ʃym ː
{noun} [Generate paradigm] 1. {anatomy} heart
♦ t͡ɕe•rle ʃym {noun} sick heart, diseased heart
2. {figuratively} heart, soul
♦ ikta•ʒ-mo ʃy•məm pəzəra• {phrase} something is weighing on his/her heart
♢ peʃ ke•lgən ʃy•məm tarβate•n {sentence} to move somebody deeply
♦ ti•dən βert͡ɕ ʃy•mʒø jyla• {phrase} his/her heart aches about it, (s)he is sick at heart about it; (s)he wants it badly
♦ ti•dən βert͡ɕ ʃy•mʒø korʃta• {phrase} his/her heart aches about it, (s)he is sick at heart about it
♦ ʃyme•m βe•rəʃte o•gəl {phrase} I am worried sick, I am awfully worried
♦ ʃyme•m βurgəʒe•ʃ {phrase} I'm anxious, I'm worried, I'm uneasy
♦ ʃyme•m jykʃa• {phrase} I don't care about it, it doesn't appeal to me, I'm not interested
♦ ʃy•mʒø kogarge•n koʃte•ʃ {phrase} his/her heart aches, (s)he is sick at heart
♦ ʃy•mʒø korʒe•ʃ {phrase} (s)he is suffering
♦ ʃy•mʒø kyʒge•mən {phrase} (s)he has become indifferent, (s)he has become callous
♦ ʃym le•ktən βot͡ɕʃa•ʃ gaj kəra• {phrase} (s)he's upset, his/her heart is beating like mad
♦ ʃyme•m luʃke•n {phrase} I felt relieved
♦ ʃy•mʒø mera•ŋ pot͡ɕ gaj t͡ɕətəra• {phrase} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃy•mʒø mera•ŋ po•t͡ɕla t͡ɕətəra• {phrase} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃy•mʒø nøltalte•ʃ {phrase} (s)he's rejoicing, his/her mood is brightening
♦ ʃy•mʒø ok numa•l {phrase} his/her heart is not in it; (s)he can't take it, it's too much for him/her
♦ ʃyme•m ti•dən de•ke ok ʃupʃ {phrase} I have a distaste for it, I feel no sympathy, I'm not interested in it, I don't care for it, it doesn't appeal to me
♦ ʃy•mʒø ikta•ʒ-mo det͡ɕ pørtəle•ʃ {phrase} (s)he lost interest in something, (s)he cooled off towards something
♦ ʃy•mʒø pørde•ʃ {phrase} (s)he is seething, (s)he is fuming
♦ ʃyme•m pudərana• {phrase} I'm anxious, I'm worried, I'm upset
♦ ʃy•mʒø ruj t͡ɕu•t͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃyme•m ryp li•je {phrase} I felt anxious, my heart missed a beat
♦ ʃy•mʒø ryp t͡ɕu•t͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃy•mʒø ʃe•lən {phrase} (s)he was envious
♦ ʃy•mʒø ʃole•ʃ {phrase} (s)he is seething, his/her heart is on fire
♦ ʃy•mʒø ʃo•rək pot͡ɕ gaj t͡ɕətəra• {phrase} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃy•mʒø ʃo•rək po•t͡ɕla t͡ɕətəra• {phrase} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃy•mʒø ʃuj t͡ɕu•t͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃy•mʒø ʃula• {phrase} his/her heart is melting, (s)he's touched, (s)he's moved
♦ ʃyme•m ti•dən de•ke ʃupʃe•ʃ {phrase} I am drawn to it, I am attracted to it
♦ ʃy•mʒø ʃym o•lməʃto o•gəl {phrase} (s)he is troubled, (s)he is anxious, (s)he's worried sick
♦ ʃyme•ʃəʒe izi•n-kugu•n t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} (s)he is restless, (s)he is anxious
♦ ʃyme•ʃəʒe jy•ʃtən-ʃo•kʃən t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} (s)he feels hot and cold all over, (s)he is alarmed, (s)he is extremely agitated
♦ ʃymeʃe•m ky•t͡ɕəmən t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} I'm uncomfortable, I'm not satisfied, I don't like it
♦ ʃyme•ʃəʒe lapka•n t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} (s)he's depressed, (s)he's down, (s)he's offended, (s)he's feeling remorse
♦ ʃymeʃe•m piʒe•ʃ {phrase} it's to my taste, it's to my liking, it appeals to me
♦ ʃyme•ʃəʒe ruj t͡ɕu•t͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃyme•ʃəʒe ʃuj t͡ɕu•t͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃyme•ʃ ʃyʃmy•j {phrase} it's a joy, it's a pleasure, it gives (me) peace
♦ ʃymeʃe•m ʃə•gərən t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} my heart aches, I'm sick at heart
♦ ʃymʒəla•n izi•n-kugu•n t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} (s)he is restless, (s)he is anxious
♦ ʃymʒəla•n jy•ʃtən-ʃo•kʃən t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} (s)he feels hot and cold all over, (s)he is alarmed, (s)he is extremely agitated
♦ ʃymʒəla•n ka•ɲəsərən t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} (s)he's feeling uncomfortable, (s)he's distressed
♦ ʃymla•n ky•zø de•ne ke•rme gaj lije•ʃ {phrase} it's like a stab to the heart
♦ ʃymla•n ky•zø de•ne ke•rme gaj t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} it's like a stab to the heart
♦ ʃymla•n ky•zø de•ne ʃura•ltəme gaj lije•ʃ {phrase} it's like a stab to the heart
♦ ʃymla•n ky•zø de•ne ʃura•ltəme gaj t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} it's like a stab to the heart
♦ ʃymemla•n ky•t͡ɕəmən t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} I'm uncomfortable, I'm not satisfied, I don't like it
♦ ʃymʒəla•n lapka•n t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} (s)he's depressed, (s)he's down, (s)he's offended, (s)he's feeling remorse
♦ ʃymemla•n ɲə•ge-ɲu•go t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} I'm getting anxious, I'm getting restless, I'm getting uneasy
♦ ʃymʒəla•n ruj t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymemla•n ryp li•je {phrase} I felt anxious, my heart missed a beat
♦ ʃymʒəla•n ʃuj t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymemla•n ʃyʃmy•j {phrase} it's a joy, it's a pleasure, it gives me peace
♦ ʃymemla•n ʃə•gərən t͡ɕut͡ɕe•ʃ {phrase} my heart aches, I'm sick at heart
♦ ʃyme•məm iʃa• {phrase} my heart aches, I'm sick at heart
♦ ʃy•məʃkəʒø ʃu•ən {phrase} it's gotten to him/her, it's worn him/her down
♦ ʃy•məʃtəʒø ky {phrase} there's a weight on his/her heart, his/her heart is heavy
♦ ʃyməʃte•m u•lo {phrase} it's eating at my heart, it's lying heavy on my heart, it's gnawing at my heart
♦ aβa• ʃym {noun} a mother's heart
♦ jøra•təʃe ʃym {noun} loving heart
♦ u•lo ʃym de•ne {adverb} {set phrase} with all one's heart, sincerely; {set phrase} willingly, readily, gladly
♦ u•lo ʃym de•ne ikta•ʒ-mola•n jəβərte•m {verb II} to be happy from the bottom of one's heart
♦ u•lo ʃy•məm pue•m {verb II} {set phrase} to give one's heart to something, to put one's heart into something
♦ u•lo ʃy•məm pəʃte•m {verb II} {set phrase} to give one's heart to something, to put one's heart into something
♦ ʃym βoʃt {adverb} {set phrase} with all one's heart, whole-heartedly, from the bottom of one's heart
♦ ʃym βu•rgəʒ {adverb} {set phrase} excitedly, anxiously
♦ ʃym βu•rgəʒən {adverb} {set phrase} excitedly, anxiously
♦ ʃym gət͡ɕ le•kʃe {adjective} {set phrase} cordial
♦ ʃym pəte•n {adverb} {set phrase} passionately, with passion, ardently, from the bottom of one's heart, in all the fibers of one's being, with all one's heart
♦ ʃym seme•ʃ {adverb} {set phrase} to one's liking, to one's taste; {set phrase} sincerely, frankly, candidly, heart-to-heart
♦ ʃym se•mən {adverb} {set phrase} to one's liking, to one's taste; {set phrase} sincerely, frankly, candidly, heart-to-heart
♦ ʃym ute•n {adverb} {set phrase} from the bottom of one's heart, sincerely, with full sincerity; {set phrase} hysterically, very loudly (cry, scream, laugh)
♦ ʃym ute•n βoʃtəla•m {verb I} to have a good laugh, to laugh heartily
♦ ʃym ute•n kaje•n {adverb} {set phrase} from the bottom of one's heart, sincerely, with full sincerity; {set phrase} hysterically, very loudly (cry, scream, laugh)
♦ ʃym y•ʒmø pot͡ɕe•ʃ {adverb} {set phrase} voluntarily, following the call of one's heart
♦ ʃym ʃo•lən {adverb} {set phrase} anxiously, impatiently
♦ ʃym ʃule•n {adverb} {set phrase} with pleasure, with joy, with feeling, with spirit, putting one's heart into it, with great attention
♦ ʃyme•ʃ βoza•m {verb I} {set phrase} to engrave oneself on someone's heart, to etch oneself in someone's memory
♦ ʃyme•ʃ ke•lge kəʃa•m kode•m {verb II} {set phrase} to leave a deep impression on somebody
♦ ʃyme•ʃ ky•zəm kera•m {verb I} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃyme•ʃ ky•zəm ʃuralte•m {verb II} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃyme•ʃ loga•lʃe {adjective} {set phrase} touching, moving
♦ ʃyme•ʃ perne•m {verb II} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃyme•ʃ piʒa•m {verb I} {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
♦ ʃyme•ʃ pi•ʒʃe {adjective} {set phrase} attractive, pleasant, pleasing
♦ ʃyme•ʃ pi•ʒʃe tys {noun} attractive appearance
♦ ʃyme•ʃ pi•ʒdəme {adjective} {set phrase} not to one's liking, disagreeable, unpleasant
♦ ʃyme•ʃ pi•ʒʃe {adjective} {set phrase} attractive, appealing, pleasant
♦ ʃyme•ʃ pəʃte•m {verb II} {set phrase} to take something to heart
♦ ʃymla•n ke•lʃəʃe {adjective} {set phrase} pleasing, pleasant
♦ ʃymla•n li•ʃəl {adjective} {set phrase} close to one's heart, dear to one's heart, dear, intimate
♦ ʃymla•n li•ʃəl jolta•ʃ {noun} close friend
♦ ʃymla•n li•ʃəl kutərəma•ʃ {noun} intimate conversation, heart-to-heart talk
♦ ʃymla•n perne•m {verb II} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃy•məm jylaltare•m {verb II} {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
♦ ʃy•məm jylalte•m {verb II} {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
♦ ʃy•məm kogarte•m {verb II} {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
♦ ʃy•məm kot͡ɕka•m {verb I} {set phrase} to wear out, to exhaust, to cause mental suffering, to torment
♦ ʃy•məm kyrəʃta•m {verb I} {set phrase} to rend somebody's heart, to harrow somebody's soul
♦ ʃy•məm nulte•m {verb II} {set phrase} to gnaw at someone's heart, to torment
♦ ʃy•məm pot͡ɕa•m {verb I} {set phrase} to open one's heart, to talk candidly about one's thoughts and feelings; {set phrase} to open one's heart, to declare one's love
♦ ʃy•məm po•t͡ɕən {adverb} {set phrase} frankly, candidly, openly, sincerely
♦ ʃy•məm pudərate•m {verb II} {set phrase} to reopen old sores, to torment, to disturb
♦ ʃy•məm pəʃte•m {verb II} {set phrase} to put one's heart into something, to put one's heart and soul into something
♦ ʃy•məm saβəre•m {verb II} {set phrase} to win somebody over, to charm
♦ ʃy•məm sorləkle•m {verb II} {set phrase} to hold back, not to give in (to feelings)
♦ ʃy•məm tarβate•m {verb II} {set phrase} to touch, to move, to pluck someone's heartstring
♦ ʃy•məm turʒa•m {verb I} {set phrase} to reopen old sores, to torment, to disturb
♦ ʃy•məʃ βoza•m {verb I} {set phrase} to engrave oneself on someone's heart, to etch oneself in someone's memory
♦ ʃy•məʃ logala•m {verb I} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃy•məʃ loga•lʃe {adjective} {set phrase} biting, caustic
♦ ʃy•məʃ loga•lʃe zamet͡ɕa•nij {noun} caustic remark
♦ ʃy•məʃ loga•lʃe palemdəma•ʃ {noun} caustic remark
♦ ʃy•məʃ nala•m {verb I} {set phrase} to take something to heart
♦ ʃy•məʃ perne•m {verb II} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃy•məʃ pi•ʒdəme {adjective} {set phrase} not to one's liking, disagreeable, unpleasant
♦ ʃy•məʃ pəʃte•m {verb II} {set phrase} to take something to heart
♦ ʃy•məʃkø βitare•m {verb II} {set phrase} to pester, to vex, to wear someone out
♦ ʃy•məʃkø βite•m {verb II} {set phrase} to agitate, to upset, to go to someone's heart; {set phrase} to bore, to tire, to exhaust, to vex
♦ ʃy•məʃkø ij koməʎa•m pəʃte•m {verb II} {set phrase} to alienate someone, to estrange someone
♦ ʃy•məʃkø i•jəm pəʃte•m {verb II} {set phrase} to alienate someone, to estrange someone
♦ ʃy•məʃkø ky•zəm kera•m {verb I} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃy•məʃkø ky•zəm ʃuralte•m {verb II} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃy•məʃkø ʃukte•m {verb II} {set phrase} to plague, to pester, to wear out; {set phrase} to leave a strong impression, to have a great effect on somebody
♦ ʃy•məʃtø ij koməʎa•m ʃiʒa•m {verb I} {set phrase} to feel alienated, to feel estranged
♦ ʃy•məʃtø i•jəm ʃiʒa•m {verb I} {set phrase} to feel alienated, to feel estranged
♦ ʃy•məʃtø kijəkte•m {verb II} {set phrase} to keep in one's heart, not to forget
♦ ʃy•məʃtø kondəʃta•m {verb I} {set phrase} to keep in one's heart, not to forget
♦ ʃy•məʃtø ky•zø {noun} {set phrase} like a knife thrust into one's heart, like a stab in the heart
♦ ʃy•məʃtø ky•zø gaj {adverb} {set phrase} like a knife thrust into one's heart, like a stab in the heart
♦ ʃy•məʃtø numa•l koʃta•m {verb I} {set phrase} to bear a grudge against someone, to have hard feelings towards someone, to be angry with somebody
♦ ʃy•məʃtø numa•lən koʃta•m {verb I} {set phrase} to bear a grudge against someone, to have hard feelings towards someone, to be angry with somebody
3. {figuratively} heart, sympathy, empathy, kindness
♦ je•ŋən o•jgəʒ de•ke ʃym {noun} sympathy for someone's sorrow
4. {figuratively} heart, center (A.E.), centre (B.E.)
♢ mari•j e•lən ʃy•mʒø - joʃka•r-ola• {sentence} Yoshkar-Ola is the heart of Mari El
♦ e•lən ʃy•mʒø {noun} heart of the country
~ USAGE AS A MODIFIER ~
♦ ikta•ʒ-køla•n ʃym jø•səm kalase•n pue•m {verb II} to pour out one's heart to somebody
♦ ʃym βyrgo•rno {noun} {anatomy} cardiac vein
♦ ʃym βyrgo•rno petəraltma•ʃ {noun} {medicine} myocardial infarction
♦ ʃym βyrgo•rno puʒləma•ʃ {noun} {medicine} myocardial infarction
♦ ʃym βyrgornəβo•ʒ {noun} {anatomy} conus arteriosus
♦ ʃym jolta•ʃ {noun} bosom friend, best friend
♦ ʃym jø•sø {noun} heartache, grief
♦ ʃym kuʎtu•r {noun} spiritual culture
♦ ʃym kərəma•ʃ {noun} heartbeat
♦ ʃym kə•rəme jyk {noun} heart sound
♦ ʃym paga•r {noun} {anatomy} ventricle
♦ ʃym paʃa• {noun} affairs of the heart, matters of the heart
♦ ʃym taŋ {noun} bosom friend, best friend
♦ ʃym t͡sikl {noun} {anatomy} cardiac cycle
♦ ʃym t͡ɕer {noun} heart disease, cardiac disease
♦ ʃym t͡ɕogaʃə•l {noun} {anatomy} cardiac muscle
♦ ʃym ʃiʒma•ʃ {noun} cordial feelings