Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kutə̑šə̑n
{наречий} {почеш мут} [Generate paradigm]
1.     at a length, to a length, a length
kužu kutə̑šə̑n kijem     {кокымшо спряжениян глагол}     to take up a great length
pum küč́ə̑k kutə̑šə̑n püč́kam     {икымше спряжениян глагол}     to chop wood into short pieces
2.     lengthwise
kutə̑šə̑n šelaltam     {икымше спряжениян глагол}     to crack lengthwise
3.     in shifts, in turns
monč́aš kutə̑šə̑n purə̑šna, šokšə̑žat kodə̑n ogə̑l     {ойлончо}     we took turns in the sauna, no steam was left
kutə̑šə̑n č́ajə̑m jüam     {икымше спряжениян глагол}     to drink tea in turns
4.     (this, that) time
tu kutə̑šə̑n ilə̑šə̑štem βaštaltə̑š palə̑nak lije     {ойлончо}     big changes became apparent in my life at that time
5.     (a certain number of) times
teŋgeč́e jür kum kutə̑šə̑n jürə̑n kajə̑š     {ойлончо}     it rained three times yesterday
6.     along, down
jolgorno kutə̑šə̑n meŋgə̑m kə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive in poles along a footpath
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> kutə̑š

◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{postposition}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌atalength,◌toalength,◌alength◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kužukutə̑šə̑nkijem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totakeupagreatlength◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pumküč́ə̑kkutə̑šə̑npüč́kam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tochopwoodintoshortpieces◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌lengthwise◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑šə̑nšelaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocracklengthwise◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inshifts,◌inturns◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌monč́aškutə̑šə̑npurə̑šna,◌šokšə̑žatkodə̑nogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌wetookturnsinthesauna,◌nosteamwasleft◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kutə̑šə̑nč́ajə̑mjüam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todrinkteainturns◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже