тӱнчыктара•ш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm] 1. to weaken, to rob strength, to make sickly, to wear out
♢ ко•чкыш уке•лык ту•дым тӱнчыктаре•н {sentence} the lack of food robbed him/her of his/her strength
2. {figuratively} to destroy, to kill, to smash, to crush, to exterminate
♦ рве•зе чо•ным тӱнчыктара•ш (-ем) {verb II} to crush a young man's soul
3. {figuratively} to oppress, to keep down
♦ йоза•к де•не тӱнчыктара•ш (-ем) {verb II} to oppress with taxes
4. {figuratively} to smother, to stifle, to muffle
♦ йӧ•ршын тӱнчыктара•ш (-ем) {verb II} to stifle completely
♦ йӱ•кым тӱнчыктара•ш (-ем) {verb II} to muffle a sound
♦ ту•лым тӱнчыктара•ш (-ем) {verb II} to smother a fire
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// тӱнчыктаре•н пытара•ш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
♢ ка•лыкым йоза•к де•не тӱнчыктаре•н пытаре•ныт {sentence} the people were oppressed with heavy taxes
// тӱнчыктаре•н пышта•ш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// тушма•ным тӱнчыктаре•н пышта•ш (-ем) {verb II} to crush one's enemies
// тӱнчыктаре•н шога•ш (-ем) {verb II} {imperfective} (see above)
♢ то•што кугыжа•н тӧ•ртыкшӧ ка•лыкым тӱнчыктаре•н шо•гыш {sentence} the laws of the old czar kept the people down
// тӱнчыктаре•н шуа•ш (-эм) {verb II} {perfective} (see above)
// у•ло кома•кым тӱнчыктаре•н шуа•ш (-эм) {verb II} to kill all the rats
// тӱнчыктаре•н шукта•ш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// икта•ж-кӧн чо•нжым тӱнчыктаре•н шукта•ш (-ем) {verb II} to crush someone's soul