Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
pomə̑žaltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to wake up, to awaken, to be awakened, to waken
aza pomə̑žalteš     {ойлончо}     the child is waking up
jüdə̑m pomə̑žaltam     {икымше спряжениян глагол}     to wake up at night
malen pomə̑žaltam     {икымше спряжениян глагол}     to wake up from sleep
eŋə̑rə̑mašeš pomə̑žaltam     {икымше спряжениян глагол}     to be awakened by a groan, to waken to a groan
2.     {вончештарыме} to wake up, to come to life
jal pomə̑žalteš     {ойлончо}     the village is coming to life
pürtüs pomə̑žalteš     {ойлончо}     nature is coming to life
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pomə̑žalt kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// erdene pomə̑žalt kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     to wake up in the morning
// pomə̑žalt koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// iktaž-kön kə̑č́kə̑ralmə̑ž dene pomə̑žalt koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to be awakened by someone's cry
// pomə̑žalt šuam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
uroklanat pomə̑žalt šuə̑n omə̑l     {ойлончо}     I didn't wake up in time for the lesson

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{intransitive}◌◌<◌/span>◌towakeup,◌toawaken,◌tobeawakened,◌towaken◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌azapomə̑žalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thechildiswakingup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jüdə̑mpomə̑žaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towakeupatnight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malenpomə̑žaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towakeupfromsleep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌eŋə̑rə̑mašešpomə̑žaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeawakenedbyagroan,◌towakentoagroan◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌towakeup,◌tocometolife◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌jalpomə̑žalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thevillageiscomingtolife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pürtüspomə̑žalteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌natureiscomingtolife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌pomə̑žaltkajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 26-шо кечыштыже