Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
jöraltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to fall
komdə̑k jöraltam     {икымше спряжениян глагол}     to fall flat on one's face
küβar ümbak jöraltam     {икымше спряжениян глагол}     to fall on the ground, to fall to the ground
2.     to faint
βürβuzə̑kə̑m užmeke, Matrana jöralte     {ойлончо}     when seeing all the blood, Matrana fainted
3.     {вончештарыме} to die
sarə̑šte jöraltam     {икымше спряжениян глагол}     to die in war
4.     {вончештарыме} to set (sun)
keč́e jöraltə̑n     {ойлончо}     the sun set
5.     {медицине} to have an epileptic seizure
epilepsij dene č́erle jeŋ jöraltə̑n     {ойлончо}     the epileptic had a seizure
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ jöralt βozam     {икымше спряжениян глагол}     (down)
/ pič́ pölemə̑šte jöralt βozam     {икымше спряжениян глагол}     to faint in a stuffy room
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// jöralt kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
meŋge jöralt kajə̑š     {ойлончо}     the pole fell down

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofall◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌komdə̑kjöraltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofallflatonone'sface◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌küβarümbakjöraltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofallontheground,◌tofalltotheground◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofaint◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌βürβuzə̑kə̑mužmeke,◌Matranajöralte◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌whenseeingalltheblood,◌Matranafainted◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todie◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sarə̑štejöraltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todieinwar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toset◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже