ыресла•ш (-ем)
{verb II} [Generate paradigm] 1. to make the sign of the cross over something
♦ саҥга•м ыресла•ш (-ем) {verb II} to make the sign of the cross over one's forehead
2. to christen, to baptize, to baptise (B.E.ALT)
♦ йоча•м ыресла•ш (-ем) {verb II} to christen a child
3. to cross oneself
♦ юмоҥа• ончыла•н ыресла•ш (-ем) {verb II} to cross oneself in front of an icon
4. {figuratively} to pray to, to bow down to, to worship
♦ юмыла•н ыресла•ш (-ем) {verb II} to pray to god
5. {figuratively} to swear, to vow
♢ чыла•шт о•нчылно ыресле•м {sentence} I swear before all
6. {figuratively} to cross, to cover something crosswise
♢ кӱ•ртньӧ во•штыр-влак тӧрза•м ыресла•т {sentence} iron wires cover the window crosswise
7. {figuratively} to cross, to lay crosswise, to place crosswise
♦ ки•дым ыресла•ш (-ем) {verb II} to cross one's hands
8. {figuratively} to use
♦ олма•м вареньыла•н ыресла•ш (-ем) {verb II} to use apples for jam
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// ыресле•н колта•ш (-ем) {verb II} {perfective} (see above)
// лӱ•дмӧ де•не ыресле•н колта•ш (-ем) {verb II} to cross oneself in fear
// ыресле•н нала•ш (-ам) {verb I} {perfective} (see above)
// юмоҥа• о•нчылно ыресле•н нала•ш (-ам) {verb I} to cross oneself in front of an icon
--"PARENT"--> ыре•с