солаш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm] 1. to mow
♦ сава дене солаш (-ем) {verb II} to mow with a scythe
♦ ӱмыр солен илаш (-ем) {verb II} {set phrase} to grow old
♦ шудым солаш (-ем) {verb II} to mow hay
2. {figuratively} to mow down
♦ пулемёт дене солаш (-ем) {verb II} to mow down with a machine gun
3. {figuratively} to cut down, to kill. to take a heavy toll
♢ мор еҥ-влакым сола {sentence} the plague is taking a heavy toll
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// солен кияш (-ем) {verb II} {imperfective} (see above)
// автомат дене тушманым солен кияш (-ем) {verb II} to mow enemies down with an assault rifle
// солен кодаш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// шудым солен кодаш (-ем) {verb II} to mow the grass
// солен кошташ (-ам) {verb I} {imperfective} (see above)
// шудым корем тӱрыштӧ солен кошташ (-ам) {verb I} to mow the grass at the edge of a ravine
// солен кудалташ (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// лопшудым солен кудалташ (-ем) {verb II} to mow a burdock
// солен кудалташ (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// коршаҥгым солен кудалташ (-ем) {verb II} to mow burdocks
// солен кышкаш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// нужым солен кышкаш (-ем) {verb II} to mow nettles
// солен налаш (-ам) {verb I} {perfective} (see above)
// шудым солен налаш (-ам) {verb I} to mow grass
// солен опташ (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// шудо ден пырля изи кожым солен опташ (-ем) {verb II} to cut down a small fir tree while mowing the grass
// солен пытараш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// пареҥгышудым солен пытараш (-ем) {verb II} to mow potato vines
// солен пышташ (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
♢ олыкышто шудым солен пыштеныт, а поген налше уке {sentence} the hay has been mown on the meadow, but there's nobody to bring it in
// солен шуаш (-эм) {verb II} {perfective} (see above)
// нужым солен шуаш (-эм) {verb II} to mow nettles