Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
jəlgəʒam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to shine, to glisten, to glitter, to sparkle, to twinkle
pat͡ɕer aru, jəlgəʒeʃ gəna     {ойлончо}     the apartment is so clean it sparkles
ʃydər-βlak jəlgəʒət     {ойлончо}     stars are sparkling
ʃint͡ɕaʒe jəlgəʒeʃ     {ойлончо}     his/her eyes are sparkling
janda gaj jəlgəʒam     {икымше спряжениян глагол}     to sparkle like glass
2.     to be glossy, to be shiny, to shine
saltakən forməʒo jəlgəʒeʃ     {ойлончо}     the soldier's uniform is shiny
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// jəlgəʒ kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
βolgent͡ɕe jəlgəʒ kaja     {ойлончо}     lightning flashed
// jəlgəʒ kijem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
laʒ eŋer ket͡ɕe βaʃtareʃ jəlgəʒ kija     {ойлончо}     the river Lazh sparkles in the sun
// jəlgəʒ ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
pasuʃto ʃørtɲø tysan urʒa jəlgəʒ ʃint͡ɕa     {ойлончо}     the gold-colored crop is shining in the field

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshine,◌toglisten,◌toglitter,◌tosparkle,◌totwinkle◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pat͡ɕeraru,◌jəlgəʒeʃgəna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theapartmentissocleanitsparkles◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ʃydər-βlakjəlgəʒət◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌starsaresparkling◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ʃint͡ɕaʒejəlgəʒeʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌his/hereyesaresparkling◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jandagajjəlgəʒam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosparklelikeglass◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeglossy,◌tobeshiny,◌toshine◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌saltakənforməʒojəlgəʒeʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thesoldier'suniformisshiny◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌jəlgəʒkajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже