пу•чымыш
{лӱм мут} [Generate paradigm] 1. porridge ♦ ту•дын де•не пу•чымышым шолта•ш ок лий {муткылдыш} you won't get anywhere with him/her
♦ пу•чымышым иквере•ш от шо•лто {муткылдыш} you won't get anywhere with him/her, you'll get nowhere with him/her
♦ пу•чымышым иквере•ш шолта•ш ок лий {муткылдыш} you won't get anywhere with him/her, you'll get nowhere with him/her
♦ пу•чымышым от шо•лто {муткылдыш} you won't get anywhere with him/her, you'll get nowhere with him/her
♦ куэ• пу•чымыш {лӱм мут} {set phrase} the rod, a whipping, a taste of the rod
♦ пу•чымыш лия•ш (-ям) {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to be smashed to bits, to be smashed into smithereens
♦ пу•чымышла шола•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to swarm, to teem
♦ пу•чымышым кочка•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to clear up a mess, to straighten things out
♦ пу•чымышым пукша•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to feed porridge
♦ пу•чымышым туртыкта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to cook porridge
♦ пу•чымышым шолта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to stir up trouble, to make trouble
♦ тар пу•чымыш {лӱм мут} millet porridge
♦ шемшыда•ҥ пу•чымыш {лӱм мут} buckwheat porridge
♦ шӱ•льӧ пу•чымыш {лӱм мут} oatmeal porridge
2. {вончештарыме} jumble, muddle, chaos, mess ♢ илышыште•м чылажа•т пу•чымыш ли•йын {ойлончо} my whole life is messed up, my whole life is a muddle
♦ пу•чымышым шолта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to stir up trouble, to make a fine mess
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
♦ пу•чымыш под {лӱм мут} porridge pot