βitarem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to penetrate, to pierce, to come in (wind, cold, humidity)
♢ pasuʃto oʃkəlmem godəm βit͡ɕkəʒ mardeʒ lu marte βitaren {ойлончо} when I was walking through the field, the wind chilled me to the bone
2. {вончештарыме} to penetrate, to pierce
♦ ʃym marte rβeze t͡ɕonəm βitarem {кокымшо спряжениян глагол} to break a boy's heart
♦ t͡ɕonəʃ βitarem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to pester, to vex, to wear someone out
3. to pester, to harrass, to bother, to vex
♢ pormo imɲəlan laskan ʃogaʃəʒe ok pu: βitara {ойлончо} the horsefly isn't letting the horse stand quietly - it's pestering it
4. to hurt, to cause physical pain
♢ kytyt͡ɕø yʃkəʒəm ket͡ɕe mut͡ɕko sola dene βitaren {ойлончо} the herdsman was whipping the bull all day long
5. {вончештарыме} to pierce (with one's eyes), to stare
♦ βitaren ont͡ɕem {кокымшо спряжениян глагол} to pierce (with one's eyes), to stare
♦ ont͡ɕaltəʃ dene βitarem {кокымшо спряжениян глагол} to pierce with one's gaze
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// βitaren puem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// ʃorəkəm sola dene βitaren puem {кокымшо спряжениян глагол} to whip a sheep
// βitaren pətarem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ ʃəŋa kastene βitaren pətara {ойлончо} mosquitos are a real plague in the evening
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> βitem