Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ○ Alphabetical ● Reverse
lüŋgalta•m
{verb I} [Generate paradigm]
1.     {intransitive} to rock, to shake, to sway, to swing, to wave
puš lüŋgalte•š     {sentence}     the boat is rocking
šagatjə̑•lme lüŋgalte•š     {sentence}     the clock's pendulum is swinging
mla•nde lüŋgalte•š     {sentence}     the ground is shaking
te•ŋə̑z lüŋgalte•š     {sentence}     the sea is waving
lüŋga•lt keč́e•m     {verb II}     to hang swinging
mardeže•š lüŋgalta•m     {verb I}     to sway in the wind
süa•n mu•ro poč́e•š lüŋgalta•m     {verb I}     to sway to wedding songs
2.     to stagger, to reel, to walk unsteadily
jü•šö jeŋ gaj kok mo•gə̑rə̑š lüŋgalte•m     {verb II}     to stagger to both sides like a drunken person
3.     {figuratively} to walk slowly, to trudge, plod along
paša• deč́ βara• mö•ŋgö lüŋgalte•m     {verb II}     to trudge home after work
4.     {figuratively} to bump along, to ride, to sit (in something)
Mosko• marte• aβto•bus de•ne lüŋgalta•m     {verb I}     to ride along in the bus as far as Moscow
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// lüŋga•lt kaje•m     {verb II}     {perfective} (see above)
// mašina• de•ne lüŋga•lt kaje•m     {verb II}     to bump along in a car
// lüŋga•lt kije•m     {verb II}     {imperfective} (see above)
o•lə̑kə̑što šu•do lüŋga•lt kija•     {sentence}     the grass is swaying in the meadow
// lüŋga•lt šinč́e•m     {verb II}     {imperfective} (see above)
ko•mbo kore•mə̑šte lüŋga•lt šinč́a•     {sentence}     the goose is rocking in the river
// lüŋga•lt šoge•m     {verb II}     {imperfective} (see above)
jə̑tə̑ra• kue• mardeže•š lüŋga•lt šoga•     {sentence}     the slender birch is swaying in the wind
--"PARENT"--> lüŋge•m

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{intransitive}◌◌<◌/span>◌torock,◌toshake,◌tosway,◌toswing,◌towave◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pušlüŋgalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theboatisrocking◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌šagatjə̑lmelüŋgalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theclock'spendulumisswinging◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mlandelüŋgalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thegroundisshaking◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌teŋə̑zlüŋgalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theseaiswaving◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌lüŋgaltkeč́em<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohangswinging◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mardežešlüŋgaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toswayinthewind◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌süanmuropoč́ešlüŋgaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toswaytoweddingsongs◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostagger,◌toreel,◌towalkunsteadily◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jüšöjeŋgajkokmogə̑rə̑šlüŋgaltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostaggertobothsideslikeadrunkenperson◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌towalkslowly,◌totrudge,◌plodalong◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašadeč́◌βaramöŋgölüŋgaltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totrudgehomeafterwork◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobumpalong,◌toride,◌tosit◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023