Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
tič́maš
{adjective} {adverb} {noun} [Generate paradigm]
1.     whole, unbroken, untouched, not begun
tič́maš kinde     {noun}     unbroken bread
tič́maš koč́kə̑š     {noun}     untouched food
2.     full, complete, comprehensive, complete, exhaustive
tič́maš βašmut     {noun}     exhaustive answer
tič́maš meχanizacij     {noun}     full mechanization
tič́maš ogə̑l koč́maš     {noun}     malnutrition
3.     full, whole, not holding back
tič́maš jükə̑n     {adverb}     in a loud voice
tič́maš pisə̑lə̑k dene     {adverb}     at full speed
4.     roundish, plump
tič́maš kapan     {adjective}     having a roundish body
tič́maš türβan     {adjective}     having full lips
tič́maš tə̑lze     {noun}     {set phrase} full moon
5.     complete, whole, integrated, holistic, total, gross
Nad'a tič́maš lüm semə̑n Nadežda lijə̑n kerteš     {sentence}     "Nadya" is short for "Nadezhda"
tič́maš doχod     {noun}     total takings, gross takings
tič́maš ij     {noun}     calendar year
tič́maš lüm     {noun}     {set phrase} full name; {set phrase} unabbreviated name (i.e., not short form)
tič́maš möŋgeštaraltmaš     {noun}     {physics} total reflection
tič́maš ogə̑l adres     {noun}     incomplete address
tič́maš ojlonč́o     {noun}     {linguistics} full sentence
tič́maš pajda     {noun}     total takings, gross takings
tič́maš parə̑š     {noun}     total takings, gross takings
tič́maš predloženij     {noun}     {linguistics} full sentence
tič́maš formo     {noun}     {linguistics} full form
6.     real, full, true, genuine
tič́maš student     {noun}     a full student
7.     absolute, complete, full
tič́maš antonim     {noun}     absolute antonym
tič́maš assimil'acij     {noun}     {linguistics} complete assimilation
tič́maš jükkelə̑štaraltmaš     {noun}     {linguistics} complete assimilation
tič́maš kelə̑štaraltmaš     {noun}     {linguistics} full agreement
tič́maš monarχij     {noun}     absolute monarchy
tič́maš sinonim     {noun}     {linguistics} absolute synonym
tič́maš č́isla     {noun}     {mathematics} {set phrase} whole number, integer
8.     intact, unbroken, undamaged, whole
tič́maš muno     {noun}     unbroken egg
9.     whole, complete, problem-free, happy, intact
tič́maš ješ     {noun}     intact family
10.     enjoying full rights, having full authority, full
tič́maš č́len     {noun}     full member
11.     completely, in full, fully
stat'ja tič́maš lijə̑n     {sentence}     the article was completed in full
knigam tič́maš ludam     {verb I}     to read the book in full
12.     whole, a whole (number)
kolo ik tič́mašat nə̑lle kumə̑t     {noun}     twenty-one point four three, 21.43
nol' tič́mašat βič́ luaš     {noun}     zero point five, 0.5
šə̑m tič́mašat ik luaš     {noun}     seven point one, 7.1
--"PARENT"--> tič́

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌whole,◌unbroken,◌untouched,◌notbegun◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́maškinde◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unbrokenbread◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́maškoč́kə̑š◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌untouchedfood◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌full,◌complete,◌comprehensive,◌complete,◌exhaustive◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́mašβašmut◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌exhaustiveanswer◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́mašmeχanizacij◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌fullmechanization◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́mašogə̑lkoč́maš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌malnutrition◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌full,◌whole,◌notholdingback◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́mašjükə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inaloudvoice◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́mašpisə̑lə̑kdene◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌atfullspeed◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌roundish,◌plump◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́maškapan◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌havingaroundishbody◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́maštürβan◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌havingfulllips◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́maštə̑lze◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌fullmoon◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌complete,◌whole,◌integrated,◌holistic,◌total,◌gross◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌Nad'atič́mašlümsemə̑nNadeždalijə̑nkerteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌"Nadya"◌isshortfor◌"Nadezhda"◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́mašdoχod◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totaltakings,◌grosstakings◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́mašij◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌calendaryear◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tič́mašlüm◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌fullname;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌unabbreviatedname◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 8 June 2024