Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
pudeštə̑lam
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to burst, to crack, to break
pükš pudeštə̑lə̑n     {ойлончо}     the nut cracked
2.     to shoot
č́odə̑rašte pə̑č́al pudeštə̑leš     {ойлончо}     a rifle is being shot in the forest
3.     to burst, to explode
bombo pudeštə̑leš     {ойлончо}     bombs are exploding
4.     to creak, to crackle
pu pudeštə̑leš     {ойлончо}     the wood is crackling
jüštö pudeštə̑leš     {муткылдыш}     there's a hard frost, there's a biting frost
5.     {вончештарыме} to get furious, to become indignant
jüšö joltašlan pudeštə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to get furious at a drunken friend
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> pudeštam

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{intransitive}◌◌<◌/span>◌toburst,◌tocrack,◌tobreak◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pükšpudeštə̑lə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thenutcracked◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshoot◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌č́odə̑raštepə̑č́alpudeštə̑leš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌arifleisbeingshotintheforest◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toburst,◌toexplode◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌bombopudeštə̑leš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌bombsareexploding◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocreak,◌tocrackle◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pupudeštə̑leš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thewoodiscrackling◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jüštöpudeštə̑leš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌there'sahardfrost,◌there'sabitingfrost◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togetfurious,◌tobecomeindignant◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jüšöjoltašlanpudeštə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togetfuriousatadrunkenfriend◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже