pižam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. {переходный огыл} to stick, to stick to, to adhere
♢ lum jolešem pižeš {ойлончо} the snow sticks to my foot
♦ iktaž-mo βokten pižam {икымше спряжениян глагол} to stick to something
♦ koršaŋge gaj pižam {икымше спряжениян глагол} to stick like a burr
♦ č́oneš pižam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
♦ šümeš pižam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
2. to stick, to get stuck, to get caught, to get entangled
♦ iktaž-kušan pižam {икымше спряжениян глагол} to get stuck in something
♦ kupeš pižam {икымше спряжениян глагол} to get stuck in a swamp
♦ laβə̑raš pižam {икымше спряжениян глагол} to get stuck in mud
♦ logareš pižam {икымше спряжениян глагол} to stick in one's throat
3. {медицине} to be passed on, to be transmitted (diseases)
♢ tudə̑n č́erže mə̑lanem pižə̑n {ойлончо} I caught his/her disease
4. {вончештарыме} to come to blows, to grapple with, to start fighting
♢ tudə̑n dene pižə̑m {ойлончо} I came to blows with him/her
5. {вончештарыме} to start, to begin, to get to
♢ pörteš tul pižə̑n {ойлончо} the house caught fire
♦ ludaš pižam {икымше спряжениян глагол} to start reading
♦ pašalan pižam {икымше спряжениян глагол} to get to work
♦ pašaš pižam {икымше спряжениян глагол} to get to work
♦ pütə̑ńek pašaš pižam {икымше спряжениян глагол} to bury oneself in work
6. {вончештарыме} to stick to, to become connected with someone
♢ tudlan lümdə̑ltə̑š pižə̑n {ойлончо} the nickname stuck to him/her
7. {вончештарыме} to get involved with, to start having contact with
♢ βatan marij deke it piž {ойлончо} don't get involved with a married man
8. {вончештарыме} to pester, to bother, to annoy, to badger
♦ iktaž-kö deke ške kaŋaš dene pižam {икымше спряжениян глагол} to pester with one's advice
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pižə̑n kodam {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ βelše lə̑štaš-βlak kem pundašeš pižə̑n kodə̑t {ойлончо} fallen leaves stick to the soles of boots
// pižə̑n pə̑tem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ üp zakolkə̑š pižə̑n pə̑ten {ойлончо} hair has got stuck in the hairpin
// pižə̑n šinč́am {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// iktaž-kušan pižə̑n šinč́am {икымше спряжениян глагол} to get stuck somewhere
// pižə̑n šogalam {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ mašina laβə̑raš pižə̑n šogalə̑n {ойлончо} the car got stuck in the mud
// pižə̑n šogem {кокымшо спряжениян глагол} {несовершенный} (see above); to fit closely (clothing); to converge, to be similar
♢ plat'je mogə̑reš pižə̑n šoga {ойлончо} the dress fits closely