Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
uʒatem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to accompany, to see off, to give a send-off, to take someone somewhere
βes tyɲaʃke uʒatem     {verb II}     {set phrase} to bury; {set phrase} to send to kingdom come, to kill
joltaʃəm βokzaləʃ uʒatem     {verb II}     to accompany a colleague to the train station
myndər kornəʃ uʒatem     {verb II}     to see off on a long journey
pətartəʃ kornəʃ uʒatem     {verb II}     {set phrase} give the last honors, to pay one's last tribute, to bury
uʒaten oʃkəlam     {verb I}     to accompany, to see off, to give a send-off
2.     to send somebody off
armijəʃ uʒatem     {verb II}     to send somebody off to the army
sarəʃ uʒatem     {verb II}     to send somebody off to war
pensijəʃ uʒatem     {verb II}     to pension somebody off
3.     to follow someone with one's eyes
iktaʒ-køm ʃint͡ɕa dene uʒatem     {verb II}     to follow someone with one's eyes
4.     to throw out, to get rid of, to send away, to turn out
jyʃø jeŋəm keβət gət͡ɕ uʒatenət     {sentence}     the drunkard was thrown out of the shop
5.     to accompany, to escort, to attend to
delegat͡sijəm uʒatem     {verb II}     to accompany a delegation
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ uʒaten kondem     {verb II}     (towards)
eze ydərəm møŋgəʒø uʒaten konden     {sentence}     the boy saw the girl home
/ uʒaten mijem     {verb II}     (up to)
am məjəm ʃkol marte uʒaten mijəʃ     {sentence}     my mother accompanied me to school
/ uʒaten naŋgajem     {verb II}     (away, somewhere)
/ paʃa det͡ɕ βara iktaʒ-køm møŋgəʒø uʒaten naŋgajem     {verb II}     to see somebody home after work
/ uʒaten tolam     {verb I}     (towards the speaker)
ydərəm taŋʒe uʒaten toʎo     {sentence}     the girl was seen home by her boyfriend
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// uʒaten kajem     {verb II}     {perfective} (see above)
// iktaʒ-køm pasu got͡ɕ uʒaten kajem     {verb II}     to take somebody through a field
// uʒaten koltem     {verb II}     {perfective} (see above)
// jot͡ɕa-βlakəm eŋer got͡ɕ uʒaten koltem     {verb II}     to take children across a river
// uʒaten lektam     {verb I}     {perfective} (see above)
// iktaʒ-køm urem marte uʒaten lektam     {verb I}     to accompany someone out to the street
// uʒaten luktam     {verb I}     {perfective} (see above)
veruk erajəm uʒaten lukto     {sentence}     Veruk saw Eray off

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023