Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
pə̑dalam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to stand up for, to defend, to protect
iktaž-köm iktaž-mo deč́ pə̑dalam     {икымше спряжениян глагол}     to protect someone from something
pə̑dal ojlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak out in defense
pə̑dalaš töč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     to try to defend
pə̑dalə̑n kugešnə̑še     {пале мут}     condescending, patronizing
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pə̑dal(ə̑n) kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tunə̑ktə̑šo tunemšə̑m pə̑dal koda     {ойлончо}     the teacher is defending the pupil
// pə̑dal(ə̑n) nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
izaže šol'ə̑žə̑m pə̑dal naleš     {ойлончо}     the older brother defends his little brother
// pə̑dal(ə̑n) šogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
kugə̑rak izirakə̑m pə̑dal šoga     {ойлончо}     the elder person defends the younger one

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostandupfor,◌todefend,◌toprotect◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-kömiktaž-modeč́◌pə̑dalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toprotectsomeonefromsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pə̑dalojlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospeakoutindefense◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pə̑dalaštöč́em<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totrytodefend◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pə̑dalə̑nkugešnə̑še◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌condescending,◌patronizing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌pə̑dal/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын идым тылзын 1-ше кечыштыже
Доступность нерген увертарымаш (немычла)