Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
muškam
{verb I} [Generate paradigm]
1.     to wash
koč́mo deč́ onč́ə̑č́ kidetə̑m muškaš it mondo     {sentence}     don't forget to wash your hands before eating
kid kidə̑m muškeš     {phrase}     you scratch my back and I'll scratch yours
arun muškam     {verb I}     to wash clean
kidə̑m-šürgə̑m muškam     {verb I}     to wash one's hands and face
küβarə̑m muškam     {verb I}     to wash the floor
kümə̑ž-soβlam muškam     {verb I}     to wash the dishes
lomə̑ž βüd dene muškam     {verb I}     to wash with lye
muškaš jörə̑šö     {adjective}     washable
muškə̑n puem     {verb II}     to wash something for somebody
oknam muškam     {verb I}     to wash a window
tuβə̑r-jolašə̑m muškam     {verb I}     to wash clothes, to do the laundry
üpə̑m muškam     {verb I}     to wash one's hair
šoβə̑č́ə̑m muškam     {verb I}     to wash a kerchief
šürgə̑m muškam     {verb I}     to wash one's face
2.     to wash away, to erode
serə̑m muškam     {verb I}     to wash away the shore
3.     {geography} to wash against, to surround
memnan elə̑n granicə̑žə̑m teŋə̑z den okean-βlak muškə̑t     {sentence}     the borders of our land are washed by seas and oceans
4.     {figuratively} to celebrate, to drink to
azam muškam     {verb I}     to celebrate the birth of a child
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ muškə̑n luktam     {verb I}     (away)
eŋer kup gə̑č́ č́ə̑la laβə̑ram muškə̑n lukteš     {sentence}     the river washes away all the mud in the swamp
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// muškə̑n koltem     {verb II}     {perfective} (see above)
// laβə̑ram muškə̑n koltem     {verb II}     to wash away the mud
// muškə̑n nalam     {verb I}     {perfective} (see above)
// βurgemə̑m muškə̑n nalam     {verb I}     to wash clothes
// č́ulkam muškə̑n nalam     {verb I}     to wash stockings
// muškə̑n šə̑ndem     {verb II}     {perfective} (see above)
// küβarə̑m muškə̑n šə̑ndem     {verb II}     to wash the floor

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towash◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌koč́modeč́◌onč́ə̑č́◌kidetə̑mmuškašitmondo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌don'tforgettowashyourhandsbeforeeating◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kidkidə̑mmuškeš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌youscratchmybackandI'llscratchyours◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌arunmuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashclean◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kidə̑m-šürgə̑mmuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashone'shandsandface◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌küβarə̑mmuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashthefloor◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kümə̑ž-soβlammuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashthedishes◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌lomə̑žβüddenemuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashwithlye◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌muškašjörə̑šö◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌washable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌muškə̑npuem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashsomethingforsomebody◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌oknammuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashawindow◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tuβə̑r-jolašə̑mmuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashclothes,◌todothelaundry◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌üpə̑mmuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashone'shair◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šoβə̑č́ə̑mmuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashakerchief◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šürgə̑mmuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashone'sface◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashaway,◌toerode◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌serə̑mmuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashawaytheshore◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{geography}◌◌<◌/span>◌towashagainst,◌tosurround◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌memnanelə̑ngranicə̑žə̑mteŋə̑zdenokean-βlakmuškə̑t◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thebordersofourlandarewashedbyseasandoceans◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tocelebrate,◌todrinkto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌azammuškam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocelebratethebirthofachild◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌COPULATIVECONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌◌◌muškə̑nluktam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023