пераш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm] 1. to hit, to strike, to bang
♦ клавишым пераш (-ем) {verb II} to hit a key
♦ мушкындо дене ӱстембалым пераш (-ем) {verb II} to bang one's fist on the table
♦ саҥгам пераш (-ем) {verb II} to hit someone on the forehead
♦ тоя дене пераш (-ем) {verb II} to hit with a stick
♦ шӱргӧ гыч пераш (-ем) {verb II} to hit in the face
2. to strike, to sound
♦ пытартыш шагат перыш {phrase} his/her last hour has come
♢ шагат кумытым перен {sentence} the clock struck three
3. to hit (a body part against something by accident)
♢ вуемым пырдыжеш перенам {sentence} I hit my head against the wall
4. to clap, to applaud
♦ копам пераш (-ем) {verb II} to clap one's hands; {set phrase} to shake hands on it, to close a deal
5. {figuratively} to hit (e.g., gust of air, sunlight)
♢ кечыйол перыш {sentence} the sun hit (me)
♢ электрический ток перен {sentence} (I) got hit by an electrical shock
6. {figuratively} to set in (weather, illnesses)
♢ шокшо перыш {sentence} the heat set in
♢ тудым грипп перыш {sentence} (s)he caught the flu
7. {figuratively} to knock back, to drink down (alcohol)
♦ кок стопкым пераш (-ем) {verb II} to knock back two shots
8. {figuratively} to reach, to hit (an age)
♢ мылам кумло ий перыш {sentence} I hit thirty
9. {figuratively} to subject to criticism, to ridicule, to satirize, to satirise (B.E.ALT) to criticize, to criticise (B.E.ALT), to ridicule, to satirize, to satirise (B.E.ALT)
♦ шанчызын пашажым пераш (-ем) {verb II} to criticize a scientist's work
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ перен кораҥдаш (-ем) {verb II} (away)
/ мечым перен кораҥдаш (-ем) {verb II} to ward off a ball
/ перен лукташ (-ам) {verb I} (out)
/ пудам перен лукташ (-ам) {verb I} to knock out a nail
/ перен шуаш (-эм) {verb II} (off)
/ кармым перен шуаш (-эм) {verb II} to swat a fly
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// перен колташ (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// иктаж-кӧм иктаж-мо дене вуй гыч перен колташ (-ем) {verb II} to hit somebody in the head with something
// перен колтымаш {noun} knock, hit, blow
// шӱргӧ гыч перен колташ (-ем) {verb II} to hit in the face
// перен пуаш (-эм) {verb II} {perfective} (see above); {set phrase} to give a sharp reply, to snap back
// иктаж-кӧм туп гыч перен пуаш (-эм) {verb II} to hit someone on the back
// перен шындаш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// окнам оҥа дене перен шындаш (-ем) {verb II} to board up the windows