Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
pužarem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to plane, to shave
pužarə̑me deč́ βara ogə̑t lokšič́     {phrase}     what's done cannot be undone
jə̑tə̑ran pužarem     {verb II}     to plane neatly
meŋgə̑m pužarem     {verb II}     to plane a pole
2.     {figuratively} to smooth, to make smooth
tele kornə̑m terdaβan pužaren     {sentence}     the sledge runners made the winter road smooth
3.     {figuratively} to scratch, to claw
βujə̑m pužarem     {verb II}     to scratch one's head
4.     {figuratively} to say bluntly, not to mince words
č́ə̑laštlan č́ot pužarem     {verb II}     to be quite blunt with everybody
5.     {figuratively} to polish, to work on, to correct
ojlə̑mašə̑n jə̑lmə̑žə̑m sajə̑n pužaraš küleš     {sentence}     the language used in the story needs a lot of polishing
planə̑m pužarem     {verb II}     to work on a plan
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// pužaren koltem     {verb II}     {perfective} (see above)
// oŋa muč́ašə̑m pužaren koltem     {verb II}     to plane the end of a board
// pužaren šuktem     {verb II}     {perfective} (see above)
// küβaroŋam pužaren šuktem     {verb II}     to plane floorboards
// pužaren šə̑ndem     {verb II}     {perfective} (see above)
// oŋam pužaren šə̑ndem     {verb II}     to plane a board
--"PARENT"--> pužar

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toplane,◌toshave◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pužarə̑medeč́◌βaraogə̑tlokšič́◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌what'sdonecannotbeundone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jə̑tə̑ranpužarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toplaneneatly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌meŋgə̑mpužarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toplaneapole◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosmooth,◌tomakesmooth◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌telekornə̑mterdaβanpužaren◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thesledgerunnersmadethewinterroadsmooth◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toscratch,◌toclaw◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βujə̑mpužarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toscratchone'shead◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosaybluntly,◌nottomincewords◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́ə̑laštlanč́otpužarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobequitebluntwitheverybody◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌topolish,◌toworkon,◌tocorrect◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ojlə̑mašə̑njə̑lmə̑žə̑msajə̑npužarašküleš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thelanguageusedinthestoryneedsalotofpolishing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌planə̑mpužarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toworkonaplan◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌pužarenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023