Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
nultem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to gnaw, to gnaw at, to pick
lum nultem     {verb II}     to gnaw at a bone
koləm nultem     {verb II}     to gnaw at a fish
puʃeŋgəm nultem     {verb II}     to gnaw at a tree
2.     to nibble, to nip, to eat
kindəm nultem     {verb II}     to nibble on bread
sukaram nultem     {verb II}     to nibble on rusks
ʃudəm nultem     {verb II}     to nip at grass
3.     {figuratively} to eat at, to torment, to worry (thoughts, feelings)
ojgo nulta t͡ɕoneməm     {sentence}     grief is eating at me
ojgo ʃymeməm nulta     {sentence}     grief is eating at me
4.     {figuratively} to torment, to torture
lu ij t͡ɕer məjəm nulta     {sentence}     the illness has been tormenting me for ten years
5.     {figuratively} to nag, to quarrel
poʃkudo-βlak βaʃ-βaʃ nultat     {sentence}     the neighbours are quarreling
6.     {figuratively} to eat away, to corrode, to destroy
ʃymem turgəʒlanəmaʃ nulta     {sentence}     anxiety is eating at my heart
7.     {figuratively} to cram, to hit the books
ekzamen det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ algebrəm nultem     {verb II}     to cram for an algebra test
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// nulten kodem     {verb II}     {perfective} (see above)
meraŋ olmapum nulten koden     {sentence}     the hare gnawed at the apple tree
// nulten pətarem     {verb II}     {perfective} (see above)
koʎa meʃakəm nulten pətaren     {sentence}     the mice gnawed the sack away

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tognaw,◌tognawat,◌topick◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌lumnultem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tognawatabone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌koləmnultem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tognawatafish◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌puʃeŋgəmnultem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tognawatatree◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tonibble,◌tonip,◌toeat◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kindəmnultem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tonibbleonbread◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sukaramnultem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tonibbleonrusks◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃudəmnultem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tonipatgrass◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toeatat,◌totorment,◌toworry◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023