küsen
{лӱм мут} [Generate paradigm] 1. pocket
♦ küsenže pusta {муткылдыш} his/her pockets are empty, (s)he's broke
♦ küsenže rožə̑n {муткылдыш} his/her pockets are empty, (s)he's broke
♦ küsenə̑m ok šupš {муткылдыш} it won't hurt, it can't hurt
♦ küsenə̑m ok šütö {муткылдыш} it won't hurt, it can't hurt
♦ küsenə̑štə̑že mardež košteš {муткылдыш} (s)he doesn't have a penny to his/her name, his/her pockets are empty, (s)he's broke
♦ küsenə̑štə̑že mardež šüška {муткылдыш} (s)he doesn't have a penny to his/her name, his/her pockets are empty, (s)he's broke
♦ mutlan küsenə̑š ok puro {муткылдыш} (s)he is not at a loss for words, (s)he always has a ready answer
♦ iktaž-mom ške küsen gə̑č́ tülem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to pay for something out of one's own pocket
♦ kidə̑m küsenə̑š koltem {кокымшо спряжениян глагол} to put one's hands in one's pockets
♦ kidə̑m küsenə̑š kolten šogem {кокымшо спряжениян глагол} to stand with one's hands in one's pockets
♦ küsenə̑m oβartem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to line one's pockets, to fill one's pockets
♦ küsenə̑m urgem {кокымшо спряжениян глагол} to sew a pocket
♦ rožə̑n küsen {лӱм мут} holey pocket
♦ ške küsenə̑š udə̑rem {кокымшо спряжениян глагол} to stick something into one's pockets
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
♦ küsen βor {лӱм мут} pickpocket
♦ küsen ponar {лӱм мут} flashlight (A.E.), torch (B.E.)
♦ küsen pundaš {лӱм мут} bottom of a pocket
♦ küsen rožə̑n {пале мут} {set phrase} with empty pockets
♦ küsen šagat {лӱм мут} pocket watch
♦ küsen šolə̑štšo {лӱм мут} pickpocket