Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
peŋdem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to hit, to smack, to slap
imńə̑m βoštə̑r dene č́otak peŋdə̑šə̑m     {ойлончо}     I gave the horse a good smack with a switch
--"СТИЛЬ"--> šelam
--"СТИЛЬ"--> perem
2.     {вончештарыме} to knock back, to drink
kok stopkə̑m peŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to knock back two glasses of vodka
--"СТИЛЬ"--> eŋdem
--"СТИЛЬ"--> kumə̑ktem
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// peŋden puem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tə̑jə̑mat βujgorkat βokten peŋden puem     {ойлончо}     I'll hit you on the head too
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> peŋam

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohit,◌tosmack,◌toslap◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌imńə̑mβoštə̑rdeneč́otakpeŋdə̑šə̑m◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Igavethehorseagoodsmackwithaswitch◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"STYLE"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже