kusarem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. {переходный} to move, to relocate ♦ armijəm kasβel frontəʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to move the army to the western front
♦ βes βere kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to move somewhere else
♦ βes radiostant͡sijəʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to change the radio channel
♦ βes pat͡ɕerəʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to move to a different apartment
♦ zaβodəm kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to relocate a factory
♦ ik βer gət͡ɕ βesəʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to move from one place to another
♦ kusaren ʃəndaʃ da koltaʃ (-em)-(-em) {кокымшо спряжениян глагол – кокымшо спряжениян глагол} {компьютер} to drag and drop
♦ ysteləm pərdəʒ deke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to move a table to the wall
2. {переходный} to transfer (to a different job, study program, etc.) ♢ sluʒaɕːijəm budapeʃtəʃ kusarenət {ойлончо} the civil servant was transferred to Budapest
♦ βes paʃaʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to transfer to a different job
♦ βes ʃkoləʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to transfer to a different school
♦ sluʒaɕːijəm βes ut͡ɕreʒdenijəʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to transfer a civil servant to a different institution
♦ ferməʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to transfer to a farm
3. to direct (one's eyes at something, one's gaze at something), to start looking ♦ ont͡ɕaltəʃəm oknaʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to start looking out the window
♦ ʃint͡ɕaont͡ɕaltəʃəm syret ymbak kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to direct one's eyes at a picture
4. to direct (feelings, thoughts, etc.) ♦ otβetstβenːostʲəm βesəlan kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to shift the responsibility on to someone else
♦ ʃke jolam jeŋ ymbake kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to shift one's guilt on somebody else
♦ ʃədəm kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to direct one's anger
5. to direct, to focus (e.g., effort) ♦ t͡ɕəla βijəm ozanlək βijaŋdəmaʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to focus all one's efforts on economic development
6. to steer, to direct (a conversation in a certain direction) ♦ ʃomakəm βesəʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to steer a conversation in a different direction, to talk about something else
7. to translate ♦ bask jəlməʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to translate into Basque
♦ βes jəlməʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to translate into a different language
♦ dokladəm breton jəlməʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to translate a speech into Breton
♦ pot͡ɕelamutəm kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to translate a poem
♦ ruʃla gət͡ɕ marlaʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to translate from Russian into Mari
8. to rewrite, to copy, to write (in some new fashion) ♦ murəm kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to copy a song
♦ ojləməm kagazəʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to write down what is being said
♦ poezij jəlməʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to put in poetic language
9. to transfer (money, property, etc.) ♦ oksam kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to transfer money
♦ t͡ɕəla pojanləkəm ikʃəβəlan kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to transfer all one's property to one's child
10. to translate, to express in other terms ♢ st͡ɕetoβod uʃəʃtəʒo ʃudo kopna-βlakəm tonːəʃ kusara {ойлончо} in his mind, the accountant is translating haystacks into tons
11. to postpone, to put off ♦ βes arɲaʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to postpone to the following week
♦ βes təlzəʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to postpone to the following month
♦ tat͡ɕe gət͡ɕ erlaʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to put off from today to tomorrow
♦ u ijəʃke kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to put off to the new year
♦ tarβanəme ʒapəm kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to put off one's departure
♦ ʃuʃaʃ arɲaʃ kusarem {кокымшо спряжениян глагол} to postpone to the following week
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kusaren koltem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ orina ʃint͡ɕaʒəm lop βeləʃkəla kusaren koltəʃ, ʃke surtʃəm uʒneʒe {ойлончо} Orina directed her eyes into the lowland, wanting to see her farmstead
♢ sergej teŋget͡ɕe uʒməʒ nergen kalaskala, βara ʃiʒde mutəm βesəʃ kusaren kolta {ойлончо} Sergey is talking about what he saw yesterday, and then suddenly takes the conversation in a different direction
// kusaren puem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ zoja, tu muretəm məjən tetradʲəʃkemat kusaren pu əʎe {ойлончо} Zoya, could you please write your song into my notebook?
♢ koləmem det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ ulo pogem ergəmlan kusaren puənem əʎe {ойлончо} I'd like to transfer all my property to my son before I die
// kusaren ʃəndem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// kuʃkələm kusaren ʃəndem {кокымшо спряжениян глагол} to replant, to repot a plant