Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
pügə̑rgem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to bend down, to stoop, to be bent
kagaz nalaš pügə̑rgem     {verb II}     to bend down to pick up paper
kumə̑k pügə̑rgem     {verb II}     to bend forward
č́ot pügə̑rgen kuržam     {verb I}     to run, bending forward
2.     to stoop, to be hunched
iziš pügə̑rgen oškə̑lam     {verb I}     to walk in a bit of a stoop
jöršeš pügə̑rgem     {verb II}     to stoop strongly
šoŋgemə̑n pügə̑rgem     {verb II}     to stoop due to old age
3.     {intransitive} to lean, to tilt
izišak pügə̑rgen keč́em     {verb II}     to hang at a bit of a tilt
mardežeš pügə̑rgem     {verb II}     to lean from the wind
4.     {figuratively} to submit to, to surrender, to resign oneself to
nelə̑lə̑k onč́ə̑lno pügə̑rgem     {verb II}     to surrender in the face of difficulties
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// pügə̑rgen kajem     {verb II}     {perfective} (see above)
tupšo pügə̑rgen kajen     {sentence}     (s)he stooped
// pügə̑rgen pə̑tem     {verb II}     {perfective} (see above)
pušeŋge pügə̑rgen pə̑ten     {sentence}     the tree is bent
// pügə̑rgen šinč́am     {verb I}     {perfective} (see above)
püken pügə̑rgen šinč́ə̑n     {sentence}     the chair was bent
--"PARENT"--> pügə̑r

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobenddown,◌tostoop,◌tobebent◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kagaznalašpügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobenddowntopickuppaper◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kumə̑kpügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobendforward◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́otpügə̑rgenkuržam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torun,◌bendingforward◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostoop,◌tobehunched◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌izišpügə̑rgenoškə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towalkinabitofastoop◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jöršešpügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostoopstrongly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šoŋgemə̑npügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostoopduetooldage◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{intransitive}◌◌<◌/span>◌tolean,◌totilt◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌izišakpügə̑rgenkeč́em<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohangatabitofatilt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mardežešpügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toleanfromthewind◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosubmitto,◌tosurrender,◌toresignoneselfto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌nelə̑lə̑konč́ə̑lnopügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosurrenderinthefaceofdifficulties◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌pügə̑rgenkajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023