умша•
{noun} {anatomy} [Generate paradigm] 1. mouth
♢ умша•тым пе•тыре! {sentence} shut your mouth!, shut up!
♦ умшатла•н ку•кшо коша•рге {phrase} may your tongue fall off, bite your tongue
♦ умша•тым ка•ре {phrase} not a chance, don't bet on it, fat chance
♦ умша•ш парня•м ит ит пы•ште {phrase} you have to be on your guard with him/her, (s)he is not to be trifled with
♦ умша•ш парня•м ит чы•ке {phrase} you have to be on your guard with him/her, (s)he is not to be trifled with
♦ умша•шке парня•м ит пы•ште {phrase} you have to be on your guard with him/her, (s)he is not to be trifled with
♦ умша•шке парня•м ит чы•ке {phrase} you have to be on your guard with him/her, (s)he is not to be trifled with
♦ умша•ште шӱра•ш пырча•т ли•йын о•гыл {phrase} (s)he hasn't had a single bite to eat
♦ умшаште•т ӱй ли•йже {phrase} may your words come true
♦ умша•штыже ава•жын шӧ•ржӧ кошке•н о•гыл {phrase} (s)he is still wet behind the ears, (s)he is barely out of diapers
♦ умша•же лым ок лий {phrase} (s)he speaks nonstop
♦ умша• коште•ш {phrase} (s)he's running off at the mouth
♦ а•лдыр умша• {noun} {set phrase} glutton
♦ мом-гына•т умша•ш нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to say something, not to take certain words in one's mouth
♦ мом-гына•т умша•шке нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to say something, not to take certain words in one's mouth
♦ ро•жын умша• {noun} {set phrase} chatterbox, windbag, gasbag
♦ умша• ваш пи•жме деч кутыра•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to babble, to chatter, to blabber
♦ умша• ваш пи•жме деч ойла•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to babble, to chatter, to blabber
♦ умша• ваш пи•жме деч чокла•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to babble, to chatter, to blabber
♦ умша• гыч лекта•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} to keep coming up in conversation, to be on everyone's tongue
♦ умша• пылыштӱ•ҥыштӧ {adverb} {set phrase} grinning from ear to ear
♦ умша•м кара•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to shout, to speak loudly; {set phrase} to gape, to gasp, to be amazed; {set phrase} to be distracted, to be inattentive, to be absent-minded; {set phrase} to hope in vain, to wait in vain
♦ умша•м каре•н кода•ш (-ам) {verb I} {set phrase} to be absent-minded, to be inattentive; {set phrase} to miss something, to be left with nothing
♦ умша•м каре•н ышта•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to be absent-minded, to be inattentive; {set phrase} to miss something, to be left with nothing
♦ умша•м каре•н онча•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to stand gaping
♦ умша•м каре•н колышта•ш (-ам) {verb I} {set phrase} to listen with one's mouth wide open
♦ умша•м каре•н шинче•н кода•ш (-ам) {verb I} {set phrase} to miss something, to be left with nothing
♦ умша•м каре•н шога•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to stop and stare, to stand gawking
♦ умша•м каре•н шинча•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to stop and stare, to sit gawking
♦ умша•м петыра•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to shut one's mouth, to shut up; {set phrase} to shut someone's mouth, to silence somebody
♦ умша•м поча•ш (-ам) {verb I} to open one's mouth; {set phrase} to start talking; {set phrase} to get somebody to talk
♦ умша•м сурала•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to shut one's mouth, to shut up; {set phrase} to shut someone's mouth, to silence somebody
♦ умша•м тӱкыла•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to shut one's mouth, to shut up; {set phrase} to shut someone's mouth, to silence somebody
♦ умша•м тӱча•ш (-ам) {verb I} {set phrase} to shut one's mouth, to shut up; {set phrase} to shut someone's mouth, to silence somebody
♦ умша•м урга•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to shut one's mouth, to shut up; {set phrase} to shut someone's mouth, to silence somebody
♦ умша•м тӱгата•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to babble, to chatter
♦ умша•м шӱалткала•ш (-ем) {verb II} to rinse one's mouth; {set phrase} to gossip
♦ умша•ш вӱ•дым нала•ш (-ам) {verb I} {set phrase} to keep one's mouth shut, to keep quiet, to keep mum, to keep a tight lip
♦ умша•ш вӱ•дым подыла•ш (-ам) {verb I} {set phrase} to keep one's mouth shut, to keep quiet, to keep mum, to keep a tight lip
♦ умша•ш ик чӱча•лтышым нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш ик чӱча•лтышым пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш ик чӱча•лтышым чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш ик чӱчалтышыма•т нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш ик чӱчалтышыма•т пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш ик чӱчалтышыма•т чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш конда•ш (-ем) {verb II} to bring something to one's moth
♦ умша•ш онча•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to listen with one's mouth wide-open, to hand on somebody's every word
♦ умша•ш ӱ•йым пышта•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to create favorable circumstances for somebody
♦ умша•ш чӱча•лтышым нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш чӱча•лтышым пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш чӱча•лтышым чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш чӱчалтышыма•т нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш чӱчалтышыма•т пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш чӱчалтышыма•т чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш шупшала•ш (-ам) {verb I} to kiss on the mouth
♦ умша•ш шӱра•ш пы•рчым нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш шӱра•ш пы•рчым пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш шӱра•ш пы•рчым чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш шӱра•ш пырчыма•т нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш шӱра•ш пырчыма•т пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•ш шӱра•ш пырчыма•т чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке вӱ•дым нала•ш (-ам) {verb I} {set phrase} to keep one's mouth shut, to keep quiet, to keep mum, to keep a tight lip
♦ умша•шке вӱ•дым подыла•ш (-ам) {verb I} {set phrase} to keep one's mouth shut, to keep quiet, to keep mum, to keep a tight lip
♦ умша•шке вӱ•дым по•дылмыла лия•ш (-ям) {verb I} {set phrase} to fall silent, to shut one's mouth
♦ умша•шке вӱ•дым по•дылмыла шинча•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to fall silent, to shut one's mouth
♦ умша•шке вӱ•дым по•дылмыла шога•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to fall silent, to shut one's mouth
♦ умша•шке вӱ•дым по•дылмо гай лия•ш (-ям) {verb I} {set phrase} to fall silent, to shut one's mouth
♦ умша•шке вӱ•дым по•дылмо гай шинча•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to fall silent, to shut one's mouth
♦ умша•шке вӱ•дым по•дылмо гай шога•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to fall silent, to shut one's mouth
♦ умша•шке вӱ•дым по•дылшыла лия•ш (-ям) {verb I} {set phrase} to fall silent, to shut one's mouth
♦ умша•шке вӱ•дым по•дылшыла шинча•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to fall silent, to shut one's mouth
♦ умша•шке вӱ•дым по•дылшыла шога•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to fall silent, to shut one's mouth
♦ умша•шке ик чӱча•лтышым нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке ик чӱча•лтышым пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке ик чӱча•лтышым чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке ик чӱчалтышыма•т нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке ик чӱчалтышыма•т пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке ик чӱчалтышыма•т чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке онча•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to hang on somebody's every word, to listen spellbound
♦ умша•шке пу•рын пышта•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to spell something out for someone, to spoon-feed something to someone
♦ умша•шке пышта•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to spell something out for someone, to spoon-feed something to someone
♦ умша•шке ӱ•йым пышта•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to create favorable circumstances for somebody
♦ умша•шке чӱча•лтышым нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке чӱча•лтышым пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке чӱча•лтышым чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке чӱчалтышыма•т нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке чӱчалтышыма•т пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке чӱчалтышыма•т чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке шӱра•ш пы•рчым нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке шӱра•ш пы•рчым пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке шӱра•ш пы•рчым чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке шӱра•ш пырчыма•т нала•ш о•гыл {verb I – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке шӱра•ш пырчыма•т пышта•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ умша•шке шӱра•ш пырчыма•т чыка•ш о•гыл {verb II – negative} {set phrase} not to have a single bite to eat
♦ чы•лым умша•штыже {adverb} with a pipe in his/her mouth
♦ шала• умша• {noun} {set phrase} babbler, chatterbox, windbag
2. {figuratively} muzzle, barrel (of a firearm)
~ USAGE AS A MODIFIER ~
♦ умша• гармо•нь {noun} {set phrase} {music} harmonica
♦ умша• кокла•ште вудымата•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кокла•ште каласа•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кокла•ште кутыра•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кокла•ште мугымата•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кокла•ште ойла•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргӧ де•не вудымата•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргӧ де•не каласа•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргӧ де•не кутыра•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргӧ де•не мугымата•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргӧ де•не ойла•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргыштӧ ойла•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргыштӧ каласа•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргыштӧ мугымата•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргыштӧ кутыра•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath
♦ умша• кӧ•ргыштӧ вудымата•ш (-ем) {verb II} {set phrase} to mumble to oneself, to say to oneself, to say in an undertone, to say under one's breath