Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
møŋgeʃla
{adverb} {adjective} {interjection} [Generate paradigm]
1.     back to front, backwards
mutəm møŋgeʃla ludam     {verb I}     to read a word backwards
2.     the other way round
paʃaʒe jørʃeʃ møŋgeʃla     {sentence}     it's exactly the other way around
paʃaʒe tyβət møŋgeʃla     {sentence}     it's exactly the other way around
3.     reverse, inverse
møŋgeʃla adres     {noun}     {set phrase} return address
møŋgeʃla βijaŋmaʃ     {noun}     regress, retrogression
møŋgeʃla muter     {noun}     reverse dictionary
møŋgeʃla joʒek toja     {noun}     backslash
møŋgeʃla radam     {noun}     inversion; reverse order
møŋgeʃla radam dene     {noun}     in reverse order
møŋgeʃla proport͡sijan kəldaltmaʃ     {noun}     {mathematics} inversely proportional relationship
4.     on the contrary
məj om səre, møŋgeʃla, məj kuanem βele     {sentence}     I am not angry, on the contrary, I am glad
--"PARENT"--> møŋgeʃ

◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{interjection}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌backtofront,◌backwards◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mutəmmøŋgeʃlaludam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreadawordbackwards◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theotherwayround◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌paʃaʒejørʃeʃmøŋgeʃla◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'sexactlytheotherwayaround◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌paʃaʒetyβətmøŋgeʃla◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'sexactlytheotherwayaround◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌reverse,◌inverse◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaadres◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌returnaddress◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaβijaŋmaʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌regress,◌retrogression◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlamuter◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌reversedictionary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlajoʒektoja◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌backslash◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaradam◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inversion;◌reverseorder◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaradamdene◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inreverseorder◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaproport͡sijankəldaltmaʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{mathematics}◌◌<◌/span>◌inverselyproportionalrelationship◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌onthecontrary◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌məjomsəre,◌møŋgeʃla,◌məjkuanemβele◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Iamnotangry,◌onthecontrary,◌Iamglad◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023