Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
møŋgeʃla
{наречий} {пале мут} {междометий} [Generate paradigm]
1.     back to front, backwards
mutəm møŋgeʃla ludam     {икымше спряжениян глагол}     to read a word backwards
2.     the other way round
paʃaʒe jørʃeʃ møŋgeʃla     {ойлончо}     it's exactly the other way around
paʃaʒe tyβət møŋgeʃla     {ойлончо}     it's exactly the other way around
3.     reverse, inverse
møŋgeʃla adres     {лӱм мут}     {set phrase} return address
møŋgeʃla βijaŋmaʃ     {лӱм мут}     regress, retrogression
møŋgeʃla muter     {лӱм мут}     reverse dictionary
møŋgeʃla joʒek toja     {лӱм мут}     backslash
møŋgeʃla radam     {лӱм мут}     inversion; reverse order
møŋgeʃla radam dene     {лӱм мут}     in reverse order
møŋgeʃla proport͡sijan kəldaltmaʃ     {лӱм мут}     {математике} inversely proportional relationship
4.     on the contrary
məj om səre, møŋgeʃla, məj kuanem βele     {ойлончо}     I am not angry, on the contrary, I am glad
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> møŋgeʃ

◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{interjection}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌backtofront,◌backwards◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mutəmmøŋgeʃlaludam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreadawordbackwards◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theotherwayround◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌paʃaʒejørʃeʃmøŋgeʃla◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'sexactlytheotherwayaround◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌paʃaʒetyβətmøŋgeʃla◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'sexactlytheotherwayaround◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌reverse,◌inverse◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaadres◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌returnaddress◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaβijaŋmaʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌regress,◌retrogression◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlamuter◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌reversedictionary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlajoʒektoja◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌backslash◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaradam◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inversion;◌reverseorder◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaradamdene◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌inreverseorder◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌møŋgeʃlaproport͡sijankəldaltmaʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{mathematics}◌◌<◌/span>◌inverselyproportionalrelationship◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌onthecontrary◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌məjomsəre,◌møŋgeʃla,◌məjkuanemβele◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Iamnotangry,◌onthecontrary,◌Iamglad◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже