʃtəmat lupʃen kəʃkəʃ {sentence} (s)he's quite strong, (s)he beat up everyone
// lupʃen nalam {verb I} {perfective} (see above)
♢ məj kok kyməʒ ʃyrəm lupʃen naʎəm {sentence} I gulped down two bowls of soup
// lupʃen optem {verb II} {perfective} (see above)
// jeŋən əʃtəme paʃaʒəm lupʃen optem {verb II} to criticize someone else's work
// lupʃen puem {verb II} {perfective} (see above)
♢ titakan jeŋəm lupʃen pua {sentence} (s)he's beating the guilty person
// lupʃen pətarem {verb II} {perfective} (see above)
♢ tudo t͡ɕəlaʃtəmat lupʃen pətarəʃ {sentence} (s)he gave them all a hard beating
// lupʃen ʃogem {verb II} {imperfective} (see above)
// ʃoβət͡ɕ dene lupʃen ʃogem {verb II} to wave with a kerchief