Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
nalmaš
{noun} [Generate paradigm]
1.     taking
joč́a godso žapə̑m ušeš nalmaš     {noun}     {set phrase} childhood memories
lümeš nalmaš     {noun}     mortgage, taking a mortgage
ušeš nalmaš     {noun}     {set phrase} recollection, memory
üdə̑r nalmaš     {noun}     {set phrase} marriage
č́umə̑r nalmašte     {adverb}     {set phrase} on the whole, altogether
2.     receiving, receipt
serə̑šə̑m nalmaš     {noun}     receipt of a letter
knigam nalmaš     {noun}     receipt of a book
3.     purchase, acquisition
4.     admittance, admission
partijə̑š nalmaš     {noun}     admittance to a party
pašaške nalmaš     {noun}     employment
tunemaš nalmaš     {noun}     admission to study
uniβersitetə̑š nalmaš     {noun}     admission to university, admission to study
5.     {warfare} draft, call-up, conscription
armijə̑š nalmaš nergen uβertarem     {verb II}     to send a draft notice
6.     capture, seizure
olam nalmaš     {noun}     capture of a city
7.     collection, picking, harvest
müjə̑m nalmaš     {noun}     honey harvest
8.     putting into parentheses, putting into quotation marks
skobkə̑š nalmaš     {noun}     bracketing
kaβə̑č́kə̑š nalmaš     {noun}     quoting, putting into quotes
9.     production, manufacture
10.     filling (with water, air, etc.)
šokšo βüd pušə̑m šülə̑šə̑š nalmaš     {noun}     {medicine} {set phrase} inhaling
--"PARENT"--> nalam

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌taking◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joč́agodsožapə̑mušešnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌childhoodmemories◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌lümešnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌mortgage,◌takingamortgage◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ušešnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌recollection,◌memory◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌üdə̑rnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌marriage◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́umə̑rnalmašte◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌onthewhole,◌altogether◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌receiving,◌receipt◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌serə̑šə̑mnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌receiptofaletter◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌knigamnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌receiptofabook◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌purchase,◌acquisition◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌admittance,◌admission◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌partijə̑šnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌admittancetoaparty◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašaškenalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌employment◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tunemašnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌admissiontostudy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌uniβersitetə̑šnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌admissiontouniversity,◌admissiontostudy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{warfare}◌◌<◌/span>◌draft,◌call-up,◌conscription◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌armijə̑šnalmašnergenuβertarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosendadraftnotice◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌capture,◌seizure◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌olamnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌captureofacity◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌7◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌collection,◌picking,◌harvest◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌müjə̑mnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌honeyharvest◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌8◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌puttingintoparentheses,◌puttingintoquotationmarks◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌skobkə̑šnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌bracketing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kaβə̑č́kə̑šnalmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌quoting,◌puttingintoquotes◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌9◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌production,◌manufacture◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌1◌0◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌filling◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023