Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
pižə̑ltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be connected, to get attached, to be tied up
jolžo kandə̑ra dene pižə̑ltə̑n     {ойлончо}     his/her feet are tied with a rope
šə̑də̑ž dene jə̑lmə̑žat pižə̑lteš βele     {ойлончо}     (s)he's tongue-tied in his/her anger
jə̑lmem pižə̑ltə̑n     {муткылдыш}     I was tongue-tied
2.     to find fault, to carp, to nag
tunemše deke pižə̑ltam     {икымше спряжениян глагол}     to nag to a pupil
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> pižam

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeconnected,◌togetattached,◌tobetiedup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌jolžokandə̑radenepižə̑ltə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌his/herfeetaretiedwitharope◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌šə̑də̑ždenejə̑lmə̑žatpižə̑ltešβele◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже