савырнаш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm] 1. {intransitive} to turn
♢ пӧлем мый денем пырля савырна {sentence} the room is turning around me
♦ вуем савырна {phrase} my head is spinning, I'm dizzy
♦ йылмыже ок савырне {phrase} (s)he can't bring himself/herself to say it, (s)he doesn't have the heart to say it
♦ кузе йылмет савырна? {phrase} how can you say such things?
♦ кумылем савырна {phrase} I want to, I have the desire to; I'm moved, I'm touched
♦ пиал савырна {phrase} (s)he has the good fortune
♦ шӱмем савырна {phrase} I want to, I have the desire to; I'm moved, I'm touched
♦ воктенысе уремыш савырнаш (-ем) {verb II} to turn into a side street
♦ йыр савырнаш (-ем) {verb II} to turn around
♦ кеч-куш савырнаш (-ем) {verb II} to turn in a random direction
♦ касвелыш савырнаш (-ем) {verb II} to turn west
♦ лукыш савырнаш (-ем) {verb II} to turn to a corner
♦ мелын савырнаш (-ем) {verb II} {set phrase} to face, to turn one's attention to
♦ писын савырнаш (-ем) {verb II} to turn quickly
♦ савырнен ончалаш (-ам) {verb I} to look back
♦ тупынь савырнаш (-ем) {verb II} to turn one's back
2. {figuratively} to turn into, to become
♢ игече йӱраныш савырна {sentence} the weather is becoming rainy
♢ рвезе-влак сай йолташыш савырненыт {sentence} the boys became fast friends
♦ иктаж-мошко савырнаш (-ем) {verb II} to turn into something
♦ ломыжыш савырнаш (-ем) {verb II} to turn to ashes
♦ нелышке савырнаш (-ем) {verb II} to become difficult
♦ рушыш савырнаш (-ем) {verb II} to become Russified
3. {figuratively} to be turned out, to be turned inside-out (clothing)
♢ урвалте савырна {sentence} the hem is being turned out
♢ шокшыжо савырнен {sentence} his/her sleeve has been turned out
4. {figuratively} {intransitive} to turn away, to turn one's back
♢ шуко еҥ ынде мый дечем савырнен {sentence} a lot of people have turned their backs on me now
5. {figuratively} to travel around, to go around, to drive around
♦ пӧрт йыр савырнаш (-ем) {verb II} to walk around a house
♦ пӱтынь элым савырнаш (-ем) {verb II} to travel all over the country
6. {figuratively} {intransitive} to return
♦ йолын савырнаш (-ем) {verb II} to return on foot
♦ мӧҥгеш савырнаш (-ем) {verb II} to go back
♦ пел корно гыч савырнаш (-ем) {verb II} to turn back halfway
7. {figuratively} to whirl, to spin, to go round
♢ лышташ южышто савырна {sentence} the leaf is whirling in the air
8. {figuratively} to surround, to be situated around something
♢ чодыра ялна йыр оҥгыла савырна {sentence} the forest forms a ring around our village
9. {figuratively} to drop in, to visit
♦ школ гыч толмо годым кова деке савырнаш (-ем) {verb II} to drop in on one's grandmother on one's way home from school
10. {figuratively} to take a turn, to change
♢ пӱрымашыже туран савырнен {sentence} his/her fate took a sharp turn
11. {figuratively} to take someone's side, to start supporting
♦ иктаж-кӧн ваштареш савырнаш (-ем) {verb II} to turn against somebody
12. {figuratively} to turn to, to address
♢ ме тендан дек йодмаш дене савырнена {sentence} we're turning to you with a request
♦ врач деке савырнаш (-ем) {verb II} to consult a doctor
13. {figuratively} to approach, to draw near to, to turn to (e.g., a season)
♢ игече шыже могырыш савырнен {sentence} weather turned to fall
14. {figuratively} to resemble, to remind of
♢ тудын кутырымыжо мемнан гайрак савырна {sentence} his/her pronunciation resembles ours to some extent
15. {figuratively} to overturn, to turn over
♢ шӧр ведра савырнен {sentence} the milk bucket overturned
16. {figuratively} to come to, to turn to (e.g., a conversation)
♢ мутланымаш вес могырыш савырныш {sentence} the conversation turned in a different direction
17. {figuratively} to turn, to make different movements, to sway (e.g., when dancing)
18. {in a converb construction} (used to mark completed actions)
♦ куштен савырнаш (-ем) {verb II} to dance
♦ кычал савырнаш (-ем) {verb II} to search
♦ кычкырен савырнаш (-ем) {verb II} to call together, to call
♦ ончен савырнаш (-ем) {verb II} to look over, to examine
♦ пӧрдын савырнаш (-ем) {verb II} to circle
♦ толын савырнаш (-ем) {verb II} to return
♦ шонен савырнаш (-ем) {verb II} to think over
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// савырнен каяш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
♢ вуем савырнен кайыш {sentence} my head started spinning
// савырнен колташ (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// вашмутым палашлан йолташ деке савырнен колташ (-ем) {verb II} to turn to a friend to learn an answer
// савырнен лекташ (-ам) {verb I} {perfective} (see above)
♢ ме чыла чодырам савырнен лекна {sentence} we walked all over the forest
// савырнен толаш (-ам) {verb I} {imperfective} (see above)
♢ осал паша савырнен толеш {sentence} evil deeds will turn on you
// савырнен шинчаш (-ам) {verb I} {perfective} (see above)
♢ паша вес могырыш савырнен шинче {sentence} the matter took a different turn
// савырнен шогалаш (-ам) {verb I} {perfective} (see above)
// вожылмо дене савырнен шогалаш (-ам) {verb I} to turn in shyness
--"PARENT"--> савыраш (-ем)