Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
pondašaŋam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to become bearded
šürgə̑žö, jə̑ltak pondašaŋə̑n, č́eβer nerže βele koješ     {ойлончо}     with his face all covered by a beard, you can only see his crimson nose
2.     {вончештарыме} to go out of date, to become antiquated
tide anekdot pondašaŋə̑n     {ойлончо}     that joke's as old as the hills
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> pondaš

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobecomebearded◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌šürgə̑žö,◌jə̑ltakpondašaŋə̑n,◌č́eβerneržeβelekoješ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌withhisfaceallcoveredbyabeard,◌youcanonlyseehiscrimsonnose◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togooutofdate,◌tobecomeantiquated◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tideanekdotpondašaŋə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thatjoke'sasoldasthehills◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже