kuč́ə̑ktem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to hand, to hand over, to give, to deliver, to pass on ♦ keldelum kuč́ə̑ktem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to win an argument, to win a dispute
♦ serə̑šə̑m kuč́ə̑ktem {кокымшо спряжениян глагол} to deliver a letter
♦ tistə̑m kuč́ə̑ktem {кокымшо спряжениян глагол} to pass on a banner
2. to give somebody away, to expose, to have caught, to betray ♦ šə̑lšə̑m kuč́ə̑ktem {кокымшо спряжениян глагол} to betray a deserter
3. to submit, to obey, to listen to (animals) ♢ tide imńe ozažlan βele kuč́ə̑kta {ойлончо} this horse will only obey its master
4. to fasten, to make fast, to fix, to attach ♢ türβolakšə̑m kač́ak dene kuč́ə̑ktenə̑t {ойлончо} the rain gutter was fastened with hooks
♦ oŋam puda dene kuč́ə̑ktem {кокымшо спряжениян глагол} to fasten a board with nails
♦ tasmam urβalteš kuč́ə̑ktem {кокымшо спряжениян глагол} to fasten a ribbon to the hem
5. {вончештарыме} to foretell, to predict ♢ juzo kuβa mə̑lam tə̑gaj pürə̑mašə̑m kuč́ə̑kten {ойлончо} the fortune-teller predicted such a fate for me
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kuč́ə̑kten kodem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// tora kornə̑š kajə̑me deč́ onč́ə̑č́ č́ə̑laštlan pölekə̑m kuč́ə̑kten kodem {кокымшо спряжениян глагол} to give presents to everbody before a long trip
// kuč́ə̑kten koltem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// kosteneč́ə̑m kuč́ə̑kten koltem {кокымшо спряжениян глагол} to give a host gift
// kuč́ə̑kten onč́em {кокымшо спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } (see above)
// modə̑šə̑m kuč́ə̑kten onč́em {кокымшо спряжениян глагол} to give a toy to hold
// kuč́ə̑kten puem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// samə̑rə̑k ergə̑lan pelašə̑m kuč́ə̑kten puem {кокымшо спряжениян глагол} to find a wife for one's young son