Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
ʃy•rtø
{noun} [Generate paradigm]
1.     thread, yarn
meʒ ʃy•rtø     {noun}     woolen yarn
oʃ ʃy•rtø de•ne pida•m     {verb I}     to knit with white yarn
po•rsən ʃy•rtø     {noun}     silk thread
ʃy•rtø ky•ʒgət     {noun}     as thick as a thread
ʃy•dərəmø ʃy•rtø     {noun}     yarn
ʃy•rtəm i•məʃke kera•m     {verb I}     to thread a needle
ʃy•rtəm ront͡ɕe•m     {verb II}     to untwine threads
ʃy•rtəm ʃydəre•m     {verb II}     to spin yarn
2.     fishing line
e•ŋər ʃy•rtø     {noun}     fishing line
3.     {figuratively} (thread) snare
meraŋla•n ʃy•rtəm pəʃte•m     {verb II}     to set a snare for hares
4.     {figuratively} thread, string, line, jet, chain, row, band, stripe
βaʃta•ltəʃ ʃy•rtø     {noun}     string of changes
~ USAGE AS A MODIFIER ~
ʃy•rtø mundəra•     {noun}     ball of yarn
ʃy•rtø murda•     {noun}     wire net
ʃy•rtø mut͡ɕa•ʃ     {noun}     end of a thread
ʃy•rtø mut͡ɕaʃe•ʃ     {adverb}     {set phrase} within a hair's breadth, touch and go, hanging on a thread
ʃy•rtø mut͡ɕa•ʃte     {adverb}     {set phrase} within a hair's breadth, touch and go, hanging on a thread
ʃy•rtø mut͡ɕa•ʃte ket͡ɕe•m     {verb II}     {set phrase} to be hanging by a thread
ʃy•rtø mut͡ɕa•ʃte koda•m     {verb I}     {set phrase} to be hanging by a thread
ʃy•rtø mut͡ɕa•ʃte lija•m     {verb I}     {set phrase} to be hanging by a thread
ʃy•rtø pərt͡ɕa•t     {adverb}     {set phrase} not in the least, not a bit
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe     {noun}     one thread
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe jotke•     {adverb}     {set phrase} completely, totally
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe jotke• lont͡ɕəle•m     {verb II}     {set phrase} to analyze down to the last detail, to analyze in every detail
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe jotke• nøre•m     {verb II}     {set phrase} to be soaked to the skin, to get sopping wet
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe jotke• nørte•m     {verb II}     {set phrase} to soak to the skin, to get something sopping wet
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe kodːe•     {adverb}     {set phrase} completely, totally
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe kodːe• lont͡ɕəle•m     {verb II}     {set phrase} to analyze down to the last detail, to analyze in every detail
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe kodːe• nøre•m     {verb II}     {set phrase} to be soaked to the skin, to get sopping wet
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe kodːe• nørte•m     {verb II}     {set phrase} to soak to the skin, to get something sopping wet
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe kodːəme•ʃ nøre•m     {verb II}     {set phrase} to be soaked to the skin, to get sopping wet
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe ma•rte     {adverb}     {set phrase} completely, totally
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe ma•rte lont͡ɕəle•m     {verb II}     {set phrase} to analyze down to the last detail, to analyze in every detail
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe ma•rte nøre•m     {verb II}     {set phrase} to be soaked to the skin, to get sopping wet
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe ma•rte nørte•m     {verb II}     {set phrase} to soak to the skin, to get something sopping wet
ʃy•rtø pə•rt͡ɕe nara•t     {adverb}     {set phrase} not in the least, not a bit
ʃy•rtø ja•rəm     {noun}     one thread

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thread,◌yarn◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌meʒʃyrtø◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌woolenyarn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌oʃʃyrtødenepidam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toknitwithwhiteyarn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌porsənʃyrtø◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌silkthread◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃyrtøkyʒgət◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌asthickasathread◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃydərəmøʃyrtø◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌yarn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃyrtəmiməʃkekeram<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tothreadaneedle◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃyrtəmront͡ɕem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tountwinethreads◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃyrtəmʃydərem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospinyarn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌fishingline◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌eŋərʃyrtø◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌fishingline◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023