saβəralam
{verb I} {momentary} [Generate paradigm] 1. {transitive} to turn
♦ βujəm saβəralam {verb I} to turn one's head; {set phrase} to appeal to, to turn to someone (e.g., with a request)
♦ kijəʃəm saβəralam {verb I} to turn a lying person over
♦ komdək saβəralam {verb I} to turn something on its back
♦ kurəkəm saβəralam {verb I} {set phrase} to move mountains, to carry out great deeds
♦ listam saβəralam {verb I} to turn the page
♦ møŋgeʃ saβəralam {verb I} to turn back
♦ ørdəʃ saβəralam {verb I} to turn to the side
♦ tortam saβəralam {verb I} {set phrase} to backpedal, to go back on one's word, to turn tail
♦ unt͡ɕəliβuja saβəralam {verb I} to turn upside down
♦ ʃant͡ɕaʃəm saβəralaʃ ogəl {verb I – negative} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ ʃolaʃ saβəralam {verb I} to turn to the left
♦ ʃørən saβəralam {verb I} to turn sideways
2. to shift, to change, to redirect, to change (e.g., one's gaze)
♦ ʃint͡ɕam saβəralam {verb I} {set phrase} to squint, to look angrily
♦ ʃint͡ɕaont͡ɕaltəʃəm saβəralam {verb I} to shift one's gaze, to turn one's eyes
3. {transitive} to turn inside out
♦ ʃokʃəm saβəralam {verb I} to turn a sleeve inside out
4. {transitive} to lead around
♢ kat͡ɕe ydərəm ystel jər saβəraleʃ {sentence} the groom leads the bride around the table
♦ unam pørt jər saβəralam {verb I} to lead a guest a house, to show a gueast around the house
5. {figuratively} to change, to give a new direction to something
♦ iləʃəm saβəralam {verb I} to give a new direction to one's life
♦ mutəm saβəralam {verb I} to change the subject
♦ məskaraʃ saβəralam {verb I} to turn something into a joke
6. {figuratively} to turn something upside down, to change something radically
♦ iləʃəm saβəralam {verb I} to change one's life radically
7. {figuratively} to win somebody over
♦ kaləkəm saβəralam {verb I} to win the people over
♦ ʃke βelke saβəralam {verb I} to win somebody over
8. {figuratively} to sing, to perform (well)
♦ murəm ʃke semən saβəralam {verb I} to sing a song in one's own way
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// saβəral(ən) kodem {verb II} {perfective} (see above)
// iləʃəm saβəral kodem {verb II} to turn one's life upside down
// saβəral(ən) koltem {verb II} {perfective} (see above)
// miskəm saβəral koltem {verb II} to overturn a bowl
// saβəral(ən) optem {verb II} {perfective} (see above)
// serəʃəm saβəral optem {verb II} to turn a letter over
// saβəral(ən) pəʃtem {verb II} {perfective} (see above)
// knigam saβəral pəʃtem {verb II} to turn a book over
// saβəral(ən) ʃuem {verb II} {perfective} (see above)
// kniga ləʃtaʃəm saβəral ʃuem {verb II} to turn the page
// saβəral(ən) ʃəndem {verb II} {perfective} (see above)
// pykenəm saβəral ʃəndem {verb II} to turn chairs around
--"PARENT"--> saβərem