Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
inandarem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to convince, to persuade
am məjəm møŋgəsø paʃam əʃtaʃ inandaren     {ойлончо}     mother persuaded me to do my homework
inandaraʃ tərʃem     {кокымшо спряжениян глагол}     to try to convince
jot͡ɕam inandarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to convince a child
ojləmemən t͡ɕənləkʃe nergen tudəm inandarənem     {ойлончо}     I want to convince him/her of the truth of my words
iktaʒ-køm iktaʒ-mogaj paʃaʃke uʃnaʃlan inandarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to persuade somebody to take part in something
2.     to give hope, to reassure
ukelan inandarəme ok kyl     {ойлончо}     there's no need to give false hope
jeŋəm inandarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to give a person hope
mut dene inandarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to reassure with words
3.     to certify, to attest
kopijəm inandarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to verify a copy
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> inanem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toconvince,◌topersuade◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌aβamməjəmmøŋgəsøpaʃaməʃtaʃinandaren◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌motherpersuadedmetodomyhomework◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌inandaraʃtərʃem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totrytoconvince◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jot͡ɕaminandarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toconvinceachild◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ojləmemənt͡ɕənləkʃenergentudəminandarənem◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Iwanttoconvincehim/herofthetruthofmywords◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kømiktaʒ-mogajpaʃaʃkeuʃnaʃlaninandarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topersuadesomebodytotakepartinsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togivehope,◌toreassure◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ukelaninandarəmeokkyl◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌there'snoneedtogivefalsehope◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jeŋəminandarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togiveapersonhope◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mutdeneinandarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreassurewithwords◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocertify,◌toattest◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kopijəminandarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toverifyacopy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже